4107 - Licuadora OSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 4107 OSTER en formato PDF.

Page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OSTER

Modelo : 4107

Categoría : Licuadora

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4107 - OSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4107 de la marca OSTER.

MANUAL DE USUARIO 4107 OSTER

EX HACIENDA DE SANTA MÓNICA TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO CP 54050

450-20 2 Rotatorio 60 127 400 Venezuela Venezuela

450-10 1 Toggle 60 127 400 México México/E.U.A.

461-13 1 Toggle 60 127 400 México México/E.U.A.

NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À SON EMPLACEMENT D’ACHAT3130

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas medidas de

seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

• LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES.

• Para protegerse del peligro de descarga eléctrica, no coloque la base

de la Licuadora en agua o en otro líquido.

• Es necesario la supervisión cercana si utiliza el aparato cerca de niños

o de personas incapacitadas.

• Desenchufe el cordón de la toma de corriente cuando no esté utilizando

el aparato, antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo.

• Evite el contacto con las partes en movimiento.

• NO OPERE ningún aparato que tenga el cordón o el enchufe dañado,

si no funciona correctamente, se ha dejado caer o está dañado de cualquier

otra forma. Devuelva el aparato al Centro de Servicio Autorizado de

Electrodomésticos Sunbeam más cercano para su revisión, reparación

o ajuste eléctrico o mecánico.

• El uso de aditamentos, incluyendo contenedores para enlatado y/o tarros

ordinarios y partes del proceso de ensamblado no recomendados por

pueden causar lesiones a las personas.

• Mantenga las manos y utensilios fuera del vaso mientras está licuando, para

evitar la posibilidad de lesiones personales severas y/o daño a la Licuadora.

Si es necesario limpiar las paredes de la Licuadora, remover con una espátula,

etc. apague la Licuadora y desenchúfela. Solamente utilice una espátula

• Las cuchillas son muy filosas, tenga cuidado al manipularlas.

• Para evitar lesiones, nunca coloque las cuchillas de la unidad en la base

sin que el vaso esté debidamente colocado.

• Ajuste con firmeza la parte inferior del vaso. Si las cuchillas en movimiento

son expuestas accidentalmente, pueden causar daños.

• Siempre opere la Licuadora con la tapa correctamente colocada.

• Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente corresponde al voltaje

• Siempre sostenga el vaso mientras funciona la Licuadora. Si el contenedor gira

mientras el motor se encuentra encendido “On”, apáguelo “Off” inmediatamente

y apriete el vaso de la Licuadora en la parte inferior roscada del contenedor.

• Cuando licúe líquidos calientes, retire la pieza central de la tapa.

NO LLENE el recipiente por encima del nivel de 4 tazas. En modelos de

6 tazas, NO LLENE el recipiente por encima del nivel de 5 tazas. Siempre

comience a licuar utilizando la velocidad mínima. Mantenga las manos

y la piel lejos de la abertura a fin de evitar posibles quemaduras.

• NO LICÚE líquidos calientes en el Vaso Mini.

• NO UTILICE el aparato en exteriores.

• NO PERMITA que el cordón cuelgue de la mesa o del mostrador.

• NO PERMITA que el cordón toque superficies calientes.

• NO DEJE de atender la Licuadora mientras está funcionando.

E STA L ICUADORA E STÁ

ÓLO PARA U SO D OMÉSTICO El rango máximo de potencia marcado en la unidad está basado según el

aditamento que necesita más potencia. Otros aditamentos recomendados

podrían necesitar menos potencia.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

- ÚNICAMENTE PARA PRODUCTOS DE 120 Y 127 VOLTIOS –

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se podrá

conectar en la toma de corriente de un solo sentido. Si no puede

conectar el enchufe en la toma de corriente, dele vuelta al enchufe.

Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE POR NINGUNA RAZÓN.3332

AJUSTANDO EL VASO A. Para ajustar la parte inferior del vaso, coloque

el vaso ensamblando con cuidado en el anillo

de la base del motor con el asa y el tope del

vaso enfrente del freno derecho.

B. Usando el asa del vaso, gire hacia la izquierda

hasta donde sea posible. Esto asegurará que el

fondo del vaso esté correctamente ajustado.

Remueva el vaso de la base del motor y

C. Para operar la Licuadora, coloque el vaso

ensamblado en el anillo de la base del motor

con el tope del vaso contra el lado plano del

freno de la base del motor. Si el tope del vaso

no queda colocado contra el lado plano del

freno derecho, remuévalo y colóquelo contra el

lado plano del freno izquierdo. Asiente el vaso

D. Para remover el vaso, levántelo en forma

vertical. (Si no es fácilmente removido,

mueva delicadamente de lado a lado y levante,

no lo gire). Si el fondo del vaso no puede

ser liberado con la mano, coloque el vaso ensamblado en el anillo de la base del motor con el asa

enfrente del freno de lado izquierdo. Usando el asa, gire el vaso a la derecha hasta que la parte

inferior del vaso se libere.

No intente colocar el vaso o removerlo de la base del motor mientras el motor está funcionando.

¡SIEMPRE SOSTENGA EL VASO CON UNA MANO MIENTRAS PONE LA LICUADORA EN FUNCIONAMIENTO!

ENSAMBLANDO SU LICUADORA PRECAUCIÓN: Siga estos importantes pasos para ensamblar, ajustar y montar el vaso de la

Licuadora de una forma rápida y correcta. SI LA CUCHILLA ESTÁ EXPUESTA,

PUEDE CAUSAR LESIONES.

1. Invierta el vaso para que la abertura

pequeña quede hacia arriba.

2. Coloque el anillo para sellar sobre la

3. Invierta la cuchilla del agitador y coloque

en la boca del vaso.

4. Apriete la parte inferior roscada al vaso.

de dos partes, la copa de alimentación

(2). La tapa es de sellado

automático y está hecha de vinilo resistente

a la absorción de olores y manchas. La copa

de alimentación es removible para ser usada

como una copa de medición y ofrece una

abertura para agregar otros ingredientes.

VASO El vaso (3) para la Licuadora está graduado

para facilitar la medición y está moldeado

de material resistente al calor y al frío. La

cómoda agarradera y el pico vertedor permiten

fácilmente remover las mezclas líquidas,

mientras las más espesas son más fáciles

de remover a través del orificio inferior.

PROCESO DE ENSAMBLADO El proceso de ensamblado consiste de 3 partes:

un anillo de plástico para sellar

como colchón entre el vaso y el agitador,

(5) de acero inoxidable de gran

calidad, un vaso con parte inferior roscada

MOTOR Y BASE DEL MOTOR El poderoso motor de varias velocidades es

la parte principal del aparato y está diseñado

sólo para esta unidad. Está completamente

(7). El motor tiene un

dispositivo de “flotación libre” para reducir

el ruido y el desgaste. Esto permite que el

poste cuadrado que sobresale de la base del

motor se mueva ligeramente de lado a lado.

El poderoso motor procesador de alimentos

puede ser sobrecargado. Para evitar esto,

siga de cerca estas instrucciones.

EL FRENODERECHO E L F RENO I ZQUIERDOTOPE DELVASO 1

ACCESORIOS PARA LA LICUADORA V ASOS MINILos Vasos Mini de 250 ml están disponibles como un accesorio y normalmente no estánincluidos con su Licuadora. Para ensamblar y ajustar correctamente,lea las instruccionesen la página anterior. Los Vasos Mini permiten procesar alimentos y almacenarlos enel mismo recipiente. NO USE OTRO TIPO DE RECIPIENTES PARA PROCESAR ALIMENTOS. Otrosvasos pueden romperse o destornillarse durante su utilización. No lave ninguna parte,incluyendo el vaso en lavadora de platos. NO llene el Vaso Mini más allá de la LÍNEA DELLENADO MÁXIMO para permitir que los alimentos se expandan mientras se procesan.Si se llena de más el vaso se puede romper y causar lesiones personales. PROCESADOR DE ALIMENTOS Y ACCESORIO PARA MOLER OSTER® El procesador de alimentos y accesorio para moler OSTER ® está disponible como unaccesorio individual y está incluido con algunos modelos. El accesorio para moler estádiseñado para procesar casi cualquier alimento. CÓMO USARLO Quite el vaso de la Licuadora y coloque el accesorio para moler sobre la base del motorde la Licuadora. Verifique que el logo OSTER ® quede al frente del aparato y que losorificios debajo de la base, se emparejen con los picos de la Licuadora. Quite la tapa alempujarla hacia abajo y girarla al mismo tiempo en sentido contrario a las manecillas delreloj. Inserte la cuchilla, y agregue los ingredientes que va a moler en el contenedor de suaccesorio para moler OSTER ® . Coloque nuevamente la cubierta al empujarla hacia abajoy girarla en sentido de las manecillas del reloj, asegurándose que los tres cierres esténcorrectamente fijos y que el logotipo OSTER ® quede al frente. Para una operación seguraal utilizar su accesorio para moler, presione hacia abajo en la cubierta del procesadorOSTER ® durante su operación. Después de utilizar su accesorio para moler OSTER ®

, quite las partes y lávelas con agua. Séquelas inmediatamente y permita que se aireen. CUIDADO Y LIMPIEZA DE SU LICUADORA OSTERIZER® Las partes del vaso de la Licuadora son resistentes a la corrosión, higiénicas y fáciles de limpiar.Antes de usarlo por primera vez y después de cada utilización, separe las partes del vaso y limpiecon agua tibia y jabonosa, después enjuague y seque bien. NO LAVE NINGUNA DE LAS PARTES EN LAVADORA DE PLATOS. Verifique periódicamente todas las partes antes de volver a ensamblar

Si la cuchilla está atorada o es difícil girarla, NO USE LA LICUADORA. Revise cuidadosamente

girando la cuchilla en sentido contrario a las manecillas del reloj (los bordes contrarios son filosos). La cuchilla debe de girar libremente. Si el vaso está roto o astillado NO USE LA Licuadora. El usarlo podría causar que el vaso se rompiera.Use solamente partes de repuesto repuestos recomendadas por OSTER ® las cuales están disponiblesen un Centro de Servicio Autorizado. EL USO DE PARTES DAÑADAS O NO RECOMENDADAS PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS SEVEROS A LA LICUADORA. Lea la Página 32 para la información de ensamblado correcto del vaso y las instrucciones de uso.NUNCA SUMERJA LA BASE DEL MOTOR EN AGUA. La base puede ser limpiada conun trapo húmedo (desconecte primero) El motor está permanentemente lubricado y no requiere otra lubricación adicional. CUALQUIER SERVICIO DEBE DE SER REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. CÓMO FUNCIONA SU LICUADORA OSTERIZER® Su Licuadora OSTERIZER ® es un aparato electrodoméstico de múltiples velocidades, que operaen un amplio rango de velocidades de la más lenta hasta la más rápida. Este rango de velocidadeshace la preparación de los alimentos fácil, interesante y rápida.Además, su Licuadora OSTERIZER ® tiene dos distintos métodos de operación: 1. CONTINUO para licuar, mezclar y picar finamente.2. CICLO DE CONTROL DEL LICUADO, usado para moler piezas picadas de alimentos, talescomo vegetales picados, nueces o quesos. Hay varias maneras diferentes de operar el dispositivode CICLO DE CONTROL DEL LICUADO, pero todas se relacionan con accionar intermitentementeel motor de encendido “ON” a apagado “OFF.” Durante la porción “On” del ciclo, los alimentosson molidos y removidos fuera del camino de las cuchillas. Durante la posición “Off” del ciclo,los alimentos regresan sobre las cuchillas para hacer el procesamiento más uniforme.NOTA: Un ciclo consiste en operar la Licuadora por aproximadamente 2 segundosy después permitir un alto total de la cuchilla. D IAGRAMA DE V ELOCIDAD A F UNCIÓN

Pulso Revolver Mezclar

• Use sólamente la línea de voltaje y frequencia que se especifíca en la parte inferior

• Siempre opere la Licuadora en una superficie limpia y seca para prevenir que el aire

pueda llevar material extraño o agua en el motor.

• Ponga primero las porciones líquidas de las recetas en el vaso de la Licuadora salvo

que las instrucciones de la receta indiquen lo contrario.

• Corte todas las frutas y vegetales, carnes, pescados y mariscos en pedazos no

mayores de 1.8 cm (3/4 pulgada) a 2.5 cm (1 pulgada). Corte todos los tipos de

quesos en pedazos no mayores de 1.8 cm (3/4 pulgada).

• Use una espátula de goma para empujar los ingredientes para que sean licuados

junto con la porción líquida, SÓLO cuando el motor está APAGADO.

• Coloque la tapa firmemente en el vaso de la Licuadora antes de empezar, y ponga

la mano sobre la tapa del vaso cuando encienda el motor.

• Remueva salsas espesas, crema de cacahuate, mayonesa y productos de consistencia

similar desensamblando la parte inferior del vaso y empujando la mezcla hacia abajo,

sirva directamente en platos o en recipientes para almacenar.

• Vierta la mezcla de la Licuadora si su consistencia es líquida o semilíquida como

las de los panqués o pasteles.

• Permita que los vegetales cocidos y los caldos se enfríen antes de vaciar en el vaso

• Cambie a una velocidad más alta si el motor parece esforzarse cuando opera

en una velocidad más baja para evitar que se sobrecargue.

o de 5 tazas para procesar limadura de cítricos, granos de café

granos de cereal. Sólo use vasos de vidrio para procesar especies enteras o quesos duros.

NUMERO DEL MODELO VASOS PARA LICUADORA Vaso de Vidrio de 5 Tazas 4954Vaso de Vidrio de 5 Tazas con Tapa 4918, 4919Vaso de Plástico de 5 Tazas 4890Vaso de Plástico de 6 Tazas con Tapa 4917Vaso de Acero Inoxidable con Tapa 4887Mini Vasos Accesorios para Licuadora 4888CuchillasCuchilla Estándar de Corte con Empaque para Sellar 4901Cuchilla Revolucionaria de Corte con Empaque para Sellar 4961Cuchilla par Leches Malteadas 6670Aditamentos Procesadores de AlimentosPicatodo 4846, 6004Otros AccesoriosRepuesto de Base para Vaso 4902Tapa para Vaso con Copa Medidora 4903, 4921, 4922Empaques para Sellar 4900Eje del Impulsor 67213938

• NO espere que su Licuadora reemplace todos sus aparatos de cocina. No molerá

papas, batirá claras de huevo, ni hará substitutos de cubiertas de pastel, molerá carne

cruda, amasará, ni extraerá jugos de frutas y vegetales.

• NO procese las mezclas por mucho tiempo. Recuerde que la Licuadora realiza su

trabajo en segundos, no minutos. Es mejor parar y verificar la consistencia después

de algunos segundos, que licuar de más y tener una mezcla demasiado fina.

• NO sobrecargue el motor con peso extra o cosas muy grandes. Si el motor se traba,

apáguelo inmediatamente, desconecte el cordón de la toma de corriente y retire una

porción de la cantidad a mezclar antes de empezar otra vez.

• NO intente remover el vaso de la base del motor o reemplazarlo hasta que el motor

haya llegado a un alto total. Las partes de la Licuadora se pueden dañar.

• NO quite la tapa del vaso mientras procesa, ya que los alimentos pueden salpicar.

Use el tapón alimentador para agregar otros ingredientes.

• NO coloque las cuchillas ensambladas sobre la base del motor sin antes ensamblarlas

en el vaso de la Licuadora. Lesiones personales severas pueden ocurrir si se enciende

• NO use ningún utensilio, incluyendo espátulas en el vaso mientras el motor está

funcionando. Pueden caer en las cuchillas en movimiento, romper el vaso y causar

• NO use NINGUN vaso no recomendado por el fabricante para procesar alimentos.

Otros vasos pueden romperse o aflojarse durante el funcionamiento y pueden provocar

• NO use los Vasos Mini para procesar especies enteras (excepto grano de pimienta)

o quesos duros, ya que pueden romper el Vaso Mini y causar lesiones.

RECETAS PARA SU LICUADORA M OUSSE DE C AFÉ

50 ml de agua fría 15 ml de azúcar

2 sobres de gelatina sin sabor 2 ml de extracto de vainilla

125 ml de expreso 250 ml de crema espesa

125 ml de agua hirviendo 2 yemas de huevo

250 ml de trozos de chocolate 375 ml de cubos de hielo

Vierta el agua fría y la gelatina en el vaso de su Licuadora OSTERIZER

deje reposar durante 2 minutos; después agregue el café expreso y el agua

hirviendo. Tape, ventile la copa de alimentación y procese usando el botón

de pulso PULSE hasta que la gelatina se haya disuelto. Cambie al botón de

encendido ON. Con el motor en funcionamiento, quite la copa de alimentación,

agregue los trozos de chocolate, el azúcar y el extracto de vainilla.

Continúe procesando hasta que la mezcla tenga una consistencia suave.

Agregue la crema, las yemas de huevo y el hielo, coloque la copa de

alimentación nuevamente en su lugar y continúe procesando hasta que la

mezcla espese. Vierta en platos para servir. Permita que la mezcla repose

de 5 a 10 minutos antes de servir. Decore con crema batida endulzada y

raspadura de chocolate.

280 g de bróculi 125 ml de harina

congelado en trozos 250 ml de media crema

500 ml de leche croutones de pan para el decorado

500 ml de queso procesado,

En una sartén grande, cocine el bróculi con 250 ml de agua. (NO DRENE)

Vierta la leche, los cuadros de queso, los cubos de consomé y el harina en

el vaso de su Licuadora OSTERIZER

. Tape y procese usando el botón de

encendido ON. Agregue la mezcla del queso al bróculi. Agregue la media

crema. Cocine, removiendo frecuentemente sobre un fuego medio

hasta que la mezcla esté caliente y tome una consistencia espesa.

Sirva decorando con croutones de pan.

RINDE: 4 - 6 PORCIONES4140

1 huevo una pizca de pimienta de Cayena

2 ml de mostaza en polvo 30 ml de vinagre blanco de estragón

2 ml de azúcar 250 ml de aceite de ensalada

Ponga los huevos, los sazonadores, el vinagre y 50 ml de aceite en

el vaso de su Licuadora OSTERIZER

. Cubra y procese a velocidad

media alta MED-HIGH. Inmediatamente, quite la copa medidora y vierta

poco a poco el aceite sobrante, éste debe de tener un flujo constante.

Si es necesario, DETENGA LA Licuadora, use una espátula de plástico

para mantener la mezcla alrededor de las aspas. Tape y continúe

procesando. Almacene la mayonesa dentro de un contenedor y tápelo,

colóquelo dentro del refrigerador. La mayonesa puede guardarse en

el refrigerador hasta por 1 semana.

RINDE: APROXIMADAMENTE 300 ML Variación: Para una mayonesa baja en colesterol, use 2 claras de huevos

en lugar de 1 huevo entero. Procese como se indica

A PERITIVOS D IP DE C EBOLLA

75 ml de agua 250 ml de queso cottage cremoso

1 paquete de mezcla de sopa 4 tiras de tocino, fritas

de cebolla en polvo picadas y sin aceite

picante (horseradish)

Coloque el agua, la mezcla de sopa de cebolla, el rábano picante y

el queso cottage en el vaso de su Licuadora OSTERIZER

procese usando el botón de mezclar BLEND hasta que tenga una

consistencia suave. Uso como base para dips fríos como el Dip

de Cebolla estilo California, con papas al horno o en ensaladas.

RINDE: 375 ML BEBIDAS D AIQUIRÍ

75 ml de concentrado 5 cubos de hielo

de limonada congelado

3 medidas de ron ligero

Vierta todos los ingredientes en el vaso de su Licuadora OSTERIZER

Tape y procese usando el botón de licuar (triturar hielo) LIQUEFY

(ICE CRUSH), hasta que la mezcla tenga una consistencia suave.

Pare la Licuadora, agregue el helado, cubra y procese durante

1 ciclo usando el botón de mezclar BLEND.

RINDE: 2 PORCIONES DE 170 G Variación: Daiquirí Congelado

Agregue una medida más de ron, doble la cantidad de hielo y

continúe mezclando hasta que tenga consistencia de sorbete.

RINDE: 4 PORCIONES DE 170 G B ATIDOS DE L ECHE Y M ALTEADAS

250 ml de leche saborizante

500 ml de helado de vainilla malta en polvo, si lo desea

Vierta todos los ingredientes en el vaso de su Licuadora OSTERIZER

Tape y procese usando el botón de licuar (triturar hielo) LIQUEFY

(ICE CRUSH), hasta que tenga una consistencia suave.

RINDE: 2 PORCIONES DE 8 OZ. (225 G)43

G ARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante el periodo de garantía. La reposición se hará con un producto o

un componente nuevo o refabricado. Si el producto ya no está disponible,

la reposición se hará con un producto similar de igual o mayor valor.

Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible.Guarde el recibo de compra original. La prueba de compra es requerida para obtener los servicios de garantía. Los vendedores de productos Sunbeam, los centros de servicio o tiendas que vendan productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o realizar ningún otro cambio a los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste por uso normal o daños de partes como resultado de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso con una corriente eléctrica o un voltaje inadecuado, uso contrario a

las instrucciones de operación, desensambles, reparaciones o alteraciones que no sean hechas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado. Además, la garantía no cubre Actos de Dios tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. Sunbeam no se hace responsable por ningún daño emergente o incidental

causado por el rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita.

Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable, cualquier garantía implícita

de comercialización o arreglo para un propósito particular, está limitada

en duración de la garantía antes mencionada.

Cómo Obtener el Servicio de Garantía: Por favor consulte el inserto de la garantía correspondiente al país o póngase en contacto con su distribuidor autorizado local.NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA4544

CONCEITOS BÁSICOS DO SEU LIQÜIDIFICADOR OSTERIZER®

ser sobrecarregado. Para evitar esta