FIDCB100 - Horno de convección CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FIDCB100 CANDY en formato PDF.
| Tipo de aparato | Horno empotrado |
| Capacidad | No especificado |
| Tipo de cocción | Convección forzada, convección natural |
| Potencia | No especificado |
| Número de funciones | Varias funciones de cocción |
| Tipo de control | Mandos giratorios |
| Visualización | No especificado |
| Limpieza | Limpieza manual o pirólisis (según modelo) |
| Clase energética | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | Estándar empotrable |
| Material | Acero inoxidable y vidrio |
| Seguridad | Bloqueo de puerta, seguridad infantil |
| Accesorios incluidos | Rejilla, bandeja para hornear |
| Tipo de instalación | Empotrable |
| Alimentación | Eléctrico |
Questions des utilisateurs sur FIDCB100 CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Horno de convección en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FIDCB100 - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FIDCB100 de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO FIDCB100 CANDY
Instrucciones de uso ES 46 HORNOS
Handleiding NL 57OVENS
47 Indicaciones de seguridad
51 Advertencias Generales
53 Descripción del producto
54 Descripción general
54 Modalidades de coccción
55 Limpieza y mantenimiento delorno
55 Mantenimiento
56 Solución de problemas
79 Installation
Indicaciones de seguridad
- Durante la cocción, podra condensarse humedad bajo de la cavidad del hora o en el cristal de la puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, espere de 10 a 15 horas antes de introducir alimentos en el hora una vez que lo encienda. De todosmos, la condensación desaparece cuando el hora alcanza la temperatura de cocción.
- Para cocinar verduras, pángalas en un recipientte con una tapa en lugar de utiliser una bandeja sin cubrir.
- Evitedefer los alimentos en el hora más de 15/20 horas afterwardsococinarlos.
- ATENCION: el electrodoméstico y todas sus piezas se calientan durante el uso. Tenga cuidado de no tocar las partes calientes.
- ADVERTENCIA: Las partes accesibles peuvent calentarse cuando el hora está en uso. Los niños pequeños deben mantenerse a una distancia segura.
- ATENCION: Desconecte el dispositivo de la red electrica antes de realizarrialquier operationoostenimiento.
- ATENCION: con el fin deatar cualquier privilego deben a un restablecimiento accidental del dispositivo tírmico de erruración, este aparato no debe recibir alimentación mediante dispositivos de conmutación externos como temporizadores, ni connectarse a un circuito regularmente alimentado o interrupido por el servicios.
- Los niños menos de 8 años debenmantenerse a una distan-cia segura del aparato si no son supervisados continuamente.
- Los niños no deben usar con el electrodomóstico. Puede utiliserlos niños a partir de 8 años deidad y personas con facultades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se lesinstruye acerca de la seguridad del producto y entienden los riesgos quecomeda.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser lllavados a cabo
por niños sin supervisión.
- No utilise materiales rugos o abrasivos ni rasquetas metálicas afladas para limpar las puertas de vidrio del hora, ya que pueda rayar la superficie y agrietar el vidrio.
- Abyssal horno de sacar las partes extraíbles.
- Después de la limpieza, vuelva a montarlas siguiendo las instrucciones.
- Utilice únicamente la sonda tírmica recomendada para este hora.
- No utilizes un limpiador de vape o un aerosol de alta presión para las operaciones de limpieza.
- Si el hora es suministrado por el fabricante sin enchufe: EL ELECTRODOMESTICO NO DEBE CONECTARSE A LA FUENTE DE ALIMENTACION MEDIANTE ENCHUFES O TOMAS DE CORRIENTE, SINO QUE DEBE CONECTARSE DIRECTAMENTE A LA RED ELECTRICA. La connexión a la fuente de alimentación debelearla a cabo un profesionalrialducido. Con el fin delearvaracabouna instalacionconformea la legislacion de seguridadvigente, el horno debeconectarseunicamente colocando un interruptor de corte omnipolar entre elelectrodomestico y la fuente de alimentacion, conuna separacion decontactoquecumplaconlos requisitosde la categoriade sobretension III.El interruptor omnipolardebesoportarla carga maxima connectada ydebeser conforme a la legislacionvigente.El cable de tierraamarillo-verde no debe ser interrup-pido porel interruptor.Cuando seinstalael electrodomestico,elinterruptor omnipolarutilizado para la conexiondebe ser fácilmente accesible.La connexiona la fuente de alimentaciondebelearla a cabo un profesionalrialducido teniendo en cunta lapolaridad del hora yde la fuente de alimentacion. La desconexiondebelearseacabo incorporando un interruptor en elcableado fjo de acuerdo con las normas de cableado.
- Si el hora es suministrado por el fabricante con enchufe: La toma de corrienteDebe ser adecuada para la energia indica-
da en la etiqueta y deben tener la conexión a tierra conectada y en configuración. El conductor de tierra es de color amarillo-verde.Esta operation debe realizesarla un profesional debidamenteequalificado.En caso de incompatibiliadentre la toma de corriente y la clavija del electrodomestico,solicite a un electricistaequalido que sustituya la toma de corriente por other del tipo adecuado.La clavija y la toma de corriente deben cumplir con la normativa actual del pais de instalacion.La conexion al fuente de alimentacion también se pueda realizar colocando un interruptor de corte omnipolar entre el electrodomestico y la fuente de alimentacion, con una separacion de contacto que cumpla con los requisitos de la categoria de sobretension lll, que pueda soportar la energia maxima connectada y que cumpla la legislacion vigente.El cable de tierra amarillo-verde no debeser interrupcido por el interruptor.Cuando se instala el electrodomestico, la toma de corriente o el interruptor omnipolarutilizado para la conexión deben ser fácilmente accesibles. La desconexión se peut lograr manteniendo la clavija accesible o incorporando un interruptor en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por un cable o un haz de cables especial comercializo por el fabricante; también puede ponerse en contacto con el département de atencion al cliente.
- El cable de alimentación debe ser de tipo H05V2V2-F.
-Esta operation debe realizesarla un profesional debidamenteequalificado.El conductor de toma de tierra (amarillo y verde),debe serapproximadamente 10 mm mas largo que losotrosconductores.Paraequalquier reparacion,dirjaseunicamentea un centro de asistencia技术水平autorizzato y Soliciteque se empleen recambios originales. - El incumplimiento de r lasindicaciones anterioresuedeponeren peligro la seguridad del electrodomestico y anular la garantía.
-
Los excessos de material deben retirarse antes de limpar.
-
Una interrupción prolongada de la corriente durante una fase de coccción puede causar una avería en el monitor. Póngase en contacto con el servicios de atencion al cliente si this ocurrre.
- El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se caliente en excesso.
- Cuando coloque la bandeja interior, asegúrese de dirigir el tope hacía arriba en la parte trasera de la cavidad. La bandejaDebe introducirse por completeo en la cavidad
- Al insertar la bandeja de la rejilla,onga en cuenta que el borde antideslizante está posicionado hacerners y hacer arriba.
- ATENCION: No forre las paredes del hora con aluminio u otheras protecciones commercizadas. El aluminio o los protectores podrian derretirse al entrada en contacto directo con el esmalte caliente y deteriorar el esmalte del interior.
- ATENCION: No quite nunca la junta de estanqueidad de la puerta del hora.
- ATENCION: No llene el fondo delorno con agua durante la cocción o cuando está caliente.
- No esnecessarylllevaracabooperaciones/configuraciones adiconculesparaqueelelectrodomesticofuncionealasfrecuenciasnominales.
- El hora se pueda ubicar en la parte alta de una columna o bajo de una encimera. Antes de instalarlo, deben garantizar una buena ventilación en el空間 del hora para permitir la circulación adecuada del aire fresco你需要 para enfiar y proteger las partes internas. Realice las aberturas asignadas en laULTIMA;pagina según el tipo de instalación.
- Para un uso correcto del hora, se aconseja no poder los alimentos en contacto directo con los estantes y bandejas, sino utiliser papel para hora y/o recipientes especials.
Advertencias Generales
Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para usar elorno de forma optima es acontejalleer con atencion este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el hora, anote el numero de series para poder facilitarso al personal del service de asistencia的技术ica en caso de solicitar su intervencion. Despues de extraer el hora del embalaje, compruebe que no haya sufido daño algo durante el transporte. En caso de duda, no utilise el hora y Solicite la asistencia de un先进技术rial. Conserve todo el material de embalaje (bolitos de plastico, poliestireno, clavos) fuera del alcance de los niños. La primera vez que se enciende el hora possible producirse un humano de olor acre, causado por el primer calentamento del adhesivo del os paneles de aislamento que recuben el hora: se tratate de un fenomeno absolutamente normal y, en caso de que se produzca, sera preciseo esperar a que cese el humano antes de introducir los alimentos. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observar las instrucciones containidas en este documento.
NOTA: las functions, las propiedades y los accesorios de los hornos citados en este manual peuvent variar según los modelos.
Recomendaciones de seguridad
Utilice el hora solo con el fin para el que se ha diseñado, es decide: únicamente para cocer alimentos;rialquier othero uso, por example como fuente de calefacción, se considera impropio y por lo tanto peligioso. El fabricante no可以选择 ser considerado responsable de eventuales daños derivados de usos impropios, erroneos o irraciones.
El uso de cualquier aparato electrico compara la observacion de una series de reglasfundamentales:
- No tire del cable de alimentacion para desconectar este producto de la fuente de alimentacion.
- no tocar el aparato con las manos ni los pies mojados o humedes;
- en general no es aconsejable usar adaptadores, regletas ni alargadores;
- en caso de avería o mal funciona del aparato, apáquelo y no lo manipule.
Seguridad electrica
CONFIE LA CONEXION ELECTRICA A UN ELECTRICISTA O A UN TECNICO CUALIFICADO.
La red de alimentación a la que se conecte elorno debe cumplir la normativa vigente en el pais de instalación. El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños derivados de no observar dicha normativa. El hora debe connectarse a la red eletrica mediante un enchufe de pared con toma de tierra o mediate un seccionador con various polos, según la normativa vigente en el pais de instalación. La red eletrica debe estar protegida mediante fusibles adecuados y deben/utilize cables con una sección transversal idonea que garantice una correcta alimentacion del hora.
CONEXION
El hora se suministra con un cable de alimentacion que debe connectarse unicamente a una red electrica con una tension de 220-240 V de CA entre fases o entre la fase y el neutro. Antes de conectar el hora a la red electrica es imprescindible comprobar:
- la tensión de alimentación indicada por el medidor;
- la configuración del seccionador.
El hilo de toma de tierra conectado al terminal de tierra del hora debe estar conectado al ter- minal de tierra de la red eletrica.
ATENCIón
Antes de conectar el hora a la red electrica, confie la comprobacion de la continuaidad de la toma de tierra de la red electrica a un electricistarial. El fabricante no se hace responsable de eventuales accidentes u otheros problemas derivados de no conectar el hora a tierra o de conectarlo a una toma de tierra con una continuaidad defectuosa.
NOTA:lisho que el hora podria requerir la intervencion del service de asistencia, es aconsejable prever la disponibilidad de other enchufe de pared al que conectar el hora afterwards de extraerlo del espio donde se ha instalado. El cable de alimentacion debe sustituirse unicamente por personal de asistencia技术水平 o por技术水平 con una qualificacion analoga.
Recomendaciones
Una limpieza minima después de utiliser el hora可以帮助ar a Maintener lo limpio durante más tiempo. No forrar las paredes del hora con aluminio u另一边 protecciones disponibles en tiendas. El aluminio o los protectores, en contacto directo con el esmalte caliente pueda derretirse y deteriorar el esmalte del interior. Para evaporar un excesso de sociedad en el hora y que pueda darvar en olores y humano en exceso, recomendamos no usar el hora a temperatas muy elevadas. Es mejor ampliar el tiempo de cocción y bajo un poco la temperature.
Instalación
No es obligation del fabricante instalar el hora. Si se requires lapell de fabricante para subsanarfallosderivadosdeuna instalacionincorrecta,dicha asistencia no la cubrirála garantía.
Han de seguirse a rajatabla las instrucciones de instalacion para personalriallicado. Una instalacion incorrecta peute provocar daños personales, materiales o en animales. El fabricante no sehace responsable de esos posibles daños.
El hora se pueda colocar encima, en una columna, o debajo de una encimera. Antes de fjar el hora hay que asegurar una buena ventilacion en el hueco donde se vaya a colocar y que el aire Neededario para enfiar y proteger las piezas internas circula sin problema. Realizar las apertureas asignadas en la ultima pagina según el tipo de alta.

ACCESORIOS

Bandeja de goteo
Recoge los residuos que gotean al cocinar alimentos en las rejillas.
Situadas en ambos lados de la cavidad del hora, sostienen rejillas de metal y bandejas de goideo.
Primeruso
- Panel de control
- Niveles del hora (rejilla lateral, si está incluida)
- Rejillas
- Bandejas
- Ventilador (si está presente)
- Puerta del horno
- Rejillas laterales (si está-presentes: solo para cavidad plana)
8.Numero de série

Rejilla metálica
Sostiene fuentes y platos.
LIMPIEZA PRELIMINAR: Limpie el hora antes de utiliser por primera vez. Limpie las superficies externas con un paño suave levamente humedecido.
Lave todos los accesos y limpie el interior del hora con detergente lavavajillas y agua caliente. Compruebe que el hora esté vacio, selección la temperatura Tmaxima y déjelo encendido durante un minimo de una hora para eliminar todos los oleros que suele haber presentes en los hornos nuevos.

1-Selección de funciona
2-Selección de temperatura
Modalidades de coccción
| Mando selector | T°C establisha | Rango de T°C | Función |
| LAMPARA: Conecta la luz inferior | |||
| 220 | 50 ÷ MAX | * CONVECCION: Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del hora. Es la cocción tradicional, ideal para cocinar asa-dos, caza, galletas, manzanas al hora y paraocular alimentos crujientes. | |
| 210 | 50 ÷ MAX | CALENTAMIENTO INFERIOR: Utilizar el elemento inferior. Ideal para todo tipo de reposteria. Utilizar para flanes, quiches, tartas, pastas y procesos que requieren mas calor desde abajo. | |
| 200 | 50 ÷ MAX | GRILL: El grill debe utilizesse con la puerta cerrada. Utilizacion de la resistencia superior con posibiliad de ajustar la temperatura. Es necessario un precalentamento de 5 Minutes para que la resistenia se ponga al rojo. Éxito seguro con las parrilladas, las brochetas y los gratinados. Las carnes blancas deben alejarse del grill, porque ahora se alargará el tiempo de coccción, la carne quedará más sabrosa. Las carnes rojas y los filetes de pescado se pueda colocar encima de la revilla colocando bajo la grasa. |
Limpieza y mantenimiento delorno
La vidautil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espere a que el hora se enfiree antedeslevaracaboas operacionesde limpieza manuales.Noutiliceunca detergentes abrasivos,estropajosmetalicos niobjectos punctiagudos para la limpieza con el fin de no dañar de formairreparablelaspiezas esmal-tadas. Utiliceunicamenteagua,jabonodetergenta base de amoniaco.
PIEZAS DEVIDRIO
Es aconsejable limpiar la puerta de vidrio con papel absorbente de cocina afterwards de cada uso del hora. Para eliminar las manchas más persistentes, se pueda utilizar también una esponja empapada en detergente bien escurrida y aclarar con agua.
JUNTA DE LA PUERTA DEL HORNO
Si se ensucia, la junta se pueda limpar con una esponja ligeramente húmeda.
Mantenimiento
Extracción y limpieza de los bastadores cableados
1- Retire las guías metálicas tirando de ellas en la direccion de las flechas (ver más abajo)
2- Para limpiar las guías metálicas, puedaponerlas en el lavavajillas outilizar una esponja humeda, asegurándose siempre de que se sequen afterwards.
3- Después del proceso de limpieza, monte las guías metálicas enorden inverso."

ACCESORIOS
Limpie los accesos con una esponja empapada en agua y jabon, escuurralos y sequelos: no utilise detergentes abrasivos.
FUENTE DE GOTEO
Después de usar las resistencias, extraiga la fuente del hora. Vierta la grasa caliente en un recipiente y lave la fuente con agua caliente utilizing una esponja y detergente lavavajillas. Si quedarresiduos grasos,sumerja la fuente en agua y detergente. Internacional se pueda lavar la fuente en el lavavajillas o bien utiliser un detergente commercial para hornos. Nuncawhelming a introducir la fuente sucia en el hora.
SUSTITUCION DE LA BOMBILLA
- Desenchufe el hora de la red electrica.
- Suelte la cubierta de vidrio,.desenrosque la bombilla y sustituyala por una nuevo del mismo Modelo.
- Una vez sustituida la bombilla defectuosa,whelming a atornillar la cubierta de vidrio.
Este producto contiene una o más>fuentes de luz de clase de eficiencia energetica G (bombilla) / F (10 Led).
Gestión de residuos y respeto por el medio ambiente

Este aparato está certificado conforme a la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos electricos y electrónicos (WEEE). Los dispositivos WEEE contienen sustancias contaminantes (que pueda provocar
conseuerias negativas en el medio ambiente) o componentes Basics (que pueda reutilizar). Es importante queDICHSdispositivos estén sujetos a tratamentelespecificos para eliminar ydescharcorrectamente todos los contaminantes y recuperar todos los materiales. Cada individuo peut despeniar un papel importante a la hora de asegurar que los dispositivos WEEE no se convertan en un problema medioambiental; es esencial seguir的一些as reglasbasicas:
- los dispositivos WEEE no deben tratarse como residuos dométricos;
- los dispositivos WEEE deben llvarese a los+puntos de recogida espécificos gestionados por el municipio o por una société registrada.En manyos paises,para los WEEE de grandesdimensiones,puede haber disponible un servi
cio de recogida a domicilio. Cuando se compra un nuevo aparato, el viejo puede entrega al vendedor, que deben adquirirlo gratuitoamente siempre que el aparato sea de tipo equivalente yonga las mismas functions que el que se ha adquirido.
AHORRAR Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE
Siempre que sea posible, evite precalentar el hora e intente utiliser siempre lleno. Abra la puerta del hora lo menos possible, ya que se producen Dispersiones de calor cada vez que se leva a cabo esta operacion. Para ahorrar mucha energia basta apagar el hora de 5 a 10 instantos antes del fin del tiempo de cocción planificado y servirse del calor que el hora continua generando. Mantener las juntas limpias y en buena estado para evaporar posibles Dispersiones de energia. Si se dispone de un contrato de energia electrica por tarifa horaria, el programa de cocción retardada permittedá ahorrar más fácilmente retrasando el encendido del hora hasta el horario de tarifa reducida.
RECUPERACION DE ENVASES

Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solutución |
| El hora no se calienta | El reloj no está en hora | Configure el reloj |
| El hora no se calienta | El bloqueo infantil está activado | Desactive el bloqueo infantil |
| El hora no se calienta | Los ajustes Neededos no está config-urados | Asegürese de que los ajustes Neededos Sean correctos |
RESPEITA O AMBIENTE E POUPA ENERGIA
ES Si el muebleiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentacion.
ES Si el montaje del zócalo no permitte la circulación de aire, para Obtener el máximo rendimiento del hora esnecessarycrearuna aberturade 500× 10mm o la mesma superficie en 5.000mm^2
ManualFácil