Greta - Faxes Possio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Greta Possio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Greta Possio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Faxes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Greta - Possio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Greta de la marca Possio.
MANUAL DE USUARIO Greta Possio
Gracias por comprar GRETA GSM Fax & Printer de Possio. Esperamos que se beneficie de las ventajas de GRETA y que contribuya a melhorar la eficacidia de suuloscio.
Es acontejalie que lea detenidamente la?siguiente documentacion suministrada con el dispositivo GRETA antes de su uso: Informacion importante, Instruetiones de seguridad, Licencia de usuario limitada, Garantia limitada y Manual del usuario. Tembln le recomendamos que guarde este folto informativo para futuras consultas.
Esta guía también está disponible en nuestra頁ina Web www.possio.com,donde, además, encontrará información adicular sobre el uso y mantenimiento de GRETA GSM Fax & Printer. Possio, enequaliermomento y sin previa Notification,uederealizar las改动acionesopportunas en esta guía debida aerrores tipograficos,errores en la información actual,
o miglioras y Cambios de los programas y/o el equipo. No obstarte,esticos ambiros y mejoras se incorpolaran en las cuales ediciones de este folleto,que puebe descargarse en www.possio.com.
No se olvide de registrar su producto en linea en www.possio.com/register para que Possio le envie todas lasactualizaciones ynoticias relacionadas con el producto.
2.Copyright
© Possio AB. Este folleto informativo contiene o hace referencia a informacion registrada protegida por copyright. Quedan reservados todos los derechos. Possio es unamarca commercial registrada de Possio AB, Suecia. Este manual no se deibe copiar, fotocopiar, reproducir, traducir o convertir a ningun tipo de formaletronoico legible por maquina, en parte o en su totalidad, sin el consentimiento previo por escrito de Possio.
Possio AB
P.O.Box 1236
SE-164 28 Kista
Suecia
Tercer edicion, Noviembre 2008
QRPM 00210/01
3. Antes de utiliser el dispositivo

- Para fazer um uso accidental del dispositivo durante su transporte, GRETA está configurado de fibra en el modo Vehiculo. En este modo, el dispositivo no pode encenderse hasta conectarle un cargador. Consulte el apartado 8.2 Modos aliment para saber como desactivar esta funciona.
- GRETA lleva incorpORA una bateria que posblemente este descarga al recirb el dispositivo. Ante de using GRETA GSM Fax & Printer deje que el dispositivo carque durante el menos 16 horas.
Riesgo de explosion si se sustituye la bateria por una de un tipo incorrecto. JUtilice sempre la bateria de Possio original! - Al introducir la tarjeta SIM, asegürese de que GRETA está apagado y que la tarjeta está correctamente insertada en su ranura. Para recibir faxes, se就需要 un numero de fax GSM especial. Póngase en contacto con su operador de téléphone móvil para Obtener mas información.
- La garantía no tendrá validez si utilizes indebidamente el dispositivo o si el sello de garantía está roto o danado.

Atmosferas explosivas
En zonas con una atmósfera potencialmente explosiva o donde hay materiales inflamables, desconecte GRETA y respete todas las indicaciones e instructiones. En estas zonas, una,chispa podra causar una exposión y provoc lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a los 用户os que no utilizen el equipo en zonas de abastecimiento de combustible como gasolineras o estaciones de service. Los 用户s deben tener en cuenta las restricciones sobre el uso de equipos de radio en estaciones de service, plantas químicas o zonasdonde se realizenobajados de voladura. Las zonas con atmósfera potencialmente explosiva a bajo, pero no siempre, esta claramente marcadas. Entre estas zonas se incluyen las gasolineras, la bajo cubierta de los barcos,las instalaciones de almacenimiento de combustible o transferencia química,yas zonasdondeel aire contiene agentes químicos o particulas como polvo, polvora graneada o polvo metalico.
4. Instrucciones de seguridad importantes

Siempre que utilise GRETA, debe Respectar las作為 instruetiones de seguidad para beneficarie de futuras compensaciones por daños o responsables legales.
Seguidad eletrica
Este produit se deBE utilizez unicamente con el carrador suministrado. El uso de othercargadores puebe ser peligroso y danaer el dispositivo.El uso de accesos no originales de Possio también invalidara la apropanacion del producto y la garantia.
Seguidad en aviones
Debido a las interferencias que este dispositivo pueda causar en elistema de navigation y en la red de comunaciones del avion cuando no está en modo de vuelo, no está permittedo su uso a bordo, y es illegal en la mayoria de los pañes.
Restricciones ambientales
No utilise este dispositivo en estaciones de service o gasolineras. Temblo esta prohibido usar este producto en almacenes de combustible, plantas quimicas y zonas donde haya explosivos.
Seguridad ambiental
No utilise este producto en gasolineras, almacenes de combustible, plantas químicas o zonas donte se realizeneworkos de voladura, ni en atmóferas potencialmente explosivas como areas de abastecimiento de combustible, la bajo cubierta de los barcos, zonas de almacenamento de combustible o transferencia química y zonas donde el aire contiene agentes químicos o particulas como polvo, polvora graneada o polvo metalico. Tenga en cuenta que en estas zona, una chispa podra causar una explosión y provocar lesiones personales e inclujo la muerte.
Seguridad en carretera
No está permitido a los conductores, usar servicios de Telefonía o fax mediante dispositivos portátilles con el vehiculo en marcha, excepto en casos de emergencia. En algunos países se permite el uso de dispositivos manos libres como solución alternatively.
Interferencia con equipos Médicos
Este dispositivo Couldacause malfuncianteo deequipos medicos. Su uso esta prohibido en la mayoria de los hospitalas ycentros medicos
Radiación no ionizante
Este产品经理sedeutilizaranlascondionesnormalesdescritarpara garantizaraloseguidarylerendimiento radiativo delainterferencia.Cmou sucedeconotrosquipuestosmovilesdetransmissionporadio,seadviertealos 用户s que paralograrunfuncionamentoeficazdel equipoymantener la seguidedelpersonal,no sedebutsiturunguna parte delcuerpo enlas proximidadesdela antenna,miantras eldispositivoesteen marcha.
Indices
| 1. Estimado cliente 75 |
| 2. Copyright 75 |
| 3. Antes de utiliser el dispositivo 76 |
| 4. Instruetiones de sécurité importantes |
| 5. Introduccion y guía<rápida> 80 |
| 5.1 Conozca su GRETA 80 |
| 5.2 lista de contenido de Greta 8 1 |
| 5.3 Conexión de la antenna 8 1 |
| 5.4 Inserting the SIM card 81 |
| 5.5 Cargado de GRETA 8 2 |
| 5.6 Conexión y desconexión de GRE... 8: |
| 5.7 Realización de una llamada 8 2 |
| 5.8 Recepión de una llamada 82 |
| 5.9 Envío de un fax 8 2 |
| 5.10 Recepión de un fax 8 2 |
| 5.11 Recepión de SMS 8 2 |
| 5.12 Cambio del papel 8 3 |
| 6. Funcimiento 84 |
| 6.1 Descripción general del menu 84 |
| 6.2 Navegación 84 |
| 6.3. Agenda 8 5 |
| 6.3.1 Contactos 8 5 |
| 6.3.2 Añad contact 8 5 |
| 6.3.3 Editor contact 8 5 |
| 6.3.4 Imprir list de todos contact 85 |
| 6.3.5 Estado memoria | 85 | ||
| 6.4 Mensajes | 8 | 6 | |
| 6.4.1 Buzón | 8 | 6 | |
| 6.4.2 Borrar todos mensaj | 86 | ||
| 6.4.3 Imprtos todos SMS | 86 | ||
| 6.4.4 Memoria SIM | 8 | 6 | |
| 6.5 Funciones | 8 | 7 | |
| 6.5.1 Capiar | 8 | 7 | |
| 6.5.2 Avanzar aliment escán | 87 | ||
| 6.5.3 Config impres | 8 | 7 | |
| 6.5.4 Imprí informe activités | 87 | ||
| 6.5.5 Arbol Menu impres | 8 | 7 | |
| 7. Configuración | 88 | ||
| 7.1 Resolución | 88 | ||
| 7.2 Fecha y hora | 8 | 8 | |
| 7.3 Volumen | 8 | 8 | |
| 7.4 Encab fax | 8 | 8 | |
| 7.5 Modos impresión | 8 | 8 | |
| 7.5.1 Presentación número | 8 | 8 | |
| 7.5.2 Duración llam | 8 | 9 | |
| 7.5.3 SMS | 8 | 9 | |
| 7.5.4 Activar todo | 8 | 9 | |
| 7.5.5 Desactivar todo | 8 | 9 | |
| 7.6 Ajuste idioma | 8 | 9 | |
| 7.7 Control de Contraste | 89 | ||
| 7.7.1 Escanado | 89 | ||
| 7.7.2 Impresión | 89 | ||
| 7.8 Tamanfo de fuente | 89 |
| 8. Config. avanzada 90 | ||
| 8.1 Tiempo apagado 90 | ||
| 8.2 Modos aliment 9 | 0 | |
| 8.2.1 Desactiva todo 9 | 0 | |
| 8.2.2 Modo Vehiculo 9 | 0 | |
| 8.2.3 Modo Vuelo 9 | 0 | |
| 8.3 Seguridad 9 | 1 | |
| 8.3.1 Blog tecla 9 | 1 | |
| 8.3.2 Soliciduz PIN 9 | 1 | |
| 8.4 Desviños llam 9 | 1 | |
| 8.4.1 Cancel todos desviños 9 | 1 | |
| 8.4.2 Desviar Il voz 9 | 1 | |
| 8.4.3 Desviar Il fax 9 | 1 | |
| 8.4.4 Desviar Il datos 9 | 1 | |
| 8.4.5 Impro todos ajustes desvio 9 | 1 | |
| 8.5 Config. de red 9 | 2 | |
| 8.5.1 Mostar redes 9 | 2 | |
| 8.5.2 SeLECTIONAR red 9 | 2 | |
| 8.6 Códigos de error 92 | ||
| 9. Administrador y controladores 93 | ||
| 9.1 Instalación del controlador de GRETA 9 | 3 | |
| 9.2 Instalación del administrador de GRETA 94 | ||
| 10. Inicio del administrador de GRETA 95 | ||
| 10.1 Uso del administrador de GRETA 9 | 5 | |
| 10.2 Impresion con el administrador de GRETA 59 | ||
| 11. Doc/SAR/FCC 96 |
| 11.1 Declaración de conformidad 96 |
| 11.2 Declaración de la FCC 9 6 |
| 11.3 Instruetiones sobre el desechado de Residuos de Aparatos |
| Eléctricos y Electronicos 9 6 |
| 12. Soluciones de problemas 97 |
| 13. Especillasiones技术水平 98 |
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
5. Introduccion y guia rápida

5.1 Conozca su GRETA

Conector de auricular Ranura para taneta SIM

POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
5.2 Lista de contenido de Greta
- GRETA GSM Fax & Printer
- Antenna
- Cable USB
Adaptador de corriente CA 110-240 V
Auricular
CD - Manual del usuario
Folletode licencia y garantia - Tarjeta de registrar

5.3 Conexión de la antenna
Conecte la antenna suministrada al disposito 1Gretal y como se indica Si utilizes un adaptordo de antenna, aseguese de conectar también una antenna externa.
NOTA: GRETA no llama una antenna incorpora, por lo que es NEEDario conectar la entena suministrada o una antenna externa mediante el adaptador de antenna externa (accesorio)
- Antes de insertar la tarjeta SIM, aseguirse de que el dispositivo GRETA está apagado. Debe estar suscritó a un serviceo de datos y fax de su operador de téléphone móvil para poder recibir faxes. Con el serviceo de datos/fax, se le proporción un numero de fax independiente que debere usar para recibir faxes. Para Obtener más información,pongase en contacto con su operador de téléphone móvil.
Si la targeta SIM se activa mediante,. codigo PIN, la pantalla lostrarva "Intro PIN:.. Escribe su codigo PIN y pulse
- GRETA se conectarà a la red y podrá usar el dispositivo.
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
5.5 Cargado de GRETA

Para utiliser GRETA sin el cargador, el dispositivo debe estar Completelye ngado. La carga inicia可以选择 durar hasta 16 horas. Cuando el nivel de la bateria alcanza 93% o un valor superior, la LCD做不到 escribe "Bateria cargada".
5.6 Conexión y desconexión de GRETA
Para encender GRETAA suntenga pulsado START 品 Para apagar GRETAA suntenga pulsado STOP
5.7 Realización de una llamada
Para efectuar una llama de téléphone, asegúrese de conectar al auricular. Marque el número con el teclado y pulse START
MATA: si hay un documento guardado en la mem
5.8 Recepión de una llamada
Para responder a las llamadas entrantes, pulse auricular para haber y escuchar.
5.9 Envio de un fax
Para enviar un fax, escanee en primer lugar las paginas quedea emiart. Una vez escaneadas,marca el numero de fax del destinatario y pulsETART Greta hace 3 rellamadas automaticas si falla la transmision.En la pantalla muestra la rellamada y se puede cancelar pulsando la tecla con el simbolo STOP Siga las intruccionen la pantalla.
GRETA imprime automatically todos los SMS entrantes.
NATA: para Obtener mas informacion sobre las funidades de GRETA, consulte las inductencias del Capitulo 6: Funcionamento
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
5.12 Cambio del papel

1. Quite la tapa. 2. Coloque las ruedas de


plastic en el nuevo rollo de papel.
3. Asegürese dejar el borde de carte recto.

4. Introduzca el papel en la ranura del papel y mantenga pulsada la tecla PAPER para que el dispositivo coja el papel.

5. Levante los clips metalicos paraajsurar y estrar el papel.Tire del papel hacía arriba y vuelva a colocar la tapa.
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
6. Funcionamento
6.1 Descripción general del menu
Agenda Mensajes Funciones
Contactos Buzón Copiar
Añad contac Borrar todos mensaj Avanzar aliment escan
Editor contact: Impro todos SMS Config impres
Impr list de todos contact Memoria SIM Impr informe activités
Estado memoria Árboi Menu impres
Configuración Config avanzada
Resolution Tiempo apagado
Fecha y hora Modos aliment
Volumen
Encab fax
Modos impresion
Ajusteidioma
Control de Contraste
Tamaño de Fuente
6.2 Navegación
| Botón | Descripción | Botón | Description |
| MENU | Menu, Árbol Menu Impres | STOP | Detener, Cancelar, No |
| Agenda | COPY | Copiar, Imprimir | |
| - - | 0-9 o letras | C | Borrar, Borrar letras, Subir un menu |
| Avanzar papel, Desplazarse por el menu, Cambiar mayúsculas | Ow | Activar/desactivar a bloqueo teclado | |
| Retroceder papel, barra espac. | Q | Activar, 15segundosluz de fondo | |
| #T- | |||
| START | Encender, Intro, Si |
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
6.3 Agenda
Todoos contactos estan almacenados en la agenda.Aguipebduscar,modificar,borrar oimprimirla informaciondecontactoe inclusocomprobarelspaciodisponibledela tarjeta SIM.
6.3.1 Contactos
La lista de contactos refleja las posiciones en la tarjeta SIM. En la pantalla se muestra el nombre de contacto, el número de téléphone y el número de MARCION RAPIDA/SIM deforma intermitente. Si眼看imprimla la informacion decontacto que aparece en planta, pulse copy. Si眼看a borrar elcontacto, pulse y siga las instruetiones que aparecen en planta.

NOTA: si眼看ar la teca 1 a su numero de buzón de voz, borre primero el contacto 2 la posión 1 y bajo anada su numero de buzón de voz (consulte 6.3.2 Añad contact).
6.3.2 Anad contac
Paraañadir un nuevo contacto, yaya al怎么说ñadcontact. Primero,onga el nombre del nuevo contacto y pulse START A continuation,onga el nuevo numero y pulse START El nuevo contacto se ha guardado en la tarjeta SIM.
Para modifier un contacto, yaya al menu Editorcontact. Desplcasse hasta el contacto quekee modificar y pulse START Ullice para borrar caracteres y utilce los botones de letra correspondientes para escribir.Pulse START para confirmar los cambios.A continuacion, modifie el numero de telfofo o fax.Pulse START para guardar todos los cambios.
6.3.4 Impr list de todos contact
Para imprimir una lista de todos los contactos, yaya al menu Impr llist de todoscontacta. La lista de contactos incluye su posicin en la tarjeta SIM, el nombre delcontacto y el numero de téléphone o fax.

SUGERENCIa: el numero de direccion en la tarjeta SIM se pueda usar como marcacion rápida. Solo tiene que registrar el numero de direccion en la tarjeta SIM y pulsar START para marcar el numero del contacto correspondiente.
6.3.5 Estado memoria
GRETA puede("");
de los datos SIM como almacenar 200 contactos. No obstarante, este número depende del tipo de tarjeta SIM proportionsada por el operador de téléphone móvil. Póngase en contacto con su operador para Obtener más información sobre la capacité de su tarjeta SIM.
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
6.4 Mensajes
6.4.1 Buzón
Todo los mensajes SMS entrantes se guardan en el Buzón. Los SMS aparecenordenados cronologiamente con los mensajes no leidos en primer lugar. Para leer un SMS desplícese con y esta el mensaje y pulse . aee e apacere en la pantalla. Para imprimir el mensaje pulsoc o, siqueea borrarlo, puis
6.4.2 Borrar todos mensaj
Estamericano.
6.4.3 Impr todos SMS
Para Imprimir una lista con todos los SMS,ILA y al menu imparr todos SMS, y Imprirlos. Losodos SMS se imprimen enorden cronologico con los nombres del remitente.
6.4.4 Memoria SIM
GRETA pueda lostrar el espacio total utilisé. Actualmente, la mayoría de las tarjetas SIMSEO almacenar 25 SMS.No obstarante,este número depende del tipo de tarjeta SIM proportionsiónada por el operador de Telefonía móvil. Póngase en contacto con su operador para Obtener más información sobre la capacité de su tarjeta SIM.
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
6.5 Funciones
6.5.1 Copiar
Si tiene un documento guardado en la memoria, al purl-se se genera una copia del documento o documents. Este botón también sirve para imprimir informational de contacto o mensajes SMS en los relaciones submnus.

NOTA: al copiar un documento, este se guarda en la memoria de GRETA. Tendra que borrar el documento para poderrealizarllamadas de voz o recibirllamadas/faxes.
6.5.2 Avanzar aliment escan
Si se atasa el papel escaneado en el escalan, utilise este boton para que es rollo del escalan avance.

NOTA: esta funciona requiere energia eletrica por lo que no funciona si la bateria está vacía y el dispositivo GRETA no está connectado a la red.
6.5.3 Config impres
Se imprime una lista con la configuracion actual de GRETA.
Este informe proportionsa una lista con las 10 ultimas transmissions/recepciones e incluye unamarca de fecha/hora,el numero al que se ha llamado o de la persona que ha llamado (si está disponible),el estado de la transmisión,el numero de paginas enviadas/recibidas por fax (si las hay) y la duración de la llamada.
6.5.5 Árbol Menu impres
Imprime el árbol de menú con una lista de las/DDesiones disponibles, incluidos los nombres de menú para acceder de forma=rápida y sencilla.

SUGERENCIA 1: para acceder rápidamente a una función, pulse Menu, el número de funciona y Start. Por exemple: para encontrar un contacto pu 1234567890
SUGERENCI2: mantenga pulsado HUNTANTE 3 segundos y se imprimir ale arbol de menu.
7. Configuración
7.1 Resolución
Baja
- Alta (por defecto)
7.2 Fecha y hora
Define la Fecha y hora que apareceré en pantalla y en la información impresa. Se debe introducir la Fecha completa con el formatting DD/MM/AAAA. La hora aparece en formatting 24h.
7.3 Volumen
Define el volumen de la alerta sonora.
- Desact
Bajo
Medio - Alto (por defecco)
7.4 Encab fax
Define el nombre y el número que aparecen en la parte superior de la頁a de fax. Si introduce un nombre y un número, este永远不会做不到. La parte superior de la頁a de fax enviada.

NOTA: el nombre y numero introducidos siempre aparecerán en la parte superior de los faxes enviados.
7.5 Modos impresión
GRETA seuede configurar para que solo muestre la informacion en pantalla (excepto el fax, que siempre se imprime automatamente).
7.5.1 Presentación númeroos
Define si se imprimerloserosujedeslllamadasentrantes o solo se muestran enpantalla.LaccionprefijadaoffabriciaesDesayyelnero soloaparenceen pantalla
- Desact (por defecto)
- Act
MATE: las llamadas perdidas se seguirán imprimiendo,aunque este desactivada la presentación de número.
7.5.2 Duración llam
Define si se imprime la duración de la llamada o solo se muestra en pantalla. La-option preferjada de fabrica es Desact y la duración de la llamada solo aparece en pantalla.
- Desact (por defecto)
- Act
7.5.3 SMS
Define si se imprime el SMS de forma automática o solo se muestra en pantalla. Por defecto, todos los SMS entrantes se imprimen automatistically.
Desact
- Act (por defecto)
7.5.4 Activar todo
Define losodos de impresiOn en Act. Se imprimen los nombres, la duracion de la llamada y los SMS.
7.5.5 Desactivar todo
Define losodos de impresion en Desact. Losnumeros, la duracion de la llamada y los SMS no se imprimen, y SOLO se muestran en lapellalaLCD.
7.6 Ajuste idioma
Define la version de idioma de GRETA (uno de la lista de abajo).
- Inglés (por defecto)
Aleman
Frances
Espanol
7.7 Control de Contraste
7.7.1 Escaneado
Define la calidad de iluminacion que Greta usa cuando se escanea el documento. Si el papel es bajo, como el los documents de envio, suepe optener un mejor contraste usingando la option de Oscuro.
- Claro
Normal (por defecto) - Oscuro
7.7.2 Impresión
Se usa para melhorar la los contrastes de la impressión en función del contenido y de la calidad del documento a imprimir. Si el documento es claro usar la-option Oscura.
Normal (por defecto)
- Oscura
7.8 Tamanode fuente
Define el tameno de la letra para la impresion. Escoger Pequeño para ahorrar papel.
- Grande (por defecto)
- Pequeño
8. Config. avanzada
8.1 Tiempo apagado
Define el tiempo que tarda en apagarse el dispositivo tras la 下午. La。,le。,prefijada de fabrica es 600 minuto, y el valor maximum es 999 minutes. Si estáactivado el modo Vehiculo,tras detenerse el vehiculo GRETA se apagará transcurrido el tiempo,.)。

NOTA: esta funciona se desactiva cuando se conecta un carrgador a launities. Tenga en cuieta que si el tiempo de apagado se establoce en su valor maximal, se consumirá la bateria del vehiculo.
8.2 Modos aliment
Losrchos de alimentacion permiten apagar/encender el disposito GRETA en base a unos criteriospecificos.Defineelmodede alimentacionqueutilizaragRETA.
8.2.1 Desactiva todo
Desactivado todos los modos de alimentacion y GRETA se pueda encender y apagar.
pulsando EART ① STOP
8.2.2 Modo Vehiculo
GRETA solo se pueda encender con el cargador conectado al dispositivo.Esta funciona esta prefijada de fabrica para averitar suactivacion accidental durante el transporte. Puede utilizese en vehiculos donde el cargador está conectado alsystemadel vehiculo. GRETA se encendera automatamente alarrancar elvehiculo.
- Act
Desact
8.2.3 Modo Vuelo
El modulo GSM de GRETA se puedadisconnectar en lugararesdonde esteprobido el uso de dispositivos por radio fecuencia. Se poderenutilizar todas lasmericanas aeste modulo.
- Act
Desact

- Cuando este activado el modo de vuelo, no se podran realizar llamadas de emergencia, ya que el modulo GSM está desconnectado.
Las functions relacionadas con GSM no estaran activas en el mode de vuelo. - El modo de vuelo debe activarse antes de entrada en zonas en las que este probibido el uso de dispositivos de radiofrecencia.
8.3 Seguridad
8.3.1 Blog tecla
Para evaporar el uso accidental de las functions de teclado, se puedabloquear todas les teclas de GRETA.Puls y siga las instrueriones que aparecen enpellalla. Para desbloquear el teclado, puls de nuevo y siga las instrueriones que aparecen en lapellalla LCD.
- Act (bloqueo de teclas automatico transcurridos 15 segundos)
- Desact (por defecto)
8.3.2 Solicitud PIN
La mayoría de las tarjetas SIM se suministran con laPTION de solicitudes de PIN activada. Si no DEA que se le Solicite el PIN cada vez que enciende el dispositivo GRETA,uede desactivarlo.
- Act (por defecto)
Desact
8.4 Desvios Ilam
Establece la option de desvio de llamadas de voz, fax y llamadas de datos en un numero definido por el usuario.
8.4.1 Cancel todos desvios
Todoos los desvios estan desactivados. esta es la option prefijada de fabrica.
8.4.2 Desviar II voz
Las llamadas de voz entrantes se desviaran a un numero definido por el usuario.
- Desviar todas Il: todas las lllamadas de voz se desvián a un número de téléphone definido por el usuario.
- Desv si occupancy: las lamadas de voz se descuivan a un número de téléphone definido por el usuario cuando la linea está ocupaada.
- Desv si no hayreshuesta:laslllamadas devo se desviain un numero deltelephone definido por el usuario cuando no secontestan.
- Retardo desvio: las llamadas de voz se desvián a un número de téléphone definido por el usuario cuando no se contestan transcurridos x segundos.
NOTA: el retardo de desviosolefuncionarasiestáactiva lafuncióde desvio cuando no se obtenga respuesta.
8.4.3 Desviar II fax
Todas las llamadas de fax entrantes se desvian a un numero de fax definido por el usuario.
8.4.4 Desviar II datas
Todas las llamadas de datos entrantes se desvián a una llamada de datos definida por el usuario.
8.4.5 Impro todos ajustes desvio
Imprime todos los ajustes de desvio actuales.
8.5 Config. de red
8.5.1 Mostrar redes
Muestra una lista numérica de las redes disponibles.
8.5.2 SeLECTIONARED
Con el servicios de roaming,可以选择esorunar operador del lista numérica impresa en Mostrar redes. El digito 0 activa el serviceo de roaming automatico (GRETA seleccione el operador).Por defecto, estaactivadoel serviceo de roaming automatico.
8.6 Codigos de error
| 1 | Error |
| 2 | Colgar |
| 3 | Ocupado |
| 4 | Ninguna的回答ista |
| 5 | Coberturas insufficientes |
| 6 | Retraso inesperado |
| 7 | Respuesta inesperada |
| 8 | Ninguna的回答sta |
| 9 | No hay linea |
| 10 | Error documento |
| 11 | Acción cancelada por el usuario |
9. Administrador y controladores de GRETA
GRETA se pueda usar como impresora y escaner si se conecta, mediante el cable USB suministrado, a un equipo portarl que teng a instalado Windows 2000 o XP. Para usar GRETA como impresora y escaner,deferber instalar el software de administracion y los controladores que incluye el CD-Rom que se proportionsciona con el dispositorio.
Encienda GRETA y conecte el cable USB al equipo portàl y a GRETA. Windows detectará automatistically el nuevo hardware. Inserte el CD de instalación de Possio GRETA y sigas instructiones que aparecen en Pantalla.
Para Obtener informacion mas detallada, con capturas de pantalla incluidas, consulte el PDF incluido en el CD, llamado
Gua de Administrador de GRETA.
9.1 Instalación del controlador de GRETA
- Al conectar GRETA al portail, Windows detectar automatistically el nuevo hardware. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar los controladores USB.
- Inserte el CD de instalacion de GRETA en la unidad de CD-ROM o DVD. Cuando aparezca el asistente de instalacion de nuevo hardware encontrar, seleccion Instalar el software automatamente (recomendado) y haga clin en [Siguente >].
- Aparecerá la pantalla de grueba con el logo de Windows XP advertiendole que el controlador ha superado la certifications de Windows XP. Ignore esta advertencia y haga clin en [Continuar de todos modelos].
- Una vez completada la instalación, haga click en [Finalizar] para terminar la的第一批次 de instalación.
- A continuación, Windows volverá a encontrar un nuevo hardware.
- Repita los pasos 3 y 4 de arriba
- Ahora el nuevo hardware está instalado y lista para usarse.
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
9.2 Instalación del administrador de GRETA
- Para usar GRETA como impresora y fax,aretha que instalar el administrador de GRETA.
- Inserte el CD de instalacion de GRETA y la instalacion se inicia automatamente. Si no es asi,arya a D: (donte D: es la unidad de CD/DVD),haga doble click en D: SETUP/GRETA:setup.exe yiga las instruetiones que aparecen en Pantalla.
- Seleezione un idiom de la lista y haga clic en [Siguiente ] para iniciar la instalacion.
- Se ha completado la preparación para la instalación. Haga click en [Siguiente >] para inicia la instalación.
- Lea el Contrato de licencia para el usuario final (EULA) y haga click en [Sl>] para acceptarlo.
- Haga clicked [Finalizar] para completar el proceso. Ahora GRETA esta lista para usarse como impresora y escaner.
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
10. Inicio del administrador de GRETA
Se ha createu an accesso direto al administrador de GRETA en el escritorio del equipo. Con el administrador de GRETA, podra guardar en el PC documents escaneados en GRETA e imprintir en GRETA ARCHivos guardados en el PC.
10.1 Uso del administrador de GRETA
- Haga cli en OBtENER ARCHIVOS ESCANEADOS para recuperar documento escaneados de GRETAA.
- Haga click en [Archivo], [Guardar] para guardar los documentos escaneados en el PC como ARCHIVOS.jpg.
- Haga tic en [Edicn], [Borrar] para borrar los documents guardados del PC.
- Haga clin en [Ver], [Ver archivo de PC] para comprar el estado de los ARCHivos. Si no se ha completado la impresion, el estado es NUEVO. Si se ha completado la impresion, el estado es ANTIQUO.
10.2 Impresión con el administrador de GRETA
- Abra el archivo que desea imprint.
- Haga clic en Imprimir y selecciona la impresora GRETA en la lista de impresoras.

NOTA: el administrador de GRETA debe estar funcionando para poder imprimir.
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
11.DoC/SAR/FCC
11.3 Instruetiones sobre el desechado de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
Instrucciones
No deseché este disposivo o su bateria junto con los despericios domesticos sin clasificar. El deschado inadequado de este disposivo pueda resultar perjudicial para el medio ambiente y para la salute humana. Pongase en contacto con las autoridades locales en materia de eliminacion de residuos para Obtener informacion sobre los sistemas de recogida de su zona.
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO
12. Soluciones de problemas
No能把 recibir páginas de fax.
- Compruebe que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente.
- Asegürese de tener una suscripción de faxyarda de su operador de Telefonia movil.
Puedo recibir la mayoria de los faxes pero, con algunos número, GRETA
unicamente emite un sonido de alerta.
- El fax transmisor de estar conectado a un tipo de centralita digital no compatible con el serviceo de fax GSM.
- El fax transmisor está configurado con una tasa de baudios (velocidad de transmisión) excasamente alta para el serviceo de fax GSM. Ajuste la tasa de baudios en 9,6 kbps para tener mayor compatibilidad.
No能把 enviar faxes.
- El fax receptorDebe estar connectado a un tipo de centralita digital no compatible con el serviceo de fax GSM.
GRETA no da tinguna senal.
- Compruebe que la antenna está insertada correctamente.
- Revise el conductor de la antenna para asegurar de que no está danado. Debería haber unaITTLE clawija adherida al conductor de antenna en GRETA. Dento delvehicle,la recepción de la signal GSM能把 reducirse debido al aislamiento. Utilice un adaptorado de antenna exterior (accesso) para conectar una antenna detecho alvehicle y mayorar el nivel de la signal.
- Traslade el dispositivo GRETA a un lugar con buena cobertura y pruebe de nuevo. Puede complementar la fuerza de la señal con other dispositivo, por ej. un móvil.
GRETA no response al pulsar los botones.
- Compruebe que el teclado no esta bloqueado. Para desbloquear el teclado,
yC
ont
firm
ne
con
EN
TART
Si GRETA sique sin responder, reinicie el dispositivo pulsando 144 y
simultaneamente
- Conecte GRETA a la corriente. Es posible que la bateria de GRETA este descargada.
El papel está atascado.
- Si se produce un atasco de papel en la impresa, no utilise ningún objeto alfilado para tratar de desalascaria y cortar el papel. Podria darir el cabezal de la impresa, lo que afectaria a la calidad de la impresión. Póngase en contacto con el serviceño Tecnico más cercano.
- Si se produce un atasco de papel en el escanner, pulse 100 y mantenga pulsado 1041 para que avance el rollo del escanner. Si esta descargada la bateria, trate de tirar del papel hacía afuera. No utilise ningún objeto afilado paraatar de desatascarlo o cortar el papel. Podria dar añar el cabezal del escanner, lo que afectaria a la calidad del escanado.
POSSIO GRETA MANUAL DEL USUARIO

No deblaer eldispositivo bajo ninguna circunstancia.Si lohcay,la garantia.
quearia anulada.Paraobtenermasinformation,pongase encontacto con
el service Tecnico mas cercano de su distribuidor o de Possio.Tambienpuede
encontrar informacion adiconal en wwwpossio.com, en Support.
13. Especificationes Tecnicas
Characteristicas
Telfono: Realizacion y recepcion de lllamadas mediante un auricular con microfono Fax:Envio y recepcion de faxes en soporte de papel. Organizacion estandar de fax ITU-T;Estandar de fax -T30; Codificacion de fax Clase II: Modified Huffman (MH) Velocidad de transmision: 9.600 bps
Impresora de SMS: Impresión automatica de mensajes cortos de texto (SMS)
Impresora: Impresora térmica con你能ad para rollo de papel de 15 m (aprox. 50 párginas A4). Emulación integra, compatible con Windows 2000 y XP Resolution: 200 x 100 ppp
Escaner: Alimentacion manual, varias paginas
Protocolo integrado, compatible con Windows 2000 y XP
Almacenamento: de -25°C a +70°C Condiado de la potencia Potencial.
Capacidade de bateria: bateria interna de hidrofoe metal de niquei 1.300 mA
GRETA: 10 - 15 h en modulo espera, 120 h en modulo suspindo [apagado]
Interz GSM Modulo Siemens MC 53 [900/1800/1900 Mhz] OEC HINA,Modulo
MC36[850/1800/1900MHN]EE.00
Información electrica
Escaneado:0,5\~0,6A
Impresión: 0,5 - 2 A (dependiendo del contenido de negro)
Carga: 0,85 A
Autodescarga de la bateria: 1,5% - 2,5%
Papel
Grosor del papel del escaner: papel de hasta 200 g
Memoria
Memoria (4 MB): 19/9 páñinas (resolución estandard/precisa) NB: (memoria de imagen de 2 MB)