6H413AB - Horno FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6H413AB FAGOR en formato PDF.

Page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : 6H413AB

Categoría : Horno

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6H413AB - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6H413AB de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO 6H413AB FAGOR

Manual de instrucciones

Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentación y

accesorios, los encontrarás en el interior del horno.

Este manual está diseñado de forma que los textos están relacionados con los dibujos correspondientes.

• La alimentación eléctrica al horno debe estar instalada con

dispositivos de desconexión de cumplimiento con la normativa

de instalación local.

• La instalación del horno, debe ser efectuada por un instalador

autorizado, que seguirá las instrucciones y esquemas del

• La instalación eléctrica debe de estar dimensionada a la

potencia máxima indicada en la placa de características y la

toma de corriente eléctrica con toma a tierra reglamentaria.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por

su servicio postventa o personal cualifi cado similar, con el fi n de

• Asegúrate de que el aparato está desconectado antes de

sustituir la lámpara, para evitar posibles choques eléctricos.

• No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metálicos

duros para limpiar la puerta del horno, ya que se puede arañar la

superfi cie y provocar la rotura en añicos del vidrio.

• Durante el funcionamiento hay partes accesibles que pueden

calentarse. Los niños menores de 8 años deben mantenerse

Conserva este manual con el aparato. Si debes vender

o ceder el aparato a otra persona, asegúrate de que el

manual de utilización va con él. Lee estos consejos antes

de instalar y utilizar el aparato. Han sido redactados

pensando en su seguridad y la de los demás.español

alejados a menos que estén bajo supervisión permanentemente.

• Evitar tocar los elementos calefactores interiores.

• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y

superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o

mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se

les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto

al uso del aparato de una manera segura y comprenden los

peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben

realizarlos los niños sin supervisión.

• Tu aparato está destinado para un uso doméstico normal. No

utilices con fi nes comerciales o industriales. Sirve exclusivamente

para la cocción de productos alimentarios.

• No intentes modifi car las características del aparato. Podría

• Durante una limpieza por pirólisis, las superfi cies accesibles se

calientan más que durante un uso normal. Hay que alejar a los niños.

• Antes de proceder a la limpieza por pirólisis retira todos los

elementos de cocción y los desbordamientos importantes.

• No coloques cargas pesadas sobre la puerta del horno y

asegúrate que no se monte o se siente ningún niño.

• Para cualquier intervención de limpieza en la cavidad del horno,

éste debe estar apagado.

• Después de utilizar el horno, asegúrate que todos los mandos

están en posición de parada.

• No utilices el horno como despensa o para guardar accesorios

después de su utilización.

• No utilices aparatos de vapor o alta presión para limpiar el

aparato (exigencias relativas a la seguridad eléctrica).

• El horno siempre debe funcionar con la puerta cerrada, en todos

los programas, incluido el grill.español

Identifi ca el modelo de tu horno (“a”, “b”, “c”,

“d”, “e”, “f”) comparando el panel de mandos de tu

aparato con el de las ilustraciones.

1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de

1.2 Conexión a la red eléctrica. Ten siempre en

cuenta los datos de la placa de características

(1.2.1) y las medidas del mueble en el que se

va encastrar el horno (1.2.2, 1.2.3).

Hornos independientes: el aparato debe

conectarse a la red mediante una conexión

fi ja monofásica, en la cual, la conexión

neutro (color azul) con neutro debe quedar

garantizada (1.2.4). Introduce el horno en

el hueco cuidando que el cable sobrante

no quede en la parte superior (1.2.5, 1.2.6).

Sujétalo al mueble con los dos tornillos

suministrados (1.2.7). El material del mueble

de empotramiento o el recubrimiento de éste

deberán ser resistentes al calor. Para fi nalizar

la instalación en el aparato, es necesario

establecer la hora (a, c, d, f). Después de

un tiempo de inactividad, el aparato pasará

a estado standby, donde según el modelo,

bajará la luminosidad o se apagará la

Hornos polivalentes para placas

vitrocerámicas: el horno sólo se instalará con

las placas vitrocerámicas recomendadas por el

fabricante con el fi n de evitar un peligro. Coloca

la placa de cocción encima de la encimera

y suelta la caja de los conmutadores (1.2.8).

Introduce la placa en el hueco de la encimera

cumpliendo los requisitos de instalación (ver

manual de la placa) (1.2.9). Introduce el horno

en el hueco del mueble dejando espacio

para su manipulación (1.2.10). Atornilla la

caja al horno (1.2.11, 1.2.12). Conecta la

placa al horno (1.2.13). Introduce el horno

hasta el fondo y sujétalo con los dos tornillos

suministrados (1.2.14, 1.2.15). Coloca a

presión los suplementos de los mandos, según

el tipo de foco de calor (1.2.16) y los mandos

Antes de utilizar tu nuevo horno por primera

vez caliéntalo en vacío (sin alimento, en

, 250ºC y 30 minutos de duración).

Puede producir humo o mal olor (es normal

debido al calentamiento de restos de grasa, etc).

Una vez se haya enfriado, efectúa una limpieza

previa pasando por el interior un paño húmedo.

2.1 Accesorios. Según modelos dispones de

Bandeja Profunda (2.1.1), Bandeja Plana

(2.1.2) y Parrilla Multifunción (2.1.3) que

funcionan de forma independiente. Además

puedes combinar cualquier bandeja con

la Parrilla Multifunción (2.1.4) formando un

conjunto. Todos los accesorios o conjuntos

pueden ir directamente o montadas sobre

la Parrilla de extracción parcial (2.1.5)

o la Parrilla de extracción total (2.1.6,

2.1.7) (2.1.8). Si dispones de la bandeja

de extracción parcial, se utilizará de

forma independiente o junto bandejas (3

modalidades) (2.1.9). La Parrilla Simple es de

uso independiente (2.1.10). Si dispones de

guías auto extraíbles ”impulse”, introdúcelas

primero en el horno sin la bandeja (2.1.11).

Las guías ”impulse” salen automáticamente

con el peso de la bandeja al abrir el horno

(2.1.12). Es obligatorio utilizar una bandeja

como soporte de los alimentos con las guías

”impulse” (2.1.13). Ten en cuenta la posición

de las parrillas al introducirlas en el interior.

Disponen de topes laterales antivuelco

2.2 Posición accesorio. Dispones de 5

posiciones para colocar los accesorios

2.3 Ajuste de hora. Reloj convencional: Tira

del mando inferior y gira hacia la derecha

(2.3.1). Ajusta la hora (2.3.2). Reloj digital:

y se pondrá a parpadear

(2.3.3). Ajusta la hora con las teclas

, (2.3.4). Después de unos segundos

dejará de parpadear (2.3.5).

Nota: vuelve a ajustar la hora después de un

corte de suministro eléctrico o por cambio

2.4 Alimento a cocinar. Introduce el alimento

en el horno. Selecciona el accesorio(s) y

su posición, previa consulta de la tabla de

cocción. Cierra la puerta.

2.5 Selección función de cocinado.

Selecciona la función de cocinado según

Calor tradicional ventilado. Para cualquier

tipo de plato. Se pueden cocinar varios

platos a la vez sin que se mezclen sabores ni

Turbo plus. El calor es producido por la

resistencia central.

Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo el

calor de modo uniforme. Ideal para asados de

Grill suave. Hamburguesas, tostadas y

alimentos con pequeña superfi cie.

Calor de solera intenso. El fuerte calor

inferior se reparte uniformemente. ideal para

Calor de solera ventilada. El ventilador

reparte el calor inferior de manera uniforme.

Indicado para paellas.

Calor tradicional. Pan, tartas, pasteles

rellenos y carnes magras.

Descongelación. Descongela en

tiempos mínimos cualquier producto.

Celeris. Para precalentamiento del horno.

2.6 Selección de la temperatura . Selecciona

la temperatura girando el mando selector.

El piloto se apagará cuando alcance la

temperatura seleccionada.

2.7 Selección de la duración. Temporizador

: selecciona los minutos girando el mando

selector. (2.7.1). Si quieres que funcione sin

límite de tiempo, ponlo en la posición manual

Reloj convencional: Gira el mando superior

a la derecha y selecciona los minutos (2.7.2).

Si quieres que funcione sin límite de tiempo,

ponlo en la posición manual

la fl echa roja con las horas que indican las

Reloj digital: pulsa la tecla

(2.7.3). Ajusta la duración con

, (2.7.4). Después de unos

dejará de parpadear.

2.8 Selección hora inicio.

Reloj convencional: Una vez seleccionado

programa y temperatura, gira el mando

superior hasta la posición

tira del mando superior y gíralo hasta que la

fl echa roja indique la hora de inicio (2.8.1).

Selecciona la duración girando el mando

superior a la derecha.

2.9 Selección hora fi n.

Reloj digital: una vez seleccionado programa,

temperatura y duración, pulsa la tecla

se pondrá a parpadear

hora que deseas que fi nalice pulsando con

, (2.9.2). Después de unos

dejará de parpadear.

2.10 Función avisador.

Reloj convencional: Selecciona la posición

0 con el mando de programa (2.10.1). Gira

el mando superior a la derecha y selecciona

los minutos (2.10.2). Sólo funciona si el horno

3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para

lavavajillas. Si los limpias a mano, usa

detergente de uso corriente. Ponlos a remojo

para facilitar la limpieza.

Limpieza interior del horno.

3.2 Modelos con paredes lisas. Extrae las

guías laterales. Según modelos las guías

laterales disponen de dos tipos de fi jación,

sin soporte (3.2.1, 3.2.2) o con soporte,

(3.2.4, 3.2.5). Limpia el horno a temperatura

templada, pasando un paño con agua

caliente y jabón (3.2.3, 3.2.6). Una vez

limpias las paredes del horno vuelve a

3.3 Modelos de paredes rugosas.

autolimpiantes. En estos hornos la placa

posterior y los paneles laterales están

recubiertos con un esmalte autolimpiante

que elimina la grasa mientras el horno está

en funcionamiento. Los paneles laterales

son reversibles de esta forma duplican la

duración del revestimiento.

Para sacar los paneles autolimpiantes, extrae

previamente las guías laterales.

Cuando lo paneles no se limpian lo sufi ciente

por sí mismos es necesario regenerarlos.

Para ello retira todos los accesorios y

recipientes del interior del horno. Limpia a

fondo las superfi cies del horno que no son

autolimpiantes. Selecciona la función

Pon la temperatura a 250º C y el tiempo

entre 30 y 60 minutos dependiendo del

Cuando el programa de limpieza termine

y el horno se enfríe pasa con una esponja

Reloj digital: pulsa varias veces la tecla

y se pondrá a parpadear

la duración con las teclas

Después de unos segundos

parpadear. Funciona con el horno encendido

2.11 Función bloqueo. Para evitar

manipulaciones por parte de los niños.

Reloj convencional: Gira el mando superior

Reloj digital: pulsa durante 3 segundos

simultáneamente las teclas

(2.11.2). Para desbloquearlo

repite la operación.

Advertencias de uso: una vez fi nalizado el

tiempo de cocción, pon los mandos de función y

temperatura en posición 0 y el mando de tiempo

. Abre con cuidado la puerta

del horno, ya que puede salir vapor caliente.español

Hay una serie de incidencias que puedes

solucionar tú mismo.

4.1 No funciona. Comprueba si está conectado,

y/o que el mando selector de tiempo no está

El horno ha sido diseñado pensando en la

conservación del medio ambiente.

Respeta el medio ambiente. Precalienta el

horno sólo cuando haga falta (consulta la tabla).

Usa preferentemente moldes de color oscuro.

Para largos periodos de horneado desconecta

el horno 5 ó 10 minutos antes del tiempo previsto.

Gestión de residuos de aparatos eléctricos y

El símbolo indica que no debe eliminarse el

aparato utilizando los contenedores tradicionales

para residuos domésticos. Entrega tu horno

en un centro especial de recogida. El reciclado

de electrodomésticos evita consecuencias

negativas para la salud, el medio ambiente y

permite ahorrar energía y recursos. Para mas

información, contacta con las autoridades locales

o establecimiento donde adquiriste el horno.

humedecida los elementos autolimpiantes

que volverán a ser completamente

Nota: No limpies las paredes catalíticas

con productos de limpieza específi cos

para hornos. No raspes las superfi cies

con estropajos metálicos, instrumentos

puntiagudos o cortantes.

3.4 Limpieza del techo. Si tu horno dispone de

grill abatible, tira hacia arriba y presiona para

bajarlo (3.4.1) y limpia el techo con un paño

3.5 Limpieza exterior del horno. Usa productos

neutros, sécalo bien con un paño suave.

3.6 Función Aquasliding. Es un sistema que

facilita la limpieza del horno, mediante el uso

del vapor de agua. Su duración es de 35

minutos y se realiza de la siguiente manera.

• Empieza con el horno templado.

• Extrae todos los accesorios y guías

• Pulveriza 200 ml de agua en las paredes

del interior del horno.

excesiva de agua puede provocar

• Según modelo, selecciona la función,

a) Aquaslading y espera a que

b) tradicional a 150ºC durante 10

minutos. Transcurrido dicho tiempo,

ajusta la temperatura al mínimo

(35ºC - 75ºC s/modelo) y mantenerla

durante 20 minutos. No seguir

estas indicaciones puede provocar

condensaciones en el frontal.

• Abre con cuidado la puerta del horno,

evitando el contacto con el vapor.

• Al fi nal del ciclo, retira el agua del interior y

con la ayuda de una bayeta desprende los

restos de suciedad restante. Este ciclo de

ayuda a la limpieza pierde efectividad si no

se respetan los tiempos indicados.

* Según modelo se puede ayudar de la

Advertencias de uso: 1. Asegúrate de que el

horno está apagado. 2. Nunca utilices máquinas

de limpieza a vapor.

4.2 Sale humo durante la cocción. Reduce la

temperatura y/o limpia el horno (punto 3.3).

4.3 Hace ruido después de la cocción. Es

normal, el ventilador sigue funcionando hasta

reducir la temperatura del interior y la del

Los modelos con pantalla digital incorporan un

sistema de diagnóstico que detecta y avisa ante

cualquier incidencia. Podrás visualizarla en la

4.4 No funciona. Parpadea

selector de funciones en 0 y ajusta la hora

4.5 No funciona. Parpadea El horno

ha estado funcionando durante varias

horas y por razones de seguridad se ha

desconectado de forma automática. Pon el

mando selector de funciones en 0 y ajusta la

4.6 No funciona. Parpadea

selector de funciones en 0 y desbloquea el

• No manipules el horno para repararlo,

llama al servicio técnico.español

1 parrilla y bandeja

1 parrilla y bandeja

Programa y temperatura Tiempo Posición

carnes y avesverduras

máxima indicada na placa de características e a tomada de

• Antes de proceder à limpeza por pirólise retire todos os

selector. (2.7.1). Se pretender que funcione

limpeza. Nestes fornos a placa posterior

a) Aquaslading esperar que o forno

indique a fi nalização do ciclo de

b) tradicional a 150ºC durante 10

evitando o contacto com o vapor.

Advertências de utilização: 1. Certifi que-se

de que o forno está desligado. 2. Nunca utilize

máquinas de limpeza a vapor.

que o comando selector de tempo não está

provocar que el vidre es trenqui.

que el cable que sobra no quedi a la part

Calor de solera ventilada. El ventilador

temperatura seleccionada.

el programa i la temperatura, gira el

Quan el programa de neteja acabi i el forn

el ventilador continua funcionant fi ns que no

a) Aquaslading espera que el forn

condensacions en el frontal.

Moi importante: Le integramente este manual antes de utilizar o forno. A documentación e accesorios,

Este manual está deseñado de forma que os textos están relacionados cos debuxos correspondentes.

• A alimentación eléctrica do forno debe estar instalada con

dispositivos de desconexión que cumpran co estipulado na

normativa de instalación local.

• A instalación do forno, debe ser efectuada por un instalador

autorizado, que seguirá as instrucións e esquemas do fabricante.

• A instalación eléctrica debe estar dimensionada á potencia máxima

indicada na placa de características e a toma de corrente eléctrica

• Asegúrate de que o aparello está desconectado antes de substituír

a lámpada, para evitar posibles choques eléctricos.

• Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou estropallos metálicos

Conserva este manual co aparello. Se debes venderlle

• Non coloques cargas pesadas sobre a porta do forno e

asegúrate de que non se monte nin se sente ningún neno

• Para calquera intervención de limpeza no oco do forno, este

• Despois de utilizar o forno, asegúrate de que todos os

mandos estean en posición de parada.

Fornos independentes: cómpre que o

(1.2.7). Para fi nalizar a instalación no

, 250ºC e 30 minutos de

2.1 Accesorios. Dependendo dos modelos

de extracción parcial (2.1.5) ou a Grella de

extracción total (2.1.6, 2.1.7) (2.1.8). Se

dispós da bandexa de extracción parcial,

utilizarase de forma independente ou xunto

bandexas (3 modalidades) (2.1.9). A Grella

dispós de guías auto extraíbles ”impulse”,

2.2 Posición accesorio. Dispós de 5

o alimento no forno. Selecciona o(s)

accesorio(s) e a súa posición, previa consulta

da táboa de cocción. Pecha a porta.

2.5 Selección función de cociñado.

Selecciona a función de cociñado segundo

resistencia central.

Grill forte ventilado. Gratina repartindo a

calor de modo uniforme. Ideal para asados de

Indicado para paellas.

2.6 Selección da temperatura . Selecciona

2.7 Selección da duración. Temporizador

: selecciona os minutos xirando o mando

selector. (2.7.1). Se queres que funcione sen

límite de tempo, pono na posición manual

pono na posición manual

2.8 Selección hora inicio.

inicio (2.8.1). Selecciona a duración xirando o

mando superior á dereita.

2.9 Selección hora fi n.

deixará de escintilar.

2.10 Función avisador.

Reloxo convencional: Selecciona a posición

0 co mando de programa (2.10.1). Xira o

3.1 Limpeza de accesorios. Son aptos

3.3 Modelos de paredes rugosas.

Selecciona a función

Cando o programa de limpeza remate

a duración coas teclas

Despois duns segundos

escintilar. Funciona co forno aceso e

Advertencias de uso: unha vez fi nalizado o

tempo de cocción, pon os mandos de función e

temperatura en posición 0 e o mando de tempo

4.2 Sae fume durante a cocción. Reduce a

conservación do medio ambiente.

Xestión de residuos de aparellos eléctricos e

residuos domésticos.

consecuencias negativas para a saúde, o medio

• Empeza co forno temperado.

b) tradicional a 150 ºC durante 10

evitando o contacto co vapor.

Advertencias de uso: 1. Asegúrate de que o

funcionando durante varias horas e por

razóns de seguridade desconectouse de

forma automática. Pon o mando selector de

Programa e temperatura Tempo Posición

PROBAS DE CAPACIDADE A LA FUNCIÓN COMO NORMA IEC/EN60350

dell’apparecchio con un panno umido.