78224 - Tostadora Focus Electrics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 78224 Focus Electrics en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur 78224 Focus Electrics
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 78224 - Focus Electrics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 78224 de la marca Focus Electrics.
MANUAL DE USUARIO 78224 Focus Electrics
Manual de Instrucciones

Registre éste y otros produits de Focus Electronics en{nuestro sitio: www.registerfocus.com en Internet
Precauciones Importantes 2
Antes de Usar por Primera Vez 3
Uso de la Tostadora 4
ConsejosPraticos. 4
Limpieza de la Tostadora 5
Garantía 6
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERencia PARA EL FUTURO
PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCION
Para evaporar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.
Al utilizes artefactos electrodomesticos, siempre deben acatarse las precauiones bássicas de seguridad incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones en este manual.
- No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
- Para protegerse contra fuego, descargas electricas, o lesiones personales no sumeria el cable, enchufes, u除外 partes electricas en agua u除外 liquidos.
- Debe estarse muyPENDiente de los niños cuando se use un artefacto electrodomestico sea uso por ellos o circa de ellos.
Desenchufelo del tomacorriere cuando no este en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfiree antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo. - No opere ningún artefacto electrodométrico con un cordón eletrico o enchufedanado o si el artefacto electrodométrico funciona mal o ha sido让人们 de综合素质. Para información relativa al service de reparaciones vea la página de garantías.
- El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de fuego, descargas electricas, o lesiones personales.
No use este artefacto electrodomestico al aire libre. - Nocede que el cordón electrico Causegue sobre el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
- No lo coloque sobre o cerca de un calentador eletrico o a gas, o en un horno caliente.
- Siempre enchufe al aparato electrodométrico, y bajo enchufe el cordón electrico al tomacorriente. Para desconectar, colquerialquier control en la posición "OFF" (apagado), y bajo desenchufe del tomacorriente.
No utilise el artefacto electrodoméstico para usos distinctos del indicado.
No trate de reparar este artefacto electrodomestico ustedismo. - Se suministra un cordón electrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón electrico más largo.
-
Hay disponibles cables de extension más largos, pero deben tenerse cuidado al usarlos. Ahuque no se recomienda utilizing cables de extension, siDebeutilizar uno, asegürese de que la capacité electrica indica del cable de extensionsea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensiondeferara ser un cordon electrico de 3 hilos con conexión atierra. A fin de impeder lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el本身就是, colque el cable de extension de tal modo que no@cuelgue del borde de un mostrador, mesa u othera superficieonde pueda ser halado por niños o se pueda tropezar con el.
-
Este artefacto tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la另一边). Para reducir el riesgo de descarga electrica, este enchufe está disnado para encajar de una solaforma en un tomacorriente polarizzato. Invierta el enchufe si este no encaja Completely en el tomacorriente o en el cable de extension. Si todasina no encaja,pongase en contacto con un electricista calificado. No trate de modifier el enchufe de forma alta.
- No use un tomacorriente o cable de extension en elrial enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extension se calientan.
- Alimentos de gran
o, paquetes de hoja metalica o utensilios metalicos no deben ser insertados en una tostadora ya que pueda implicar un riesgo de incendio o descarga electrica. - Puede producirse un incendio si el aparato se usa cuando está cubierto o Inside en contacto con materiales inflamables incluyendo cortinas, tapices, paredes y materiales afines.
- No retire el alimento cuando el tostador está enchufado.
- Sólo para uso dométrico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ANTES DE USAR POR PRIMERA Vez
Sirvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. El material de empaque contiene muchas partes accesorias. Antes de usarla, limpie la parte externa de la misma con un paño humedo, y bajo sequela a fondo. La prima vez, ponga a functionar la tostadora sin alimento uno en las ranuras de esta y con el ajuste de tostado colocado al punto de tostado mas oscuro. Esto eliminaráequalquiera aceite residual uso en su fabricacion.
Cómo USAR SU APPLIANCE
- Coloque el artefacto sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al calor, lejos deequalquier borde o material inflamable.
- Enchufe el cable solamente a tomacorrientes de corriente alterna de 120 voltios. Bandeja de servir abierta. Nota: La tostadora no funciona a menos que la bandeja de servir este abierta.
- Ajuste el selector de pan/bagel a la posicion deseada. Cuando se ajusta a pan ambos lados del alimento seran tostados. Cuando se ajusta a bagel el lado cortado del alimento sera tostado.
- Coloque un máximo de dos rebanadas de pan o bagel en la ranura de pan. Asegúrese de colocar el bagel en la tostadora con elazo cortado hacía el frente como se indica en la tostadora.
- Selección el grado de tostado del 1 "light" (claro) al 6 "dark" (oscuro). Recomendamos que comience con el ajuste 3 "medium" (medio)@mñas se familiariza con la tostadora. Nota: Los pastelitos para tostar, tartas y otros por el estudio你能 encenderse deninger a recalentarse. Tuestelos en el ajuste mas bajo y vigileslos constantemente.
- Presione la palanca de tostar hacía abajo hasta que se enganche. La luz de encendido se encenderá y el ciclo de tostado comenzará. Nota: La tostadora debe estar enchufada y la bandeja de servir abierta para que la palanca de tostar pueda engancharse.
- Al alcanzarse el color seleccionado, la rejilla de la tostada se abrirá en el fondo de la tostadora y la tostada se deslizará sobre la bandeja de servir. La luz de encendido y la tostadora se apagarán. Después de unoicos segundos ustod oirá un chasquido cuando la rejilla para la tostada se cierre automatistically. El ciclo de tostado pueda pararse en cualesquer momento presionando el botón "cancel" (anulación). Si va a tostar alimentos adiconiales, siempre permittedoanos segundos entre tostadas para que la rejilla de la tostada se cierre.
-
Cuando haya terminado de tostar, desenchufe el cordón electrico del tomacorriente de la pared y permitita que la tostadora se enfré antes de limpiarla. Limpie la bandeja de servir para eliminar las migas. Cierre la bandeja de servir cuando no está en uso. Para guardar el cordón electrico, enrollelo alrededor de los ganchos en la cara inferior de la tostadora.
-
Al calendar la tostadora pourrait emitirse unalittlecantidad de homo y/o un leve olor a causa de la emanacion de los aceites usados en la fabricacion de esta -esto es normal.
- Durante el calentimiento y enfiambre pudieran ocurrer algunos ruidos menos de expansión y contraccion - este es normal.
CONSEJOS PRACTICOS
- El tostado puede pararse en cualquier tiempo pulsando el botón de "cancel" (anulación).
- Use el ajuste para el pan al tostar pan, molletes ingleses, wafles, pastelitos para tostar, etc., de manière de tostarlos poramblelos.
- Los alimentos congelados pudieran requisir un ajuste más oscuro.
- Si está tostando alimentos glaseados, colóquelos en la tostadora con el bajo glaseado hacía el frente.
- Después de tostarla, en la misma bandeja de servir pourraitunar la tostada con mantequilla o su ingrediente favorito.
-
No corte en la bandeja de servir, puis la danara.
Desenchufe la tostadora si se observa fuego o homo. -
Si el alimento se trabase bajo de la tostadora, desenchufe el cordón electrico del tomacorriente de la pared y permita que la tostadora se enfié Completely. Voltee la tostadora hacía abajo y sacúdala para desatascarla.
- Nunca inserte tenedores metalicos u outros objetos metalicos las ranuras de tostar.
| PROBLEMA SOLUCION | |
| La palanca de la tostada no se engancha en su lugar. | La tostadora debe estar enchufada y la bandeja de servir abierta para que la tostadora pueda funcionaar. |
| El alimento se desliza por la tostadora a la bandeja de servir antes de tostarse. | La rejilla para la tostada debe estar cerrada. Con cuidado colocoque el alimento en la ranura de pan, no lo deje caer bajo de la tostadora |
| La rejilla para la tostada no está cerrada. | Después de tostar, permita unoicosometimespara que la rejilla de la tostada se cierre automatically. Levante ligeramente la palanca de tostar. |
| El alimento no se desliza sobre la bandeja de servir. | Los bordes desiguales o rasgados能把 enredarse en la rejilla para la tostada; recorte los bordes desiguales antes de tostar. |
| El alimento no se tuesta enodos lateros. | Ajuste el selector de pan/bagel a "bread" (pan). |
| Elrado de la corteza del bagel está demasiado oscuro. | Ajuste el selector de pan/bagel a "bagel" (bagel), y colocoque elrado cortado del bagel hacer el frente de la tostadora. |
LIMPIEZA DE LA APPLIANCE
Nota: El no limpiar la bandeja de servir pudiera resultar en un riesgo de incendio. No trate de desatascar alimentos cuando la tostadora está enchufada.
- Desenchufe la tostadora y permita que se enfrie antes de limpiarla.
- Limpie la bandeja de servir y las superficies externas con un paño humedo para eliminarlas migas o retire la bandeja de servir para limpiarla según seanecessary.Lave la bandeja de servir en agua jabonosa caliente, enjuáguela y séquela.Nota: No use ninguna esponja metalica o productos de limpieza abrasivos sobre las superficies de la tostadora puis las rayará.No lave la bandeja de servir en un lavavajillas, puis se deformará.
Para retirar la bandeja de servir, empuje la esquina derechos inferior hacia adentro y hale la bandeja hacia adelante. Para sustituir la bandeja, primero inserte el pasador izquierdo en la abertura lateral redonda. Fije la abertura delgado derecho sobre el pasador, empujándola ligeramente.
- Para limpiar la tostadora por bajo y sacuda las migas. Limpie la tostadora con regularidad. No permita la acumulación de migas bajo de la tostadora.
- Cierre la bandeja. Para guardar el cordón electrico, enrollelo alrededor de los ganchos en la cara inferior de la tostadora.

GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodomístico
Focus Electronics, LLC ("Focus Electronics") garantiza que este aparato no presenta rfallas de material ni fabricacion durante un (1) ano a partir de la Fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Touta pieza del aparato que presente fallas sera reparada o reemplazada sin costo algo nuno a criterio de Focus Electronics.Esta garantia rige solamente para el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente una del aparato electrodomístico.Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodomístico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodomístico es cambado de alcún modo.
ESTA GARANTIA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTías IMPLICITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPENO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DANOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALIES QUE SURJAN DE Este APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACION CON EL Mismo.
Si piensa que el artefacto electrodomístico se ha danado o requires de service bajo de su periodo de garantía, por favorpongase en contacto con el Departamento de Atencion al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contactenos por correto electronomic a la service@focuselectrics.com. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requires un recibo que demuestra la Fecha de compra original, los recibosculositos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en transito.
Valido solo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, peuvent pedirse directamente en linea a Focus Electronics en www.focuselectrics.com, o pueda llamar o enviar un correo electrónico al département de servicios al número Telefonico o direccion de correo electrónico arriba indicados, o describiendonos a:
Cercórese de incluir el número de catalogo/modelo del aparato electrodomístico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) como lo describe y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, direccion postal, número de tarjeta de credito Visa o MasterCard, la Fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques peuvent ser pagarados a Focus Electronics, LLC. Llame al Departamento de Atencion al Cliente para Obtener el monto de la compra. Sesuma al total el impuesto de vente estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante yutil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electronics. Para su propia referencia, archiveaquiel recibo fechado que sirve de comprobante de comprara para la garantía,y anote la?singularmente informacion:
Fecha en que compró o recirollo launidad como regalo:
Donde se efectuó la compra y el preco, si lo sabe:
Número y número de Fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):
ManualFácil