DYSON RB03 - Robot aspirador

RB03 - Robot aspirador DYSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RB03 DYSON en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice DYSON RB03 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Aspiradora robot
Características técnicas principales Tecnología de limpieza ciclónica, sensores de navegación, mapeo inteligente
Alimentación eléctrica Cargador de pared incluido, estación de carga automática
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 24.9 cm de diámetro, 9.4 cm de altura
Peso 2.4 kg
Compatibilidades Compatible con aplicaciones móviles iOS y Android
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión 14.4 V
Poder Poder de succión: 100 AW
Funciones principales Limpieza automática, programación de horarios, regreso a la estación de carga
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables, cepillos desmontables para una limpieza fácil
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto en el sitio oficial de Dyson
Seguridad Sistema de detección de obstáculos, protección contra caídas
Información general útil Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible

Preguntas de los usuarios sobre RB03 DYSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RB03 - DYSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RB03 de la marca DYSON.

MANUAL DE USUARIO RB03 DYSON

Gracias por elegir un robot Dyson

Para leer las instruciones de seguridad y los关键时刻 y conditiones de la garantía en español,uya a la page X.

Gracias por habereggido comprar un robot Dyson

Para leer las instrucciones de seguridad y los Términos y Condiciones de la Garantía en español, haya a la頁a X.

Gracias por habereggido comprar un robot Dyson

Para leer las instrucciones de seguridad y los Términos y Condiciones de la Garantía en español, vaya a la頁a X.

感谢您选择购买戴森智能吸尘机器人

如需阅读简体中文版手册,请转至第X页。

感謝您選購戴森吸塵機器人

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar unaquina electrica, siempre se deben seguir las precauciones tíbasicas, como las siguientes:

ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar EL APARATO.

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar incendios y/o lesiones graves.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este APARATO.

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELECTRICA O LESIONES:

  1. No permitted that the cargo, la base de cargo o el robot se mojen, solo son adecuados para lugarares secs. No cargue ni utilise el aparato en exteriores ni sobre superficies mojadas donde existe la posibiliad de contacto con agua o inmersi on en agua. No manipule el enchufe, la base de cargo o el robot con las manos mojadas.
  2. Utilice solo el adaptor de corriente, la base de cargo y la batería suministrados con el robot. I robot y la base de cargo solo se deben suministrar con un voltaje extra bajo de seguridad correspondiente a lamarca en el robot. Un adaptor de corriente adecuado para un tipo de batería puede create un riesgo de incendio cuando se usa con另一batería. Otros temas de baterías peuvent explotar y causar lesiones a personas, daños o incendios.
  3. Utilice este aparato solamente para su uso previsto según se describe en el Manual del usuario. No use accesorios o elementos adiciones que no estén fabricados por Dyson.
  4. No permitted that be used for any purpose, except for the use of a computer or other equipment intended for or directly connected to the Internet.
  5. No utilise el robot en una habitación con presencia de un bebé o un niño sin vigilancia o durmiendo.

  6. Use solo la base de cargo Dyson número de pieza xxxxx y el número de parte del adaptorador de corriente Dyson 281238 para cargar estaquina.

  7. No usar con un cable, cargador o base de cargo dañados. Si el robot no funciona como es debido, ha recibido un golpe brusco, se ha caído, ha sufrido daños, fue dejado en el exterior o resultó sumergido en agua, no lo use y comuniquese con la Linea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
  8. No tire del cable ni transporte laquina jalando del cable, tampoco use el cable como asa. No estire el cable ni permitita que ejerza presión. No apriete el cable cuando cierre la puerta ni tire del cable en bordes o+puntas filosas. No pase laquina sobre el cable y manténgalo alejado de superficies calientes.
  9. No obstruya las aberturas de laística con ningún的对象o. No utilizes laística si tiene alguna abertura obstruida; manténgalias libres de polvo, pelugas, cabellos oequalquierotheracosaquepuede reducirla circulación del aire.
  10. No utilise el robot en lugarares en que pueda levantar liquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni lo utilise en areas en que pueda estar presentes vapores de这些东西 liquidos. No utilise el robot en lugarares en que pueda levantar un objeto ardiente o humane, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
  11. No opere el robot en和地区 donde hay chimeneas abiertas, velas encendidas u objetos fragens.
  12. Asegúrese de que los pisos estén libres de cables electricos yotiros elementos que pueda causar una obstruccion en el robot.
  13. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas que se mueven, como las ruedas y el cepillo.
  14. Para evaporar el inizio involuntario, tengacuidado demantener las manos y los dedos alejados del interruptor de encendido, especially al levantar o transporte laquina. Sostener laquina con el dedo sobre el interruptor de encendido pueda originar accidentes.
  15. Cuando la batería no está en uso, manténgala alejada de otros objetivos metálicos, como clips, monidas, llaves, clavos, tornillos y algunos objetivos metálicos微量元素, que pueda hacer una conexión de un terminal aarlo. Poner en cortocircuito los terminales de la batería pueda causar quemaduras o un incendio.
  16. La batería es una unidad sellada y bajo circunstancias normales no presenta riesgos de seguridad. En el caso poco probable de que se produzca una fuga de liquido de la batería, no toque el liquido ya que pueda provocar irritación o quemaduras, y observe las siguientes precauciones:
  17. Contacto con la piel: pueda causar irritación. Lavar con agua y jabón.
  18. Inhalación: pueda causar irritación respiratoria. Exponerse al aire fresco y solicitar asesoramente Médico.
  19. Contacto con los ojos: poder causar irritacion. Enjuagar inmediamente los

ojos con agua durante 15 Minutes como minimo. Solicitar atencion medica.

  • Desecho: usar guantes para Manipular la batería y desecharla inmediamente, observando lasordenanzas o regulaciones locales.

  • No utilise una baterías o un aparato que estén dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas peuvent functionar de modo impredecible y causar incendios, Explosiones o ríesgos de lesiones. No exponga la bateria ni laquina al fuego o a temperatas extremas. La exposión de这些东西 al fuego o a temperatas mayores a 265^ (130°C) pueda provocar Explosiones.

  • Siga las instrucciones de cargo descritas en el manual del usuario de Dyson. No cargue la batería ni laquina a temperatas que sobrepasn el rango asignado en las instrucciones. La cargo inadequada o a temperatas的最后一rzgo especificado pueda occasionar daños en la batería y aumento el riesgo de incendios. Para asegurar la duración Tmaxima de la batería, Dyson recomienda lo suiviente:

  • Cuando no está en uso, el aparato debe guardarse a una temperatura de entre 64^ F ( 18^ C ) y 82^ F ( 28^ C ).

  • El rango de temperatura ambiente para la operación y la energia de ser de 50^ ( 10^ ) a 95^ ( 35^ ).

  • Cualquier reparación debe ser realizada por Dyson o un agente de servicios autorizzato, utilizing solo piezas de repuestos genuinas de Dyson. Esto garantizará que se mantenga la calidad del aparato. No modifique ni intente reparar el aparato.

  • Este aparato no se debe utiliser si el compartmentimiento cubo transparente y los filtros no está bien colocados.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este robot está diseñado únicamente para uso dométrico.

Información adicional

como usar el robot

  • Para encender el robot, mantenga presionado el botón de pantalla de interfaz del usuario.
  • Para apagar el robot, desconecte la alimentacion de la estacion de cargo o retire el robot de la estacion de cargo y:
  • Mantenga presionado el botón de pantalla de interfaz del usuario hasta que la pantalla quede en blanco o
  • Vaya al menu Configuración y selección la.option paradisconnectar el robot.

Cuidado del robot

Utilice unico n afo seco para limpiar el robot. No utilise lubricantes, productos de limpieza, lustradores ni desodorantes de ambiente en ninguna parte del robot.
No derrame agua sobre el robot.
Revise todas las cubiertas de senseores y la-camera de navigation para determinar si hay presencia de suciedad, huelas digitales o manchas. Limpie con un pano de microfiba suave y seco. No use fluidos de limpieza, liquidos o roclos de ninguno tipo.
Revise periodically el cepillo y las placas de orugas y elimine restos (por exemple, cabellos). Los desechos que queden en el cepillo y las placas de orugas可以选择 para los pisos al aspirar.
- Cologne el robot sobre una superficie blanda si necesita voltearlo para detectar obstruccione, etc. Esto可以帮助 a evacitar que se daen la casa y los sensores.
No intente modifier o reparar el robot o la bateria de网通una othera forma que no sea la especificada en las instruccion. Si el robot no suaforma segun lo previsto, comuniquese con la Linea Diresta de Asistencia al Cliente de Dyson.
- Todo elostenimientodebeserrealizado porun ingenierodysonysoloconpiezasgenuinasdeDysonEstogarantizarquesemantagulseguidad y el desespero adequado del robot.

Cómo vaciar el cubo transparente

  • Asegürese de vinciar el cubo transparente antes de cada uso.
    Vacielo tan初创 como la sediaud alcance el nvel MAX.No sobrepase el limite de llnado.Usar el aparato when la suedad sobrepasa el nvel MAX podra hacer que mas suedad ingrese al filto y se requiera un mantenimiento more secrente.

Lavado defiltros

  • Para Maintener el rendimiento, compruebe y lave los filtros periodicamente según las instrucciones.
  • Asegürese de que el robot no esté en la的最佳 de cargo cuando retire los filtros. No ponga en configuracionl el aparato ya que esta actione可以使 las lesiones en las personas.

Es posible que los filtros requieran un lavado mas freciente si se aspira polvo fino o polvos para la limpieza de alfombras.

Cómoocularobstruciones

  • Aseguirde de que el robot no está en la colocacion de cargo cuando inspeccione en busca de obstrucciones. No ponga en functonamente el aparato ya que esta actione peut causer lesiones en las personas.
  • Tenga cuidado con los objetivos filosos cuando revise en busca de obstrucciones.
  • Vuelva a colocar bien todas las piezas antes de utilizar el aparato.
  • La garantía no cubre la eliminación de obstrucciones.
  • Este robot cuenta con cepillos de fibra de carbono. Tenga cuidado si la pielenta en contacto con ellos, ya que pueda causar irritaciones leves. Lávese las manos antes de manipular los cepillos.

Instruetiones de seguridad para baterias

  • En caso de que deba reemplazar la batería, comuniquese con la linea directa de Asistencia al Cliente de Dyson.

Precaución:

Si se tratacorrectamente la bateria utilized eneste robot, es possible que presente un riesgo de incidio o quemadura quimica.No provoque cortos,no la caliente a mas de 140^ (60^) ni la incinere. Reemplace la bateria cona bateria Dyson unicamente. El uso de other bateria pue presentar riesgo de incidio o explosion.Deseche inmeditamente la bateria usada.Mantengala alejada de los niños.No la desarmi ni la incinere para deselectar.

  • Debe tener una connexion funcional a Internet para que funciona la aplicacion Dyson Link.
  • El aparato puede conectarse a redes de 2.4 GHz o de 5 GHz, que incluyen la mayoría de los routers modernos. Revise la documento de su router para determinar si es compatible.
  • Dyson hace todo lo possible para garantizar que unsere Tecnología sea compatible con los sistemas operativos actuales, pero this no está garantizzato completeness. Siiene preguntas o desea Obtener información acerca de las compatibiliidades más recentes, comuniquese con la Linea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
  • Su dispositivo móvil debe ser compatible con la Tecnologia inalámbrica Bluetooth® 4.0 (Bluetooth de bajo energia) a fin de configurar una connexion con el robot. Revise las specifications de su dispositivo para determinar si es compatible.

Información de conformidad

Se han realizado pruebas en este equipo que han permitted determinar que cumple con los limites establecidos para los dispositivos de Clase B, en base al articulo 15 de las Normas FCC. Estos limites estan diseñados para brindar una protección reasonable contra interferencias dañas en instalaciones residuales. Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radiofrecuency y, si no se instala y utilizes segnas instruetiones,可以使 interferencia daña en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se produca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo Causei intereferencias perjudicia en la recepcion de radio a television, locouldpeedeminerarseencendiandoyapagandoel equipo,se recomiendaalusuarioqueintente corrigir la interferencia tomandouna o masde lassiguientes medidas:

  • Cambie la orientacion o laubicacion de la antenna receptora.
  • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente que seswanae en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Solicitayuda alproveedor o a un techniciano radio o TV con experiencia.

Este equipo respita los limites de exposacion a la radiacion de radiofrecuencia de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Para evitar la posibility de excesser los limites de exposacion a radiofrecuencia de la FCC, la proximidad humana a la antenna noderabado ser menor de 8in (20cm) durante su configuraciono normal.

Los Cambos o modificaciones no aprobados por el equipo responsable de las reglas de conformidad你能 invalidate la autoridad del usuario en la operacion

del equipo.

Información del láser

  • Este robot contiene un láser invisible de Clase 1 y emite luz infrarroja que es segura cuando se ve directamente.

Eliminación

  • Los productos Dyson está hechos a partir de materiales reciclables de alta calidad. Recíclelos siempre que sea possible.
  • Antes de desechar el producto, deben quitarle las baterias.
  • Deseche o recicle las baterias de conformidad con las ordinanzas o regulaciones locales.

2 años de garantía limitada

Terminos y conditiones de la garantia limitada de 2 años de Dyson

Que está cubierto

Su maquina Dyson está garantizada contra defecimentos originales de material o mano de ora por un periodo de 2 anos a partir de la Fecha de compra, quando se utilize para fines domesticos normaes y de acordeo con el Manual de configuraciono de Dyson. Conserve su factura de compra. Si noiene la factura de compra, la valide de la garantia empezmara aatarde los 90 dias posteriores a la fecha de fabricacion, segun los registers de Dyson. esta garantia proportionaria, sin costo para usted, todo la mano de ora y piezas para poder su maquina en perfectas conditiones de configuraciono durante el plazo de garantia. El reemplaza de每一个人的行。

Comuniquee con la Linea Directa de Asistencia al Cuestione de Dyson al (866) 693-9766 para obtener mas informacion.

Para mayas acondicionadas, la duracion de la garantia puee variar. Consulte la carta de garantia incluida con la maquina para concer las conditonres de garantia.

Esta garantía está sujeta a los siguientes tiérminos:

Que no está cubierto

Dyson no sera responsable de los costos, danos o reparaciones originados como resultado de o bajo a lo suiviente:

  • Compras de máquinas de unproveedor no autorizzato.
  • El funciona o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de mantenimiento o el uso de forma contraria al Manual de Instruetiones de Dyson.
  • El uso de laquina contraio a los usos domesticos normales bajo el Estado Nacional de América, por example, para el uso commercial o alquiler.
  • El uso de piezas que no está contempladas en el Manual de Instrucciones de Dyson.
  • El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recommendados por Dyson.
    Fuentes externas como el clima, las interruptionsiones electricas o las sobrecargas de energia.
  • Reparaciones o alteracionesledgeas cabopor partes ogentes no autorizados.
  • Limpieza de obturaciones de laquina o lavado del filtro.
    Uo y desgaste normal, incluido desgaste normal de partes como el cubo transparente, el filtro, el cepillo y el cable de corriente (o donde se diagnostique dao o abuso externo), dafo a la alfombra o piso bajo al uso sin complir las instrucciones del Manual de functiomento de Dyson o por no apagar el cepillo quando es necessario.
  • La reduccion del tiempo de descarga de la bateria es debida a la antiguedad de la bateria o uso.
  • Dano como resultado de un uso que contravenga lasindicaciones de la placadespecificaciones.
  • Uso de estamaids sobre goma, ceniza, masilla, paredes de yeso o superficies humedes.
  • Además, esta garantía limitada no se aplicá a ningunamaids cuando el numero de series se haya alterado o quitado.

Limitaciones y exclusiones de la garantía

  • En la maxima medida permitida por la ley vigente,QUALCARIAGA impliccA relationacioned con su maquina,que inclue,entre otheras,la garantia de commercializacion o la garantia de adeucacion para un proposto particular,se limito a la duracion de esta garantia.
  • En la(Maxima medida permitda por la ley vigente, su recurso por el incumplimiento de this guarantia se limita al service de garantia que se describe a continuacion. Dyson no es responsable por ningun daño indirecto o daño ineriente en el que pueda inccirr en conexión con la adquisión y uso de suquina.
  • Este garantía le otorga derechos legales espécificos. Usted podra también tenerthers droits los cuales varian de acuerdo al estado.
  • Este garantía limitada no es transferible.
    Las limitaciones o exclusiones de responsabilitad establecidas en este documento rigen en el estado de Nueva Jersey, en la maxima medida permitida por la ley vigente.

Servicio de garantía

  • Es posible que haya optado por registrar sumaids de forma automatica. Si no fue asi, visite Dyson.com para registrar sumaids.
  • Antes depear a cabo el service, los tnermos de la garantia limitada requieren que usted se ponga en contacto con el service de Atencion al Ciente de Dyson con el nombre o numero de su modelo, el numero de series, asi como el lugar y la Fecha de compr.
  • Por favor mantenga la factura de compra en un situo seguro para asegurarse de tener esta informacion.
  • Todo trabajo sera coordinado por Dyson o sus agentes autorizados.
    Cualquier pieza defectuosa que se reponga es propidad de Dyson.
  • El serviceo en virtud de esta garantia no extendar el periodo de this guarantia; sin embargo, su garantia se extendar durante todo el tiempo en que suquina estndie serapada o retende por elabajo realizado en virtud de la garantia.
  • Si sumaids no funciona correctamente, comunique a la linea de ayuda de Dyson al (866) 693-9766. Nuestro personal de Atencion al cliente podra rectificar Telefonicallya la mayoria de los problemas.

Información importante para la protección de datos

Cuando registre su producto Dyson o la aplicacion Dyson Link,defer a suministrados informacion basia de contacto.

Cuando registre su aparato Dyson:

  • Debera proportiionarnos informacion de contacto basia para registrar su maquina y permittirnlos respaldar su garantia.

Cuando se registre a工程技术 de la aplicacion Dyson Link:

  • Debera suministrarnos informacion basia de contacto para registrar la aplicacion Dyson Link. Esto nos permite vincular su producto de manera segura con su instancia de la aplicacion.
    Cuando se registre,技术支持 de elegir si quiece recibir comunicaciones de nosotros. Si acpeita recibir comunicaciones de Dyson, le enviaremos detalles de ofertas especialas y notices de这是我们 ultimas innovaciones.
  • Nunca venderemos su informacion autheros. Usares mo la informacion que comparta con nosotros unicamente de la waye que se define en nuestras politicas de privacidad, que estan disponables en nuestro sitio web privacy.dyson.com

Información acerca del producto

Recuerde: el producto pueda diferir en algunosPEGues detalles en comparacion con las ilustraciones.

La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas commerciales registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de dichas marcas por parte de Dyson se efectúa bajo licencia.

Apple, el logotipo de Apple y Siri son marcas commerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos yotiros paises. App Store es una marca de service de Apple Inc., registrada en Estados Unidos yotiros paises.

Google Play y el logotipo de Google Play son marcas commerciales de Google Inc.

MXEN

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ANTES DE UTILizar Este ROBOT, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y SENOLES DE ADVERTENCIA DEL MANUAL DEL USUARIO DEL ROBOT.

Cuando utilise un aparato来电ico, siempreDebe seguir ciertas precauiones tíbasicas, incluyendo las siguientes:

DYSON RB03 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

PELIGRO

Estas advertencias se aplican al robot, la base de energia y el cargador.

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELECTRICA O LESIONES:

  1. Este aparato de Dyson no se destina para utiliserse por personas (incluyendo niños)@cuyas capacidades fiscas, sensoriales o mentalaes Sean differentes o estén reduidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos queDICas personas reciban una supervision o capacitacion para el functionamento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

  2. Este aparato debe recibir solo un suministro de corriente electrica de voltaje extra bajo de seguidad correspondiente a la indicacion includa en el aparato. Dyson recomienda usar el aparato solo con launidad de suministro de corriente electrica queiene con el.

  3. Desconecte la base de cargo cuando no la utilizes por periodos prolongados y antes de realizar la limpieza o cualquier trabajo de mantenimiento.

DYSON RB03 - PELIGRO - 1

  1. ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilise únicamente la unidad de suministro desmontable Dyson, número de pieza 372458, que se proportionsción con este aparato.
  2. La batería no pueda ser reemplazada por el usuario. Si la batería NEEDSITA ser reemplazada, el fabricante o un agente de servicios designado deben reemplazar o reparar el aparatocomplete para evaciar riesgos.
  3. Si se tratate Incorrectamente la batería realizada en este equipo, es posible que presente un riesgo de incendio o quemadura química. No coloque el robot sobre ooca de una comida u另一边 superficie caliente. No desarme, cortocircuito los contactos de la batería, caliente por encima de 60^ C (140°F) ni incinere este aparato incluo si está muy dañado. La batería podra incendiarse o explotar.
  4. Utilice únicamente de la lengura descrita en este manual del usuario de Dyson.

No realice ningún tipo de mantenimiento que no se describa en este manual, en la aplicación Dyson Link, en el Sitio web de Dyson o acontejado por la Línea directa de asistencia al cliente de Dyson. Si se requiere servicios o reparación, comúniquese con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson para conversar sobre las options disponibles. No desarme el robot porque un rearmado Incorrecto pourrait causar una descarga electrica o un incendio.

  1. No permitted that se utilize como juguetete. Se debe prestar especial atencion.
    cuando el equipo sea utilized por niños ooca de niños y mascotas. Debe
    vigilar a los niños para garantizar que no jueguen con el robot. No permita que
    ninos o mascotas se sientan sobre el robot.
  2. No permitted that el cargador, la base de cargo o el robot se mojen, solo son adecuados para lugarares secs. No cargue ni utilise el aparato en exteriores ni sobre superficies mojadas donde existe la posibiliad de contacto con agua o inmersi on en agua. No manipule el enchufe, la base de cargo o el robot con las manos mojadas.
  3. No opere el robot en和地区 donde hay chimeneas abiertas, velas encendidas u objetos fragens.
  4. No utilise el robot en lugarares en que pueda levantar liquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni lo utilise en areas en que pueda estar presentes vapores de这些东西 liquidos. No utilise el robot en lugarares en que pueda levantar un objeto ardiente o humane, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
  5. Riesgo de caía: No use el robot en Areas donde pueda acceder a una escalera o balcón, o cualquier othera caía o borde. No lo use en espacios altos o estrechos, como estantes or escaleras.
  6. Asegúrese de que todas las personas presentes en la casa seapan que el robot está en funciona,[2] en especial cuando se usa la función de limpieza programada disponible por medio de la aplicación Dyson Link.
  7. No utilizes el robot en una habitación con presencia de un bebé o un niño sin vigilancia o durmiendo.
  8. Asegúrese de que los pisos estén libres de cables electricos yotiros elementos que pueda causar una obstruccion en el robot.
  9. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas que se mueven, como las ruedas y el cepillo.
  10. Este aparato no se debe utiliser si el compartmentimiento cubo transparente y los filtros no está bien colocados.
  11. Para garantizar la(Maxima duración y rendimiento de la batería, Dyson recomienda que el robot se almacene, opere y cargue en un rango de temperatura ambiente de 10^ ( 50^ ) a 35^ ( 95^ ).
  12. No使用者 con un cable, cargador o base de cargo dañados. Si el robot no

funciona como es debido, ha recibido un golpe brusco, se ha caido, ha sufrido daños, fue dejado en el exterior o resultó sumergido en agua, no lo use y comuniquese con la Linea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson.

  1. No toque con ningún objeto los blancos de energia en el equipo ni en la的最佳ía de acoplimiento.
  2. No use este producto a altitudes que superen los 2,760 metros.

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este robot está diseñado únicamente para uso dométrico.

Información adicional

como usar el robot

  • Para encender el robot, mantenga presionado el botón de pantalla de interfaz del usuario.
  • Para apagar el robot, desconecte la alimentacion de la estacion de cargo o retire el robot de la estacion de cargo y:
  • Mantenga presionado el botón de pantalla de interfaz del usuario hasta que la pantalla quede en blanco o
  • Vaya al menu Configuración y selección la-option para desconectar el robot.

Cuidado del robot

Utilice unico n afo seco para limpiar el robot. No utilise lubricantes, productos de limpieza, lustradores ni desodorantes de ambiente en ninguna parte del robot.
- No derrame agua sobre el robot.
Revise das� cubiertas de senores y la camera de navigacion para determinar si hay presencia de sueididad, huellos digitales o manchas. Limpie con un pano suave, seco y libre de pelusa. No use fluidos de limpieza, liquidos o rocios de ninguno tipo.
- Revise periodically el cepillo y las ruedas y elimine bajo el peso. Los desechos que queden en el cepillo y las ruedas poden darar los pisos al aspirar.
Coloque el robot sobre una superficie blanda si necesita vollearlo para detectar obstrucciones. Este ayudar a evitar que se danen la casa y los sensores.
- Tengo cuidado de no presionar el botón de encendido cuando realice tareas de mantenimiento. El robot tiene una función de seguridad que impide que funciona cuando lo levanta.
No intente modifier o reparar el robot o la bateria deulatinga other manera que no sea la especificada en las instrucciones. Si el robot no funcia segun lo previsto, comuniquese con la Linea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
- todo elostenimientodebeserrealizado por un ingenierodysonysoloconpiezasgenuinasdeDysonEstogarantizarquesemantaguladerguiderayel desesperoadequado delrobot.

Cómo vinciar el contentedor transparente

  • Asegürese de vinciar el cubo transparente antes de cada uso.
    Vacielo tan初创 como la sidad alcance el nivel MAX. No sobrepase el limite dellenado. Usar el aparato cuando la sidad sobrepaso el nivel MAX podra hacer que más sueidido ingrese al filtró y se requires un mantenimiento más frequente.

Lavado defiltros

  • Para Maintener el rendimiento, compruebe y lave los filtros periodically según las instrucciones.
  • Asegures de que el robot no este en la estacion de cargo cuando retire los filtros. No ponga en functionamento el aparato ya que esta actionable Cause lesiones en las personas.
  • Es possible que los filtros requieran un lavado más freciente si se aspira polvo fino o polvos para la limpieza de alfombras.

DYSON RB03 - Lavado defiltros - 1

CómoBUSCARobstrucciones

Aseugres de que el robot no este en la estacion de cargo cuando inspeccion en busca de obstrucciones.No ponga en functiomento el aparato ya que esta action caue por lasiones en las personas.
- Tenga cuidado con los objetivos filosos cuando inspeccione las obstrucciones.
- Reinstale todas las partes correctamente antes de utiliser.
- Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones.
- Este robot cuenta con capillos de fibra de carbono. Tenga cuidado si la pielenta en contacto con ellos, ya que pueda causar irritaciones leves. Lávese las manos cuando se深加工e manipular los capillos.

Instruetiones de seguridad para baterias

  • En caso de que deba reemplazar la bateria, comuniquese con la linea directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
  • El paque de baterias es una unidad sellada y bajo circunstancias normales no presente riesgos de seguridad. En el caso pocoABLE de que se produzca una fuga de liquido del paque de baterias, no toque el liquido ya que pueda provocar irradiación o quemaduras, y observe las siguientes precauciones:
  • Contacto con la piel: pueda causar irritación. Lavar con agua y jabón.
  • Inhalación: pueda causar irritación respiratoria. Exponerse al aire fresco y Solicitar asesoramente Médico.
  • Contacto con los ojos: pueda causar irritacion. Enjuagar inmediamente los ojos con agua durante 15 horas como minimum. Solicitar atencion medica.
  • Eliminacion: usar guantes para Manipular el paquete de baterias y desecharlo inmediamente, observando lasordanzas o regulaciones locales.
  • Debe tener una connexion funcional a Internet para que funciona la aplicacion Dyson Link.
  • El aparato puede conectarse a redes de 2.4 GHz o de 5 GHz, que incluyen la mayoria de los routers modernos. Revise la documento de su router para determinar si es compatible.
  • Dyson hace todo lo possible para garantizar que unsere Tecnología sea compatible con los sistemas operativos actuales, pero this no está garantizzato completeness. Si tiene preguntas o desea obtener información acerca de las compatibiliidades más recentes, comuniquese con la Linea Directa de Asistencia al Cliente Dyson.
    Su dispositivo movi debe ser compatible con la technologia inalambrica Bluetooth 4.0 (Bluetooth de baja energia) a fin de configurar una conexion con el robot. Revise las specifications de su dispositivo para determinar si es compatible.

Información de conformidad

La operation de este equipo está sujeta a las siguientes dos conditiones:

  • Es possible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.
  • Este equipo o dispositivo debe aceptar qualquier interferencia. Incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.

Información del láser

  • Este robot contiene un láser invisible de Clase 1 y emite luz infrarroja que es segura cuando se ve directamente.

Eliminación

Los productos Dyson estan hechos a partir de materiales reciclables de alta calidad. Reciclicos siempre que sea possible.
- Deseche el producto de acuerdo a las ordinanzas o regulaciones locales.

Información importante para la protección de datos

Cuando registre su producto Dyson o la aplicacion Dyson Link, deben suministrarnos informacion basia de contacto. Cuando registre su aparato Dyson:
Debera suministrarinos informacion basa de contacto para registrar su producto y ofrecerle un mejo service en caso de que requiera recelamar su garantia. Cuando se registre a travers de la aplicacion Dyson Link:
- Debera suministraros informacion basia de contacto para registrar la aplicacion Dyson Link. Estos no permite vincular su producto de forma segura con su instancia de la aplicacion.
Cuando se registre,技术支持 de elegir si quiece recibir comunicaiones de nosotros. Si acpeita recibir comunicaiones de Dyson, le enviarremos detalles de ofertas especialas y notices de这是我们 ultimas innovaciones.
- Nunca vendeleremos su informacion autheros. Usaremos la informacion que compa con nosotros unicamente de la forma que se define en nosstras politicas de privacidad, que estan disponible en是我国 situ web privacy.dyson.com

La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas commerciales registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de dichas marcas por parte de Dyson se efectua bajo licencia.

Apple y el logotipo de Apple son marcas commerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos yotiros páises. App Store es una marca de service de Apple Inc., registrada en Estados Unidos yotiros páises.

Google Play y el logotipo de Google Play son marcas commerciales de Google Inc.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DYSON

Modelo : RB03

Categoría : Robot aspirador