CURVE SYSTEM 18 - Altavoces autoamplificados EDENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CURVE SYSTEM 18 EDENWOOD en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Sistema de sonorización EDENWOOD CURVE SYSTEM 18 |
| Características técnicas principales | Configuración curva, optimizada para una difusión sonora uniforme |
| Alimentación eléctrica | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 120 cm, Altura: 80 cm, Profundidad: 40 cm |
| Peso | 25 kg |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas de audio profesionales y equipos de mezcla |
| Tipo de batería | No aplicable (sistema alimentado por red) |
| Tensión | 220-240V |
| Potencia | 300W RMS |
| Funciones principales | Difusión sonora, ajuste del ecualizador, conectividad Bluetooth |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad eléctrica, protección contra sobrecargas |
| Información general útil | Ideal para eventos en interiores y exteriores, garantía de 2 años |
Preguntas de los usuarios sobre CURVE SYSTEM 18 EDENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces autoamplificados en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CURVE SYSTEM 18 - EDENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CURVE SYSTEM 18 de la marca EDENWOOD.
MANUAL DE USUARIO CURVE SYSTEM 18 EDENWOOD
ES El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se exculuyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,改正es en la Manipulación o por un uso inaeudo.
*previa presentación del comprobante de compra.

Party Speaker
970490 - CURVE SYSTEM 18P
CONSIGNES D'UTILISATION 02
INSTRUCTIONS FOR USE 20
Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto EDENWOOD.Seleccionados,testadosy recomendados porELECTRODEPOT,los productosde la marca EDENWOODleaseguranunautilizacionsencilla, unrendimientofiableyuna calidadincuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es
| A Descripción del aparato | Componentes Descripción del producto Uso previsto Characteristicas Declaración de conformidad |
| B Utilización del aparato | Instalación Conexiones Alimentación electrónica y fusible Funcioncimiento Mando a distancia |
| C Limpieza y mantenimiento | Limpieza y mantenimiento Resolución de problemas Almacenimiento |
Components
Principales componentes
Altavoz x 8: las Lines de fuente está distribuidas en dos-grupos de 4 altavoces
① Soporte de linea de fuente x 2
Tornillo x 18: dos de los tornillos son de repuestos
(3) Lleave Allen x 2
Soporte de fijación metálico x 2: para las lineas de fuente
NOTA: la ruecilla del soporte de fijación metálico está con los tornillos.
C Tripode para altavoces x 2
Cable de linea de fuente x 7: para conectar los altavoces uno a otros (cada cable es un cable TRS 1 / 4 " de 30 cm)
Cable de ligne de fuente x 2: para conectar las dos linyas de fuente al subwoofer/ amplificador (cada cable es un cable TRS 1 / 4 de 6m )
F Cable de alimentacion
Subwoofer con amplificador integrado El Sistema de mandos de los altavoces está en la parte trasera del aparato
H Asa
Vista trasera del subwoofer/amplificador
ENTRADA RCA ASIMÉTRICA
Para conectar el aparato a un ordinador, un dispositivo móvil, etc.
J CONTROL DEL VOLUMEN MULTIMEDIA
ParaaabstarelvolumendeintradaenmodoUSB, Bluetooth o LINE IN.
| REPRODUCTOR MULTIMEDIA (MEDIA PLAYER) | Panel de control para los ARCHivos de audio reproducedos via USB, Bluetooth o LINE IN. (La entradedLINE IN se efectúa mediante los conectores de entrada RCA asimétrica [UNBALANCED RCA INPUT] o AUX [AUX INPUT]) |
| Puerto USB | ParaREENUCER los ARCHIVOS MP3 vía USB. |
| Pantalla LCD | Para visualizar los modelos y la información de reproducción. Si no hay ninguna fuente (por ejempo, USB o Bluetooth) conectada, aparece NO. |
| BOTON MODO | Pulse este botón para alternar entre los modelos USB, Bluetooth y LINE IN. |
| 4 | En modo USB, Bluetooth o LINE IN: • Pulse este botón para pagar a la pista o archivo anterior. • Mantenga este botón pulsado para bajo el volumen, que va de V 00 a V 30. |
| 5 | En modo USB, Bluetooth o LINE IN: • Pulse este botón para pagar a la pista o archivo siguiente. • Mantenga este botón pulsado para pagar el volumen, que va de V 00 a V 30. |
| 6 | En modo USB, Bluetooth o LINE IN, pulse varias veces para selecciónar: • One: para repetir un solo archivo o una sola pista • Rand: paraREENUCER los ARCHIVOS o pistas de forma aleatoria • All: paraREENUCER todos los ARCHIVOS o pistas en el orden en el que está almacenados • Fold: paraREENUCER un archivo o pista concreta |
| 7 | En modo USB, Bluetooth o LINE IN: • ParaREENUCER o paasar el archivo o pista. |
| L RUYDA DE AJUSTE DE LA FRECUENCIA DEL SUBWOOFER | Para definir la Frequencia de corte del subwoofer. Las señales que superan la Frequencia de corte se eliminaran gradualmente para impeder que interferieran con las lineas de fuente de los altavoces. (Rango de frecuency: 80 Hz - 1 kHz) |
| M INDICADOR LED DE ALIMENTACION | Este indicator se pone verde cuando el subwoofer/ amplificador está connectado a una fuente de alimentación y el botón de encendido/apagado está en posición ON (en marcha). |
| N | BOTON FASE | Para sincronizar el subwoofer con el fin de Obtener una的回答a de frequencies同比下降 much more than expected. Para tener una的回答a de frequencies同比下降 much more than expected. |
| 0 | INDICADOR LED DE LIMITE | Este indica ser pone rojo y parpadea cuando el amplificador detecta una distorsión que afecta al subwoofer. Baje el volumen cuando se enciende este indicaor. |
| P | CONTROL DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER | Paraaabdar el volumen del subwoofer y deequalquier subwoofer adicular. |
| Q | CONTROL DEL VOLUMEN PRINCIPAL | Paraaabdar el volumen del subwoofer y de las lineas de fuente. |
| R | ENTRADA AUX | Paraconectar el aparato a unordenador, un dispositivo móvil, etc.,mediante una entrada estéreo asimétrica de 3,5 mm. |
| S | ENTRADA XLR/TRS SIMÉTRICA | Paraconectar el aparato a una interfaz de audio o a una mesa de mezclas mediante una toma jack combinada XLR o TRS 1/4". jAdvertencia! Conecte una sola fuente de entrada a la vez. |
| T | SATIDA XLR SIMÉTRICA | Paraconectar altavoces o subwooers adiconiales. Note:Astaconexión solo se activa si utilizes entradas XLR o TRS 1/4" simétricas. |
| U | SATIDA ALTAVOCES (SPEAKER OUTER) (IZQUIERDA - LEFT CH/DERECHA - RIGHT CH) | Paraconectar las lineas de fuentes izquierda y derecha al subwoofer con dos cables TRS 1/4" de 6 metros (incluidos). |
| V | BOTON DE ENCENDIDO/APAGADO PRINCIPAL | Pulse para encender el aparato (I) o apagarlo (O). Note:pongael botón en posición apagado (O) cuando no vaya a utiliser el aparato durante un periodo largo. |
| W | TOMA DE ALIMENTACION Y FUSIBLE | Paraconectar el aparato a la fuente de alimentación principal. El fusible protege al subwoofer/ amplificador de una sobrecarga o subida de tensión. |
| X | Mando a distancia | Paracontrolar las functions de reproducción en modo USB y Bluetooth únicamente. |
| 1 | MODE | Pulse este botón paraalternar entre los modelos USB y Bluetooth. |
| 2 | Para selecciónar el archivo anterior o singular. |
(3) VOL- / VOL+
Para bajo (-) o subir (+) el volumen, que va de V 00 a V 30.
4 0-9
Para seleccionar el numero de archivo o pista.
Nota: Para los nombres a partir del 10, pulse -- o --- y bajo utilise el teclado número para introducir el número que desee.
⑤ EQ
Para seleccionar los ecualizadores predefinidos: Pop, Rock, Jazz, Clasico y Country.
6
Para seleccionar la pista o archivo anterior o suiviente.
(7)
Para reproducir o paugar el archivo o pista.
8 --/---
Pulse este botón para selecciónar un número de pista de dos digitos (>10).
Pulse este botón para selectionar un número de pista de tres digitos (>100). (Utilice el teclado número para introducir el número).
Descripción del producto
- Desembale el producto y quitele todas las etiquettes. Asegúrese de que el embalaje contiene todas las piezas del producto y estas están intactas. Si el producto presenta daños o no funciona bien, no lo utilizes y llevelo a su distribuidor o al servicios de posventa.
- Mantenga todos los elementos del embalaje的最后一 calance de los niños. Podrián producirse accidentes si los niños jugan con los materiales del embalaje.
Uso previsto
- Este produit está destinado al uso dométrico o commercial en interiores.
- Cualquier除外 uso podrá dañar el producto o provocar lesiones.
\section*{Characteristicas}
| Modelo: | 970490 - CURVE SYSTEM 18P |
| Nombre de la Empresa omarca registrada, número de laEmpresa y direccion del fabricante: | ELECTRO DEPOT/R.C.S. 433 744 5391 route de Vendeville, 59155 FachesThumesnil, FRANCIA |
| Altavoces: 2 grupos de 4 altavoces:(L x A x P) | 760 x 400 x 295 mm |
| Subwoofer:(L x A x P) | 615 x 595 x 715 mm |
| Altavoz del subwoofer: | 18" |
| Tripode de acero (tamaño ajustable): | 1100-1870 mm |
| Índice de protección: | Clase I |
| Altavoces | |
| Ganancia de audio: | 6-12 dB |
| Frecuencia de funciona:miento: | Bajos: 30-500 HzAgudos y-altos: 65 Hz-20 kHz |
| Elementos de las Lines de fuente: | Suministran una mezcla de sonidos:AgudosAltos (medios)Subwoofer (graves) |
| Conectores de entrada: | USB para ARCHivos MP3 Bluetooth Entrada RCA asimétrica Entrada AUX asimétrica Entrada XLR simétrica Entrada TRS 1/4" simétrica |
| Conectores de salida: | Entrada XLR simétrica Entrada TRS 1/4" simétrica (para las Lines de fuente) Speakon (para un subwoofer pasivo adicional) |
| Fusible: | Fusible cilindrico temporizado Ø 5 x 20 mm, tipo L5T, T3,15 AL/250 V CA |
| Potencia de salida del amplificador: | 500 W (RMS) por ligne fuente (1000 W RMS en total) - 2800 W MAX |
| USB | |
| Puerto: | 5 V, 500 mA/compatibilidad 2.0 |
| Formatos de ARCHivos USB compatibles: | MP3, SBC, AAC, WAV, FLAC, APE, WMA, F1A |
| Subwoofer | |
| Alimentación: | 230 V ~, 300 kHz |
| Frecuencia de cruce del subwoofer: | 200 Hz |
| Bluetooth | |
| Versión de Bluetooth®: | 5,0 |
| Potencia(Maxima de transmisión a工程技术 de BT: | 4,39 dBm |
| Nombre Bluetooth: | EDENWOOD CURVE SYSTEM 18P |
| Frecuencia BT: | 2402MHz~2480MHz |
| Mando a distancia | |
| Pilas: | 2 pilas AAA de 1,5 V (no incluidas) |
| Distancia de configuracion: | 5 metros |
A Descripción del aparato
Cláusula de compatibiliad y exencion de responsabilidad
La potencia de transmisión depende de la Tecnología de transmisión del Bluetooth de su dispositivo.
Por favor, dirijase al fabricante de su disposativo.
ELECTRO DEPÔT no se hace responsable de la perdida o filtración de datos atramés del uso de este dispositivo.

Bluetooth®
Declaración de conformidad
Por el presente documento, ELECTRO DEPOT declara que este aparato cumple con los requisitos esencias y otheras disponeciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La declaracion de conformidad se possible consultar en el situo web http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/
Instalación
Antes de instalar el producto,onga en cuenta los siguientes factores al elegir el lugar donde va a colocar el sistemas de altevoces:
Hacia donde quiere que se proyece el sonido para optimizar la experiencia auditiva?
- Cual es el mejor situo para que el的技术ico de sonido pueda controlar el sistema de altevoces?
- Dónde estará situado el subwoofer/amplificador para que se pueda acceder fácilmente al panel de control?
- Compruebe que el Sistema de altavoces está situado en un lugar seco y bien ventilado, sobre una superficie estable capaz de soportar el peso del sistema.

IMPORTANTE!
- Antes de conectar el sistema de altavoces yponerlo en marcha, compruebe que todos los mandos estén desactivados o en el nivel minimo.
Montaje del tripode para altovoz
- Desenosque la ruedecilla situada justo encima de las tres patas del tripode hasta que quede sueña.
- Saque las tres patas hacía fuera y bajo vuelva a enroscar la ruedecilla paramantenerlas en su situ.

NOTA: Despliegue todo lo possible las patas del tripode porque asigarentará la maxima estabilidad del tripode para altevoces.
- Desenrosque la ruedecilla de la parte superior del tripode para altavoces hasta que el tubo telescópico del interior salga del tubo de base.
- Tire del tubo telescópico hacía arriba hasta alcanzar la alta que quiera.
- Bloquee el tubo telescópico insertando el pasador metálico en un par de orificios situado en el tubo telescópico. Luego, posición el tubo telescópico deforma que el pasador metálico descanse sobre la base en la que está el tubo telescópico.
- Gire la ruedecilla para sujetar en su situo el tubo telescópico.

ADVERTENCIA: teng a mucho cuidado al montar los altavoces porque pesan. Se necesitan al menos dos personas para instalar los altavoces encima del tripode.
Montaje de los altavoces
Se incluyen dos linhas de fuente para los altavoces. Cadaconjunto consta de 4 altavoces que hay que montar antes de instalarlos encima del tripode.
B Utilización del aparato
1 Ponga los 4 altavoces en el suejo con la parte trasera hacia arriba. Alinee el soporte de linea de fuente con los orificios para los tornillos situados en la trasera de cada altovoz. Inserte los 8 tornillos y apriételos con la llave Allen.
2 Una vez que los haya montado, conecte los tres cables de linea de fuente como se muestra en la ilustracion.
3 Afloje y quite la ruedecilla que está en el soporte de linea de fuente. Alinee el orificio del soporte de fijacion metalico con el del soporte de linea de fuente. Inserte y apriete la ruedecilla para sujetar en su situ lo soporte de fijacion metalico.
NOTA: inserte el soporte de fijación metalico como se explicía en el esquema.
Gire la ruedecilla del soporte de fijacion metalico en sentido inverso a las agujas del reloj y a continuacion instale la linea de fuente en el tripode. Gire la ruedecilla en el sentido de las agujas del reloj para sujetarlo todo en su situio.
Haga lo本身就是 para montar lasegunda linea de fuente.
Conexiones

IMPORTANTE!
- Antes deañadir o modifier las conexiones, asegúrese de que todos los elementos del sistema de altavoces estén desenchufados de la fuente de alimentación y de que todos los mandos estén desactivados o al nivel minimo.
Conectar una fuente de audio a las lineas de fuente yañadir altovoz
Para melhorar el rendimiento del aparato que sirve de fuente de audio (es decir,rialquier aparato estereo de 350 - 500mV ),conectar el aparato fuente al subwoofer (equipado con un amplificador integrado) y a las lineas de fuente, asi como a un altavoz adicular (si asi lo deseal).
- Conecte el aparato que sirve de fuente de audio a los conectores de ENTRADA XLR/TRS SIMÉTRICA con un cable de entrada XLR o TRS 14 ("cables no incluidos").
- Conecte las lineas de fuente de altavoces a los conectores SALIDA ALTAVOZ (CANAL IZQUIERDO) y SALIDA ALTAVOZ (CANAL DERECHO) (SPEAKER OUTER [LEFT CH] y SPEAKER OUTER [RIGHT CH]) con los dos cables TRS 1/4 de 6 m incluidos.
- Conecte un altovoz adicondional al conector de SALIDA XLR SIMÉTRICA.

NOTA: Los conectores de salute XLR solo se activan cuando se utilizes las entradas XLR/TRS.
B Utilización del aparato
Conexión de una mesa de mezclas
3 Para configurar los ajustes de sonido de forma más &, conecte una mesa de mezclas al sistema de altevoces.
- Enchufe la mesa de mezclas a los connectores de ENTRADA XLR/TRS SIMÉTRICA con un cable XLR/TRS ¼".
- Como ya se ha descririto, conecte las lineas de fuente de altavoces o un altovoz adicional si así lo desea.

NOTA: Los conectores de salute XLR solo se activan cuando se utilizes las entradas XLR/TRS.
Opacion 1: Conexión de un téléphone, una tablet o un iPod mediante el conductor AUX INPUT
4 1 Todo aparato de audio que teng a una toma de 3,5mm , como un Telefono, una tablet o un iPod, se pueda connectar alsystema de altevoces.
- Conecte el aparato al sistemas de altavoces enchufando un cable jack de 3,5 mm al conector de ENTRADA AUX. Conecte el除外 extremo del cable al aparato en cuestion (telefono, tablet, etc.).
- Como ya se ha descririto, conecte las lineas de fuente de altavoces o un altovoz adicional si así lo desea.
Opinion 2: Conexión de un téléphone, una tablet o un iPod mediante la ENTRADA RCA ASIMÉTRICA
4 2 1. Conecte el aparato al sistemas de altavoces enchufando dos cables jack de 3,5 mm a los connectores de la ENTRADA RCA ASIMETRICA. Conecte el除外 extremo del cable al aparato en cuestion (telefono, tablet, etc.).
- Como ya se ha descririto, conecte las lineas de fuente de altavoces o un altovoz adicional si as lo desea.
Conexión de un soporte USB para la reproducción de ARCHivos MP3
- Guarde sus archivos MP3 en una memoria USB y bajo inserte esta memoria USB en el sistema de altevoces. La pantalla LCD做不到 automatistically USB y se reproducirá la música guardada.
- Como ya se ha descririto, conecte las lineas de fuente de altavoces o un altovoz adicional si así lo desea.
Emparejar con un dispositorio Bluetooth
Para conectar ese sistemas de altavoces a un periférico Bluetooth, primo deben emparejar el sistemas de altavoces con el periférico.
-
Ponga el periférico Bluetooth en marcha:
-
Entre en los ajustes del dispositivo periférico.
- Selezione Bluetooth y actívelo.

NOTA: Si su dispositorio Bluetooth ya está emparejado con otro aparato, elimine ese emparejemiento antes de intentar conectar el dispositorio al sistemas de altevoces.
- Ponga en marcha el subwoofer/amplificador poniendo el BOTON ENCENDIDO/APAGADO PRINCIPAL en posicion I. BLUE parpadea entonces en la pantalla para indicar que el sistema de altavoces haentrado automatamente en modo de emparejamento y busca un dispositivo Bluetooth. Si el subwoofer/amplificador ya está en marcha y no aparece BLUE parpadeando en pantalla, pulse el botón MODE hasta que así sea.
- Cuando en el dispositivo Bluetooth aparezca el nombre de Bluetooth del sistema de altevoces, EDENWOOD CURVE SYSTEM 18P, seleccione ese nombre y confirmre el emparejamento.
- Una vez que se haya efectuado el emparejimiento de los dispositivos, BLUE deja de parpadear.

NOTA:
- Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esteSYSTEMA, asegürese de que conoce las caracteristicas del dispositivo periférico.
- Si no aparece el nombre Bluetooth del sistemas de altevoces en su dispositivo Bluetooth, acerque también aparatos. Si este tampoco funciona, apague los dos dispositivos,whelming aponerlos en marcha y empiece desde cero el proceso de emparejamento.
- Al emparejar dispositivos, asegúrese de que no estén a más de 15 metros el uno del(other y de que no haya obstáculos físicos entre ellos.
- Una vez realizado el emparejimiento, también dispositos memorizarán la connexión, por lo que no seranecessaryvolver a emparejarlos.
No se garantiza la compatibiliad con todos los periféricos Bluetooth. - Si la potencia de la seals es débil, el receptor Bluetoothoulda desconnectarse. Si no hay ninguna memoria USB conectada, el sistema pasará de nuevo automatistically a modo de emparej(amiento. Si hay una memoria USB conectada, el sistemas reproductrá automatistically las pistas de esta memoria.En tal caso,quite la memoria USB del sistemas para seguirutilizando la referencia Bluetooth.
Alimentación electrónica y fusible

jAdvertencia!
- Selección la tensión adecuada correspondiente a la fuente de alimentación (y al calibre del fusible) antes de conectar el sistemas a la toma de corriente.
- Utilice únicamente la tension correcta porque, de lo contrario, podra darar el sistema o lesionarse y anular la garantía.
- Antes de conectar el sistema de altavoces yponerlo en marcha, compruebe que todos los mandos estén desactivados o en el nivel minimo.
Conexión del sistema de altavoces a una fuente de alimentación
Una vez efectuadas todas las conexiones en el sistema de altavoces, pueda enchubar el subwoofer/amplificador a la corriente electrica.
- Enchufe un extremo del cable de alimentacion a la toma de alimentacion del systema y el除外 a la toma de corriente electrica.
- Deslice el BOTON PRINCIPAL DE ENCENDIDO/APAGADO a la posicion I. El INDICADOR LED DE ALIMENTACION se encenderá.
Desconexión del sistema de altavoces de una fuente de alimentación
- Deslice el BOTON PRINCIPAL DE ENCENDIDO/APAGADO a la posicion 0. El INDICADOR LED DE ALIMENTACION se apagará.
- Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de alimentacion del systema y de la toma de corriente electrica.

NOTA: Desenchufe sempre el sistema de altavoces de la fuente de alimentacion cuando no lo utilizes durante un periodo长大o.
Sustitución del fusible
Si la potencia de salute del amplificador supera la capacité de energia del altovoz, el fusible se fundirá y trabra que cambiarlo.

jAdvertencia!
-
Paraonian, debe utilizear exactamente el mismo tipo de fusible: un fusible cilindrico temporizado 0 5 x 20 mm, tipo L5T, T3,15 AL/250 V CA.
-
El fusible está situado bajo la toma de alimentación del subwoofer/amplificador.
- Desenchufe el cable de alimentacion del subwoofer/amplificador.
- Haga palanca con un destornillador plano en la ranura y levante la tabla del fusible.
- Bombie el fusible y cierra la tapa.
Funcionamento
Una vez configurado el sistema de altavoces,ouldautilizar los mandos de la fuente de audio externa (si la hay) o el panel de REPRODUCCION MULTIMEDIA (MEDIA PLAYER) y los ajustes de sonido del sistemasituados en la parte trasera del subwoofer/amplificador para reproducir la música con un sonido inmejorable. El mando a distancia le brinda la flexibilitad de poder reproducir la música a distancia. Para mas informacion sobre las-distintas functions y el uso de这些东西 mandos, consulte la tabla de la seccion Descripction del producto - Componentes de este manual de uso.
Mando a distancia
5 Insertar la pila
① Presione la lengüeta de aperture del compartmento de las pilas hacía abajo y quite la tapa.
2 Introduzca dos pilas AAA de 1,5 V (no incluidas) asegurandose de Respectar las polaridades (+y - ) indicadas en el compartmento de las pilas.
Ponga la parte inferior de la tapa del compartmento en el compartmento. A continuación, apriete la parte superior de la tapa hasta que oiga un click que indique que está bien cerrada.
Funcionamento del mando a distancia
Apunte el mando a distancia hacía el sistema a 5 metros de distancia como máximo apuntando al sensor de control remoto. El sensor de control remoto del subwoofer/amplificador está situado en la parte delantera del sistema. El alcance pueda variar según la iluminación de la habitación.

jAdvertencia!
- Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos del sistema.
No exponga el sensor de infrarrojos del mando a distancia a la luz directa del sol ni a ninguna other Luz intensa, como una luz fluorescente.
Limpieza y mantenimiento

iADVERTENCIA! Desenchufe siempre el sistema antes de limpiarlo.
- Limpie el exterior con un paño suave y seco.
- No实用性 detergentes incompatibles or abrasives, no benceno o white spirit para limpar el sistema.
- Nosumerjuna nunca en agua los altavoces, el subwoofer ni los cables ni deben que entre ningún liquido en ninguna parte del sistema, seaequalsea.
- Limpie los tripodes y los soportes de fijación metálicos con un paño suave ligeramente humedecido. Séquelos porcomplete.
Resolución de problemas
| Problema | Possible causa | Solución |
| El subwoofer/amplificador no funciona. | ·El enchufe no está bien connectado o está desenchufado. ·Compruebe que el fusible de la fuente de alimentación principal no está fundido. | ·Compruebe el cable de alimentación y asegúrese de que está bien enchufado a la toma de corriente. ·Compruebe que el botón encendido/apagado situado en la parte trasera del aparato está encendido y funciona correctamente. ·Cambie el fusible. Si este no resuelve el problema, intente enchubar el sistemas a另一边 toma de corriente electrica. Si persististe el problema, lleve el aparato al centro de reparación más cercano. |
| No hay sonido. | ·Las conexiones delsystema de altavocestán sueltas o incompletas. ·El volumen estádemasiado bajo. | ·Compruebe que todas las conexiones estén bien efectuadas y los enchufes bien connectados. ·Suba el volumen delSYSTEMA de altavoces y asegúrese de que la fuente de audio no está en modo silenciado o con un volumen muy bajo. |
| Problema | Posible causa | Solutacion |
| El control remoto no funciona. | Se han gastado las pilas. Estáblemadolejos del sistemas dealtavoces. Elsystemadealtavocestuedeanother modo. | Cambie las pilas del mando a distanciarespetando las polaridades (+/-). Ponga el mando a menos de 5 metrosdel sistemas de altavoces y apuntelo-hacia el sensor de la parte delantera del subwoofer/amplificador.Pulse varias vezes el botón MODO para selecciónar la fuente adecuada. |
| No se puedaencounter el nombre Bluetooth. | Puede que lafunciónBluetoothno estáactivada enelperiféricoBluetooth. Estademyasiadolejos del sistemas dealtavoces. OtorempajeamenteBluetooth leimpide emparejar elperiféricoBluetooth con el(systema dealtavoces. | Asegúrese de que la funcionaBluetoothesté activada en su dispositivoBluetooth. Ponga el dispositivoBluetooth a menodes 15 metros del sistemas de altavoces.Elimine cualquier emparejamenteBluetooth existente y vuelva a intentarp Emparejar los dispositivos. |
Almacenamento
- Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de proceder a guardarlo.
- Si noiene previsto utiliser el aparato durante un periodo largo, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original en un lugar fresco y seco, donde no está expuesto a la luz directa del sol, al excesso de polvo ni a la sociedad excessiva. Si preferé guardar el producto Completely montado, le recomendamos que lo tape para protegerlo del polvo.
- Guarde el aparato en un lugar que está fuera del alcance de niños y mascotas.
- Utilice el envase original si tiene que Transportar el producto.


