HT 6010 - Secador de pelo SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HT 6010 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HT 6010 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT 6010 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT 6010 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO HT 6010 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red electrica
El secador debeconectarse solamentea una toma instalada segun las normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placadecaracteristicadel secador.
Este productocumple con las directivas obligatorias queacompanan el etiquetado de la CEE.
Descripción
- Luz indicadora
- Apertura de salute del aire
- Boquilla moldeadora profesional
- Función de aire frío
- Control temperatura del aire
- Abertura de entrada de aire
- Control flujo de aire
- Presilla de colgar
- Cable de alimentacion con clavija
Instrucciones importantes de seguidad
- Atencion: No haga funciona el aparato
cerracde la banera,la ducha, ellavabo,la piscina o qualquier other recipiente que contiene agua.

Proteja el aparato de toda humedad y no lo utilizes con las manos mojadas.
- Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está desconectado. Por lo tanto desenchufe siempre el cable来电lico de la toma de la pared antes de su Utilizacion, si está usingo el aparato en el cuarto de bano.
Para encontrar proteccion adicular, recomendamos instalar un dispositivo de corriente residual con una corriente residual operativa clasificada que no
excede los 30mA en el circuito eletrico que corresponda al cuarto de bazo. Consulte con su instalador habitual.
-
Los aparatos electricos de calefaction的功能an a temperatas muy elevadas. No toque ninguna parte del aparato excepto la empunadura. Tocar las partes calientes pueda producir quemaduras. Cuando manageja el secador, cojalo solo por la empunadura.
-
No utilise el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido pueda darar las fibras sintéticas.
-
Asegúrese de que las aberturas de entrada y calidad de aire no queden obstruidas con dedos o con cabello y que no se acumulen cablos en la entrada del aire.
Una obstruccion en el sistema de expulsion de aire podra activar el Sistema integral de desconexiónTERMICA de seguridad y apagar el aparato. Si este occurs, desconnecte inmediamente el aparato de la toma electrica y permita que se enfiree durante suficiente tiempo antes de eliminar la obstruccion y volver a encender el aparato.
-
Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal incluido el cable electrico como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe utiliser de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
-
Para evacitar danar el cable electrico,
-
no doble ni retuerza el cable, especially en la posicion de calidad de la carcaja,
-
no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del aparato.
No deje el aparato sin vigilar durante su configuracion.
-
Desenchúfelo siempre après del uso, y también
-
si hay una avería y
- durante la limpieza.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion.
No coloque el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente antes del uso. - Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instructuciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para cumplir con las normas de seguridad y paraatar riesgos,las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和cualificados,incluso al reemplazar el cable de alimentacion.Si es preciso repararlo,seDebe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa.Las direcciones seencuentran en el apendice de este manual.
La funciona IONICA
La funciona IONICA facilita el moldeado suave y fácil del Cableo evitando la formacion de energia en el cableo. Utilice la acumulacion de una nube de iones' negativos para evaporar que el cableo 'vuele' bajo a una energia positiva.
La funciona IONICA estáactivada cuando la luzindicadora está iluminada.Conlafunciodeairefrioactivada,ocenelcontrol de temperatura del aire y el control de flujo
del aire en la posicion 1, la referencia IONICA se desactivar automatically.
Boquilla moldcadora
La boquilla moldeadora se pueda colocar en la calidad de aire para facilitar el moldeado delapelloblo@mencrasseca.
Control del flujo de aire y la temperatura
Utilizando distinctas combinaciones de ajustedel flujo de aire y la temperatura, seconseguirandistinctosresultadosalsecar elcabello.
El control de flujo de aire regula la intensidad del flujo de aire,@m间隙as que el control de la temperatura regula el calor del flujo de aire.
Cuando el control de flujo de aire esté en la posición '0',el secador está apagado.
Función de aire frío
La funciona de aire frío se pueda usar en cadaquier momento durante el proceso de secado del cabello. Proporcionará aire más frío, que contribuirá a reaffirmar y moldear el peinado.
Funcionamento
Enchufe el secador de cabelo a una toma de pared adecuada y seleccione el ajuste de potencia deseado mediante los interruptores incorporados en el mango.
Limpieza y mantenimiento
- Antes de limpiar el secador, desenchufelo y déjelo que se enfié porcomplete.
- Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no limpie el aparato con agua ni lo sumerja dentro del agua.
- Si es Neededo, se pueda limpiar el cuerpo del secador con un paño limpio y seco.
- Controle siempre las aberturas de entrada de aire por si hay acumulaciones de hilas o de cabello y, si esnecessary, retirrelas.
Para facilitar la limpieza, puede extraer
la rejilla de la abertura de entrada de aire girando en sentido contrario a las agujas del reloj y levantandola. Después de limpiar el secador, vuelva a colocar la rejilla y ajustela girando en sentido de las agujas del reloj.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este produit está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.
①
Asciugacapelli
Gentile Cliente,
Oficinas centrales del service
Centros de service