PRINCESS Compact4All Juicer 204000 - Extractor de jugo

Compact4All Juicer 204000 - Extractor de jugo PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Compact4All Juicer 204000 PRINCESS en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PRINCESS Compact4All Juicer 204000 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Compact4All Juicer 204000 PRINCESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Compact4All Juicer 204000 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Compact4All Juicer 204000 de la marca PRINCESS.

MANUAL DE USUARIO Compact4All Juicer 204000 PRINCESS

Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un Diseñolegant a un precio asequiryble. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años.

Descripción (fig. A)

El exprimidor 204000 Princess se ha diseñado para

exprimir citricos de forma rápida. El aparato es adequado solo para uso interior. El aparato es adequado solo para uso domestico.

  1. Indicador de alimentacion
  2. Cono para exprimir (pequeño)
  3. Cono para exprimir (grande)
  4. Colector de pulpa
  5. Colector de zumo
  6. Eje
  7. Tapa antipolvo
  8. Carcasa del motor
  9. Parada de goteo automatica
  10. Placa inferior

Note: El aparato puede'utilizar jusqu'à los siguientes modelos: tostador

144000/144001/144002 Princess / hervidor de agua 234000 Princess / cafetera 244000 Princess. Inserte el enchufe electrico del aparato en la toma de la parte posterior del exprimidor. Inserte el enchufe electrico del exprimidor en la toma de pared.

Uso inicial

Limpie el aparato. Consulte la seccion "Limpieza y mantenimiento".

Limpie los accesorios. Consulte la seccion "Limpieza y mantenimiento".

Montaje (fig. A)

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Antes del montaje o el desmontaje, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.

Coloque el eje (6) en la carcasa del motor (8).
Coloque el colector de zumo (5) en el eje (6).

Coloque el collector de pulpa (4) en el · colector de zumo (5).

Coloque el cono para exprimir微量元素 (2) en el colector de pulpa (4).

En caso necessario,coloque el cono para exprimir grande (3) encima del cono para exprimir微量元素(2).

Coloque la placac inferior (10) en el fondo del aparato.

iso (fig. A & B).

Consejos de uso

El aparato está equipado con una parada de goteo automática (9). La parada de goteo automática (9) funciona colocando un vaso de sufiente peso en la placar inferior (10). Si el vaso noiene el peso suficiente, el muelle de la parada de goteo automática (9)uede empujar el vaso.

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • No(beaparatoencendidocontinuamente durantemasdetrésminutos.
  • Deje que el aparato se enfrie durante aproximamente cinco Minutes tras
  • exprimir diez voces.

Monte el aparato. Consulte la seccion "Montaje".

Corte el citrico a la mitad.

Inserte el enchufe eletrico en la toma de - pared. El indicator de alimentacion (1) se enciende.

  • Coloque un vaso vacio en la placà inferior (10).
  • Coloque la superficie cortada de una mitad sobre el cono para exprimir:

  • Para citricos pequeños (limones, limas, etc.), utilise el cono para exprimirklequeño.

  • Para citricos grandes (naranjas, pomelos, etc.), utilise el cono para exprimir grande.

Presione el citrico con una mano. El aparato empieza a exprimir automatamente el citrico. El zumo cae automatamente en el vaso.
- Si la parada de goteo automatica (9) empuja el vaso, lleve a cabo una de las siguientesonian:

Fig. B1: Exprima el citrico hasta que el colector de zumo (5) está lleno (200 ml). Coloque un vaso vacio en la plaza inferior (10). Sujete el vaso contra la parada de goteo automatica (9) hasta que está lleno de la cantidad de zumo deseada.
- Fig. B2: Coloque un vaso vacio en la placar inferior (10). Sujete el vaso contra la parada de goteo automatica (9) con una mano y exprima el citrico con la othera mano. Siga presionando el citrico hasta que ya no salga zumo de este. El aparato se detiene automatistically cuando se libera la presion.

Nota: El aparato cambia de direccion automatically cuando se apaga y se enciende para augmentar lacantidad de liquido que se extrae.

Deje de presionar el citrico en una de las situaciones siguientes:

  • no sale más zumo del citrico;
  • el colector de zumo está lleno con la cantidad deseada de zumo;
  • el vaso está lleno con la calidad deseada de zumo.

Tras el uso, retire el enchufe eletrico de la · toma de pared. El indicator de alimentacion (1) se apaga.

Limpieza y mantenimiento

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe来电lico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato.
  • Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos.

Antes de continuar, nos gustaria que centre su atencion en las siguientes notas:

  • No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos para limiar el aparato.
  • No utilise objetos aflilados para limpiar el aparato.

Compruebe periodicamente si el aparato · presente algo ndo.

Limpie el exterior del aparato con un paño suave y humedo. Seque bien el exterior del aparato con un paño limpio y seco.

Limpie los conos para exprimir con agua · jabonosa. Aclare los conos para exprimir bajo elchorro de agua. Seque bien los conos para exprimir.

Limpie el eje, el colector de zumo y el colector de pulpa con agua jabonosa. Aclare el eje, el colector de zumo y el colector de pulpa bajo elchorro de agua. Seque bien el eje, el colector de zumo y el colector de pulpa con un pano limpio y seco.

Limpie la taps antipolvo con agua jabonosa.
Aclare la taps antipolvo bajo elchorro de agua. Seque bien la taps antipolvo con un paño limpio y seco.

Limpie la placac inferior con agua jabonosa. Aclare la placac inferior bajo elchorro de agua. Seque bien la placac inferior con un paño limpio y seco.

Almacenamento

Ponga el aparato y los accesos en el · embalaje original.

Almacene el aparato con los accesorios en un lugar seco donde no hiele, fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad

Seguridad general

Lea detenidamente el manual antes del uso. • Conserve el manual para consultas posteriores.

Utilice el aparato y los accesorios unicamente · para sus respectivos usos previstos. No实用性 el aparato ni los accesorios paraOthers fines que los descriritos en este manual. Supervise siempre a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.

El aparato no debe ser utilisé por personas (niños inclusos) con una incapacidad fisica, sensorial o mental, o que no tengan experiencia ni conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

No utilise el aparato si hay alguna pieza o accesorio dañado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está dañado o es defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un service Tecnico autorizzato.

No实用性 el aparato cerca de baneras, · duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.

Nosumerja el aparato en agua ni ellos liquidos. Si el aparato se sumerge en agua uOthers liquidos,no saque el aparato con las manos.Retire inmediamente el enchufe electrico de la toma de pared.Si el aparato se sumerge en agua uothers liquidos, no vuelva autilizarlo.

Este aparato se ha dibrado para su uso. domestico y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y除外s entornos laborales; granjas por parte de clientes en hoteles, moteles y除外s entornos de tipo residencial; asi como pensiones, etc.

Seguridad electrica

Antes del uso, compruebe siempre que la · tension de red sea la misma que se indica en la placac de caracteristicas del aparato. El aparato no se ha diseado para funciona · mediate un temporizador externo o un systema de control remoto independiente. Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necessario, utilise un cable alargador con toma de tierra de un diametro adecuado (al menos 3× 1mm^2

Para una proteccion adiconal, instale un dispositivo de corrente residual (DCR) con una corrente operativa residual nominal que no supere los 30mA .

Asegürese de que no pueda entrada agua en los enchufes de contacto del cable electrico y el cable alargador.

Desenrolle sempre totalmente el cable • electrico y el cable alargador.

Asegürese de que el cable electrico no ·quelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con el. Mantenga el cable electrico alejado del ·calor, del aceite y de las aristas vivas.

No utilise el aparato si el cable électrique o el enchufe电量 está dañado o defectuoso.

Si el cable electrico o el enchufe eletrico está dañado o defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un servicios技术和orizarido.

No tire del cable électrique para desconectar el enchufe de la red electrica.

Desconecte el enchufe de la red electrica.
cuando el aparato no está en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento.

Instrucciones de seguridad para exprimidores

No实用性 el aparato en el exterior. No实用性 el aparato en entornos humedes.

  • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana.
  • Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
  • No coloque el aparato sobre una plac de cocinado.
  • Asegürese de que el aparato no entree en contacto con materiales inflamables.

Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. No coloque el aparato sobre superficies calientes nioca de llamas abiertas.
Asegürese de que sus manos estén secas - antes de tocar el aparato.
Tenga cuidado con las piezas afliladas. No toque las piezas en movimiento.
- Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo usa. Asegúrese de que los niños no tengan acces a los aparatos almacenados.

Descargo de responsabilidad

Sujeto a转型发展; laspecificacionespuede modificarse sin previo aviso.

Congratulations!

Mantenhao o cabo de alimentacao afastado de calor, oleo e extremidades apiadas.

Coloque o aparelho sobre una superficie · estével e plana.

gai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

suii iisii

(A)

Princess 204000

iudio jglal. iob taleall sIglo 1

jai jia jia jiu

aII 1

S OBC = S COD + S BOC - S BOC

( j + s) tra^s + 1 ≤ s .

,12

5^2y = a + 1

6.6

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PRINCESS

Modelo : Compact4All Juicer 204000

Categoría : Extractor de jugo