KB200 - Pava Acme Made - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KB200 Acme Made en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KB200 Acme Made
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KB200 - Acme Made y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KB200 de la marca Acme Made.
MANUAL DE USUARIO KB200 Acme Made
Parámetros electricos:
Tensión: AC 220
- 240
V, 50/60
Hz
Energioca

1850-2200W
\section*{Caracteristicas de este aparato}
Capacidad nominal: 1,7 L
- Este es un dispositivo de corte automatico
en el hervidor. Cortara el suministro Nivelde energia y de luz cuando el agua haya hervido.
- Consta de una proteccion contra el sobrecalentamento del hervidor. En caso de sobrecalentamento, si el hervidor funciona sin agua o cuando hierve agua en su interior, el hervidor se apagará automatically para evaporar daños mayores.
- El filtro puede ser lavado tras ser retirado.
- Guarde el cable con la func ion antiextracion; al extraer el cable de alimentacion,onga cuidado para evitar posibles daños.
precauciones importantes
Al utilizar cualquier tipo de aparato electrico, se deben seguir siempre las siguientes precauciones de seguridad Basics:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizesl por primera vez.
- Antes de conectar el hervidor a la fuente de alimentacion, compruebe que la tension indica en el aparato se corresponde con el voltaje de su hogar. Si este no es el caso, contacte con su distribuidor y NO utilise el hervidor.
ES
- Desenchufe el hervidor de la toma de corriente cuando no lo está utilizing o está vertiendo el agua en el recipientte. Deje que el hervidor se enfié por completeo antes de limpiar el aparato.
- No deje que el cableswithgue dee el borde de la mesa/encimera o este en contacto con una(s) superficie(s) caliente(s).
- Coloque el aparato sobre una superficie lisa. No lo colque en una superficie caliente ooca de gas caliente/ calentador eletrico o sobre un hora caliente.
- Para evaporar posibles descargas eletricas, no sumerja el cable, el enchufe, la base de energia y el hervidor en agua en agua u或者其他 liquidos.
- Asegürese de que el aparato se usa sobre una superficie firme y lisa donde los niños no pueda alcanzarlo.
- No toque la superficie cuando esta esté caliente. Utilice las asas o las perillas.
- No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dàñado o après de un funciona incorrecto Incorrecto. Llevel aparato al centro de servicios autorizzato más cercano para su revision, reparación o ajuste.
- Nocede que los niños juguen con este producto cuando lo está utilizar. Vigile a los niños en todo momento para registrar cualquier possible dano.
- Tenga cuidado al abrir la tapadora para su llenado cuando el hervidor de agua está caliente.
- El hervidor de agua es solo para uso domestico; no lo utilizes al aire libre.
- No utilise nunca el aparato sin agua en su interior.
- Evite el contacto con el vapor de agua cuando el agua está hiriendo o solo antes de que el hervidor se haya apagado. NO quite la tapadora deforma brusca.
- Asegürese sempre de que la tapadora está cerrada y no la levante cuando el agua está hiriendo. Retirar la tapadora durante los ciclos de ebullición puede causar quemaduras.
- No utilise el aparato para un usodistincto al indicado.
- El hervidor solo se pueda usar en el soporte proportionado.
- Si el hervidor está demasiado lleno, el agua hiriendo pueda cerrararse.
- Si el cable de alimentacion está danado, este debe ser reemplazado por el fabricante, el serviceo tncico o persona qualificada para evaporar qualier daño.
- Este hervidor solo puede ser utilisé con la base de energia incluida.
- El uso de accesos no recommendados por el fabricante del aparato pueda causar un incendio, una descarga electrica o danos personales.
- Este aparato no está diseñado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con una incapacidad fisica, sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimiento de su uso, a menos que Sean supervisados de
cerracn instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su segudad.
- Vigile a los niños para asegurar de que这些东西 no juguen con el aparato.
funcionamiento
Se recomienda usar el hervidor varias vezes, siguiendo las instrucciones dadas a continuacion, para eliminar el agua restante antes de la primera utilizacion. Esto eliminarárialquier material opolvo que haya podido quedar en el aparato durante el proceso de fabricacion.
- Abra la tapadora hacía arriba@m争as presiona el boton de la tapadora y vierta el agua en el hervidor.A continuacion, colque de nuevo la tapadora.De lo contrario, el hervidor de agua podria no desconnectarse de la fuente de la alimentacion de forma automatica una vez que el agua haya hervido.
Precaución: el nivel de agua dellenado debe estar entre el nivel "Max" y el "Min" tal y como se indica en la caja. Si se llena con muy poca agua, se pueda darar el elemento de calor y si el hervidor está demasiado lleno, el agua hiriendo pueda salpicar. - Coloque de nuevo el hervidor sobre la base de alimentacion y conectelo a la red electrica. Coloque el hervidor de modo que el borde externo de la tetera este de espaldas a usted.
- Presione el boton del interruptor en posicion "l"; la luz parpadeará acto seguido. El agua comenzará a calentarse. No abra la tapadora cuando el agua está hiriendo.
Precaución: aseguirese de que el interruptor no este obstruido y que la tapadora este bien cerrada. El hervidor no se apaga si el interruptor está obstruido o si la tapadora sedea abierta.
4. El hervidor se apagará automatistically y el interruptor volverá a la posión "0" cuando el agua haya hervido. La luz se apagará.
5. Levante el hervidor de la base de energia y vierta el agua.
Nota:onga cuidado al verteer el agua del hervidor. El agua hiriendo pueda causar quemaduras.
- El proceso de hervido pueda interruptarse en cualquier momento con solo levantar el hervidor de energia o presionando el interruptor hacer la posicion "0".

ES
precaución
- Nunca utilise el aparato cuando este esté vacio. Si se produce esta situación, el corte tírmico dentro de hervidor haá que este se apague de manière automatica Desenchufe el aparato ycede que este se enfié porcomplete.
- El bajo de ser estan en la posicion correcta mianras el aparato este functiionando; de lo contrario, el agua se puede dellamar.
Nota: Asegürese de que el aparato está apagado cuando no se está'utilizando.
limpieza y mantenimiento
- Retire el enchufe de la toma de corriente ycede que el aparato se enfrie por Completely antes de proceder a su limpieza.
- Nosumerj el cable de alimentacion, el hervidor de agua o la base de energia en agua.
- A fin de preservar correctamente la textura de la superficie exterior, no utilise un limpiador abrasivo para limpiar el cuerpo.
- Es necessario descalcificarlo periodicamente. La fecuencia de este proceso dependerá de la dureza del agua en su zona y la fecuencia de uso del hervidor de agua.
- Para una limpieza más fácil, el filtro se pueda descambar simplement tirando de él. Para instalarlo, introduzce el filtro en el soporte.
- Para un correcto almacenamento, el cable de alimentacion se possible enrollar en la parte inferior de la base de energia.
- No intente desmontar el hervidor de agua de la base de energia. No hay piezas reparables por el usuario en su interior. Ante cualquier problema,pongase en contacto con el centro de servicios autorizzato para Obtener afecta.
GUARDE EL MANUAL DEL USUARIO!
\section*{Caracteristicas deste dispositivo:}
| Producto Modelo de producto | |
| Fecha de compra del producto Nombre y direccion del vendedor | |
| Fallas (fecía, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, aparecido yirma) | |
1.Periodo de garantía
La garantía entra en vigor el día en que adquiere el producto del vendedor. El periodo de garantía está indicado en el envase del producto.
2. Condicaciones de garantía
La garantía es valida solo proportionando un de original de la adquisión del producto y esta garantía, que incluye el nombre del modelo del Produce la Fecha de compra del producto y la direccion del vendedor. Si se observa durante el periodo de garantía que el producto Tiene fallas y que estas fallas no son causadas por cualesera de las razones que la garantía no incluye, como en los párafos siguientes, el fabricante se compromete a reemplazar el producto.
La garantía no se aplica a las inspections periodicas, mantenimiento, reparación o sustitución de las partes que se desgastan de forma natural.
La garantía no se aplicá si los días o fallas se produjeron por las siguientes razones:
- Una instalación incorrecta del producto, un uso inadequado y/o un uso del producto sin seguir las
instrucciones, normas technically y normas de seguides previstas por el fabricante y, además, el almacenimiento inadecado, las caidas desde una alta, asi como los golpes fuertes.
Corrosion,barro,agua y arena.
Trabajos de reparacion, Modifications o limpieza documento realizados por un service no autorizzato para la calidad.
acto, Uso de las piezas de recambio, software o materiales de consumo que no se aplican al producto.
- Accidentes, sucesos orialquier otro motivo que depende del fabricante, que incluye los rayos, el se flicogo, la influencia de un Campo magnético ventilación inadeuda.
- Si el producto no cumple con las normas y espécificaciones de un País en particular, en el que el producto comprado. Cualquier intento deJKLM el producto a fin de cumplir con los requisitos技术和 deseguidad de otheros paises anula todos los derechos para el service de garantía.
Si no se detectan fallos en el producto, todos los gastos en relacion con los servicios estar cubiertos por el comprador.
ManualFácil