Coolskin HQ6710 PHILIPS

Coolskin HQ6710 - Navaja PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Coolskin HQ6710 PHILIPS en formato PDF.

Page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Coolskin HQ6710

Categoría : Navaja

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Coolskin HQ6710 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Coolskin HQ6710 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Coolskin HQ6710 PHILIPS

de cartuchos NIVEA FOR MEN: un gel extra

refrescante que proporciona una sensación de

frescor durante y después del afeitado, y una loción

hidratante especialmente indicada para pieles

sensibles. De este modo podrá comprobar cuál de

los dos se adapta mejor a su tipo de piel.

Gel extra refrescante para el afeitado

El gel extra refrescante para el afeitado NIVEA FOR MEN refresca la piel durante el afeitado. Suaviza

el pelo de la barba y hace que la afeitadora se

deslice mejor sobre la piel, asegurando un contacto

adecuado con la misma y proporcionando un

afeitado más apurado. Deja la piel suave, exible y

El gel extra refrescante para el afeitado con agentes

hidratantes avanzados ayuda a proteger la piel

contra la irritación y el resecamiento, mejorando

ecazmente el estado de la piel.

Loción hidratante para el afeitado

La loción hidratante para el afeitado NIVEA FOR MEN está especialmente formulada para satisfacer

las necesidades de las pieles sensibles y fácilmente

irritables. Suaviza el pelo de la barba y hace

que la afeitadora se deslice mejor sobre la piel,

asegurando un contacto adecuado con la misma

y proporcionando un afeitado más apurado y más

suave. Deja la piel suave, exible y con un aspecto

La loción hidratante para el afeitado con agentes

hidratantes avanzados ayuda a proteger las pieles

sensibles contra la irritación y el resecamiento,

mejorando ecazmente el estado de la piel al

hidratarla activamente durante el afeitado.

Antes de usar el aparato, lea atentamente este

manual del usuario y consérvelo por si necesitara

consultarlo en el futuro.

Este aparato no debe ser usado por personas

(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica

o sensorial reducida, ni por quienes no tengan

los conocimientos y la experiencia necesarios, a

menos que sean supervisados o instruidos acerca

del uso del aparato por una persona responsable

Asegúrese de que los niños no jueguen con este

Utilice sólo la clavija adaptadora y el soporte de

carga suministrados.

La clavija adaptadora transforma la corriente de

100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad

inferior a 24 voltios.

La clavija adaptadora tiene un transformador.

No corte la clavija adaptadora para sustituirla por

otra clavija, ya que ello podría provocar situaciones

No utilice una clavija adaptadora dañada o un

soporte de carga dañados.

Si la clavija adaptadora o el soporte de carga

están dañados, sustitúyalos siempre por otros del

modelo original para evitar situaciones de peligro.

Cargue, guarde y utilice el aparato a una

temperatura entre 5°C y 35°C.

Asegúrese de que la clavija adaptadora no se

No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni

lo enjuague bajo del grifo.

No deje la afeitadora en el soporte de carga

enchufado durante más de 24 horas.

El aparato es hermético y puede lavarse bajo el

Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe

siempre que el agua no esté demasiado caliente para

evitar quemarse las manos.

El aparato cumple las normas de seguridad IEC

aprobadas internacionalmente, y se puede utilizar

de manera segura en el baño o en la ducha.

Para obtener los mejores resultados de afeitado,

bombee gel o loción frecuentemente.

Antes de comenzar a utilizar el aparato,

compruebe que ni el gel ni la loción que se

suministran con el aparato (consulte el dorso

del cartucho) contienen componentes a los que

usted sea alérgico. No utilice el gel ni la loción si

es alérgico a uno o más de sus componentes.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares

sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza

correctamente y de acuerdo con las instrucciones

de este manual, el aparato se puede usar de

forma segura según los conocimientos cientícos

disponibles hoy en día.

La afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en

No deje la afeitadora en el soporte de carga

enchufado durante más de 24 horas.

Indicaciones de carga

En cuanto se empiece a cargar la afeitadora

descargada, el piloto de carga verde se iluminará.

Cargue el aparato cuando el motor se pare o

empiece a funcionar más despacio.

1 Inserte la clavija pequeña en el soporte de

carga y enchufe la clavija adaptadora a la red.

2 Coloque la afeitadora en el soporte de carga.

3 Presione hasta que oiga un “clic”.

La afeitadora se apaga automáticamente cuando se

coloca en el soporte de carga.

4 Desenchufe la clavija adaptadora de la red y la

clavija pequeña del soporte de carga cuando la

batería esté completamente cargada. Después

puede dejar el aparato en el soporte de carga.

Tiempo de afeitado sin cable

Modelos HQ6730 y HQ6710:

Una afeitadora completamente cargada proporciona

un tiempo de afeitado sin cable de hasta 45 minutos.

Modelos HQ6725 y HQ6707:

Una afeitadora completamente cargada proporciona

un tiempo de afeitado sin cable de hasta 40 minutos.

Los cartuchos con gel o loción para el afeitado

NIVEA FOR MEN están disponibles en cajas que

contienen cinco cartuchos y una pequeña bomba de

El gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN de

los cartuchos se conservará en buenas condiciones

durante 32 meses si se almacenan a temperaturas

Use sólo cartuchos Philips NIVEA FOR MEN Cool

Skin (HQ170 y HQ171).

Un cartucho Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin

contiene gel o loción suciente para unos

No tire la bomba cuando sustituya un cartucho

vacío. La necesitará para los cinco cartuchos.

Por razones higiénicas, le aconsejamos que inserte

una nueva bomba cuando empiece a usar un nuevo

conjunto de cinco cartuchos.

Cuando no vaya a usar la afeitadora durante más de

una semana, saque del aparato el cartucho de gel o

Cuando se acaben los cartuchos de gel o loción

para el afeitado y no sepa dónde adquirirlos,

póngase en contacto con el Servicio Philips de

Atención al Cliente de su país (consulte “Garantía y

Cómo insertar los cartuchos

1 Cuando comience a usar un paquete nuevo

de cartuchos, saque la bomba de la bolsa e

introdúzcala en el cartucho hasta que encaje en

su posición con un clic.

2 Deslice el botón de liberación hacia abajo

y abra la cubierta del compartimento del

3 Deslice el cartucho con la bomba en la

afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si el

lado blanco de la bomba está hacia arriba.

4 Cierre la cubierta (oirá un clic).

5 Presione el botón amarillo de la bomba unas

cuantas veces hasta que aparezca el gel o la

loción para el afeitado NIVEA FOR MEN. La

afeitadora está ahora lista para usar.

Cómo sustituir los cartuchos

No tire la bomba cuando sustituya un cartucho

vacío. La necesitará para los otros cartuchos.

1 Deslice el botón de liberación hacia abajo

y abra la cubierta del compartimento del

2 Saque el cartucho vacío y quite la bomba.

3 Coloque la bomba en un cartucho nuevo y

empújela hasta que encaje en su posición con

4 Deslice el cartucho con la bomba en la

afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si

el lado blanco de la bomba está hacia arriba.

1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez

para encender la afeitadora.

2 Presione el botón amarillo de la bomba para

aplicar gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN sobre la piel. Desplace la afeitadora

sobre la piel con movimientos rectos y

3 Mientras se afeita, presione con frecuencia

el botón de la bomba para aplicar más gel o

loción para el afeitado NIVEA FOR MEN, de

modo que la afeitadora se deslice suavemente

Si se acaba el gel o la loción para el afeitado,

también puede usar la afeitadora sobre la piel

Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas

para acostumbrarse al sistema de afeitado

4 Pulse el botón de encendido/apagado una vez

para apagar la afeitadora.

5 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo

“Limpieza y mantenimiento”).

Enjuague la afeitadora después de cada uso. Quite el

cartucho si no va a usar el aparato durante más de

6 Después de usar la afeitadora, coloque siempre

la tapa protectora para evitar que se deteriore.

Cortapatillas (sólo modelos HQ6730 y

Para arreglar las patillas y el bigote.

1 Apague la afeitadora.

Limpie la afeitadora antes de colocar el cortapatillas

(consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).

2 Presione el botón de liberación (1) y saque la

unidad de afeitado de la afeitadora (2).

3 Incline el cortapatillas ligeramente hacia atrás e

introdúzcalo en la afeitadora.

4 Para sacar el cortapatillas, presione el botón

de liberación de nuevo y tire del cortapatillas

fuera de la afeitadora.

5 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la

Limpieza y mantenimiento

Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados

Para mantener un rendimiento óptimo en el afeitado

y la afeitadora limpia, debe enjuagar bien la unidad

de afeitado y la cámara de recogida del pelo con

agua caliente después de cada uso.

Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe

siempre que el agua no esté demasiado caliente

para evitar quemarse las manos.

Unidad de afeitado y cámara de recogida del

2 Pulse el botón de liberación (1) y abra la

unidad de afeitado (2).

3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de

recogida del pelo enjuagándolas durante un

rato con agua caliente del grifo.

4 Enjuague el exterior de la unidad de afeitado.

5 Asegúrese de que el interior de la unidad de

afeitado y la cámara de recogida del pelo se

6 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el exceso

No seque nunca la unidad de afeitado con una

toalla o un paño, ya que esto podría dañar los

cabezales de afeitado.

7 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela

abierta para que se seque completamente.

1 Desenchufe el soporte de carga.

2 Limpie el soporte de carga con un paño

Cortapatillas (sólo modelos HQ6730 y

1 Después de cada uso, limpie el exterior del

cortapatillas con el cepillo que se suministra.

2 Abra el cortapatillas para limpiarlo por dentro.

3 Cada seis meses lubrique los dientes del

cortapatillas con una gota de aceite de máquina

Hay tres modos de guardar la afeitadora:

1 Puede guardar la afeitadora en el soporte de

carga, incluso cuando esté mojada.

Desenchufe siempre el soporte de carga antes de

colocar la afeitadora, ya esté seca o húmeda.

2 Puede guardar la afeitadora en la funda que se

3 Otra manera de guardar la afeitadora es

colgándola por medio del cordón que se

suministra, el cual se puede jar al aparato

mediante el clip. Esta es la mejor manera para

que el aparato se seque.

Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie

los cabezales de afeitado cada dos años.

Sustituya los cabezales de afeitado gastados o

deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips

1 Apague la afeitadora.

2 Pulse el botón de liberación (1) y abra la

unidad de afeitado (2).

3 Gire la rueda en sentido contrario al de

las agujas del reloj (1) y quite el marco de

4 Quite los cabezales de afeitado y coloque unos

nuevos en la unidad de afeitado.

5 Coloque de nuevo el marco de retención en

la unidad de afeitado, presione la rueda (1) y

gírela en el sentido de las agujas del reloj (2).

6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la

Están disponibles los siguientes accesorios:

Clavija adaptadora HQ8500/8000.

Cabezales de afeitado Philips HQ167 Cool Skin.

Loción hidratante para el afeitado Cool Skin

NIVEA FOR MEN HQ170.

Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con

la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de

recogida ocial para su reciclado. De esta manera

ayudará a conservar el medio ambiente.

Las baterías recargables incorporadas contienen

sustancias que pueden contaminar el medio

ambiente. Extraiga siempre las baterías antes de

deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto

de recogida ocial. Deposite las baterías en un

lugar de recogida ocial. Si no puede quitar las

baterías, puede llevar el aparato a un servicio

de asistencia técnica de Philips. El personal del

servicio de asistencia técnica extraerá las baterías

y se deshará de ellas de forma no perjudicial para

Cómo quitar la batería

Extraiga las baterías sólo si están completamente

1 Deje que la afeitadora funcione hasta que se

pare. A continuación, aoje los tornillos y abra

2 Quite las baterías.

Después de haber quitado las baterías, no vuelva a

poner la afeitadora en el soporte de carga.

Si necesita información o tiene algún problema, visite

la página Web de Philips en www.philips.com, o

póngase en contacto con el Servicio de Atención al

Cliente de Philips en su país (hallará el número de

teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no

hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su

país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase

en contacto con el Service Department de Philips

Domestic Appliances and Personal Care BV.

Guía de resolución de problemas

Los cabezales de afeitado no se desplazan

suavemente sobre la piel.

Causa: no se ha aplicado suciente gel/loción

hidratante para el afeitado.

Solución: presione el botón de la bomba unas

cuantas veces hasta que haya suciente cantidad

de gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN para que los cabezales de afeitado se

vuelvan a deslizar suavemente por el rostro.

2 Menor rendimiento en el afeitado

Causa 1: los cabezales de afeitado están sucios.

La afeitadora no se ha limpiado inmediatamente

después de usarla, no se ha enjuagado durante

suciente tiempo o el agua usada para enjuagar

la afeitadora no estaba sucientemente caliente.

Solución 1: limpie bien el aparato antes de seguir

afeitándose. Consulte el capítulo “Limpieza y

Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los

cabezales de afeitado.

1 Presione el botón de liberación y abra la unidad

2 Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas

del reloj (1) y quite el marco de retención (2).

3 Limpie las cuchillas y los protectores.

No limpie más de una cuchilla y su protector al

mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre

sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los

protectores, puede que tarde varias semanas en

volver a obtener el óptimo rendimiento en el

4 Quite los pelos con el cepillo que se suministra.

5 Coloque de nuevo el marco de retención en la

unidad de afeitado, presione la rueda y hágala

girar en el sentido de las agujas del reloj.

6 Para evitar que los pelos largos obstruyan los

cabezales de afeitado, saque éstos una vez al

mes y límpielos con el cepillo que se suministra.

Causa 3: los cabezales de afeitado están gastados

Solución 3: sustituya los cabezales de afeitado.

Consulte el capítulo “Sustitución”.

3 La afeitadora no funciona al pulsar el botón de

Causa 1: las baterías están descargadas.

Solución 1: recargue las baterías. Consulte el

Causa 2: hay loción o gel de afeitado seco

bloqueando los cabezales de afeitado.

Solución 2: limpie a fondo los cabezales de

afeitado (consulte el capítulo “Limpieza y

Causa 3: los cabezales de afeitado están dañados.

Solución 3: sustituya los cabezales de afeitado.

Consulte el capítulo “Sustitución”.

4 No se puede cerrar la tapa del compartimento

Causa 1: el cartucho no se ha insertado

Español 31Inserte correctamente el cartucho. Sólo se

acopla adecuadamente en la afeitadora si el lado

blanco de la bomba está hacia arriba.

Causa 2: el cartucho no se ha introducido lo

suciente en la afeitadora.

Solución 2: empuje el cartucho hasta que encaje

en su posición con un clic.

5 El gel o la loción para el afeitado NIVEA FOR MEN ha cambiado de color o se ha vuelto

Causa: el gel o la loción para el afeitado NIVEA FOR MEN no se ha guardado a la temperatura

Solución: introduzca un cartucho nuevo.

6 La piel se irrita.

Causa 1: la piel no se ha acostumbrado todavía a

este sistema de afeitado.

Solución 1: su piel puede tardar de dos a tres

semanas en acostumbrarse a este sistema de

Causa 2: el gel o la loción para el afeitado irrita

Solución 2A: utilice el otro tipo de cartucho

Solución 2B: mójese la cara antes de afeitarse

con el gel o la loción para el afeitado.

Si la irritación no desaparece en 24 horas, le

recomendamos que deje de utilizar el gel o la

loción para el afeitado.

base de carga fornecidos.

temperatura entre 5°C e 35°C.

2 Coloque a máquina sobre o suporte de carga.

3 Faça pressão até ouvir um clique.

A máquina desliga-se automaticamente quando é

colocada sobre o suporte de carga.

novo conjunto de cinco recargas.

a barba. Consulte o capítulo ‘Limpeza e