Casque sans fil Harry Potter - Electrónico LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Casque sans fil Harry Potter LEXIBOOK en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares inalámbricos Harry Potter |
| Características técnicas principales | Auriculares Bluetooth con diseño inspirado en el universo de Harry Potter |
| Alimentación eléctrica | Recargable a través de USB |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones no especificadas |
| Peso | Peso no especificado |
| Compatibilidades | Compatible con dispositivos Bluetooth (smartphones, tabletas, computadoras) |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio integrada |
| Tensión | Tensión no especificada |
| Poder | Poder no especificado |
| Funciones principales | Escuchar música, llamadas manos libres, diseño ergonómico |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar el agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay información disponible sobre piezas de repuesto |
| Seguridad | No usar a volumen alto para evitar daños auditivos |
| Información general | Producto con licencia oficial de Harry Potter, ideal para los fans |
Preguntas de los usuarios sobre Casque sans fil Harry Potter LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Casque sans fil Harry Potter - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Casque sans fil Harry Potter de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO Casque sans fil Harry Potter LEXIBOOK
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCOES
Al disembALAR el equipo, asegürese de que estén incluidos los siguientes elementos:
1 x Auriculas Bluetooth® 2 en 1 / 1 x Cable USB de tipo C
1 x Cable de audio de 3,5mm / Manuale de instrucciones
jADVERTENCA! Todos los elementos realizados para el embalaje, como por exempleCNTas, recubrimientos plácicos, ataduras metálicas y eyetiquetas no forman parte del aparato ydeferán desecharse.
SITUACION DE LOS CONTROLES
Véase la ilustración de la pág. 2 :
- ON/Off - Activar / desactivar Bluetooth®
- Siguiente/volumen +
- Toma Aux In
- Anterior / volume -
- Reproduccion /停下
CÓMOCARGARELDISPOSITIVO
Los auriculares Bluetooth® funciona con el cable de energia USB de tipo C (incluido) o con un adaptor de tipo USB (no incluido) de 5V ——1A.
Alimentación
- Compruebe que el Bluetooth está apagada.
- Connecte el extremo más(PC) del cable USB de tipo C (incluido) al puerto de energia USB de tipo C.
- Connecte el other extremo del cable al puerto USB de su orderador o adaptador de alimentación tipo USB y conecte este a una coma de corrente. El LED está iluminado en rojo cuando el dispositivo se está cargando.
- Una vez completada la energia, el LED se apagará.

Note: Siga disfrutando de su música con il cable de Emtrada Auxiliar cuando se cange.
Note: Al cabo de unos 5 Minutes de inactividad, los auriculas Bluetooth se apagan automatistically.
jADVERTENCAI Cualquier interferencia electromagnética o descarga electrostatica importante pode hacer que el aparato no funciona correctamente o se pierdan los datos almacenados en su memoria. En caso de que el aparato no funciona correctamente, apaguearlo ywhelming a encenderlo, o bien desenchufe el cable USB.
JADVERTENCIA!
- Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al reemplazarse. Sustituya la pila por unaquia o de tipo equivalente unicamente (Para instrucciones de serviceo únicamente; la pila no de ser sustituida por el usuario).
- No exponga la pila a altas temperaturas, tales como la luz del sol, fuegos o similares.
- Guardar una distancia minima alrededor del aparato, para que tenguna una ventilacion adeuada.
- La ventilación no dequejar impedida debido a la obstruccion de las aberturas de ventilacion por objetos como peridólicos, manteles, cortinas, etc.
-
No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama vivo, como velas encendidas.
-
El aparato está predestinado a ser uso en clima Templado y/o tropical.
- Las pilas gastadas se deben desechar correctamente. Entrega-las en un conteditor especico para recogida de pilas con el fin de proteger el medio ambiente.
FUNCION INALÁMBRICA (BLUETOOTH®)
- Presione el botón Bluetooth (1) en los auriculares. El indicator LED parpadeará.
- Active la funciona Bluetooth® en su dispositorio personal y compteque que está en modo de;búquada.
- Confirme el emparejimiento o seleccion el nombre Bluetooth® "HPBT010" para conectar su reproduktor los auriculares.
- Si el emparejamente se realiza con éxtito, el indicator luminoso Bluetooth® dejará de parpádear y quedará fijo. Puede reproducir ARCHivos de audio o de video.
- Para detener la connexion con los auriculares, disconnect the Bluetooth on your audio player.
Notas:
- Cuando está encendido, los auriculares buscarán automatistically el
- Si su dispositivo Bluetooth® requiriese una contraseña, la contraseña predeterminada es 0000.
La marca y logosiplos de la palabra Bluteoth®smarcas commerciales registraidas propidad de Bluteoth SIG, Inc. y综合素质do talesmarcas porpartedeLexbook®sehacebasiccia.Otrasmarcasynombricascomercia sion desusrespectivopropietarios. © 2020 Bluteoth SIG, Inc.
AJUSTES
Volumen
Mantenga presionado el botón + o - para subir o disminuir el nivel del volumen.
Presione el boton de reproduccion/pausa para iniciar la reproduccion, paasar o reanudar la musica desde dispositivo sincrizzado.
Anterior/ Siguiente
Presione el botón "siguiente" o "anterior" para reproducir la canción Spiritso anterior.
Notas: Algunos reproducores de música no son totalmente compatibles con los 控ules de audio Bluetooth®. Los botones de Reproduccion/Pausa, anterior y作為 del auriculares Bluetooth® podrian no responder. El reproductor de música你可以 apagarse también. El reproductor de música se maneja mejor usingo los controlles de su pantalla en vez de utilizing los controlles ubecidos en los auriculares.
Llamadas Telefonicas
Los auriculares estar equipado con un microfondo que podra utilizar para sus llamadas. Presione el botón de llamada (3) una vez para contestar una llamada. Para finalizar una llamada, presione el botón de llamada (3).
Reproduccion de musica con cable auxiliar
- Conecte el cable de audio de 3,5mm (incluido) a la toma de 3,5mm de los auriculares y conecte el other extremo a su disposidativo personal.
-
Presione el botón de reproducción de su dispositivo reproductor para escharcer los ARCHivos de audio desaeds.
-
Internacionalmente, como en el caso de la internet, es possible escribe archivos de audio de internet.
Notea: En el modo de entrada auxiliar, los controlles de música de los auriculares estarán desactivados. Use los controlles de pista en pantalla de su reproductor musical.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
- Tecnología Bluetooth® 5.0
Frecuencia Bluetooth®: 2402 - 2480 MHz - Potencia de transmisión: 5.4dBm
Batería recargable de 250mAh/3.7V, Li-Ion Polimero integradada - Con conector de entrada de audio de 3,5 mm
Corriente de energia: CC5V, 1000mA - Tiempo de energia: En torno a 2 horas
- Tiempo de reproduccion: hasta 4-6 horas
- Distancia efectiva: 10 m (en linea recta libre de obstáculos)
DECLARACION UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis - Francia
Tipo de producto: Auriculas Bluetooth® 2 en 1
Designación de tipo: HPBT010series
Por la presente, Lexibok Limited declara que el tipo de equipo radioelectrico HPBT010series es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El datopleteo de ladeclaraciónUEdeconformidadestadisponible enla directione Internetsiguiante:
http://www.lexibook.com/doc/hpbt010/hpbt010_2.pdf

Yiu Wai Man
Asegurese de apagar el aparato y desenchufar su cable de alimentacion antes de proceder a su limpieza. Limpie unicolemente el aparato con un paño seco y suave. Si las superficies estan excessivamente susci, limpielas con un paño, previamente humedecido con unaSolution de agua y jabon. Aclare bien a continuacion. Vuela a limpario con un paño seco. Nunca utilise alcohol, gasolina, disolvente, liquidos limpiadores ni ningro别的 producto quimico para limpar i al aparato. Utilice unicolemente aire comprimido para eliminar el polvo. Cargue los auriculas Bluetooth al menos una vez cada 3 mezes para que se mantenga la vida util de la pila.
Este produit está cubierto por una garantía de 2 años, exceptuando la bateria interna, que está cubierta por una garantía de 6征求意见. Entrar en contacto con el redistribuctor presentando el recibo de compra para reclamaciones bajo garantía o para servicios postvenir.
Nuestra garantía cubre cuales defecto material y de mano de obra, a exceptión del deteriorio causado por la no observancia de las instruciones contentsidas en el manual o por un trato descuidido del aparato (tal como desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el embalaje parautures consulits.
En{nuestro empeño por mejorar{nuestroserviciosloscoloresy detailles del
producto que aparecen en el embalaje podrián ser modificados.
NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante.
Referencia: HPBT010series
Diseñado y descarrallado en Europa - Fabricado en China
Lexibook®
Espana
Para servicios postventa, entre en contacto con nuestros equipos:
savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com

Este producto no es un juguete

ESPANOL
Advertencia para la proteccion del medio ambiente
I Los aparatos electricos desechados son recicables y no deben ser eliminados en la basura domestica! Por todo pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el时辰 de recursos y en la proteccion del medio ambiente entrega este aparato en los centros de coleccion (si existen).

Eliminación apropiada de las baterias de este producto

(applicable en payses con sistemas de recogida selective) Este-symbolo significa que el producto contiene una bateria recargable incorporada cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que no可以选择 desecharse conjuntamente con la basura domestica normal.
Las bacterias no podran eliminarse en los vertederos municipales sino que'erban depositarse en las instalaciones de recogida designadas por las autoridades
gubernamentales o locales.
La eliminación correcta de sus baterias帮你 aatar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salute humana.
Le acontejos encarecidamente que lleve su produits a un punto de recogida oficial o a un centro de service para que un professionnel retire la bateria recarable.
Informese acerca del problema de recogida selectiva local para produits electricos y electronicos y baterias recargables. Respete la normativa local y nunca这部分 el producto ni las baterias recargables conjuntamente con los residuos domesticos normales.
Para Obtener una informacion detallada sobre el desecho de sus baterias gastadas,pongase en contacto con la oficina o el centro de service del iminacion de residuos municipales.

RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
91940 Les Ulis - Francia