BY-SH - Navaja BE YOU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BY-SH BE YOU en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Afeitadora eléctrica |
| Alimentación | Recargable |
| Autonomía de la batería | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Número de cabezales de afeitado | No especificado |
| Tipo de cuchilla | No especificado |
| Uso bajo el agua | No especificado |
| Funcionamiento inalámbrico | Sí |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Pantalla indicadora | No especificado |
| Limpieza | Fácil, con agua |
| Función afeitado en húmedo | No especificado |
| Función afeitado en seco | Sí |
Preguntas de los usuarios sobre BY-SH BE YOU
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BY-SH - BE YOU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BY-SH de la marca BE YOU.
MANUAL DE USUARIO BY-SH BE YOU
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto BEYOU. Seleectionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los produits de lamarca BEYOU le aseguran unautilizacion sencilla, un rendimiento friable y una calidad incuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es

Descripción del aparato
Partes
Especificaciones

Utilización del aparato
Cargar el aparato
Uso de la maquinilla de afeitar

Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Almacenamento
Incluido con su aparato
- Una maquinilla de afeitar giratoria de 3 cazales con tapa protectora de cucillas
- Un cable de alimentación de cargas
- Un cepillo de limpieza
Partes
A Cuchilla
Cuchilla interior
B Botón de liberación del cabeza
Recortadora lateral (parte trasera)
Cuerpo
Botón de liberación de la recortadora
Interruptor de encendido/apagado
Cuchilla de la recortadora
E Luz indicadora LED
K Cable de alimentacion de energia
F Tapa exterior de aluminio
L Cepillo de limpieza
Especillasiones
Entrada: 5VCC/1A
Bateria de niqueel-metalhidruro: 600 mAh
Tiempo de funciona a la batería: Aprox. 40 horas
Tiempo de energia: Aprox. 8 horas
Cargar el aparato
Con su maquinilla de afeitar se incluye un cable de alimentacion dearga que pueda utiliser para cargar la bateria recargable interna de su maquinilla de afeitar. Paraarlo, siga los siguientes pasos:
- Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado de su maquinilla de afeitar está en la posición de apagado.
- Conecte un extremo del cable de alimentacion de cargo al puerto de cargo correspondiente de su maquinilla de afeitar y conecte el除外 extremo a un adaptor USB (5 VCC, 1,0 A max.)
- Una vez enchufada, la luz LED de la maquinilla de afeitar se iluminará, lo que indica que se está cargando.
- Antes de usar la maquinilla de afeitar por primera vez, cargue la bateria durante 12 horas completas. Todas las cargas posteriores solorequireiráncargar la bateria durante aproximamente 8 horas.

NOTA: Una vez que su maquinilla de afeitar está Completely cargada, pode utilizesla durante unos 7 días sin necessities de recargarla. Para alargar lo máximo possible la vida útil de la batería de su maquinilla de afeitar, córguela solamente cuando está Completely descargada y deje de cargarla una vez que está Completely cargada.
Uso de la maquinilla de afeitar
Uso de la maquinilla de afeitar
Para utiliser su maquinilla de afeitar para conseguir un afeitado apurado, haga lo suiviente:
- Retire la tapa protectora y asegúrese de que su piel está seca para Obtener los最好的 resultados.
- Deslice el interruptor de encendido/apagado de su maquinilla de afeitar hasta la posicion de encendido.
- Deslice la maquinilla de afeitar sobre su rostro con una mano y utilizes la othero mano para mantener laIEL de su rostro estirada y tensa.
- Realice movimientos rectos y Circularares para Obtener los最好的 resultados.
- Su maquinilla de afeitar tiene una recortadora incorpora. Puede usar esta recortadora paraURTAR secciones depelomás dificilesde alcanzar quedesecrtarconmas cuidado, como la barba o el bigote.

- Cuando termine de afeitarse, deslice el interruptor de encendido/apagado de su maquinilla de afeitar hasta la posicion de apagado.
Limpieza y mantenimiento

jADVERTENCIA!
Siga las siguientes precauaciones de seguridad para utiliser su maquinilla de afeitar de forma segura. Si no sueque these pasos puede acortar la vida útil de su maquinilla de afeitar y posiblemente Causear daños o lesiones personales.
- NOsumerja su maquinilla de afeitar en el agua ni en ningún othero liquido.
- NO exponga su maquinilla de afeitar a un calor excessivo, llamas o luz solar directa.
- NO permita que las cucillas de red de su maquinilla de afeitar queden expuestos a objetos aflados o durros. Si lo hace, podra darar las cucillas y provocar abrasiones graves en la piel.
- Si su maquinilla de afeitar presente algo n do, asegurese de落户a a reparar a un centro de reparacion autorizzato. NUNCA intente reparar una unidad da nada ustedismo, ya que si lo hace能把 correr el riesgo de sufir una descarga electrica.
Para que su maquinilla de afeitar funciona sin problemas, deben limparla con regularidad. Paraarlo, utilizes el cepillo de limpieza incluido para eliminarlos y otros restos que pueda hacer queso atrapados en su maquinilla de afeitar.
- Comience cepillando losPelos y la suciedad del exterior de la tapa de aluminio de la maquinilla de afeitar.
- A continuación, retire la taps de aluminio para poder quitar losPelos orestos que haya atrapados bajo. Para quitar la tapa de aluminio, presione el boton de liberacion de la tapa de aluminio de su maquinilla de afeitar y quite la tapa con cuidado.
- Con la tapa de aluminio quitada, también puede limpar la suciedad y los restos que pueda quedar atrapados en las cuchillas de su maquinilla de afeitar.
Almacenamento
- Desenchufe siempre la unidad antes de guardarla.
- Guarde la unidad en un lugar fresco, seco y libre de polvo, y fuera del alcance de los niños y los animales de compañero.
- Conservé el embalaje y utiliser su unidad cuando no la utilizes durante un periodo prolongado de tiempo.
WARRANTY CONDITIONS
EN
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in PRC





ManualFácil