CR8006A Songbird - Radio Crosley - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CR8006A Songbird Crosley en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio reloj despertador |
| Marca | Crosley |
| Modelo | CR8006A Songbird |
| Categoría | Radio |
| Rango de frecuencias FM | 88 - 108 MHz |
| Rango de frecuencias AM | 530 - 1700 KHz |
| Fuente de alimentación | Adaptador CA 120 V~60 Hz (incluido) o 5 pilas AA (no incluidas) para la radio; 2 pilas de botón (incluidas) para el reloj |
| Consumo | 4,5 W |
| Altavoz | 4 Ω / 3 W × 1 |
| Funciones principales | Radio AM/FM, alarma con 8 tonos, temporizador, reloj con calendario, entrada auxiliar (AUX), toma de auriculares, temperatura |
| Pantalla | LCD con fecha, hora, temperatura, indicadores de modo |
| Accesorios incluidos | Adaptador CA, cable AUX, 2 pilas de botón |
| Garantía | Garantía limitada del fabricante de 1 año |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco; desconectar antes de limpiar |
| Seguridad | No exponer al agua, no abrir la carcasa, respetar las advertencias de seguridad |
| Compatibilidad | Dispositivos de audio externos a través de la entrada AUX (cable incluido) |
Preguntas frecuentes - CR8006A Songbird Crosley
Preguntas de los usuarios sobre CR8006A Songbird Crosley
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR8006A Songbird - Crosley y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR8006A Songbird de la marca Crosley.
MANUAL DE USUARIO CR8006A Songbird Crosley
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA CON MUCHO CUIDADO LAS PRÉCAUCIONES SIGUIENTES QUE SE APLICAN À SU EQUIPO.
-
Léa las instrucciones – Hay que leer todas las instrucciones sobre la operación y los avisos de seguridad antes I aparato en marcha.
-
Guarde las instrucciones – Hay que guardar las instrucciones en lugar seguro para uso posterior.
-
Respete las advertencias – Hay que seguir todas las advertencias de seguridad impresos en el aparato y en las escritas.
-
Siga las instrucciones – Hay que seguir todas las instrucciones para la operación del aparato.
-
Limpieza – Desenchufe el aparato del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ó aerosoles. Utilice un trapo seco.
-
Accesorios – No utilice accesorios que no son autorizados por el fabricante del producto porque pueden causar riesgos.
-
Agua y humedad – No utilice este aparato en la proximidad del agua – por ejemplo, cerca de una tina, de un fregadero, de un lavadero, en un sótano húmedo ó cerca de una piscina ó cualquier ambiente similar.
-
Hay que desplazar el aparato con precaución en el caso que se encuentra sobre una base. Las paradas demasiado bruscas, la fuerza excesiva ó las superficies irregulares pueden causar la caída del aparato.
-
Ventilación – La caja del aparato lleva ranuras y aberturas para la ventilación, para asegurar una operación fiable y para impedir que se sobrecaliente. No hay que tapar ni cubrir estas aberturas. No hay que poner el aparato sobre una cama, un sofá, una alfombra ó cualquier otra superficie que pueda tapar estas aberturas. No hay que poner el aparato en un estante ó en un muestrario a menos de asegurar una ventilación adecuada y seguir las instrucciones del fabricante.
-
Fuentes de energía – Este aparato debe alimentarse solamente con el tipo de energía indicado en la etiqueta. En el caso de que Usted no esté seguro del tipo de energía disponible para su casa, haga el favor de consultar a su vendedor ó a su compañía de energía. En el caso de productos para operación con baterías u otras fuentes de energía, consulte con el manual del usuario.
-
Puesta a tierra o polarización – Este aparato está equipado de una ficha polarizada de cordón de energía en corriente alternativa (una ficha con una broca más ancha que la otra). Esta ficha puede enchufarse en el tomacorriente en un solo sentido. Esto es un dispositivo de seguridad. Si la ficha no entra en el tomacorriente, hay que darla media vuelta y intentar de enchufarla de nuevo. Si aún la ficha no quiere entrar en el tomacorriente, contacte a su electricista para cambiar su tomacorriente obsoleto. No trate de deformar el dispositivo de seguridad de la ficha polarizada
-
Energía – Protección de los cordones – Coloque los cordones de energía de manera que no se pisen o que no se aprieten por objetos en la proximidad o colocados de por encima. Hay que poner una atención especial en los cordones dónde entran en los tomacorriente, en los tomacorriente multiples y también dónde salen del aparato mismo.
-
Rayos – Para dar más protección a su aparato durante las tormentas con relámpagos ó cuando se encuentra sin uso durante ratos largos, hay que desenchufarlo del tomacorriente y también desconectar la antena ó el sistema de cable. Esto evita los daños al producto debidos a los rayos ó a los sobrecargos de energía.
-
Líneas de transmisión – No hay que colocar un sistema de antena exterior en la proximidad de líneas de transmisión eléctrica u otros circuitos de voltaje ó de luces dónde el sistema de antena corra el riesgo de caer sobre tales líneas. Al momento de hacer la instalación de un sistema de antena exterior hay que poner mucha atención en no venir en contacto con estas líneas, lo que puede resultar en riesgo de muerte.
-
Sobrecargo – No sobrecargue los tomacorriente, los cordones ó los tomacorriente multiples. Toda falta de respetar esta advertencia puede causar un incendio ó un choque eléctrico.
-
Introduccion de objetos ó de líquido. No introduzca jamás cualquier objeto por las ranuras ó las aberturas que pueda venir en contacto con los puntos de voltaje ó hacer corto-circuito que puede causar un incendio ó un choque eléctrico. No derrame jamás ningún líquido sobre el aparato.
-
Reparación – No tente de reparar este aparato usted mismo porque al abrir la caja usted corre el riesgo de venir en contacto con el voltaje ó con otros riesgos. Confíe toda reparación al personal de servicio calificado.
-
Daños que necesitan una reparación – Desenchufe el aparato del tomacorriente y contacte al personal de servicio calificado en las circunstancias siguientes:
a. Cuando el cordón de energía está dañado.
b. Cuando se ha derramado algún líquido ó un objecto alguno se ha caído al interior.
c. Cuando el aparato ha sido expuesto a la lluvia ó al agua.
d. Cuando el aparato no funciona normalmente con seguir las instrucciones de uso. Toque solamente los mandos que son indicados en las instrucciones de uso, puesto que con tocar los otros mandos usted puede causar daños y muchas veces esto puede necesitar la intervención de un técnico calificado para poner el aparato en marcha. e. Cuando se ha dejado caer el aparato ó cuando se ha dañado de cualquier manera.
f. Cuando el aparato cambia abruptamente de funcionamiento – esto indica la necesidad de reparación.
-
Piezas de repuesto – En el caso que Usted necesita piezas de repuesto, hay que verificar que el técnico ha puesto las piezas especificadas por el fabricante ó que estas piezas tengan las mismas características de las piezas de origen. Las substituciones no autorizadas pueden causar un incendio, un choque eléctrico u otros riesgos.
-
Verificación de seguridad— al momento de hacer servicio ó reparaciones en este aparato, pida al técnico de servicio de hacer una verificación de seguridad para confirmar que el aparato está en buenas condiciones de marcha.
-
Fijación a la pared ó en el techo – El aparato debe fijarse solamente según los consejos del fabricante.
-
Calor – El aparato debe situarse a distancia de fuentes de calor tales como los radiadores, las bocas de aire caliente, cocinas u otros aparatos (y también los amplificadores) que desprenden calor.
ADVERTENCIA: Todo cambio ó modificación a este aparato que no está especificamente aprobado por la persona responsable puede cancelar la autoridad del usuario a usar el equipo.
AVISO: Este equipo ha sido objeto de ensayos y se ha declarado conforme a los límites de un aparato digital de Clase B, según la Sección 15 del reglamento FCC. Estos límites son concebidos para proteger contra las emisiones perjudicales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia radio y puede ser la fuente de emisiones perjudicales que enturbian las comunicaciones radio en el caso de no ser instalado y utilizado según las instrucciones. Con decir esto, no hay garantía que la interferencia no resulta de una instalación específica. Si este equipo causa interferencia, perjudica a la radio ó a la recepción de televisión, se puede determinar apagando y encendiendo el equipo. El usuario está alentado a corregir la interferencia por una ó varias de las siguientes maneras:
- reorientar la antena de recepción ó cambiarla de lugar
- aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
- conectar el equipo a un circuito diferente del que el receptor está conectado.
- consultar al vendedor ó a un técnico de televisión calificado para consejos.


Polarized Plug
¡ ATENCIÓN!
PARA RÉDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO QUITE LA TAPA. LOS PILOTOS SON SOLDADOS EN LUGAR. EL INTERIOR NO CUENTA CON COMPONENTES A REPARAR POR EL USUARIO. CONFÍE SU APARATO SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo de rayo con punto de flecha al interior del triángulo equilateral lleva el propósito de poner al usuario sobre aviso de la presencia de «voltaje peligroso» no aislado al interior de la caja del aparato que es suficientemente grave para causar un riesgo de choque eléctrico a las personas.
¡ ATENCIÓN!
RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR
¡ATENCIÓN! PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA TAPA (Ó LA PARTE DE ATRÁS). EL INTERIOR NO CUENTA CON NINGÚN COMPONENTE A REPARAR POR EL USUARIO. CONFÍE SU APARATO SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El signo de admiración al interior del triángulo equilateral lleva el propósito de poner al usuario sobre aviso de la presencia de instrucciones importantes concernientes a la operación y al mantenimiento que se encuentran en el manual del usuario librado con el aparato.
Especificaciones técnicas
Banda de frecuencias de
Banda de frecuencias de
Fuente de energía
Consumo
Parlantes
: FM 88 a 108 MHz
: AM 530 a 1700 KHz
: Adaptador(incluído)CA 120V\~60Hz/CD 7.5 V-0, 6amperios
: 4.5W
: 4 / 3W × 1
* EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIAR LA CONCEPCIÓN Y LAS ESPECIFICACIONES SIN PREAVISO.

1220 East Oak Street • Louisville, Kentucky 40204
www.crosleyradio.com
Bienvenido
Gracias por comprar la radio SONGBIRD (CR8006A) de Crosley. Antes de operar esta unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para el futuro.
Acerca de este manual
Las instrucciones de este manual describen la función de los controles de la CR8006A. Este paquete incluye:
- Radio Songbird
- Adaptador de CA
• Cable de ENTRADA AUXILIAR - Baterías x 2
Índice
Inicio
Localizadores de control 26
Desembalaje 27
Fuente de alimentación...... 27
Funcionamiento
Funcionamiento del calendario
y el reloj.... 28
Funcionamiento de la radio 28
Funcionamiento de la reproducció n automá tica.... 29
Entrada auxiliar 29
Conector de los auriculares ..... 30
General
Guía de solución de problemas..... 31
Garantía 32
Localizadores de controles
Controles de la unidad
- LCD
- Perilla de volumen
- Perilla de sintonización
- Radiofrecuencia
- Indicador del modo Ajuste de alarma
- Indicador del temporizador
- Indicador de ENCENDIDO/APAGADO de la alarma
- Indicador de modo Repetición de alarma
- Fecha
- Temperatura
- Hora
- Botón de regulación
- Botón C/F (grados centigrados/fahrenheit)
- Botón temporizador
- Conector de la ENTRADA AUXILIAR
- Conector de la ENTRADA DE CC
- Conector de auriculares
- Botón de ajuste
- Botón de modo
- Interruptor de FM/AM
- Interruptor de encendido/apagado/automático
- Compartimiento de las baterías
- Adaptador de CA



Inicio
Desembalaje
- Quite los materiales de embalaje de la unidad.
Nota: Conserve todos los materiales de embalaje. - Quite la atadura del adaptador de CA (23).
- Quite el cable de audio proporcionado de la caja de regalo.
Nota: Guarde el cable para la conexión del componente de audio portátil.
Fuente dealimentación
- Quite la atadura del adaptador de CA (23).
- Enchufe el adaptador de CA (23) en la salida adecuada de la pared.
- Enchufe el extremo pequeño del adaptador de alimentación el conector de ENTRADA DE CC (16) situado en la parte posterior de la unidad.
Nota: El calendario y el reloj usan dos baterías. La radio usa cinco baterías AA o el adaptador de CA que se suministra.
Funcionamiento
Funcionamiento del calendario y el reloj
- Retire el separador de plástico transparente inserto entre las baterías que están situadas dentro del compartimiento de baterías (22).
-
Para cambiar el ajuste de la fecha y la hora, pulse el botón de AJUSTE (18) para acceder al modo de ajuste. El valor que se puede cambiar en ese momento empieza a parpadear. Pulse el botón de AJUSTE (18) varias veces para desplazarse por los valores hora/minuto/año/mes/día. Pulse el botón de REGULACIÓN (12) para aumentar el valor correspondiente o el botón C/F (13) para reducirlo. Pulse del botón de MODO (19) en cualquier momento durante el modo de ajuste para salir de este modo de inmediato y volver al modo de visualización predeterminado. Cuando está en el modo de visualización predeterminado, pulse el botón de REGULACIÓN (12) para pasar del formato de visualización de la hora de 12 horas al de 24 horas y viceversa; pulse el botón C/F (13) para pasar del formato de visualización de la temperatura en grados centígrados al de visualización en grados farenheit y viceversa.
-
Para ajustar la alarma y la repetición de alarma, ajuste el interruptor de función (situado en la parte posterior de la radio) en la posición APAGADO, gire la PERILLA DE VOLUMEN (2) a APAGADO, asegúrese de que el reloj esté en el modo de visualización predeterminado y pulse el botón de MODO (19) una vez para acceder al modo de ajuste de la alarma. El indicador "ALARMA" aparece en la pantalla LCD. Use el botón de REGULACIÓN (12) para activar/ desactivar el modo de alarma; púlselo una vez para activar el modo de alarma normal ( ), una vez más para activar el modo de repetición de alarma ( ) y una tercera vez para desactivar el modo de alarma. Pulse el botón de AJUSTE (18) para desplazarse entre los valores hora/minuto/intervalo de repetición de alarma (1 a 60 minutos)/sonido de la alarma (8 opciones). Pulse el botón de REGULACIÓN (12) para aumentar el valor o C/F para reducirlo. En el modo de alarma normal, pulse cualquier botón para detener la alarma; en el modo de repetición de alarma, pulse el botón de AJUSTE (18) para detener completamente la alarma y cualquier otro botón para mantener activa la repetición de alarma con el intervalo que ha ajustado.
Funcionamiento del calendario y el reloj
- Para ajustar el temporizador de cuenta regresiva, ajusteel interruptor de función (situado en la parte posterior de la radio) en la posición APAGADO, gire la PERILLA DEVOLUMEN (2) a la posición APAGADO, pulse el botón TEMPORIZADOR (14) para acceder al modo de temporizador de cuenta regresiva; en la pantalla LCD aparecerá "☐". Pulse el botón de AJUSTE (18) para desplazarse entre los valores hora/minuto/ segundo. Pulse el botón de REGULACIÓN (12) para aumentar el valor y C/F (13) para reducirlo. Pulse el botón TEMPORIZADOR (14) una vez más para activar la cuenta regresiva Se reproducirá el sonido seleccionado para la alarma cuando la cuenta regresiva llegue a 0:00:00. Si el interruptor de función (21) se ajusta en AUTOMÁTICO en lugar de APAGADO y la PERILLA DE VOLUMEN (2) se coloca en una posición que no sea la de APAGADO, se reproducirá la estación de radio seleccionada cuando la cuenta regresiva llegue a 0:00:00.
Funcionamiento de la radio
- Ajuste el interruptor de función en la posición ENCENDIDO y ajuste el conmutador AM/FM en la banda de radio deseada.
- Gire la PERILLA DE VOLUMEN (2) al nivel de volumen deseado.
- Gire la PERILLA DE SINTONIZACIÓN (3) a la estación de radio deseada. Si fuera necesario, ajuste la antena para mejorar la recepción de señal.
Funcionamiento
Funcionamiento de la reproducción automática
- Ajuste el interruptor de función en posición APAGADO y gire la PERILLA DE VOLUMEN al volumen deseado.
- Siga los pasos para el ajuste de la alarma para ajustar la hora de activación automática.
- Cuando el reloj llega a la hora de la alarma, si la PERILLA DE VOLUMEN (2) está en la posición APAGADO, se toca el sonido seleccionado para la alarma (8 opciones). Si la PERILLA DE VOLUMEN (2) no está en la posición APAGADO, se reproduce la estación de radio seleccionada.
Nota: Para escuchar el sonido de la alarma/la estación de radio cuando el reloj llega a la hora que se ha ajustado para la alarma, asegúrese de que la radio no esté conectada a ningún dispositivo externo de sonido a través del CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR (15) porque, de lo contrario, se desactivará el sonido de la alarma/la estación de radio.
Entrada auxiliar
- Puede conectar componentes externos a su unidad mediante la entrada auxiliar.
- Enchufe el cable auxiliar en el CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR (15) ubicado en la parte posterior de la radio portátil.
- Enchufe el otro extremo del cable auxiliar en el conector de salida en el componente externo deseado.
- Controle el nivel del volumen del componente externo.
- Enchufe el ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN (23) a laalida de alimentación y el CONECTOR DE ENTRADA DE CC (16) en la parte posterior de la unidad.
Funcionamiento
Funcionamiento del conector de los auriculares
- Conecte los auriculares al CONECTOR DE LOS AURICULARES (17).
- Ajuste el volumen al nivel de sonido deseado.
NOTA: Cuando use los auriculares, se desactivará el sonido de los parlantes de la unidad.

NOTA: No se incluyen los auriculares con la unidad.
Funcionamiento
Solución de problemas
La unidad no funciona.
- Asegúrese de que el adaptador de alimentación de CA esté enchufado en la pared y el conector de CC esté enchufado correctamente en la parte posterior de la unidad.
- Verifique el interruptor de función en la parte posterior de la unidad y asegúrese de que no esté en la posición APAGADO.
El sonido está distorsionado.
- Cuando reproduzca música desde el dispositivo externo usando el "CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR", desactive todo ajuste del ecualizador en ese dispositivo.
- Baje el volumen de la radio o del dispositivo externo.
La pantalla LCD se ve atenuada
- Cambie las baterías o las baterías AA.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE
Crosley Radio, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso por un período de un año desde la fecha original de compra. Esta garantía no es transferible. Si se determina que el producto está defectuoso durante el período de garantía, la unidad será reparada o reemplazada a exclusivo criterio de Crosley Radio. Esta garantía cubre defectos de fabricación y los producidos por el uso normal del consumidor y NO cubre daños ni fallas resultantes de abuso, accidente, alteraciones, uso incorrecto, descuido, uso anormal y rotura, mantenimiento inadecuado, uso comercial o poco razonable, daño causado por aumentos de tensión, mal manejo, accidentes, eventos de fuerza mayor o intentos de reparación por parte de un agente de servicio no autorizado. Tampoco están cubiertos los daños superficiales, los cables ni las antenas.
En caso de que este producto no funcione de manera satisfactoria, se recomienda comunicarse primero con nuestro equipo de soporte técnico a fin de que lo asistan para asegurarse de que la unidad funcione correctamente.
Soporte técnico y preguntas sobre el producto
LLAME SIN CARGO AL: 1-888-CROSLEY
(1-888-276-7539)
Si realmente se determina que la unidad ya no puede operarse, comuní quese con el minorista que le vendió el producto. En muchos casos, el minorista podrá ofrecer una unidad de reemplazo sin cargo dentro del alcance de su política de devolución. Si la fecha de devolución del minorista expira, comuníquese directamente con Crosley Radio para participar en el programa de protección de un año.
Programa de garantía de 1 año de Crosley
LLAME SIN CARGO AL: 1-800-926-7801
Deberá comunicarse con nuestras oficinas de lunes a viernes de 8 a.m.a 5 p.m.Hora del Este para obtener un número de autorización de devolución (Return Authorization, RA). Recibirá instrucciones para enviar la unidad (a su cargo) a nuestras oficinas en su embalaje original (o sustituto razonable para evitar que se dañe). Deberá marcar claramente sunúmero de RA en la parte exterior del embalaje e incluir el recibo de venta original (o una copia) que indique la fecha de compra, el monto pagado y el lugar de compra.También deberá incluir su nombre completo, dirección de envío y número de contacto durante el día.Se le solicitará que incluya un cheque o giro postal por cualquier tarifa de gestión y reenvío aplicable.Un asesor de Crosley confirmará las tarifas asociadas con el peso y el tamaño de envío del producto.Los productos devueltos no se enviará n a apartados de correo.Crosley Radio no será responsable por las demoras ni los reclamos sin procesar resultantes de la falla del comprador para proporcionar,en todo o en parte, la información necesaria.
No se ofrecen garantías expresas con excepción de las que se indican anteriormente. El recibo de compra del comprador es la única prueba de derecho de garantía.
Esta garantía otorga al comprador derechos legales específicos, además de cualquier derecho que pueda variar de un estado a otro.
De acuerdo con la "Moss-Magnuson Warranty Act" de 10 de julio de 1975, esto se denomina "garantía limitada" que no compromete de manera alguna los altos estándares de calidad y mano de obra de Crosley Radio.