PHILIPS HC5410 - Recortador de barba

HC5410 - Recortador de barba PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HC5410 PHILIPS en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS HC5410 - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : HC5410

Categoría : Recortador de barba

Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC5410 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC5410 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO HC5410 PHILIPS

Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (g. 1) 1 Unidad de corte 2 Regulador de posición de longitud 3 Botón de encendido/apagado 4 Peine-guía 5 Peine-guía para barba de 1-23 mm (solo modelo HC3410/17) 6 Peine-guía para barba de 1,5 mm (solo modelo HC5410/83) 7 Peine-guía para barba de 3 mm (solo modelo HC5410/83) 8 Adaptador de corriente 9 Toma para clavija pequeña 10 Cepillo 11 Estuche (solo modelo HC5410/83) 12 Tijeras (solo modelo HC3410/13) 13 Peine Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro - Mantenga el adaptador seco. Advertencia - El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. - Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. - Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Precaución - No sumerja nunca el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo. Solo la unidad de corte se puede enjuagar bajo el grifo. - Utilice, cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 5 °C y 35 °C. - Utilice únicamente el adaptador que se suministra. - Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. - No utilice el aparato si la unidad de corte o el peine-guía están dañados o rotos, ya que podrían ocasionar lesiones. Campos electromagnéticos Este aparato de Philips cumple todos los estándares y las normativas sobre exposición a campos electromagnéticos (EMF). ESPAÑOLGeneral - El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. - El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Preparación para su uso Nota: Este aparato solo se puede utilizar enchufado directamente a la red. Preparación del aparato 1 Asegúrese de que el aparato está apagado. 2 Inserte la clavija del aparato en el mismo (1) y enchufe el adaptador a la toma de corriente (2). Uso del aparato Las posiciones de longitud de corte se indican en milímetros, el peine-guía corta el pelo con una longitud entre 1 mm y 23 mm. Las posiciones se corresponden con la longitud del pelo después de cortarlo. Cuando recorte por primera vez, tenga cuidado. No mueva el barbero demasiado rápido. Haga movimientos lentos y suaves. Consejo: Empiece recortando con una posición de longitud alta y reduzca la posición gradualmente hasta alcanzar la longitud de pelo que desee. Cómo recortar con el peine-guía 1 Coloque el peine-guía en el aparato. ESPAÑOL 352 Gire el regulador de posición longitud hasta la posición de longitud que desee. Nota: Cuando recorte por primera vez, seleccione la posición de longitud más alta para familiarizarse con el aparato. 3 Encienda el aparato. 4 Para cortar de la forma más ecaz, desplace el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Asegúrese de que la supercie del peine esté siempre en contacto con la piel. Cómo recortar sin peine-guía Utilice el recortador sin peine-guía para cortar el pelo a ras de la piel (0,5 mm) o perlar la línea del cuello y las patillas. Tenga cuidado cuando corte sin el peine-guía, ya que el elemento de corte elimina todo el pelo que toca. 1 Presione el peine-guía para quitarlo del aparato. 2 Encienda el aparato. ESPAÑOL363 Haga movimientos bien controlados y toque el pelo de la barba sólo ligeramente con el barbero. Uso del peine-guía para barba (solo modelos HC5410/83, HC3410/17) - Las posiciones de longitud de corte se indican en milímetros. HC3410/17: un peine-guía para barba ajustable que corta el pelo con una longitud entre 1 y 23 mm. HC5410/83: dos peines-guía para barba con longitudes jas que cortan el pelo con una longitud de 1,5 mm y 3 mm. 1 Coloque el peine-guía en el aparato. 2 Solo modelo HC3410/17: gire el regulador de posición longitud hasta la posición de longitud que desee. 3 Encienda el aparato. ESPAÑOL 374 Para cortar de la forma más ecaz, desplace el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Asegúrese de que la supercie del peine esté siempre en contacto con la piel. Limpieza No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el aparato. No sumerja nunca el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo. Nota: Solo el elemento de corte y el peine-guía se pueden limpiar con agua. 1 Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado de la red eléctrica. 2 Limpie la carcasa del aparato con un paño seco. 3 Quite el peine-guía y límpielo con el cepillo o enjuagándolo bajo el grifo. 4 Presione el botón de liberación (1). La unidad de corte se desprende del aparato (2). 5 Limpie la unidad de corte con el cepillo o enjuagándola bajo el grifo. 6 Limpie el interior del aparato con el cepillo. No sumerja nunca el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo. 7 Sacuda el exceso de agua. Para volver a colocar la unidad de corte, inserte el saliente de la misma en la ranura de guía. ESPAÑOL388 Inserte el saliente de la unidad de corte en la ranura de guía (1) y presione para encajar la unidad de corte en el aparato (2). Sustitución Sustituya las unidades de corte gastadas o deterioradas únicamente por unidades de corte Philips originales, disponibles en los centros de servicio autorizados por Philips. 1 Presione el botón de liberación (1). La unidad de corte se desprende del aparato (2). 2 Inserte el saliente de la nueva unidad de corte en la ranura de guía (1) y presione para encajar la unidad de corte en el aparato (2). Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. ESPAÑOL 39Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. ESPAÑOL4041 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä 2 Pituusasetuksen säädin 3 Virtapainike 4 Ohjauskampa 5 Partaohjauskampa 1–23 mm (vain HC3410/17) 6 Partaohjauskampa 1,5 mm (vain HC5410/83) 7 Partaohjauskampa 3 mm (vain HC5410/83) 8 Verkkolaite 9 Liitäntä pienelle liittimelle 10 Suti 11 Kotelo (vain HC5410/83) 12 Sakset (vain HC3410/13) 13 Ohjauskampa Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Vaara - Suojaa latauslaite kosteudelta. Varoitus - Verkkolaitteessa on jännitemuuntaja. Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta. - Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. - Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Varoitus - Älä koskaan upota laitetta veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla. Vain terän voi huuhdella juoksevalla vedellä. - Käytä, lataa ja säilytä laitetta 5 - 35 °C:n lämpötilassa. - Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta. - Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite. - Älä käytä laitetta, jos terä tai ohjauskampa on viallinen tai rikki, koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja. Sähkömagneettiset kentät Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Yleistä - Laitteessa on automaattinen jännitteenvalinta, joten laite soveltuu