Power Blender - Licuadora PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Power Blender PRINCESS en formato PDF.

Page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PRINCESS

Modelo : Power Blender

Categoría : Licuadora

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power Blender - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power Blender de la marca PRINCESS.

MANUAL DE USUARIO Power Blender PRINCESS

Ha adquirido un producto Princess. Nuestro

objetivo es suministrar productos de calidad con

un diseño elegante a un precio asequible.

Esperamos que disfrute de este producto durante

Descripción (fig. A)

La licuadora 212023 Princess se ha diseñado

para las siguientes aplicaciones: corte y

triturado de frutas y verduras; preparación de

batidos y zumos; preparación de sopas frías;

preparación de aliños y salsas. La capacidad

máxima del aparato es 1500 ml. El aparato es

adecuado sólo para uso interior. El aparato es

adecuado sólo para uso doméstico.

Antes de continuar, es necesario que preste

atención a las siguientes notas:

- El aparato se ha diseñado para mezclar

ingredientes fríos y tibios (máx. 55 °C).

Se recomienda no utilizar el aparato para

mezclar líquidos y sólidos calientes. Los

líquidos y sólidos calientes pueden hacer

que el vaso se rompa y la tapa del vaso

salga despedida súbitamente del aparato

debido a la presión del vapor. Mantenga

presionada la tapa del vaso con la mano al

mezclar líquidos tibios para evitar fugas.

1. Botón de encendido/apagado

4. Pieza de la tapa del vaso

Limpie el aparato. Consulte la sección •

"Limpieza y mantenimiento".

Limpie los accesorios. Consulte la sección •

"Limpieza y mantenimiento".

Antes de continuar, es necesario que preste

atención a las siguientes notas:

- Antes del montaje o el desmontaje, apague el

aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma

de pared y espere hasta que se haya

enfriado el aparato.

Monte el vaso (2) en el aparato. Bloquee el •

vaso (2) girándolo en sentido horario.

Monte la tapa del vaso (3) en el vaso (2).•

Monte la pieza de la tapa del vaso (4) en la •

tapa del vaso (3). Bloquee la pieza de la tapa

del vaso (4) girándola en sentido horario.

Encendido y apagado (fig. A & C)

Antes de continuar, es necesario que preste

atención a las siguientes notas:

- No encienda el aparato cuando el vaso esté

- No deje el aparato encendido continuamente

durante más de dos minutos.

• Para encender el aparato con velocidad

baja continua, sitúe el interruptor de

encendido/apagado (1) en la posición 'I'.

Para encender el aparato con velocidad alta •

continua, sitúe el interruptor de

encendido/apagado (1) en la posición 'II'.

Para encender el aparato en el modo de •

impulsos, sitúe el interruptor de

encendido/apagado (1) en la posición 'P'.

Para apagar el aparato, sitúe el interruptor •

de encendido/apagado (1) en la posición 'O'.

Antes de continuar, es necesario que preste

atención a las siguientes notas:

- No sobrecargue el aparato. No ponga

demasiados ingredientes en el vaso de una

• Trocee la fruta y/o la verdura. Asegúrese

de que los trozos de fruta y/o verdura

Retire la tapa del vaso de éste último.•

Ponga los trozos de fruta y/o verduras en el •

Monte el aparato. Consulte la sección •

Inserte el enchufe eléctrico en la toma de •

ES Encienda el aparato. El aparato corta los •

trozos de fruta y/o verduras en unos

segundos. Cuanto más tiempo esté

encendido el aparato, más finos se

cortarán los trozos de fruta y/o verduras.

En caso necesario, añada más piezas de fruta •

- Gire la pieza de la tapa del vaso en sentido

antihorario para quitarla de la tapa del

- Si los trozos son demasiado grandes para la

abertura de llenado de la tapa del vaso,

apague el aparato, quite la tapa del vaso y

añada los trozos de fruta y/o verduras.

- Monte la tapa del vaso sobre éste último.

- Monte la pieza de la tapa del vaso en la

- Encienda el aparato. El aparato corta los

trozos de fruta y/o verduras en unos

segundos. Cuanto más tiempo esté

encendido el aparato, más finos se cortarán

los trozos de fruta y/o verduras.

Tras el uso, apague el aparato, retire el •

enchufe eléctrico de la toma de pared y

espere hasta que se haya enfriado el aparato.

Batido cremoso de albaricoque y piña

Ingredientes Cantidad

Albaricoque (fresco, en dados) 1

Leche en polvo desnatada 1 cucharada

Linaza en polvo 1 cucharadita (opcional)

Proteínas en polvo 1 cucharada (opcional)

Ponga los ingredientes en la licuadora.•

Bata los ingredientes hasta que quede una •

Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera •

Ingredientes Cantidad

Plátano (congelado) 1/2

Piña colada 2 cucharada

Linaza en polvo 1 cucharadita (opcional)

Proteínas en polvo 1 cucharada (opcional)

Ponga los ingredientes en la licuadora.•

Bata los ingredientes hasta que quede una •

Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera •

Ingredientes Cantidad

Tomate (en cuartos) 4

Pepino (en rodajas) 1/2

Pimiento verde (con semillas) 1/2

Cebolla (en rodajas) 1

Vinagre de vino 2 cucharada

Salsa Tabasco 1/4 cucharadita

Sal / Pimienta según el gusto

Ponga los ingredientes en la licuadora.•

Bata los ingredientes hasta que quede una •

Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera •

Aliño de limón y ajo

Ingredientes Cantidad

Linaza en polvo 2 cucharada

Vinagre de sidra 1/4 taza

Sal / Pimienta según el gusto

Ponga los ingredientes en la licuadora.•

Bata los ingredientes hasta que quede una •

ES Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera •

Salsa picante mejicana

Ingredientes Cantidad

Pimienta de cayena molida 1/8 cucharadita

Coriandro fresco cortado 3-4 cucharadas

Vinagre de sidra 1 cucharada

Salsa Tabasco 1/4 cucharadita

Ponga los ingredientes en la licuadora.•

Bata los ingredientes hasta que quede una •

Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera •

Limpieza y mantenimiento

El aparato debe limpiarse después de cada uso.

Antes de continuar, es necesario que preste

atención a las siguientes notas:

- Antes de la limpieza o el mantenimiento,

apague el aparato, retire el enchufe eléctrico

de la toma de pared y espere hasta que se

haya enfriado el aparato.

- No sumerja el aparato en agua ni otros

- Tenga siempre cuidado cuando limpie la

cuchilla. La cuchilla está muy afilada. Riesgo

de lesiones personales.

Antes de continuar, nos gustaría que centre su

atención en las siguientes notas:

- No utilice productos de limpieza agresivos

o abrasivos para limpiar el aparato.

- No utilice objetos afilados para limpiar el

- No limpie el aparato en el lavavajillas. No se

recomienda lavar la piezas desmontables

del aparato ni los accesorios en el

Compruebe periódicamente si el aparato •

presenta algún daño.

Limpie el exterior del aparato con un paño •

húmedo. Seque bien el exterior del aparato

con un paño limpio y seco.

Limpie los accesorios:•

- Limpie el vaso, la tapa del vaso y la pieza de

la tapa del vaso con agua jabonosa.

- Aclare los accesorios bajo el chorro de

- Seque bien los accesorios.

Monte el aparato. •

Consulte la sección "Montaje".

Ponga el aparato y los accesorios en el •

Almacene el aparato con los accesorios en un •

lugar seco donde no hiele, fuera del alcance

Instrucciones de seguridad

Lea detenidamente el manual antes del uso. •

Conserve el manual para consultas

Utilice el aparato y los accesorios únicamente •

para sus respectivos usos previstos. No utilice

el aparato ni los accesorios para otros fines

que los descritos en este manual.

Supervise siempre a los niños para asegurarse •

de que no jueguen con el aparato.

El aparato no debe ser utilizado por personas •

(niños incluidos) con una discapacidad física,

sensorial o mental, o que no tengan

experiencia ni conocimientos, a menos que

hayan recibido supervisión o instrucción

sobre el uso del aparato por una persona

responsable de su seguridad.

No utilice el aparato si hay alguna pieza o •

accesorio dañado o defectuoso. Si una pieza o

un accesorio está dañado o es defectuoso,

éste debe ser sustituido por el fabricante o un

servicio técnico autorizado.

No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, •

lavabos u otros recipientes que contengan

No sumerja el aparato en agua ni otros •

líquidos. Si el aparato se sumerge en agua u

otros líquidos, no saque el aparato con las

manos. Retire inmediatamente el enchufe

eléctrico de la toma de pared. Si el aparato se

sumerge en agua u otros líquidos, no vuelva a

ES Este aparato se ha diseñado para su uso •

doméstico y en aplicaciones tales como zonas

de cocina para el personal en tiendas, oficinas

y otros entornos laborales; granjas; por parte

de clientes en hoteles, moteles y otros

entornos de tipo residencial; así como

Antes del uso, compruebe siempre que la •

tensión de red sea la misma que se indica en

la placa de características del aparato.

El aparato no se ha diseñado para funcionar •

mediante un temporizador externo o un

sistema de control remoto independiente.

Conecte el aparato a un enchufe con toma de •

tierra. En caso necesario, utilice un cable

alargador con toma de tierra de un diámetro

adecuado (al menos 3 x 1 mm

Para una protección adicional, instale un •

dispositivo de corriente residual (DCR) con

una corriente operativa residual nominal que

no supere los 30 mA.

Asegúrese de que no pueda entrar agua en •

los enchufes de contacto del cable eléctrico y

Desenrolle siempre totalmente el cable •

eléctrico y el cable alargador.

Asegúrese de que el cable eléctrico no •

cuelgue por encima del borde de una

superficie de trabajo y pueda engancharse

accidentalmente o tropezarse con él.

Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, •

del aceite y de las aristas vivas.

No utilice el aparato si el cable eléctrico o el •

enchufe eléctrico está dañado o defectuoso.

Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está

dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido

por el fabricante o un servicio técnico

No tire del cable eléctrico para desconectar el •

enchufe de la red eléctrica.

Desconecte el enchufe de la red eléctrica •

cuando el aparato no esté en uso, antes del

montaje o el desmontaje y antes de la

limpieza y el mantenimiento.

Instrucciones de seguridad para

No utilice el aparato en el exterior.•

Coloque el aparato sobre una superficie •

Mantenga el aparato alejado de fuentes de •

calor. No coloque el aparato sobre superficies

calientes ni cerca de llamas abiertas.

No utilice el aparato para exprimir frutas •

No utilice el aparato para batir huevos.•

No utilice el aparato para amasar masas.•

No utilice el aparato para picar carne.•

No utilice el aparato con el vaso vacío.•

Monte siempre la tapa del vaso y la pieza de la •

tapa del vaso antes de encender el aparato.

No deje el aparato encendido continuamente •

durante más de tres minutos.

Asegúrese de que sus manos estén secas •

antes de tocar el aparato.

Tenga cuidado con las piezas afiladas. •

Mantenga las manos alejadas de las piezas en

movimiento durante el uso y durante la

limpieza y el mantenimiento. El aparato utiliza

una cuchilla muy afilada en el fondo del vaso.

Tenga cuidado con las piezas calientes. Espere •

a que el aparato se haya enfriado antes de

tocar la carcasa y las piezas del aparato.

El aparato se calienta durante el uso.

Tenga especial cuidado durante la limpieza y •

el mantenimiento. Tenga especial cuidado al

vaciar el vaso o manipular la cuchilla afilada.

No descuide el aparato durante el uso.•

Descargo de responsabilidad

Sujeto a cambios; las especificaciones pueden

modificarse sin previo aviso.25

mornos para evitar fugas.

coloque demasiados ingredientes no jarro

Morango (congelado) 4

de controlo remoto separado.