BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - Vocero

CM Centre 2 S2 - Vocero BOWERS & WILKINS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CM Centre 2 S2 BOWERS & WILKINS en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CM Centre 2 S2 BOWERS & WILKINS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM Centre 2 S2 - BOWERS & WILKINS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM Centre 2 S2 de la marca BOWERS & WILKINS.

MANUAL DE USUARIO CM Centre 2 S2 BOWERS & WILKINS

Bienvenido y gratias por elegir Bowers & Wilkins.

John Bowers,了我的o fundador,estaba firmamente convencido de que el diseño imaginativo,la ingenieria innovadora y la Tecnologia avanzada eran las claves a la hora de llvar el disfrute del sonido a la intidad del hogar. Una crencia que segimos compartiendo y que inspira todos y cada uno de los productos que diseñamos.

Si se instala adecuadamente, tanto la CM Centre S2 como la CM Centre 2 S2 es un producto que offre una prestaciones muy elevadas, por lo que le sugerimos que antes de ponarse manos a lateachers dedique un poco de su tiempo a leer este manual. Continua en la page 22

Contenido del Embalaje

CM Centre S2

Compruebe que en el embalaje figuren los siguientes elementos:

1 tapón de espuma
4 tacos de goma autoadhesivos
1 herramienta para retiring la proteccion del tweeteter

CM Centre 2 S2

Compruebe que en el embalaje figuren los siguientes éléments:

2 tapones de espuma de dos partes
4 tacos de goma autoadhesivos
1 herramienta para retirar la proteccion del tweeteter

Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente

Este produit satisface varias directivas internacionales relacionadas con la proteccion del medio ambiente. Entreellas se incluyen-aunque no son las unicas- las siguientes:

i. la de Restrición del Uso de Sustancias Peligrosas (RHoS) en equipos electricos y electrónicos.
ii. la de Registrar, Evaluación, Autorización y Restrición del Uso de Componentes Químicos (REACH).
iii. la de Eliminación de Residuos Procedentes de Componentes Eléctricos y Electrónicos (WEEE).

Contacte con sus autoridades locales en materia de gestion de residuos para que le orienten sobre como(deschar este producto adecuadamente.

  1. Ubicación

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente - 1
ESPANOL

Instalación de la Caja Acústica

En el caso de que utilise un videoproyector con una pantalla acusticamente transparente, Coloque la caja acustica detrads del centro de dicha pantalla. Si ello no es posible, Coloque la caja acustica directamente encima o problemas de la pantalla, preferentemente en la posicion que masoca este (en alta) de los oidos del oyente. Alinee de forma aproximada la parte frontal de la caja acustica con lapanela. La caja acustica vendira mayor si se monta en una estanteria rigida, un soporte de pared o un soporte rigido de suejo. Si la caja acustica va a ser colocada en una estanteria o en un mueble jusqu conothers componentes audiovisuales, Coloque los quatre tacos autoadhesivos en la base de la caja acustica ya que de este modo introducir a un cierto grado de proteccion ante a posibles vibraciones.

Campos Magnéticos Parasitos

Los altavoces de las cajas acústicas crean Campos magnéticos parásitos que se extienden más alla de las fronteras fisicas del recinto. Es porarlo que le recomendamos que aleje todos aquellos objetos magnéticamente sensibles (pantallas de televisor y ordinador basadas en tubos de rayos catódicos, discos de ordinador,CNTAS audio y video, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo) al menos 0'5 metros de la caja acústica. Las pantallas de plasma, LCD y OLED no son afectadas por los Campos magnéticos.

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - Campos Magnéticos Parasitos - 1
3

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - Campos Magnéticos Parasitos - 2

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - Campos Magnéticos Parasitos - 3

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - Campos Magnéticos Parasitos - 4

Extracción de la protección del tweeter

Todas las cajas acústicas CM S2 pueda configurar con la protección del tweeteter tanto montada como fuera,dependiendo la decision final de los gustos del usuario. Si眼看 detrirar dicha protección, le rogamos que preste atencion a los métodos que se indican en los dibujos adjuntos con el fin de asegurar una extracción segura de la misma y utilizar tiempo las herramrientas suministradas para tal efecto.

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - Extracción de la protección del tweeter - 1

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - Extracción de la protección del tweeter - 1

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - Extracción de la protección del tweeter - 2

Reposicion de la proteccion del tweeter

Recomendamos volver a colocar la proteccion del tweeter en su lugar cuando la caja acustica no se vaya a utiliser. Paraarlo, le rogamos que observe los métodos que se muestran en los dibujos superiores.

3. Conexiones

CM Centre S2

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - CM Centre S2 - 1

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - CM Centre S2 - 2
Todas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado.

En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares de terminales de conexión unidos entre si con sendos PXentes. Para realizar una conexión convencional (arriba, izquierda) dichos PXentes deformán permanecer en su lugar (situación original, es decide de fibrama) y por tanto solamente deformán connectarse un par de terminales al amplificador. Para la conexión en bicableado o biamplificación (arriba, derecha) los PXentes deformán retirarse para poder conectar porSeparateda cada par de terminales al amplificador o amplificadores empleados. El bicableado pueda melhorar la resolución de los detalles de baja Frequencia.

CM Centre 2 S2

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - CM Centre 2 S2 - 1

Asegürese de que los terminales positivos de la caja acústica (marcados como + y de color rojo) son connectados al terminal de salute positivo del amplificador y que los terminales negativos de la caja acústica (marcados como - y de color negro) son connectados al terminal de salute negativo del amplificador. Una conexión incorrectaoulda tener como resultado una imagen sonora pobre y una perdida de graves.

Consulte a su detallista para que le aconseje a la hora de elegir el cable de connexion.

4. Ajuste Fino

BOWERS & WILKINS CM Centre 2 S2 - Ajuste Fino - 1

Antes de proceder al ajuste fino, verifiecretuidosamente que todas las conexiones de la instalacion sean correctas y seguras.

Cada vez que augmente laSeparateda entre las cajas acusticas y las paredes de la sala se reduciré el nivel general de graves. El espacio situado detrás de las cajas también contribuye a create una sensación aural de profundidad. Por el contrario, si acerca las cajas acusticas a las paredes el nivel de graves aumento. Si眼看 acucasticas a la paredes el nivel de graves降低成本. Si眼看 acucasticas de la pared, colque los tapones de espuma en los puertos bass-reflex. Si眼看 que la reduceda de graves sea menos severa, colque los anillos de espuma en los puertos bass-reflex (dibujo superior).

Si la respecta en graves parece poco uniforme con la fecuencia, lo más probable es que ella se deba a las propiedades acústicas de su sala de escucha. Incluso微量元素 ambios en la posión de las cajas acústicas o del punto de escucha pueda tener un efecto significativo en las prestaciones sonoras, especialmente las fecuencias más bajas. Si es posible, intente desplazar su posión de escucha o ubicar las cajas acústicas a lo largo de una pared diferente.

Si no se dispone dealternativas,可以更好nar la respuesta en graves de sus cajas acusticasutilizing los tapones de espuma suministrados de series con las mismas. Dichos tapones se componen de dos piezas, lo que da un cierto margen de ajuste al poderse utilizing bien la pieza externa de mayor diametro, bien las dos piezas jintas. Si solo se utilize la pieza de espuma externa, es decide la de mayor diametro, se sugirar menos atenuacion de graves que si se usa el Conjunto de tapones al completeo.

  1. Período de Rodaje 6. Cuidado y Mantenimiento

Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de manière sutil durante el periodo de escucha inicial. Si la caja ha estado almacenada en un ambiente frió, tanto los materiales absorbentes y de amortiguamente acústico como los que forman parte de los sistemas de suspENSION de los differentes altavoces tardarán cierto tiempo en recuperar sus propiedades mecánicas correctas. Las suspENSIONES de los altavoces también se relajarán durante las primeras horas de uso. El tiempo que la caja acústica necesse para alcantar las prestaciones para las que fue Diseñada variaré en función de las conditiones de almacenamento previas de la misma y de como se utilise. A modo de guía, deje transcurrir una/semana para la estabilización térmica de la caja yunas 15 horas de uso en conditiones normales para que las partes mecánicas de la misma alcancen las caracteristicas de的功能mente para las que fueron diseñadas.

Por regla general, la superficie del recintosole requiere que se le quite el polvo. Si desea utiliser un limpiador de tipo aerosol o de other clase, apiquelo sobre la gamuza limpiadora, nunca directamente sobre el recinto, y realize antes una prueba con una superficiekeeena Anything that determinados productos de limpieza poder danar的一些as superficies.Eveutilizar productos abrasivoso que contengan acido,alcalis o agentes antibacterianos.Las MARCAS en la superficie pinta de tacto suave podereliminarse conuna solution diluida de jabon neutro.Limpie综合素质pequeña ralladura ormaea vetada rociandola con un aerosol limpiacristales especico para ello y secando suavamente conuna gamuzade microfibras.No aplicque productos del limpieza a los altavoces y evite tocar these ultimos ya que podra dañarlos.

Las chapas de madera autentica son tratadas con una laca resistente a la radiación ultravioleta con el fin de minimizar posibleschangios de color a lo largo del tiempo. Aún así, y como es habitual en todos los materiales naturales, es de esperar que se produzanpequeiroschangios de color. Las diferencias de color peuvent ser rectificadas exponiendo deforma equitativa todas las superficiesde madera a la luz solar hasta que el color sea uniforme. Esteproceso pueede tardarbastante tiempo en completeness, excepte para ser acelerado mediate el empleo cuidadoso de una lampara ultravioleta. Asimismo, las cajas acusticasdeferianmantenerase alejadas de fuentes directas de calor tales como radiadores ysalidas de aire caliente con el fin de evitar posibles agrietamenteionlas chapas de madera de su recinto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOWERS & WILKINS

Modelo : CM Centre 2 S2

Categoría : Vocero