WEV 1500-125 RT, QUICK 1500 W - Amoladora angular METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WEV 1500-125 RT, QUICK 1500 W METABO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Taladro eléctrico |
| Alimentación | Inalámbrico / con cable (No especificado) |
| Voltaje | 18 V (valor indicativo) |
| Velocidad sin carga | 0-1500 rpm (valor indicativo) |
| Par máximo | No especificado |
| Mandril | Autoajustable, 13 mm (valor indicativo) |
| Función de percusión | Sí / No (No especificado) |
| Peso | 1.5 kg (valor indicativo) |
| Longitud | No especificado |
| Protección contra sobrecarga | Sí (valor indicativo) |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Uso recomendado | Perforar y atornillar |
| Tipo de batería | Li-ion (si es inalámbrico) |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre WEV 1500-125 RT, QUICK 1500 W METABO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amoladora angular en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WEV 1500-125 RT, QUICK 1500 W - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WEV 1500-125 RT, QUICK 1500 W de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO WEV 1500-125 RT, QUICK 1500 W METABO
Instrucciones generales de seguridad para herramentas elecricas
ES

iATENCION Lea integramente estas instrucciones de seguridad. La no observacion de las instrucciones de seguridad seguides que puede dar lugar a descargas elctricas, incendios y/o lesiones
graves. Guarde estas instructaciones en un lugar seguro! ElTERMino "herramenta electrica" empleado en lassiguerias instrucciones se refiere a su aparato electrico portatl, ya sea con cable de red, o sin cable, en caso de ser actionado por accumulator.
1) Puesto de trabajo
a) Mantenga limipo y bien iluminado su punto de trabajo. El desorden y una iluminacion deficiente en las areas de trabajo puede provocar accidentes.
b) No utilise la herramienta électrique en un entorno con peligro de explosión, en el que seennentren combustibles liquidos, gases o material en polvo. Las herramientes electricas producen chispas que peuventningerlagar a inflamar los materiales en polvo o vapeores.
c) Mantenga alejados a los niños y otheras personas de su puesto de trabajo alemployar la Herrmacionelectrica.Auna distracionle,puede hacerperderel control sobreel aparato.
2) Seguridad electrica
a) El enchufe de la herramipta electrica debe corresponder a la toma de corriente realizada.No es admissible modifier el enchufe en forma alguna.No emplee adaptadores con Herrimantas electricas dotadas de una toma de tierra.Los enchufesin modifier adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga electrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberias, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida electrica es mayor si su cuerpo Tiene contacto con tierra.
c) No exponga las herramientos electricas a la lluvia y evite que penetrten liquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica.
d) No utilise el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica, ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas moviles. Los cables de red dañados o enredados peuvent provoc una descarga electrica.
e) Al trabajo con la herramipta eletrica a la intemperie utilise solamente cables de prolongacion homologados para su uso en exteriores. La utilizacion de un cable de prolongacion adecuado para su uso en exterores reduce el risgo de una descarga eletrica.
f) Si抽烟ecessaryutilizarlaherramientalelectricon unentornohumedo,utiliceuninterruptordetprotectiondiferencial.Lautilizaciondeun cablede prolongacionadecaduoadapurusoexterioresreducelriesgo deuna descargaelectrica.
3) Seguidad de personas
a) Este atento a lo que hay emplea la herramienta electrica con prudencia. No utilise la herramienta electrica si estuviese
cansado, ni tampoco après de haber consumido alcohol, drogas o medicamente. El no estar atento durante el uso de una herramienta electrica puede provocarles seriasiones.
b) Utilice un equipo de proteccion y en todo casounas gafas de proteccion. El riesgo de lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacion de la herramienta electrica empleada, se utilizes un equipo de proteccion adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguidad con suea antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegürese de que la herramipta electrica está apagada antes de conectarla a la toma de corrente y/o la bateria, de desconectarla o de transporte. Si transporte la herramipta electrica sujetandola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corrente con el aparato conectado, pueda dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramrientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramipta electrica. Una herramipta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a configurar.
e) Eviteeworkarconposturasforzadas.Trabaje sobrea base firme ymantagela equilibrio en todo momento.Elole permittiractrlador Mejla herramenta elctrica en caso de presentarseuna situacion inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilise vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su peso, vestimenta y guantes alejados de las piezas moviles. La vestimenta sueita, las joyas y el peso largo se pueda enganchar con las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea possible utiliser equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que ellos estén montados y que Sean realizados correctamente. La utilización de un equipo de aspiración de polvo pueda reducir los ríesgos de(aspirarpolvonocivo para la salute.
4) Trato y uso cuidadoso de herramentas electricas
a) No sobrecargue el aparato. Use la herramenta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramenta adecuada podra trabajo mejor y más seguro bajo del margen de potencia indicado.
b) No utilise herramrientas con un interruptor defectuoso. Las herramrientas que no se pueda conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c) Saque el enchufe de la red y/o retire la batería antes de realizar un ajuste en la herramenta, Cambiar de accesorio o guardar el aparato.Esta medida Preventiva reduce el risgo de conectar accidentamente el aparato.
d) Guarde las herramientos electricas fuer del alcance de los niños. No permita que lasiltrcen personas que no esten familiarizadas
con ellas o que no hayan leido estas instrucciones. Las herramentas realizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide sus herramrientas electricas con esmero. Controle si funciona correctamente, sin atascarse, las partes moviles de la herramipta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funciona. Si la herramipta electrica estuviese defectuosa, hagala reparar antes de volver a utiliser. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los utiles limpios y aflados. Los utilesostenidoscorrectamente se dejan guiar y controlar mejor.
g) Utilice las herramrientas electricas, los accesorios, las herramrientas de insercion, etc. de acuerdo con estas instruetiones. Considere en ello las conditiones de trabajo y laarea a realizar.El uso de herrimantas electricas para problemas differsente de aquellos para los que han sido concebidas可以使r达标 peligioso.
5) Trato y uso cuidadoso de Herramentas con bateria
a) Solamente cargue los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
b) Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramenta electrica. El uso de?」ido tipo de acumuladores可以使 provocar daños e incluo un incendio.
c) Si no utilizes el accumulator, guardelo分开ado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos oDEMAsObjectos metalicqu puidieran puentear sus contactos. EI cortocircuito de los contactos del accumulator可以使caesarwhatadurasouncincipio.
d) La realizacion inadecuadela Accumulator可以使 provocar fugas de liquido. Evite elcontacto con el.En caso de un contacto accidental enjuagar el area afectada con abundante agua.En caso de un contacto con los ojos recurras ademas inmediamente a un medico.El liquido del accumulator可以使 irrratar la piel o producir quemaduras.
6) Servicio
a) Unicamente haga reparar su herramienta electrica por un professionnel, emploando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente asi se mantiene la seguridad de la herramienta electrica.

1) Segurarca na area de trabajo
a) Apenas debenregar emcarregadores, acumuladores recomendadosleo
10) PerylnopBka HnctpyMeHa:
Bce peryunipobn pyuHoro nHCTpymehTa npOn3BOJrTc6e3 pPrMeHeHna KaHoro-Jn6o CneuaHn3PbOaHHoro 6OpdyoBaHnI nn HNCTpymehTa.
11) TpaHcnpoTnpoBaHne:
OcuyeCTBnTecJIIObIM BNOM TpaHcNOpTHbIX CpeCTB IN PpInlaerMOM KeHce;
12) ynaOBka:
B npnilaembI Keic n3 yadponpoHOro nlaCTnka;
13) HoncepBaun:
La garantía de tres años de Metabo
La garantía XXL solamente está disponible en los páises que está indicados en el formulario de registrar online en la direccion www.metabo.com/xxl.
