Crosley Parker CR3503A - Radio

Parker CR3503A - Radio Crosley - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Parker CR3503A Crosley en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Crosley Parker CR3503A - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radio con reproductor CD, Bluetooth y sintonizador FM
Marca Crosley
Modelo Parker CR3503A
Alimentación Adaptador de corriente CA, salida CC 12V / 2A
Consumo eléctrico 24 W
Altavoces 4 pulgadas, 6 Ω, 10 W x 2
Gamas de frecuencias de radio FM 87,5 - 108 MHz
Bluetooth Versión 5.0
Formatos CD compatibles CD audio y CD MP3
Funciones principales Radio FM, reproductor CD, Bluetooth, entrada de línea auxiliar
Accesorios incluidos Adaptador para discos de 45 rpm, adaptador de corriente, control remoto
Mantenimiento y limpieza Desenchufar antes de limpiar; usar un paño seco y suave
Seguridad No usar cerca del agua; no bloquear las aberturas de ventilación; no reparar por sí mismo
Piezas de repuesto Adaptador de corriente, control remoto, adaptador para discos de 45 rpm
Reparabilidad No intentar reparar por sí mismo; contactar al servicio al cliente de Crosley
Apagado automático (ERP) En ausencia de entrada de audio durante 20 minutos

Preguntas frecuentes - Parker CR3503A Crosley

¿Cómo encender y apagar el aparato?
Presione el botón de encendido en el aparato. Para apagar con el control remoto, el aparato debe estar encendido primero con este botón. El indicador de espera rojo se muestra cuando se apaga con el control remoto.
¿Cómo conectar un dispositivo por Bluetooth?
Presione Modo hasta seleccionar Bluetooth. Active el Bluetooth en su dispositivo y busque 'CROSLEY CR3503A'. Vincúlelos. Un sonido de confirmación suena. Use los botones Pista siguiente/anterior y Pausa desde el aparato o el control remoto.
¿Cómo escuchar la radio FM?
Presione Modo hasta Sintonizador. Para la búsqueda automática, mantenga presionado Reproducir/Pausa. Para cambiar de estación, use los botones Anterior/Siguiente. Mantenga presionado para un ajuste manual fino.
¿Cómo reproducir un CD de audio o MP3?
Seleccione el modo CD con Modo. Abra la bandeja con Abrir/Cerrar, coloque el CD con la cara impresa hacia arriba, ciérrela. La reproducción comienza automáticamente. Use Reproducir/Pausa, Anterior/Siguiente, Repetir y las teclas numéricas para la selección de pistas. Para CD MP3, use las teclas numéricas directamente (ej: pista 38: tecla 3 luego 8).
¿Cómo conectar un dispositivo de audio externo a través de la entrada de línea?
Conecte un cable auxiliar de 3,5 mm (no incluido) entre su dispositivo y el conector de entrada de línea en la parte posterior. Presione Modo hasta seleccionar el modo de entrada de línea. Inicie la reproducción en su dispositivo.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique el enchufe de corriente y que el adaptador de corriente esté correctamente conectado. Si el aparato se apagó automáticamente después de 20 minutos sin audio (modo ERP), apáguelo y luego enciéndalo de nuevo.
¿Qué hacer si el CD no funciona?
Asegúrese de que el modo CD esté seleccionado. Verifique que el CD no esté en blanco, que esté colocado correctamente (etiqueta hacia arriba) y que no esté rayado o sucio. Límpielo con un paño suave.
¿Cómo usar la función de repetición para un CD?
Durante la reproducción, presione una vez Repetir para repetir la pista actual. Presione de nuevo para repetir todas las pistas (se muestra 'TODO'). Una tercera presión cancela la repetición.
¿Qué hacer si la conexión Bluetooth falla?
Elimine el dispositivo de la lista Bluetooth de su teléfono y vuelva a intentarlo. Asegúrese de estar a menos de 10 metros y que ambos dispositivos estén encendidos. Reinicie los pasos de conexión.
¿Cómo mantener y limpiar el aparato?
Siempre desenchufe el aparato antes de limpiar. Use un paño seco y suave para limpiar la superficie. Nunca vierta líquido sobre el aparato y no bloquee las aberturas de ventilación.

Preguntas de los usuarios sobre Parker CR3503A Crosley

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Parker CR3503A - Crosley y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Parker CR3503A de la marca Crosley.

MANUAL DE USUARIO Parker CR3503A Crosley

Manual de instructaciones

Crosley Parker CR3503A - 1

Crosley Parker CR3503A - 2

Crosley Parker CR3503A - 3

Instrucciones de seguridad

Lea y comprende este manual en su totalidad antes de usar este producto. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.

  1. No use este producto circa del agua.
  2. Este produit debe serutilado solo con el tipo de fuente de alimentacion indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones.
  3. No subestimate el propósito de seguridad del enchufe polarizzato. Un enchufe polarizzato posee dos hojas; una de ellas es más ancha que la otra. Este enchufe encajará en el tomacorriente en un solo sentido. Si no logra insertar Completely el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo el enchufe. Si aun así el enchufe no encaja, comuniquése con su electricista.
  4. Proteja el cable de alimentacion de ser pisado o pinzado, en especial en los enchufes, los tomacorrientes y en el puntoonde el cable sale del producto.
  5. No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de alargue, o receptáculos integrales, ya que pueda tener un riesgo de incendio o descarga electrica.
  6. No introduzca objetos de ningún tipo en el producto a工程技术 de las ranuras, ya que pueda hacer contacto con punto de alto voltaje o provocar un cortocircuito que occasione fuego o una descarga electrica. No derrame liquidos de ningún tipo sobre el producto.
  7. No intente realizar tareas de mantenimiento por su cuenta, ya queAbrir o remove la cubierta能把 exponerlo a un voltaje peligroso y aothers riesgos. Deje toda tarea de mantenimiento en manos de un technician de service calificado.
  8. Loseturns o las modifications que no tengan la aprobacion expresa de la parte responsable del accomplishment你能an anular el permiso del usuario para utilizing el equipo.
  9. No utilise accesorios que no son recomendados por los fabricantes del producto porque pueda poder ser peligrosos.
  10. Cualquier combinacion de carro y producto debe moverse con cuidado. Las paradas sibitas, el uso de fuerza excessiva y las superficies irregulares pueda causar que el producto y el carro se vuelquen.
  11. Las ranuras de ventilacion y las aberturas del gabinete son provistas para la ventilacion y para asegurar el correcto funciona del producto y evaporar el recalentamento. No bloquee ni cubra estas aberturas.
  12. Desconecte el producto durante las tormentas electricas o cuando no se utilise durante periodos extendidos.

Articulos en este empaque

Antes de deshacerse de该如何 material del empaque, reviselo con atencion y asegurese de encontrar los siguientes articulos que se incluyen en este paquete:

  • Tocadiscos
  • Transformador
  • Altavoces
    Controlremoto

Comuníquese con el Servicio al Cliente de Crosby en caso de que falta algoAPS accesorio en el empaque. Conserve el material de embalaje original para realizar转型发展os o devoluciones.

Especificaciones

Fuente de energia Transformador de CA,ceda CC de 12 V 2 A

Consumo de energia 24 W

Potencia del altovoz 4", 6Ω, 10W x 2

Rango de Frequencia FM 87.5 - 108 MHz

Nota:

  • El diseño y las specifications están suspectaciones a Cambios sin previo avis.
  • Con el fin de ahorrar en el Consumo de energia, algunos modelos cumplirán con el estándar de ahorro de energia ERP (products relacionados con la energia). En el caso de que no se produzca la entrada de audio durante 20关键时刻,這些 equipos se desactivaran automatistically. Para volver a encenderlos y reanudar la reproduccion, deben apagar la unidad primero y bajo oolver a encenderla.

Descripción del producto

Crosley Parker CR3503A - Descripción del producto - 1

  1. Altavoces
  2. Botón de encendido
  3. Botón de modo
  4. Botón de salto hacía aftas
  5. Botón de salto hacía delante
  6. Bandeja para CD
  7. Botón de reproducción/pausa
  8. Botón de detencion

  9. Botón de aperture/cierre de la puerta para CD

  10. Perilla de volume

  11. Conector de altavoces
  12. Conector de alimentacion
  13. Conector de entrada
  14. Antena externa

  15. Botón de silencio

  16. Botón de encendido
  17. Botón para subir el volumen
  18. Botón de parada
  19. Botón Reproducir/Pausar
  20. Botón de salto hacía atrás
  21. Botón para bajo el volumen
  22. Botón número
  23. Botón de modo
  24. Botón Repetir
  25. Botón de salto hacía delante

Crosley Parker CR3503A - Descripción del producto - 2

Instalación inicial

Instalación indispensable

  1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. El lugar selectionado debe ser estable y estar libre de vibraciones.
  2. Conecte los altavoces a los conectores de altovoz en la parte posterior de la unidad.
  3. Conecte el adaptor de corriente al conductor de alimentacion de la unidad.
  4. Presione el botón de encendido para encender la unidad.

Nota:

  • No enchufe el transformador de CA a un tomacorriente hasta terminar de ensambar las partes. Antes de encender el equipo, vuelva a asegurar de que todos los ajustes de connexion estén correctos. Siempre apague la unidad al connectarla o desconectarla.
  • El botón de encendido debe estar presionado en la unidad para encender/apagar con el control remoto. Una luz indicadora de espera roja aparecerá en la pantalla cuando se apague con el control remoto.

Conexión de entrada de linea

Puede conectar un dispositivo de audio a estaunidad y reproducir su música a工程技术 de sus altavoces. Para hacer este, conecte el cable auxiliar de 3,5 mm (no incluido) entre su dispositivo de audio y el conductor de entrada de linea de estaunidad, presione el botón de modo hasta que se selección el modo de entrada de linea y comience a reproducir la música.

  1. Para paasar la reproduccion, presione brevemente el boton Pausa.

Funcionamento de Bluetooth

  1. Presione el botón Modo hasta que se haya的选择acion el modo Bluetooth, escurrá un sonido de activación de launities.
  2. Active la connexion de Bluetooth en el dispositivo de audio, busque "CROSLEY CR3503A" y connectelo.
  3. Una vez que su dispositivo se haya emparejado correctamente con la unidad, eschucará un breve sonido de confirmación de la unidad.
  4. Reproduzca música en forma inalámbrica desde el dispositivo hacía la unidad.
  5. Para saltar hacía adelante, presione el botón de Salto hacía adelante y suelete.
  6. Para saltar hacía atrás, presione el botón de Salto hacía atrás y suele.
  7. Para paasar la reproduccion, presione brevemente el boton de Pause (Pausa).

Nota: Version de Bluetooth - 5.0

Funcionamento de la radio

  1. Pulse el botón Mode hasta que se haya selecciónado el modo Tuner.
  2. Para configurar la estación de escaneo automatico, mantenga presionado el botón Reproducir/Pausar para activar la programación automatica. Todas las estaciones disponibles están programadas en elorden de intensidad de recepción de la banda de Frequencias.
  3. Presione brevemente el boton Saltar hacia adelante y hacia aftas para!.
    cantar la estacion de radio preestablecida.
  4. Mantenga presionado el botón Saltar hacía adelante y hacía extras para sintonizar manualmente la radio a las otheras Frequencias.

Note:@mñtras sintoniza manualmente la radio, si pierde la fecuencia de radio, pueed presionar brevemente el botón de avance o salto hacía aftas para sintonizar conprecisionla fecuencia de radio en 0,1 MHz.

La funciona de ajuste bajo dos seguros antes de A.) una pulsacion larga durante el ajuste manual o B.) una pulsacion corta durante el ajuste bajo.

Funcioncimiento de la reproduccion de CD

  1. Pulse el botón Modo para selecciónar la funciona de CD.
  2. Presione el botón Abrir/Cerrar paraAbrir la bandeja de CD y coloque el CD en la bandeja con el bajo etiquetado hacer arriba.
  3. Pulse de nuevo el botón Abrir/Cerrar para cerrar la bandeja. La pantalla LED做不到 lo que "Load" durante unosegundos y bajo comenza rara a reproducir las pistas.
  4. Durante la reproduccion, presione el boton Reproducir/Pausar para paasar el CD. Pulselo de nuevo para reanudar la reproduccion.

  5. Para saltar a la pistasuma o anterior, presione el boton Salto hacia adelante o Salto hacía aftas según corresponda.

  6. Para buscar hacer adelante o hacer extras, presione y mantenga presionado el botón Saltar hacer adelante o Saltar hacer extras según corresponda hastarugar al tiempo desrado. Pulse el botón Reproducir/Pausar y se reanudará la reproducción.
  7. Para repetir una pista españica, presione el botón Repetir una vez cuando se reproduce esta pista. Para repetir todas las pistas, presione el botón Repetir nuevo, aparecerá "ALL" en la pantalla. Para cancelar la función de repetition, yelve a pulsar el botón de repetition.
  8. Pulse el botón Detener si desea detener Completely la reproducción.

  9. Para saltar rápidamente de 1 a 9 pistas, presione las teclas numéricas correspondentes (1 a 9).

  10. Para saltar rápidamente a la pista 10, presione la tecla numérica (0).
  11. Para saltar rápidamente a las pistas 10+ , presione la tecla numérica (10+) . Por exemple: la canción número 15, presione la tecla numérica (10+) y (5).
  12. Para saltar rápidamente a las pistas 20+ , presione la tecla numérica (10+) dos veces.

Por exemple: la canción número 25, presione la tecla númeroica (10+) dos veces y presione la tecla númeroica (5).

Para CD MP3

Pulse las teclas numéricas para selectionar las pistas.

Por example, la canción 38, presione la tecla numérica (3) y la tecla numérica (8).

SolutiOn de problemas

La unidad no enciende.

  • El transformador no está conectado correctamente.
  • Con el fin de ahorrar en el Consumo de energia, algunos modelos cumplirán con el estándar de ahora de energia ERP (productos relacionados con la energia). En el caso de que no se produzca la entrada de audio durante 20 horas,这些东西 se desactivaran automatistically. Para volver a encender la unidad y reanudar la reproduccion, apáguela y vuelva a encenderla.

El CD no reproduce sonido.

  • El modo funciona no está configurado en CD.
  • El CD está vacio.
  • El CD está colocado en la bandeja de manière incorrecta, con elazo de la etiqueta hacía abajo.

  • El CD está demasiado rayado o sucio.

No se conecta el Bluetooth

  • Olvide el dispositivo e intente conectarse;nuevamente.
  • Asegürese de no estar demasiado lejos de la unidad al conectarla.
  • Apague y encienda también dispositivos y vuelva a realizar los pasos para connectarse.

Declaraciones de la FCC

Este dispositivo cumple con la Seccion 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El uso de este equipo está sujeto a las dos conditiones siguientes:

(1) Este dispositivo no causa interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluso interferencia quecouldacauseunfuncionamento nopurposedo.

Note: Este equipo se verificó y se comprobó que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos limites están diseñados para brindar una protecciónreasonable frente a interferencia perjudicial en un establishimiento residencial. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizessiguiendo las instrucciones, pueda causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no occursirane una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones o a la recepcion televisiva, lo que se pueda determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corrigir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antenna de recepcion.
  • Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente del circuito en el que está conectado el receptor.
  • Consultar al proveedor o a un的技术ico con experiencia en radio/TV para Obtener energia.

Note: El Beneficiario no es responsable de cualquier cambio o modificacion que no tenga la aprobacion expresa de la parte responsable del complimiento. Estas modifications podrian anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

El dispositivo ha sido evaluado para Cumplir con el requisito general de exposión a RF. Para Maintener el Cumplimiento de las pautas de exposión a RF de la FCC, la distancia debe ser de al menos 20 cm entre el radiador y su cuerpo, y debe estar totalmente soportada por las configuraciones de instalación y operación del transmisor y su(s) antenna(s).

DECLARACION DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE EU

Por la presente, Modern Marketing Concepts Inc., que opera bajo la denominación commercial de Crosby Brands, declarara que el tipo de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代 de conformidad de la UE está disponible en la",[sicupon] Directions de Internet:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Crosley

Modelo : Parker CR3503A

Categoría : Radio