Soup Blender - Licuadora PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Soup Blender PRINCESS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Soup Blender - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Soup Blender de la marca PRINCESS.
MANUAL DE USUARIO Soup Blender PRINCESS
ES Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente el •
manual antes del uso.
Conserve el manual para
consultas posteriores.
Si ignora las instrucciones de •
seguridad, el fabricante no
podrá ser considerado
responsable de los daños.
Utilice el aparato y los •
accesorios únicamente para
sus respectivos usos previstos.
No utilice el aparato ni los
accesorios para otros fines
que los descritos en este
No utilice el aparato si hay •
alguna pieza o accesorio
dañado o defectuoso. Si una
pieza o un accesorio está
dañado o es defectuoso, éste
debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio
El aparato puede ser •
utilizado por niños a partir de
los 8 años y por personas con
una discapacidad física,
sensorial, mental o motora, o
que no tengan experiencia ni
conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en
el uso del aparato de forma
segura y entienden los
riesgos implicados. Los niños
no pueden jugar con el
aparato. Los niños no podrán
realizar la limpieza ni el
mantenimiento del aparato a
menos que tengan más de
8 años y cuenten con
supervisión. Mantenga el
aparato y el cable eléctrico
fuera del alcance de los niños
No utilice el aparato cerca de •
bañeras, duchas, lavabos u
otros recipientes que
No sumerja el aparato en •
agua ni otros líquidos. Si el
aparato se sumerge en agua
u otros líquidos, no saque el
aparato con las manos. Retire
inmediatamente el enchufe
eléctrico de la toma de
pared. Si el aparato se
sumerge en agua u otros
líquidos, no vuelva a
Limpie el aparato y los •
accesorios. Consulte la
ES Seguridad eléctrica
Antes del uso, compruebe •
siempre que la tensión de red
sea la misma que se indica en
la placa de características del
El aparato no se ha diseñado •
para funcionar mediante un
temporizador externo o un
Conecte el aparato a un •
enchufe con toma de tierra.
En caso necesario, utilice un
cable alargador con toma de
tierra de un diámetro
adecuado (al menos 3 x
Para una protección adicional, •
No sumerja el conector en •
agua ni otros líquidos.
Asegúrese de que no pueda •
entrar agua en los enchufes
de contacto del cable
eléctrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre •
totalmente el cable eléctrico
y el cable alargador.
Asegúrese de que el cable •
eléctrico no cuelgue por
encima del borde de una
superficie de trabajo y pueda
engancharse accidentalmente
o tropezarse con él.
Mantenga el cable eléctrico •
alejado del calor, del aceite y
de las aristas vivas.
No utilice el aparato si el •
cable eléctrico o el enchufe
eléctrico está dañado o
defectuoso. Si el cable
eléctrico o el enchufe
eléctrico está dañado o
defectuoso, éste debe ser
sustituido por el fabricante o
No tire del cable eléctrico •
para desconectar el enchufe
de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la •
red eléctrica cuando el
aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje
y antes de la limpieza y el
Instrucciones de seguridad
para robots para sopa
El aparato es adecuado sólo •
para uso doméstico.24
ES No utilice el aparato en el •
Coloque el aparato sobre una •
superficie estable y plana.
Coloque el aparato sobre •
una superficie resistente al
Asegúrese de que haya •
suficiente espacio alrededor
del aparato para permitir
que el calor escape y ofrecer
suficiente ventilación.
No cubra el aparato.•
Asegúrese de que el aparato •
no entre en contacto con
materiales inflamables.
Mantenga el aparato alejado •
de fuentes de calor. No
coloque el aparato sobre
superficies calientes ni cerca
No utilice el aparato con la •
Monte siempre la unidad del •
motor antes de encender el
Asegúrese de que sus manos •
estén secas antes de tocar el
Tenga cuidado con las piezas •
calientes. Espere a que el
aparato se haya enfriado
antes de tocar la carcasa y las
piezas del aparato. El aparato
se calienta durante el uso.
Tenga cuidado con el agua •
caliente y el vapor para evitar
Tenga cuidado con las piezas •
afiladas. Mantenga las manos
alejadas de las piezas en
movimiento durante el uso y
durante la limpieza y el
mantenimiento. El aparato
utiliza una cuchilla afilada.
Tenga especial cuidado •
durante la limpieza y el
mantenimiento. Tenga
especial cuidado al vaciar la
jarra. Tenga especial cuidado
al manipular la cuchilla
No mueva el aparato •
mientras esté encendido.
No descuide el aparato •
Almacene el aparato en un •
lugar seco cuando no lo
utilice. Asegúrese de que los
niños no tengan acceso a los
aparatos almacenados.25
ES Limpieza y mantenimiento
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
apague el aparato, retire el enchufe
eléctrico de la toma de pared y espere
hasta que se haya enfriado el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos. No sumerja los accesorios en agua
- Tenga siempre cuidado cuando limpie la
cuchilla. La cuchilla está muy afilada. Riesgo
de lesiones personales.
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
- No utilice estropajos para limpiar el
- No limpie el aparato ni los accesorios en el
Compruebe periódicamente si el aparato •
presenta algún daño.
Limpie la unidad del motor después de •
- Limpie la parte superior de la unidad del
motor con un paño suave y húmedo.
- Limpie la cuchilla y el sensor de
rebosamiento bajo el chorro de agua.
- Seque bien la unidad del motor con un
Limpie la jarra después de cada uso:•
- Limpie el exterior de la jarra con un
paño suave y húmedo.
- Limpie el interior de la jarra bajo el
chorro de agua. En caso necesario, utilice
- Seque bien la jarra con un paño limpio y
Descripción (fig. A)
El robot para sopa 212040 Princess se ha
diseñado para preparar sopas. El aparato es
adecuado sólo para uso interior. El aparato es
adecuado sólo para uso doméstico.
3. Sensor de rebosamiento
5. Conector de jarra
7a. Indicador de nivel mínimo
7b. Indicador de nivel máximo
9. Conector de unidad del motor
10. Placa de calentamiento
11. Botón de puesta en marcha/parada
12. Botón de selección de programa
13a. Indicador de calentamiento/batido
13b. Indicador de calentamiento ("HEAT")
Ajuste del programa (fig. A)
Pulse el botón de selección de programa •
(12) 1x para calentar y batir los
ingredientes. El indicador de
calentamiento/batido (13a) se enciende. El
proceso tarda aproximadamente 25
minutos. (Nota: El aparato primero calienta
los ingredientes, pero no empieza a batir
directamente los ingredientes).
Pulse el botón de selección de programa •
(12) 2x para calentar los ingredientes. El
indicador de calentamiento (13b) se
enciende. El proceso tarda
aproximadamente 35 minutos.
Pulse el botón de selección de programa •
(12) 3x para batir los ingredientes. El
indicador de batido (13c) se enciende. El
proceso tarda aproximadamente 60
Consejos de uso (fig. A)
- Antes del montaje o el desmontaje,
apague el aparato, retire el enchufe
eléctrico de la toma de pared y espere
hasta que se haya enfriado el aparato.26
- Asegúrese siempre de que los ingredientes
estén entre el indicador de nivel mínimo
(“MIN”) y el indicador de nivel máximo
- No encienda el aparato cuando la jarra
- No sobrecargue el aparato. Si el motor se
para, apague inmediatamente el aparato,
retire el enchufe eléctrico de la toma de
pared y deje que el aparato se enfríe.
Prepare los ingredientes. Asegúrese de que •
los ingredientes quepan en la jarra.
Coloque la jarra (6) sobre una superficie •
Ponga los ingredientes en la jarra (6).•
Monte la unidad del motor (2) en la jarra •
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de •
Ajuste el programa. Consulte la sección •
"Ajuste del programa". El indicador del
programa correspondiente (13) se enciende.
Pulse el botón de puesta en marcha/parada •
(11) para poner en marcha el proceso.
Para interrumpir el proceso, pulse el botón •
de puesta en marcha/parada (11) de
Cuando el proceso ha finalizado, el aparato •
pita. El indicador del programa
correspondiente (13) empieza a parpadear.
Pulse el botón de puesta en marcha/•
parada (11) para detener el proceso.
Retire el enchufe eléctrico de la toma de •
Deje que el aparato se enfríe •
una superficie uniforme e
Collocare l'apparecchio su •
una superficie resistente al
Collocare la caraffa (6) su una superficie •
afastado de fontes de calor.
escova de cerdas macias.
13a. Indicador de aquecimento/mistura
13b. Indicador de calor ("HEAT")
ManualFacil