B0BVM1PSYN - Auriculares Amazon Basics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B0BVM1PSYN Amazon Basics en formato PDF.
| Tipo de auricular | On-ear (supraauricular) |
| Conexión | Inalámbrica Bluetooth |
| Color | Negro |
| Autonomía | Hasta 15 horas (valor general) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 horas |
| Micrófono integrado | Sí |
| Cancelación de ruido | No especificado |
| Controles | Integrados en la orejera |
| Peso | Aproximadamente 150 gramos |
| Compatibilidad | Dispositivos Bluetooth estándar |
| Alcance Bluetooth | Aproximadamente 10 metros |
| Tipo de batería | Recargable de ion de litio |
| Accesorios incluidos | Cable de carga USB |
| Garantía | No especificado |
| Uso recomendado | Escucha diaria, llamadas manos libres |
Preguntas de los usuarios sobre B0BVM1PSYN Amazon Basics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B0BVM1PSYN - Amazon Basics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B0BVM1PSYN de la marca Amazon Basics.
MANUAL DE USUARIO B0BVM1PSYN Amazon Basics
Instrucciones de seguidad 28
Contenido del paquete 30
Descripción de piezas. 30
Carga de los auriculas 32
Utilizacion de los auriculares. 33
Resolucion de problemas 35
Explicacion del symbolo 36
Especillas 36
Avisos legales 37
Comentarios yridge 41
Instrucciones de seguridad
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atencion a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilise los auriculares cerca del agua.
- Limpie solo con un paño seco.
- NO use los auriculas antes se cargan.
- No coloque los auriculascaerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacion, estufas uothers equipos (incluidos amplificadores) que produzan calor.
- Proteja el cable de alimentacion para que no lo pisen ni lo pellizquen.
- Utilice únicamente los accesos什么样os por el fabricante.
- No utilise los auriculares al aire libre durante una tormenta. De lo contrarío, podrá producirse una descarga electrica o un funciona incorrecto del aparato.
28

ES
- Para该如何 reparación, dirijase a personalrialificado. El mantenimiento es Necessary cuandolos auriculares han sufrido algo nthipo de dano, como cuando el cable de alimentacion o el enchufe estan dañados, se ha cerramado liquido o han caidoobjectos Dentro de los auriculares, o los auriculares han estado expuestos a la lluvia o la humedad, nofuncionan con normalidad o se han caido.
- No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras, y asegúrese de no colocar sobre ellos objetos que contengan liquidos, como jarrones.
- El enchufe del cable de alimentacion deben permanecer fácilmente accesible.
- Estos auriculares solo deben utilizar con la fuente de alimentacion y/o el cable de energia suministrados por el fabricante.
- No utilise這些 auriculares cerca del agua.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTOS AURICULARS A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES

NO utilise los auriculares a un volumen alto durante un periodo prolongado.
Para registrar danos auditivos, utilise los auriculas a un volumen como y moderado.
- Baje el volumen de su dispositivo antes de colocarse los auriculares en los oidos y, a continuación, suba el volumen gradualmente hasta alcantar un nivel de eschucha como.
NO utilise los auriculares cuando conducce para realizar lllamadas Telefonicas ni para ningún other fin. En el caso de los auriculares con cancelación de ruido, NO los utilize encendidos en ningún momento en que el no eschar Los sonidos circunstantes pueda suponer un peligro para usted o para otherspersonas, por exemple,mieras monta en bicycletta o camina en o cercar del tráfico,unaoba en constructiono las vías del tren,etc.,y respete las
29

ES
leyes vigentes relativas al uso de auriculas.
- Quitese los auriculares, o realizos con la cancelación de ruido desactivada y ajuste el volumen, para asegurarde que pueda oir los sonidos del entorno, incluidas las alarmas y las señales de advertencia.
Containido del paquete
Auriculares inalábricos con Bluetooth
Cable de energia USB-C
Manual del usuario
Guía de instalación
Descripción de piezas


30
como utilizar los controlles de los auriculares
| Botón | Función |
| Botón de subir el volumen/siguiente | Pulse una vez para subir el volumen.Pulse durante dossegundos parakatrar ala pista siguiente. |
| Botón defunción | Mrientras escucha el audio:Pulse una vez parareproducir/pausar.Cuando suena el Telefono:Pulse durante dossegundos para rechazarla llamada.Pulse una vez praresponder.Durante una llamada:Pulse una vez paracolgar.Pulse durante dossegundos para silenciar odesactivar el micrófono. |
| Botón de bajo el volumen/anterior | Pulse una vez para bajoel volumen.Pulse durante dossegundos parakatrar ala pista anterior. |
| Botón de encendido | Pulse durante dossegundos para encendero apagar los auriculas. |
Descripción de los LED
| Estado del LED | Descripción |
| Blanco | Encendido |
ES
| Estado del LED | Descripción |
| Parpadea en blanco dos veces y bajo se apaga | Apagado |
| Azul intermitente | modo de emparejamiento |
| Azul permanente | Conectado a Bluetooth |
| Rojo intermitente | Batería baja |
| Rojo fijo | Cargando |
| LED apagado | Si está connectado a un cable de energia, la batería está Completely cargada |
Carga de los auriculares
Conecta el cable de energia del puerto USB-C de los auriculares a una fuente de alimentacion (no includa).
Notas:
No utilities los auriculares cuando se cargan.
Para conservar la bateria, asegürese de cargar los auriculares al menos una vez cada tres vezes.

Utilización de los auriculares
Emparejemiento con un nuevo disposativo
- Asegúrate de que los auriculares y el dispositivo Bluetooth se incluyen a una distancia maxima de 1 m entre sí.
- Mantenga pulsado (encendido) durante dos segundos. Los auriculares se encienden yentrnan en modo de emparejamento durante dos Minutes. El LED de estado parpadea en azul y los auricularesDICEN "Pairing" (emparejamento).

- Con su dispositivo Bluetooth, active Bluetooth y seleccione Amazon Basics BT Headset de la lista de emparejemiento. El LED de estado se enciende en azul permanente y los auriculas dicen "Connected" (conectaro).
Note: Si el emparejimiento falla, repita these pasos para emparejar de nuevo. Consulte "Resolución de problemas" en la página 35 para tener más afecta.
Conexión automatica a un dispositivo existente
- Asegúrese de que los auriculares y el dispositorio Bluetooth se encontrartran a una distancia Tmaxima de 1 m entre si.
- Mantenga pulsado (encendido) durante dos segundos. Los auriculares se encienden y vuelven a conectarse alultimate dispositivo conectado.

ES
como cambio entre dos dispositivos Bluetooth
Puede emparejar y alternar entre dos fuentes de audio.
- Asegúrese de que los auriculares y los dispositivos Bluetooth se encontrartran a una distancia Tmaxima de 1 m entre s.
- Mientras está emparejado con el primer dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado (función) y (subir volumen) durante doszosuros. Suena un tono y se activa la connexion multiponto.
- SeLECTIONA Amazon Basics BT Headset de la lista de emparejamento de su segundo disposito Bluetooth.
- Para cambio entre fuentes de audio, pulse (função) para fazer el dispositivo de audio actual y, a continuación, pulse reproducir en el segundo dispositivo Bluetooth.

Notas:
Si uno de sus dispositivos Bluetooth sale del alcance o se apaga, es disponible queonga quevoltar a conectar el dispositivo restante.
Las lllamadas Telefonicas tienen prioridad cuando se conecta a dos dispositivos Bluetooth.
34
Resolución de problemas
Problema
Los auriculares no se emparejan
Solutaciones
Acerque los auriculas y el dispositivo Bluetooth.
Asegürese de que el dispositivo Bluetooth no está emparejado con otro dispositivo.
Si los auriculas no se vuelven a conectar a un dispositivo emparejado anteiramente, pulse el botón (encendido) para apagar los auriculas y, a continuación, mantenga pulsado el botón (encendido) durante cincosegundos para volver a emparejarlos.
Asegürese de que su dispositorio Bluetooth es compatible con Bluetooth.
Problema
Los auriculares no está en la lista de dispositivos Bluetooth
Solutaciones
Acerque los auriculas y el dispositivo Bluetooth.
- Pulse (encendido) durante cincosegundos paraponerlos auriculares enmode de emparejamento y, a continuacion,actualice la lista de dispositivos Bluetooth.
Problema
Sin energia
Solutaciones
Cargue la batería de los auriculares.
Asegürese de que los auriculas están encendidos.

ES
Problema
No hay sonido o el volumen está demasiado bajo
Solutaciones
Pulse + para subir el volumen de los auriculares.
Suba el volumen con su dispositivo Bluetooth.
Asegürese de que su dispositivo Bluetooth no está silenciado.
Asegürese de que el dispositivo Bluetooth y los auriculas no están empejados a dispositivos differentes.
Explicación del símbolo
| CE | Este símbolo significa "Conformité Européenne", eskaar, "Conformidad con las directivas de la UE". Con el marcado CE, el fabricante confirma que este producto cumple las directivas y reclamantos europeos aplicables. |
| UKCA | Este símbolo significa "Conformidad verificada por el Reino Unido". Con lamarca UKCA, el fabricante confirma que este producto cumple los reclamantos y normas aplicables en Gran Bretaña. |

Especillasiones
| Nombre/marca del importador, número de registrar comercial y direccion | R.U.: Amazon EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA, Reino Unido, BR017427 EE.UU.: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248 |
| Alimentación | CC 5 V, 1 A |
36
ES
| Tipo de bateriaía de los auriculas | Batería de iones de litio (3,7 V/400 mAh) |
| Tiempo dearga | Menos de 2 horas. |
| Tiempo de reproducción de música con Bluetooth activado | 35 horas. |
| Banda de freecencias | 2402 – 2480 MHz |
| Respuesta de freecencia | 20 Hz – 20 kHz |
| Máx. presión sonora (SPL) | 96 dB |
| Sensibilidad del micrófono | -16 dBV a 1 kHz/Pa |
| Version de Bluetooth | 5.1 |
| Temperatura máximo de operación | 40 °C |
| Alcance del Bluetooth | 10 m |
Avisos legales
Eliminación del producto

La Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) pretende minimzar el impacto de los articutos electricos y electrónicos en el medio ambiente, AUGMENTOS SU REUTILIZACION y reciclado y reduciendo la calidad de WEEE que van a parar a los
vertederos. El símbolo en este producto o en su envase significía que este producto debe eliminarse porSeparatedo de los residuos domesticos ordinarios al final de su vidaCTLenga en cuenta que es su responsabilidad desechar los aparatos electrónicos en loscentros de reciclaje para conservar los recursos naturales.
Cada pais doit tener sus centroidos de recogida para el reciclaje de articulos electricos y electrónicos. Para Obtener información sobre su zona de deposto de reciclaje,pongase en contacto con la autoridad de gestion de residuos de aparatos electricos y electrónicos correspondiente, la-oficina municipal o el servicios de recogida de residuos domesticos.

ES
Desecho de las baterias
No deseche las baterias gastadas con la basura domestica. Lévelos a un lugar adecuado de eliminación/recogida.
Marcas
Bluetooth Lamarca y los logotipos Bluetooth® son MARCAS registRADAS propidad de Bluetooth SIG, Inc. yshipsalde de dichas MARCAS por parte de Amazon.com Services LLC se realizaza bajo licencia.Las demas MARCAS y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
Este的概率 significa que el producto no debe deseachearse como residuo domestico y deben investigarse a un centro de recogida adequado para su reciclaje. La eliminacion y el reciclado correctos可以帮助 a
proteger los recursos naturales, la salute humana y el medio ambiente. Para Obtener más informacion sobre la eliminacion y el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el service municipal de eliminacion de residuos de su calidad o con el establishimiento en el que adquirido este producto.
Este producto cumple la directiva RoHS.
Este producto cumple con la Direiva 2011/65/UE y UK The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, y sus modificaciones, sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos.
Instrucciones para los usuario sobre la retirada, el reciclaje y la eliminacion de pilas usadas
En el caso de los produits con una batería integrida que dura toda la vidaCTL del producto, es possible que el usuario no pueda extraerla. En este caso, los centroidos de reciclaje o recuperación se encargan de desmontar el producto y extraer la bateria. Si, por在哪quier motivo, fuera necessario sustituir una bateria de este tipo, este procedimiento de ser realizado por centroidos de service autorizados. En la Unión Europea yotherslugares, es illegal deselectar在哪quier pila con la basura domestica. Todas las baterias deben eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Póngase en contacto con las autoridades locales de gestión de residuos para Obtener informacion sobre la recogida, el reciclado y la eliminacion de pilas usadas de forma respetuosa con el medio ambiente.
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la bateria se sustituya Incorrectamente. Para reducir el riesgo de incendio, explosión

ES
o fuga de liquido/gas inflamable, no desmonte, aplaste, perforce, cortocircuite los contactos externos, exponga a temperatas superiores a 60^ , al sol o similes, exponga a una presion de aire extremadamente bajo ni arroje al fuego o al agua. Sustituyalas unically por las bacterias espécificadas. El-symbolo que indica "recogida selectiva" para todas las pilas y acumuladores sera el contentedor con ruedas tachado que se muestra a continuacion:

Aviso CI de Canada
- Este dispositivo contiene transmisor(es) / receptor(es) exentes de licencesquia que cumplen con los RSS exentes de licencia de Innovacion, Ciencia y Desarrollo Economico de Canadá. El funcionaismo está sujeto a las dos conditiones siguientes:
(1) este dispositivo no pueda causejar interferencias, y (2) este dispositivo debe acceptarylvania interquer interferer incluidas las interferencias que能把an causar un funciona nmo deseso del dispositivo. - Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación existecidos por la Industria de Canadá para un entorno no controlado.
Este aparato digital de Clase B cumple la normal canadiense CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).

Declaración de exposión a RF FCC/ISED:
Este equipo cumple los limites de exposión a radiaciones de RF de la FCC/ISED establishos para un entorno no controlado.
DECLARACION DE PRECAUCION DE LA FCC Y DEL ICE PARA LOS USUARIOS (SOLO EE.UU. Y CANADÁ)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionaarto está sujeto a las dos conditionesSIGUIENT: (1) Este dispositivo no可以选择 interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo deba的概率aromial para unfuncimiento no deseso.
Declaración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los limites existecidos para los dispositivos digitales de classe B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos limites estan disenados para proportionsaruna proteccion reasonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residential. Este equipo genera, utilizes y possible irradian energia de radiofrecuencia y, si no se
39

ES
instala y utilizes de acuerdo con las instruetiones,uede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo Causei interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, lo que pueda determinarse apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o a colocar la antenna receptora.
Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un的技术ico experto en radio/ television para Obtener referencia.
Cuidado: LosCambios o modificaciones noaprobados expresamente porAMAZONpodraneanaturaliderdel,)
username parautilizarel equipo.
Declaración de conformidad simplificada de la UE
Por la presente, Amazon EU S.A R.L. declara que el equipo de radio tipo BOBVM1PSYN cumple la Directiva 2014/53/UE.
El textoplete de ladeclaracion de conformidad de la UE está disponible en la?siguefte direction of Internet:https:// www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance.
Declaración de conformidad simplificada del Reino Unido
Por la presente, Amazon EU SARL,-cursal del Reino Unido declara que el equipo de radio tipo BOBVM1PSYN cumple con las Reguidaciones sobre equipos de radio de 2017.
El texto completo de la declaracion de conformidad del Reino Unido peutecultarse en la?singularde direction de Internet: https://www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_ compliance.


ES
Comentarios yridge
Nosencies conocer su opinión. Para Obtener la mejor experiencia possible, le agradeceremos queonga una Opinion del cliente.
Si necesita ayud con su producto Amazon Basics, utilise elARRYante situ web.
ManualFácil