Coolskin HQ6710 - Navaja PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Coolskin HQ6710 PHILIPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Coolskin HQ6710 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Coolskin HQ6710 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Coolskin HQ6710 PHILIPS
de cartuchos NIVEA FOR MEN: un gel extra
refrescante que proporciona una sensación de
frescor durante y después del afeitado, y una loción
hidratante especialmente indicada para pieles
sensibles. De este modo podrá comprobar cuál de
los dos se adapta mejor a su tipo de piel.
Gel extra refrescante para el afeitado
El gel extra refrescante para el afeitado NIVEA FOR MEN refresca la piel durante el afeitado. Suaviza
el pelo de la barba y hace que la afeitadora se
deslice mejor sobre la piel, asegurando un contacto
adecuado con la misma y proporcionando un
afeitado más apurado. Deja la piel suave, exible y
El gel extra refrescante para el afeitado con agentes
hidratantes avanzados ayuda a proteger la piel
contra la irritación y el resecamiento, mejorando
ecazmente el estado de la piel.
Loción hidratante para el afeitado
La loción hidratante para el afeitado NIVEA FOR MEN está especialmente formulada para satisfacer
las necesidades de las pieles sensibles y fácilmente
irritables. Suaviza el pelo de la barba y hace
que la afeitadora se deslice mejor sobre la piel,
asegurando un contacto adecuado con la misma
y proporcionando un afeitado más apurado y más
suave. Deja la piel suave, exible y con un aspecto
La loción hidratante para el afeitado con agentes
hidratantes avanzados ayuda a proteger las pieles
sensibles contra la irritación y el resecamiento,
mejorando ecazmente el estado de la piel al
hidratarla activamente durante el afeitado.
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual del usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato por una persona responsable
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
Utilice sólo la clavija adaptadora y el soporte de
carga suministrados.
La clavija adaptadora transforma la corriente de
100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad
inferior a 24 voltios.
La clavija adaptadora tiene un transformador.
No corte la clavija adaptadora para sustituirla por
otra clavija, ya que ello podría provocar situaciones
No utilice una clavija adaptadora dañada o un
soporte de carga dañados.
Si la clavija adaptadora o el soporte de carga
están dañados, sustitúyalos siempre por otros del
modelo original para evitar situaciones de peligro.
Cargue, guarde y utilice el aparato a una
temperatura entre 5°C y 35°C.
Asegúrese de que la clavija adaptadora no se
No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni
lo enjuague bajo del grifo.
No deje la afeitadora en el soporte de carga
enchufado durante más de 24 horas.
El aparato es hermético y puede lavarse bajo el
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que el agua no esté demasiado caliente para
evitar quemarse las manos.
El aparato cumple las normas de seguridad IEC
aprobadas internacionalmente, y se puede utilizar
de manera segura en el baño o en la ducha.
Para obtener los mejores resultados de afeitado,
bombee gel o loción frecuentemente.
Antes de comenzar a utilizar el aparato,
compruebe que ni el gel ni la loción que se
suministran con el aparato (consulte el dorso
del cartucho) contienen componentes a los que
usted sea alérgico. No utilice el gel ni la loción si
es alérgico a uno o más de sus componentes.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones
de este manual, el aparato se puede usar de
forma segura según los conocimientos cientícos
disponibles hoy en día.
La afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en
No deje la afeitadora en el soporte de carga
enchufado durante más de 24 horas.
Indicaciones de carga
En cuanto se empiece a cargar la afeitadora
descargada, el piloto de carga verde se iluminará.
Cargue el aparato cuando el motor se pare o
empiece a funcionar más despacio.
1 Inserte la clavija pequeña en el soporte de
carga y enchufe la clavija adaptadora a la red.
2 Coloque la afeitadora en el soporte de carga.
3 Presione hasta que oiga un “clic”.
La afeitadora se apaga automáticamente cuando se
coloca en el soporte de carga.
4 Desenchufe la clavija adaptadora de la red y la
clavija pequeña del soporte de carga cuando la
batería esté completamente cargada. Después
puede dejar el aparato en el soporte de carga.
Tiempo de afeitado sin cable
Modelos HQ6730 y HQ6710:
Una afeitadora completamente cargada proporciona
un tiempo de afeitado sin cable de hasta 45 minutos.
Modelos HQ6725 y HQ6707:
Una afeitadora completamente cargada proporciona
un tiempo de afeitado sin cable de hasta 40 minutos.
Los cartuchos con gel o loción para el afeitado
NIVEA FOR MEN están disponibles en cajas que
contienen cinco cartuchos y una pequeña bomba de
El gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN de
los cartuchos se conservará en buenas condiciones
durante 32 meses si se almacenan a temperaturas
Use sólo cartuchos Philips NIVEA FOR MEN Cool
Skin (HQ170 y HQ171).
Un cartucho Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin
contiene gel o loción suciente para unos
No tire la bomba cuando sustituya un cartucho
vacío. La necesitará para los cinco cartuchos.
Por razones higiénicas, le aconsejamos que inserte
una nueva bomba cuando empiece a usar un nuevo
conjunto de cinco cartuchos.
Cuando no vaya a usar la afeitadora durante más de
una semana, saque del aparato el cartucho de gel o
Cuando se acaben los cartuchos de gel o loción
para el afeitado y no sepa dónde adquirirlos,
póngase en contacto con el Servicio Philips de
Atención al Cliente de su país (consulte “Garantía y
Cómo insertar los cartuchos
1 Cuando comience a usar un paquete nuevo
de cartuchos, saque la bomba de la bolsa e
introdúzcala en el cartucho hasta que encaje en
su posición con un clic.
2 Deslice el botón de liberación hacia abajo
y abra la cubierta del compartimento del
3 Deslice el cartucho con la bomba en la
afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si el
lado blanco de la bomba está hacia arriba.
4 Cierre la cubierta (oirá un clic).
5 Presione el botón amarillo de la bomba unas
cuantas veces hasta que aparezca el gel o la
loción para el afeitado NIVEA FOR MEN. La
afeitadora está ahora lista para usar.
Cómo sustituir los cartuchos
No tire la bomba cuando sustituya un cartucho
vacío. La necesitará para los otros cartuchos.
1 Deslice el botón de liberación hacia abajo
y abra la cubierta del compartimento del
2 Saque el cartucho vacío y quite la bomba.
3 Coloque la bomba en un cartucho nuevo y
empújela hasta que encaje en su posición con
4 Deslice el cartucho con la bomba en la
afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si
el lado blanco de la bomba está hacia arriba.
1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez
para encender la afeitadora.
2 Presione el botón amarillo de la bomba para
aplicar gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN sobre la piel. Desplace la afeitadora
sobre la piel con movimientos rectos y
3 Mientras se afeita, presione con frecuencia
el botón de la bomba para aplicar más gel o
loción para el afeitado NIVEA FOR MEN, de
modo que la afeitadora se deslice suavemente
Si se acaba el gel o la loción para el afeitado,
también puede usar la afeitadora sobre la piel
Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas
para acostumbrarse al sistema de afeitado
4 Pulse el botón de encendido/apagado una vez
para apagar la afeitadora.
5 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
Enjuague la afeitadora después de cada uso. Quite el
cartucho si no va a usar el aparato durante más de
6 Después de usar la afeitadora, coloque siempre
la tapa protectora para evitar que se deteriore.
Cortapatillas (sólo modelos HQ6730 y
Para arreglar las patillas y el bigote.
1 Apague la afeitadora.
Limpie la afeitadora antes de colocar el cortapatillas
(consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
2 Presione el botón de liberación (1) y saque la
unidad de afeitado de la afeitadora (2).
3 Incline el cortapatillas ligeramente hacia atrás e
introdúzcalo en la afeitadora.
4 Para sacar el cortapatillas, presione el botón
de liberación de nuevo y tire del cortapatillas
fuera de la afeitadora.
5 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados
Para mantener un rendimiento óptimo en el afeitado
y la afeitadora limpia, debe enjuagar bien la unidad
de afeitado y la cámara de recogida del pelo con
agua caliente después de cada uso.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que el agua no esté demasiado caliente
para evitar quemarse las manos.
Unidad de afeitado y cámara de recogida del
2 Pulse el botón de liberación (1) y abra la
unidad de afeitado (2).
3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de
recogida del pelo enjuagándolas durante un
rato con agua caliente del grifo.
4 Enjuague el exterior de la unidad de afeitado.
5 Asegúrese de que el interior de la unidad de
afeitado y la cámara de recogida del pelo se
6 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el exceso
No seque nunca la unidad de afeitado con una
toalla o un paño, ya que esto podría dañar los
cabezales de afeitado.
7 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela
abierta para que se seque completamente.
1 Desenchufe el soporte de carga.
2 Limpie el soporte de carga con un paño
Cortapatillas (sólo modelos HQ6730 y
1 Después de cada uso, limpie el exterior del
cortapatillas con el cepillo que se suministra.
2 Abra el cortapatillas para limpiarlo por dentro.
3 Cada seis meses lubrique los dientes del
cortapatillas con una gota de aceite de máquina
Hay tres modos de guardar la afeitadora:
1 Puede guardar la afeitadora en el soporte de
carga, incluso cuando esté mojada.
Desenchufe siempre el soporte de carga antes de
colocar la afeitadora, ya esté seca o húmeda.
2 Puede guardar la afeitadora en la funda que se
3 Otra manera de guardar la afeitadora es
colgándola por medio del cordón que se
suministra, el cual se puede jar al aparato
mediante el clip. Esta es la mejor manera para
que el aparato se seque.
Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie
los cabezales de afeitado cada dos años.
Sustituya los cabezales de afeitado gastados o
deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips
1 Apague la afeitadora.
2 Pulse el botón de liberación (1) y abra la
unidad de afeitado (2).
3 Gire la rueda en sentido contrario al de
las agujas del reloj (1) y quite el marco de
4 Quite los cabezales de afeitado y coloque unos
nuevos en la unidad de afeitado.
5 Coloque de nuevo el marco de retención en
la unidad de afeitado, presione la rueda (1) y
gírela en el sentido de las agujas del reloj (2).
6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
Están disponibles los siguientes accesorios:
Clavija adaptadora HQ8500/8000.
Cabezales de afeitado Philips HQ167 Cool Skin.
Loción hidratante para el afeitado Cool Skin
NIVEA FOR MEN HQ170.
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente.
Las baterías recargables incorporadas contienen
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Extraiga siempre las baterías antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto
de recogida ocial. Deposite las baterías en un
lugar de recogida ocial. Si no puede quitar las
baterías, puede llevar el aparato a un servicio
de asistencia técnica de Philips. El personal del
servicio de asistencia técnica extraerá las baterías
y se deshará de ellas de forma no perjudicial para
Cómo quitar la batería
Extraiga las baterías sólo si están completamente
1 Deje que la afeitadora funcione hasta que se
pare. A continuación, aoje los tornillos y abra
2 Quite las baterías.
Después de haber quitado las baterías, no vuelva a
poner la afeitadora en el soporte de carga.
Si necesita información o tiene algún problema, visite
la página Web de Philips en www.philips.com, o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país (hallará el número de
teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no
hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase
en contacto con el Service Department de Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Guía de resolución de problemas
Los cabezales de afeitado no se desplazan
suavemente sobre la piel.
Causa: no se ha aplicado suciente gel/loción
hidratante para el afeitado.
Solución: presione el botón de la bomba unas
cuantas veces hasta que haya suciente cantidad
de gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN para que los cabezales de afeitado se
vuelvan a deslizar suavemente por el rostro.
2 Menor rendimiento en el afeitado
Causa 1: los cabezales de afeitado están sucios.
La afeitadora no se ha limpiado inmediatamente
después de usarla, no se ha enjuagado durante
suciente tiempo o el agua usada para enjuagar
la afeitadora no estaba sucientemente caliente.
Solución 1: limpie bien el aparato antes de seguir
afeitándose. Consulte el capítulo “Limpieza y
Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los
cabezales de afeitado.
1 Presione el botón de liberación y abra la unidad
2 Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas
del reloj (1) y quite el marco de retención (2).
3 Limpie las cuchillas y los protectores.
No limpie más de una cuchilla y su protector al
mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre
sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los
protectores, puede que tarde varias semanas en
volver a obtener el óptimo rendimiento en el
4 Quite los pelos con el cepillo que se suministra.
5 Coloque de nuevo el marco de retención en la
unidad de afeitado, presione la rueda y hágala
girar en el sentido de las agujas del reloj.
6 Para evitar que los pelos largos obstruyan los
cabezales de afeitado, saque éstos una vez al
mes y límpielos con el cepillo que se suministra.
Causa 3: los cabezales de afeitado están gastados
Solución 3: sustituya los cabezales de afeitado.
Consulte el capítulo “Sustitución”.
3 La afeitadora no funciona al pulsar el botón de
Causa 1: las baterías están descargadas.
Solución 1: recargue las baterías. Consulte el
Causa 2: hay loción o gel de afeitado seco
bloqueando los cabezales de afeitado.
Solución 2: limpie a fondo los cabezales de
afeitado (consulte el capítulo “Limpieza y
Causa 3: los cabezales de afeitado están dañados.
Solución 3: sustituya los cabezales de afeitado.
Consulte el capítulo “Sustitución”.
4 No se puede cerrar la tapa del compartimento
Causa 1: el cartucho no se ha insertado
Español 31Inserte correctamente el cartucho. Sólo se
acopla adecuadamente en la afeitadora si el lado
blanco de la bomba está hacia arriba.
Causa 2: el cartucho no se ha introducido lo
suciente en la afeitadora.
Solución 2: empuje el cartucho hasta que encaje
en su posición con un clic.
5 El gel o la loción para el afeitado NIVEA FOR MEN ha cambiado de color o se ha vuelto
Causa: el gel o la loción para el afeitado NIVEA FOR MEN no se ha guardado a la temperatura
Solución: introduzca un cartucho nuevo.
6 La piel se irrita.
Causa 1: la piel no se ha acostumbrado todavía a
este sistema de afeitado.
Solución 1: su piel puede tardar de dos a tres
semanas en acostumbrarse a este sistema de
Causa 2: el gel o la loción para el afeitado irrita
Solución 2A: utilice el otro tipo de cartucho
Solución 2B: mójese la cara antes de afeitarse
con el gel o la loción para el afeitado.
Si la irritación no desaparece en 24 horas, le
recomendamos que deje de utilizar el gel o la
loción para el afeitado.
base de carga fornecidos.
temperatura entre 5°C e 35°C.
2 Coloque a máquina sobre o suporte de carga.
3 Faça pressão até ouvir um clique.
A máquina desliga-se automaticamente quando é
colocada sobre o suporte de carga.
novo conjunto de cinco recargas.
a barba. Consulte o capítulo ‘Limpeza e
ManualFacil