Dynamic Fun - Teléfono inteligente NGM-Mobile - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Dynamic Fun NGM-Mobile en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone |
| Marca | NGM-Mobile |
| Modelo | Dynamic Fun |
| Sistema operativo | Android 4.2.2 Jelly Bean |
| Dual SIM | Sí, 2 ranuras USIM |
| Pantalla táctil | Sí |
| Red móvil | 3G (HSDPA) |
| Conectividad Wi-Fi | Sí, Wi-Fi 802.11 b/g/n |
| Bluetooth | Sí |
| GPS | Sí, con asistencia A-GPS |
| Lector de tarjeta de memoria | Sí, micro-SD |
| Tipo de batería | Litio-ion recargable |
| Cargador | USB (cable incluido) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave seco, evitar la humedad |
| Seguridad | No usar en aviones u hospitales sin autorización |
| Piezas de repuesto | Usar accesorios originales NGM |
| Información general | Smartphone NGM-Mobile Dynamic Fun, fabricado por NGM Italia |
Preguntas frecuentes - Dynamic Fun NGM-Mobile
Preguntas de los usuarios sobre Dynamic Fun NGM-Mobile
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dynamic Fun - NGM-Mobile y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dynamic Fun de la marca NGM-Mobile.
MANUAL DE USUARIO Dynamic Fun NGM-Mobile
Guía=rápida-Espanol. 53
Guía rápida - Espanol
Bienvenido al mundo de NGM Android™. Gracias por haber adquirido NGM Dynamic Fun. Con este dispositivo podráis acceder a las multíplas functionalities de la nuevoedition del Sistema Operativo Android™ 4.2.2 Jelly Bean para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para descuberir las OPPunidades de la red Internet con un simple toque. Es como tener unlittle tablet y untelephone en ununico y elegante dispositivo. Con respectfully a los Smartphones mono SIM que está en el mercado, NGM Dynamic Fun ofrece la comodidad del DUAL SIM, que desde ahora ha caricacterizzato la entera gama de lostelefonos NGM, eskaar, la posibiliad de gestionar dos SIMs al mesmo tiempo configurando la SIM preferida para llamadas, mensajes y connexion datos; una ventaja exclusiva de NGM! Visitando el situio Web oficial www.ngm.eupodráis conocer la entera gama de Telefonos NGM,(acceder al forum de ayuda técnica ydescendingactualizaciones software.
Atencion: la connexion Datos de NGM Dynamic Fun se activa cuando se enciende por primera vez el téléphone (o antes de restablecer las configuraciones de fabrica). Si usted noiene una tarifa especial o "plano" para la connexion de datos con la tarjeta SIM, es possible que deseee desactivar el trafico de datos y configurar una red Wi-Fi, con el fin de evaporar gastos adiconiales.
54ESPANOL
Montaje
Atencion: realizar todas las operaciones de introduccion tarjetas SIMs y tarjeta de memoria solo afterwards de haber quitado la bateria para no provocar perdidas de datos.
Introducir las tarjetas USIMs: las tarjetas USIMs poseen el número de téléphone, el número PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos yotiros elementos importantes. Las tarjetas USIMs se colocan en la parte posterior del téléphone, despues de haber apagado el número y quitado la carcasa posterior. Quitar la bateria. Introducir las tarjetas USIMs en sus respectivas ranuras con los contactos dorados hacia abajo.
Introducir la tarjeta de memoria: Para disfrutar de todas las functions NGM Dynamic Fun, se recomienda utiliser una micro-SD: esta se coloca en la parte posterior del téléphone afterwards de haber quitado la carcasa posterior y la bateria. Introducir la micro-SD en su slot, como en la figura, con las placas doradas hacía abajo afterwards de haber desbloqueado y abierto el soporte metalico en direccion OPEN. Bloquearlo, a continua, en direccion LOCK.

Introducir la bateria:
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y Diseño para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del Telefono. Alinear las placas doradas de la batería con los connectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez conclusidas las operaciones descriñas, colocar la carcasa posterior del Telefono, como se muestra en los siguientes esquemas.


56ESPANOL
Cargar la bateria:
Cargar la bateria antes de empezar a utiliser el téléphone. Utilizar el cable USB que se ha proportionsado y el conector USB situado en la parte superior del téléphone. Conectar el cargador a una toma de corriente electrica y el dispositivo al cable USB. Se pueda cerrar el téléphone conectándolo al PC, pero en este caso la energia sera más lenta. Cuando la bateria se está cerrando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de energia del proceso. Cuando el icono de la bateria está lleno, la energia se ha completado y se pueda desconectar el téléphone de la red electrica.
Atencion: No conectar el téléphone a un ordinador que se está encendiando o apagando para evitar Cambios de tension. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la energia exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentimiento deltelephone durante el proceso de energia es normal. La bateria alcanzará su eficiencia funcional solo antes de algunos ciclos completos de energia.
Encender, apagar y standby
Para encender el dispositivo, pulsar la tecla On/Off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la mesma tecla y asegurar que se quiere apagar selectionando "Apagar". Una breve presión de la tecla permite pasado rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
La pantalla principal: La pantalla principal es el punto de partiría para la realización de todas las aplicaciones del téléphone móvil. Las otheras páginas se encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacía la derecha/izquierda. Tales páginas son personalizables con los accesos a las aplicaciones preferidas: para colocar un acceso en las páginas principales, pulsar el acceso deseado del menu principal y arrastrarlo en alto en "Mover a pantalla principal". Se pueda personalizar los quatre iconos que está situados al lado del icono central del menu teniéndolos pulsados y moviéndolos en la pantalla principal. Para eliminar un acceso o widget, pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacía el symbolo "X Eliminar" en la parte superior de la pantalla. Moviendo un icono sobre otro se crean carpetas en el escritorio y pulsando el menu contextual se puedaCambiar el fondo de pantalla

Pantalla de Standby
El Menu principal: SeLECTIONAR una aplicacion del menu principal o desplazaros hacer la izquierda/derecha para visualizar otheras aplicaciones. Pulse el boton Atras para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla Home para volver a la pantalla principal, pulse en el menu contextual para create carpetas y acceder a los ajustes del Telefono
58ESPANOL
Pantalla Principal
Intensidad postal USIM y nivel bateria
Menu Principal

Panel de notifications
Intensidad seals WiFi
Telefono
Agenda
Menu Principal
Mensajes
ACCESOS DIRECTOS Panel de notifications: para abrir el panel de notifications, tocar el area de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacer abajo. Tocar el icono situado en la parte superior derecha para pagar de las notifications a los botones de configuraciones rápidas o tocar el icono configuraciones para abrir el menu Configuraciones del téléphone. Para esconder el panel, arrastrar hacer arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atras. Aplicaciones recentes: cuando se enquirytre enequalquier aplicacion, pulse y mantenga pulsada la Tecla Home : Muestra la lista de aplicaciones a las que se han registrar recientamente, directamente seleccionables.
Menu contextual:有哪些 aplicaciones requieren en el uso de la tecla Menu Contextual. Pulsando en tal icono es possible visualizar un menu contextual referido a la misma aplicacion con las relativas失落iones.
Bloqueo pantalla y vibración: Aside el menu principal, selectionar Configuraciones > Seguidad > Bloqueo de pantalla SeLECTIONAR la modalidad deseada para desbloquear la pantalla (Ninguno, Deslizar, Desbloqueo facial, Bloqueo vocal, Secuencia, PIN o Contraseña) y confirmar. Para bloquear rápidamente la pantalla, pulsar brevamente la tecla On/Off del telófono. Para desbloquear la pantalla, seguir las indicaciones de la pantalla.Activar o desactivar rápidamente la vibración: Para desactivar rápidamente la melodia de las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “-”. Una vez que se ha llegado al volumen minimum, el telófono entrada en modalidad vibración. Pulsando de nuevo volumen “-”, el telófono entrada en modo silencio.
Gestionar las dos USIMs Desirable el menu principal, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM . SeLECTIONAR las teclas I/O al bajo de los operadores Telefonicos correspondientes a "USIM1" y "USIM2" para activar o desactivar selectivement las USIMs en cadaquiermomento. Desidereste menu se puebe personalizar el color y nombre del icono de cada USIM y decideirque USIM usar como predefinida para lllamadas, mensajes y conexion datos,eligible "pregunar siempre" si no se quiere configurar una SIM predefinida.En Configuraciones > Redesmobiles > Servicio 3G> Activa 3G,se puede selectionar la tarjeta SIM en la cui configurar el 3G. Se tratate de una funcionalidad innovadora que permite携带ar la connectividad datos 3G desde una tarjeta SIM a othera, generalmente asignado al slot1, sin invertir fisicamente las tarjetas SIM.
GESTIONAR UNA LLAMADA
-锶 Dea la pantalla principal, tocar el icono Telefono; digitar el numero Telefonico a llamar usinge el teclado virtual.
Pulsar el icono con el téléphone y luego la SIM deseada si no se ha configurado una SIM predefinida para las llamadas, en caso contrario, la llamada se realizará con la SIM predefinida.
Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada.
Para responder a una llama, arrastrar el icono central hacía la derecha sobre el icono verde; para rechazarla, arrastrarlo hacía la izquierda sobre el icono rojo, para rechazarla mediante un mensaje desplazar el icono hacía arriba. Para silenciar una llama, tocar la tecla Volumen "+" o "-" (en elazo izquierdo del téléphone).
62ESPANOL
Llamar un número del registrar llamadas
Aside el menu principal, seleccionar el icono Telefono. Por encima del teclado se visualiza el registrar llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Tocar el icono situado al lado del número elevado y:Eagir la tarjeta SIM para iniciaar la llamada.
GESTIONAR CONTACTOS
Note: En el menu contextual de la agenda se Tiene acces a las functions de importación/exportación de los contactos y varias configuraciones úiles.
Añadir un nuevo contacto:
©锶Deselmeu principal, selecctionar el icono Contactos.
Pulsar el icono con el símbolo "+" central en la barra de abajo.
Elegirdonde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta,telefono,USIM1o USIM2).
Introducir Nombre,Numero y datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registrar llamadas:
Se pueda asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar automatistically a los contactos con la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de las tarjetas SIM introducidas, pulsar el menu contextual del contacto y:Elegir Asocia tarjeta SIM o desde Configuraciones > Gestion SIM,elegir Asociacion contactos, seleccionar la SIM y:Elegir de la Agenda los contactos por asociar a la SIM. Para la realizacion de asociaciones,activar la funcion "Smart Dial" en Configuraciones > Administrador SIM > Contactos asociados a
la SIM .
Configurar las melóidas
Note: es possible utiliser el archivo de melodías en formatting mid, ogg , wav o mp3.
En el menu principal, seleccionar primero Configuraciones > Sonar y vibrar > Perfiles audio > General.
Selectionar Tono de llamada de voz y elegir la melodia deseada para cada USIM.
Si se desea establecer una melodia personalizada: en Música selectionar la pista de audio deseada pulsando prolongamente y selectionar Melodia en el menu contextual. El archivo audio sera introducido en la lista de las melodías disponibles.
Enviar y leer SMS y MMS
Inviere SMS e MMS: desde la pagina o desde el menu principal, seleccionar Mensajes y bajo el icono central en la barra inferior
Digitar las primeras letras de un nombre en el Campo destinativo para encontrar un contacto y seleccionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el numero del destinatorio, o seleccionar el icono agenda y senalar el/los destinatarios.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual.
Clicar en el icono adjuntar para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en MMS); pulsar el icono Enviar de la tarjeta USIM deseada.
64ESPANOL
Leer SMS y MMS: Cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel de notifications. Clicando en el icono visualizzato, se pueda acceder directamente a la conversacion y leer el mensaje recibido. En cada caso, es possible visualizar los mensajes recibidos desdela pantalla principal o desde el menu, seleccionando Mensajes.
CONNECTIVIDAD:
Para usar mayor la potencialidad oficiala por el terminal y su sistemas operativo, es necesario tener una交代ación datos activa; la交代ación Datos de NGM Dynamic Fun seactiva en el momento que se enciende el téléphone la primera vez. Si no se ha realizado uncontrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar elaccesso a InternettramiteWiFi. Parahabilitareltráfico datos sobreuna de las USIM,SelecciónarConfiguraciones > GestiónSIM > Conexión datos, oactivarlo mediante elbotón de configuraciónrapida en el panel de las notificationsiones.
Conectarse a Internet con la funciona Wi-Fi®
Podésis conectaros a la red WLAN realizando la función Wi-Fi. Para activarla, desde el menu principal elegir Configuraciones > WiFi I/O. Prestar atencion a todas las advertencias eindicaciones especialicas del personal autorizoando cuando os他们在 Areasdonde el uso de los dispositivos wireless está limitado (aviones, hospitales, ecc). Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizes solo los servicios que no necessitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth®
Activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar.
Aside el menu principal, selecciónar Configuraciones > Bluetooth I/O para activar el Bluetooth. En el menu contextual encontraráis más informaciones y configuraciones.
Elegir Buscar dispositivos para activar automatistically la búsueda de los dispositivos Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, selección ar nombre del dispositivo con el que se quiere asociar. El téléphone intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá un número de asociación.
Conectarse a Internet: desde el menu principal,elegir Browser. Digitar el URL en la barra de direcciones para起初 la navigacion. Si se elige navegar con la connexion datos de la red Telefonica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos "flat" con el propio operador. Como alternative,utilizar la connexion Wi-Fi (ver párrafo "Conectividad").
Configuración cuenta: Para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistemas Android™, se recomienda configurar una cuenta predefinida. La prima vez que se enciende, el téléphone os guiara en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las aplicaciones del sistemas Android™.
Correo electrónico: configurando una cuenta predefinida es possible gestionar fácilmente el correto electrónico y visualizarlo automatistically en el propio téléphone. Si se desea utilizar un provider de servicios de correos differsente del sugerido por el téléphone comoullan predeterminada, deben configurar una cuenta Email en el Menu principal.
66ESPANOL
Introducir texto con SwiftKey SwiftKey es un sistema avanzado para la introduccion predictiva de texto, es el método de introduccion configurado por defecto. Cuando secribes mensajes SMS, MMS o E-mail, estas modalidadespreven la palabra que se está digitando, cambiandose por cada presion de las teclas. Durante la primautilizacion, el programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistemas de escritura. SwiftKey tiene un Diccionario "intelligente"que extrae palabras, ademas, de las varias aplicaciones del Telefono, como la agenda, las redes sociales, etc. Para un correctofuncionamento del diccionario, es necessario instalar en el Telefono una micro-SD. Parachangiar los parametros de introduccion del texto, seleccionar Configuraciones > Idiomayentrada > SwiftKey for NGM.
Sincronizacion: La sincronizacion es el modo más eficaz para gestionar los propios datos úiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio o deteriado del téléphone no se verificaran perdidas de这些东西. La sincronizacion puede ser automatica en Impostaciones > Más inalámbricos > Uso datos > Menu contextual > Sincronizacion datos o pueda ser activada manualmente, por cada aplicacion instalada sincronizable; la lista de dichas aplicaciones se encontrarra en Configuraciones > Cuenta [ lista de aplicaciones instalada]. Paraañadir una nuevo cuenta,:Elegir Añadir cuenta. La operación de sincronizacion utilizes una conexión datos activa,que podra implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una conexión WiFi, cuando sea disponible.
Geolocalización GPS El Global Positioning System (GPS) es un sistemas de posicioncimiento por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, selecciónar Configuraciones > Acceso ubicación> Satélites GPS (I/O). Cuando la funciona GPS está activada, el téléphone comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posión actual. Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y puede ser afectados por various factores externos. Para limitar el Consumo de bateria y memoria se recomienda desactivar el GPS cuando no se utilizes. El dispositivo es compatible con el sistema de navigación NGM SISTEMA DE NAVEGACION © de NGM. Para más información sobre la licencia y el functionality del sistema visitar el sitiwww.ngm.eu.
Atencion: El formatting y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android™; el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las direcrices establescadas anteriormente o cualquier uso inapropiado del téléphone El fabricante se reserva el decho de modifier sin previo aviso la informacion contentida en este manual. El contenido de este manualedia�能ar con家住o al contentido mostrado por el Telefono.En tal caso,prevalece el contentido mostrado por el Telefono.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproduceda, traducida o realizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia.
Bluetooth es unamarcacommercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi y el logo Wi-Fi son marcas commerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Dynamic
fun
Guide rapide - Français