HOTPOINT ARISTON FH 82 C IXHA - Horno

FH 82 C IXHA - Horno HOTPOINT ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FH 82 C IXHA HOTPOINT ARISTON en formato PDF.

📄 68 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HOTPOINT ARISTON FH 82 C IXHA - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT ARISTON

Modelo : FH 82 C IXHA

Categoría : Horno

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FH 82 C IXHA - HOTPOINT ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FH 82 C IXHA de la marca HOTPOINT ARISTON.

MANUAL DE USUARIO FH 82 C IXHA HOTPOINT ARISTON

N’existe que sur certains modèlesES Sumario Instalación, 36-37 Colocación Conexión eléctrica Descripción del aparato, 38 Vista de conjunto Panel de control Puesta en marcha y uso, 39 Poner en funcionamiento el horno Utilice el temporizador de fin de la cocción* Placa de características El programador de cocción electrónico,

Programas, 41-43 Programas de cocción Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción Precauciones y consejos, 44 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Asistencia Mantenimiento y cuidados, 45 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Montaje del Kit Guías Deslizables HORNO Manual de instrucciones Italiano, 1 Espanol, 35 Portuges, 46 English,13 GB FR PTES

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. Colocación ! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección de residuos ( ver Precauciones y consejos

! La instalación se debe realizar según estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas. Empotramiento Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas:

  • los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor;
  • en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100°C;
  • para empotrar el horno, ya sea cuando se instala bajo encimera ( ver la figura ) como en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones: ! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo. 595 mm.595 mm.24 mm.545 mm.5 mm.567 mm.23 mm.593 mm.45 mm.558 mm. 547 mm. min. Instalación 560 mm. 45 mm. Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo ( ver las figuras

Centrado y fijación Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del horno en coincidencia con los 4 orificios que se encuentran en el marco, según el espesor del costado del mueble: espesor de 20 mm: quite la parte móvil del taco ( ver la figura

espesor de 18 mm: utilice la primera ranura, ya predispuesta por el fabricante

Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 orificios del marco. ! Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.37

Centrado y fijación*

1. Coloque las abrazaderas

“A” “A” “A” “A” “A” hasta el tope en el apoyo del horno

“C” “C” “C” “C” “C” a presión, en las abrazaderas

“A”. En particular, si el espesor del costado del mueble es:

  • de 16 mm: coloque el taco de modo tal, que el número 16 que contiene dicho taco quede dirigido hacia Ud.:
  • de 18 mm: coloque el taco de modo tal, que la parte sin escritura quede dirigida hacia Ud.:
  • de 20 mm: no coloque el taco.

3. Fije las abrazaderas y los tacos al borde del

costado del mueble mediante los tornillos “D”.“D”. “D”.“D”. “D”.

4. Fije el horno al mueble con los tornillos y las

arandelas de plástico “E”“E” “E”“E” “E”. Conexión eléctrica ! Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características ( ver a continuación

Montaje del cable de alimentación eléctrica

bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la tapa: tire y ábralo

tornillo de la mordaza de terminal de cable y extráigalo haciendo palanca con un destornillador (ver la figura)

3. Quite los tornillos de

luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul (N), Marrón (L) y Amarillo-Verde (

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características ( ver al costado

En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente. ! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Antes de efectuar la conexión verifique que:

  • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
  • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ( ver más abajo
  • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores contenidos en la placa de características ( ver más abajo
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe ser plegado ni comprimido. ! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados ( ver Asistencia

! La empresa declina toda responsabilidad! La empresa declina toda responsabilidad ! La empresa declina toda responsabilidad! La empresa declina toda responsabilidad ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.cuando estas normas no sean respetadas. cuando estas normas no sean respetadas.cuando estas normas no sean respetadas. cuando estas normas no sean respetadas.

  • Presente sólo en algunos modelos.

Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control Panel de controlBandeja PARRILLABandeja GRASERAGUÍAS de desliyamiento delas bandejasposición 5posición 4posición 3posición 2posición 1MandoPROGRAMASMandoTERMOSTATOPilotoTERMOSTATOProgrammadorELECTR NICO*

  • Presente sólo en algunos modelos.39

Puesta en funcionamiento y uso ! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío durante media hora aproximadamentecon el termostato al máximo y con la puerta cerrada.Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee elambiente. El olor que se advierte es debido a laevaporación de las sustancias utilizadas paraproteger el horno. Poner en funcionamiento el horno 1. Seleccione el programa de cocción deseadogirando el mando PROGRAMAS.2. Elija la temperatura girando el mandoTERMOSTATO. La Tabla de cocción ( ver Programas

contiene una lista con las cocciones y lascorrespondientes temperaturas aconsejadas.3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase decalentamiento hasta la temperatura seleccionada4. Durante la cocción es posible:- modificar el programa de cocción con el mandoPROGRAMAS;- modificar la temperatura con el mandoTERMOSTATO;- interrumpir la cocción llevando el mandoPROGRAMAS hasta la posición “0”.! No apoye nunca objetos en el fondo del hornoporque se puede dañar el esmalte.! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre laparrilla suministrada con el aparato.Ventilación para enfriamientoPara disminuir la temperatura externa, algunosmodelos poseen un ventilador de enfriamiento.El mismo genera un chorro de aire que sale entre elpanel de control y la puerta del horno.! Al final de la cocción, el ventilador permanece enfuncionamiento hasta que el horno estésuficientemente frío.Luz del hornoSe enciende seleccionando / con el mandoPROGRAMAS. Permanece encendida cuando seselecciona un programa de cocción. Utilice el temporizador de fin de la cocción* 1. Antes que nada es necesario cargar el timbregirando el mando TEMPORIZADOR DE FIN DECOCCIÓN un giro casi completo en sentido horario.2. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije eltiempo deseado haciendo coincidir los minutosindicados en el mando TEMPORIZADOR DE FIN DECOCCIÓN con la referencia fija que se encuentra enel panel de control.3. Una vez cumplido el tiempo, se emitirá una señalsonora y el horno se apagará.4. Cuando el horno está apagado, el temporizadorde fin de la cocción se puede utilizar como unnormal contador de minutos.! Para utilizar el horno con funcionamiento manual, osea, excluyendo el temporizador de fin de cocción,es necesario girar el mando TEMPORIZADOR DEFIN DE COCCIÓN hasta el símbolo 9.PLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones longitud 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 41,5 cm. Volumen Litros 58 Collegamenti elettrici tensión 220-240V ~ 50Hz potencia máxima absorbida 2800W ENERGY LABEL Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos. Norma EN 50304 Consumo de energía por convección Natural – función de calentamiento: / Tradiciónal; Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección Forzada - función de calentamiento: / Pastelería. Este aparato es conforme a las siguientes Normas Comunitarias: - 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 2004/108/CEE del 15/12/ 04 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones - 20 02/ 96/CE y sucesivas modificaciones

  • Presente sólo en algunos modelos.40

El programador de cocción electrónico

Poner en hora el reloj ! Se puede realizar con el horno encendido o apagado, pero no, si se ha programado el final de una cocción. Después de la conexión a la red eléctrica o después de un corte de corriente, el icono y los cuatro dígitos numéricos del DISPLAY centellean.

1. Presione varias veces el botón

hasta que centelleen el icono y las cuatro cifras en el DISPLAY;

2. con los botones “+” y “-” regular la hora; si se

mantienen presionados, los números deslizan mas velozmente para facilitar la fijación.

3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el

botón para fijar la programación. Programar el contador de minutos ! Esta función no interrumpe la cocción y prescinde del uso del horno; permite sólo accionar la señal sonora cuando se cumplen los minutos fijados.

1. Presione varias veces el botón

hasta que centelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY;

2. con los botones “+” y “-” regular el tiempo

deseado; si se mantienen presionados, los números deslizan mas velozmente para facilitar la fijación.

3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el

botón para fijar la programación. Continuará la visualización de la cuenta atrás, al final de la cual se accionará la señal sonora. Programar la cocción ! La programación es posible sólo después de haber seleccionado un programa de cocción. Programar la duración de la cocción

1. Presione varias veces el botón

hasta que centelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY;

2. 2. con los botones “+” y “-” regular la duración

deseada; si se mantienen presionados, los números deslizan mas velozmente para facilitar la fijación.

3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el

botón para fijar la programación.

4. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAY

aparecerá la palabra END, la cocción finalizará y se emitirá una señal sonora.

  • Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se detiene automáticamente a las 10:15 horas. Programar el final de una cocción ! La programación del final de una cocción es posible sólo después de haber fijado la duración de la cocción.

1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para la

2. luego presione el botón

hasta que centelleen el icono y las dos cifras en el DISPLAY;

3. 2. con los botones “+” y “-” regular la hora de

cocción deseada; si se mantienen presionados, los números deslizan mas velozmente para facilitar la fijación.

4. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el

botón para fijar la programación.

5. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAY

aparecerá la palabra END, la cocción finalizará y se emitirá una señal sonora. Los iconos y encendidos indican que se ha realizado una programación. En el DISPLAY se visualizan alternativamente la hora de finalización de la cocción y la duración. Anular una programación Para anular una programación:

  • Presionar el botón hasta que centellee el icono de la programación a anular y las cifras en el display. Presionar el botón “-” hasta que en el display aparezcan las cifras 00:00.
  • mantener presionados al mismo tiempo los botones “+” y ”-”; de este modo se anulan todas las programaciones efectuadas incluido el contador de minutos .41

Programas Programas de cocción ! En todos los programas se puede fijar una temperatura entre 60ºC y MAX, excepto en:

  • BARBACOA (se aconseja elegir sólo MAX);
  • GRATIN (se aconseja no superar una temperatura de 200ºC). / Programa LEUDADOLEUDADO LEUDADOLEUDADO LEUDADO El horno alcanza y mantiene una temperatura de 40ºC independientemente de la posición en la que se encuentra la perilla TERMOSTATO. Este programa es ideal para leudar los amasijos que contienen levadura natural. / Programa

HORNO TRADICIÓNALHORNO TRADICIÓNAL

HORNO TRADICIÓNALHORNO TRADICIÓNAL

Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Con esta cocción tradicional es mejor utilizar un solo estante: si se utilizan varios estantes se produce una mala distribución de la temperatura. / Programa

Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento el ventilador garantizando un calor suave y uniforme en el interior del horno. Este programa es aconsejable para la cocción de alimentos delicados (por ej. las tortas que necesitan leudado) y algunas preparaciones “mignon” en 3 niveles simultáneamente. / Programa COCCIÓN RÁPIDACOCCIÓN RÁPIDA COCCIÓN RÁPIDACOCCIÓN RÁPIDA

Se encienden los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador ofreciendo un calor constante y uniforme El programa no necesita precalentamiento. Este programa es particularmente indicado para cocciones veloces de alimentos congelados o precocidos. Los mejores resultados se obtienen utilizando un solo estante. / Programa

MULTICOCCIÓNMULTICOCCIÓN

MULTICOCCIÓNMULTICOCCIÓN

MULTICOCCIÓN Se encienden todos los elementos calentadores (superior, inferior y circular) y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire cocina y tuesta la comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un máximo de dos estantes simultáneamente. / Programa

HORNO PIZZA Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un rápido calentamiento del horno, con un fuerte aporte de calor preferentemente desde abajo. Cuando se utilice más de un estante a la vez, en la mitad de la cocción es necesario intercambiar su posición . / Programa BARBACOABARBACOA BARBACOABARBACOA BARBACOA Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el asador automático (cuando existe). La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan de una temperatura superficial alta. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada. / Programa GRATINGRATIN GRATINGRATIN GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se ponen en funcionamiento el ventilador y el asador automático (cuando existe). Une a la irradiación térmica unidireccional, la circulación forzada del aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada. El asador automático (sólo en algunos modelos) Para accionar el asador automático ( ver la figura

proceda del siguiente modo:

1. coloque la grasera en la posición 1;

2. coloque el sostén del asador automático en la

posición 3 e introduzca el espetón en el orificio correspondiente ubicado en la pared posterior del horno;

3. accione el asador automático seleccionando con la

perilla PROGRAMAS / o / ; ! Si se abre la puerta cuando el programa

está funcionando, el asador automático se detiene.42

Consejos prácticos de cocción ! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría provocar quemaduras de las comidas delicadas. ! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se utiliza el asador automático, coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas). MULTICOCCIÓN

  • Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor.
  • Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba. BARBACOA
  • Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla.
  • Se aconseja fijar el nivel de energía al máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento está controlado por un termostato. HORNO PIZZA
  • Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con el horno. Utilizando la grasera se aumenta el tiempo de cocción y difícilmente se obtiene una pizza crocante.
  • En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción.43

Tabla de cocción Programas Alimentos Peso (Kg) Posición de los estantes Precalenta- miento (minutos) Temperatura aconsejada Duración de la cocción (minutos) Leudado Leudado de los amasi

Horno Pastelería Tortas g lasead as Torta de fruta Plum-cake Bizcocho Creps rellenos (en 2 niveles) Tortas p equeñ as (en 2 niveles) Bizcochitos salados de hojaldre y queso (en 2 niveles) Hojaldre relleno con crema (en 3 niveles) Bizcochos (en 3 niveles) Meren

2 y 4 2 y 4 2 y 4 1 y 3 y 5 1 y 3 y 5

Cocción rápida Alime ntos co nge lados Pizza Mixto de calabacín y cangrejos Torta rústic a de esp inaca Panzerotti (ravioles grandes italianos) Lasañas Panecillos dorados Bocaditos de pollo

Precocidos Alas de pollo doradas

Alimentos Frescos Bizcochos (de pastaflora) Plum-cake Bizcochitos salados de hojaldre y queso

Multicocción Pizza (en 2 niveles) Lasañas Cordero Pol lo asad o + p atatas Caballa Plum-cake Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles) Bizcochos (en 2 niveles) Bizcocho (en 1 nivel) Bizcocho (en 2 niveles) Tortas saladas

ias Broquetas de calamares y cangrejos Sepias Filete de merluza Verd uras a la parrilla Bistec de ternera Salchichas Hamburguesas Caballa Bocadillo caliente con jamón y queso (o pan tostado)

3-5 Con asador au tomáti co (c uand o exist e) Asado de ternera Pol lo asad o Cordero asado

Con asador au tomáti co (c uand o exist e) Asado de ternera Cordero asado Pollo (asado) + patatas (en la grasera)

Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general

  • El aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
  • Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno.
  • No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos.
  • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales.
  • Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños.
  • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno.
  • No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor.
  • Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: a los costados podría estar caliente.
  • Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes.
  • No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
  • No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente podría incendiarse.
  • Controle siempre que los mandos estén en la posición “z”/“ {” cuando no se utiliza el aparato.
  • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia
  • No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta.
  • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños incluidos) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.
  • Evitar que los niños jueguen con el aparato. Eliminación
  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medio ambiente
  • Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora reduciendo la carga de absorción de las empresas eléctricas.
  • Se recomienda efectuar siempre las cocciones al BARBACOA y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea para obtener mejores resultados como para un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente).
  • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión del calor. Asistencia ! No llame nunca a técnicos no autorizados. Comunique:
  • el modelo de la máquina (Mod.)
  • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje. La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902.363.539

y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133

y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.

Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico Antes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato

  • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidabley las juntas de goma se pueden limpiar con unaesponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si lasmanchas son difíciles de eliminar use productosespecíficos. Se aconseja enjuagar abundantemente ysecar después de la limpieza. No utilice polvosabrasivos ni sustancias corrosivas.• El interior del horno se debe limpiar preferentementecada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio.Utilice agua caliente y detergente, enjuague y sequecon un paño suave. Evite los productos abrasivos.• Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla,incluso en lavavajillas, con excepción de las guíasdeslizables.! No utilice nunca limpiadores a vapor o de altapresión para la limpieza del aparato. Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos noabrasivos y séquelo con un paño suave; no utilicemateriales ásperos abrasivos o raederas metálicasafiladas que puedan rayar la superficie y quebrar elvidrio.Para realizar una limpieza másprofunda es posible extraer lapuerta del horno:1. para ello, abracompletamente la puerta (ver lafigura

2. Con un destornillador,levantar y girar las palancas

dispuestas en las dos bisagras ver figura

3. sujete la puerta de los costadosexternos y ciérrela lenta pero nocompletamente. Presione lossujetadores “

F”, luego tire la puertahacia sí mismo, extrayéndola delas bisagras (ver la figura 3. Sujetar la puerta de loscostados y cerrarla lenta perono completamente. Luego tirela puerta hacia afuera,sacándola de la bisagra ( ver la figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismoprocedimiento pero en sentido contrario.Controle las juntasControle periódicamente el estado de la junta que rodeala puerta del horno. Si se encontrara dañada llame alCentro de Asistencia Técnica más cercano ( ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno hasta queno haya sido reparada. Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla deiluminación del horno:1. Desenrosque la tapa de vidriodel portalámpara.2. Extraiga la bombilla ysustitúyala con una análoga:potencia de 25 W, casquillo E 14.3. Vuelva a colocar la tapa (ver lafigura

Montaje del Kit Guías Deslizables Para montar las guías deslizables:1. Desenrosque los dos tornillos A ( ver la figura). Si el hornoposee paneles autolimpiantes,los mismos quedaránmomentáneamentedesmontados.2. Sustituya los tornillos A con lostornillos y los distanciadores (B+C)suministrados en el kit.3. Enrosque los nuevos tornillos B y loscorrespondientes distanciadores C yvuelva a colocar los panelesautolimpiantes.4. Fije los dos encastres D de laguía en los orificioscorrespondientes ubicados en lasparedes del horno (ver la figura Los orificios para la guía izquierdaestán ubicados arriba, mientras losorificios para la guía derecha estánabajo.5. Por último, encastre la guía en el distanciador C.! No coloque las guías deslizables en la posición 5.

O programador de cozedura electrónico