MANUAL DE USUARIO SCD-69 DAB+ LENCO
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - LÉALAS DETENIDAMENTE ANTES DEL USO.
PRECAUCION RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR
iPRECAUCION! PARA EVITAR UNA DESCARGA ELECTRICA N, RETIRE NINGUN TORNILLO DE LA TAPA. NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR. SOLICITE A UNA PERSONA DE MANTENIMIENTO CUALIFICADA QUE REALICE LAS OPERaciones DE MANETNIMIENTO.
Este Trickbone indica que existen instruetiones de mantenimiento importantes en el manual de usuario que aparezan a este dispositivo.
Este símbolo indica que hay tensión peligrosa sin este disposativo, que constituya un riesgo de descarga electrica o lesiones personales.
Tenga estas instrucciones en parte:
No use este dispositivo cerca del agua.
Limpielo unicamente con un paño ligeramente humedecido.
No cubra o bloqueeacularaperturadeventilacion.Cuandocoloqueeldispositivoen una estanteria,deje5cm(2")de espaciolibre alrededorde todo eldispositivo.
Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
No pise o pince el cable de alimentacion. Tenga mucho cuidado, en especial circa de las tomas y el punto de salute del cable. No colque objetos pesados sobre el cable de alimentacion que pueda dañarlo.
- Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si jugan con el cable de alimentación, pueda sufir lesiones graves.
- Desconecte el dispositivo durante tormentas electricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
- Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos, velas uthers products que generen calor.
Evite usar el disposativo cerca de Campos magnéticos fuertes.
La interferencia electroestática pude interferir con el uso normal de este dispositivo. Si thiso se produce, reinicie el dispositivo y vuelva a arrancarlo conforme a las instrucciones del manual de usuario. Durante la transferencia de ARCHivos, manejelo con cuidado y en un entorno sin electricidad estática.
jADVERTENCIA! NUNCA INSERTE UN OBJECTO EN EL PRODUCTO A TRAVES DE LAS VENTILACIONES O APERTURAS. A TRAVÉS DEL DISPOSITIVO FLUYE ALTA TENSION E INSERTAR UN OBJECTO PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELECTRICA Y/O UN CORTOCIRCUito EN SUS PIEZAS INTERNA. POR EL Mismo MOTIVO, NO DERRAME AGUA O LÍQUIDOS EN EL PRODUCTO.
No lo utilise en zonas humedes, como cuartos de bano, cocinas en las que se forme vapor nioca de piscinas.
No use este dispositivo cuando se pueda produir condensacion.
Este dispositivo se fabrica conforme a las normativas de seguridad actuales. Los siguientes consejos de sécurité deben salvaguardar a los usuario frente a un uso negligente y lospeligos que implica这么做 uso.
Aúnque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varías vezes antes de partir de fábrica, todas es posible que se pueda produir problemas, al igual que con todos los aparatos electricos. Si observa la apar县委 de humano, una accumulatoración excessiva de calor o cualquier othero fenomeno inesperado, deben disconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente.
El dispositivoDebe estar bien ventilado en todo momento!
Este dispositivo debe configurar conuna fuente de alimentacion que se especifica en la etiqueta de specifications. Si no está seguro del tipo de alimentacion que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compania electrica local.
La salute de la toma debeinstalarse circa del equipo ydebeser fácilmente accesible.
No sobrecargue las tomas CA o los cables de extension. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga electrica.
No es necesaria una toma de tierra de los adaptadores de los dispositivos Clase II.
- Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación.
Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentacion. Esto peut provocar un cortocircuito.
La pantalla está fabricada en plástico u pueda romperse si se daña. Cuando se rompa,onga cuidado con las astillas de plástico con bordes aflilados para evacitar lesiones.
Evite colocar launidad sobre superficies somedayas vibraciones o impactos.
Para proteger el dispositivo durante una tormenta electrica, desconnecte el cable de alimentacion CA.
- Cuando el dispositivo no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo, desconecte el cable de alimentación CA por motivos de seguridad.
NO impacte, presione, golpee o agite las pantallas ya que pueda darar los circuitos externos.
Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilise liquidos insolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas dificiles, pueda usar un paño humedo con detergente diluido.
ADVERTENCIA: La exposión a largo plazo a sonidos altos puedeellar a una perdida de audición permanente o temporal.
Los productos con lamarca CE cumplen con la Directiva de Equipos de Radio (RED) 2014/53/EU emitida por la Comisión de la Comunidad Europea.
No distribuya el copyright
No distribuya el material protegidor por copyright sin el permiso de los propietarios del contenido. Hacer this puede violar las leyes del copyright. El fabricante no asume ninguna responsabilitad por temas legales provocados por el uso ilegal del usuario de material con copyright.
Mantenga seguros sus datos personales e importantes
Cuando se deshaga del aparato reinicie el本身就是 para registrar un uso inadequado de su informacion personal.
Exencion de responsabilidad
Algunos contents y servicios accesibles a工程技术 de dispositivo pertenecen a cerceras personas y estar protegados por el copyright; el contenido de la patente y los servicios se le proportionsionan unicolement para su uso personal y no pueda usar contents o servicios de forma que no hayan sido autorizados por el propietario del contenido o el proveedor del serviceo. Sin limitacion de lo anterior, salvo que se autorice expresamente por el propietario del contenido aplicable o el proveedor de serviceo, usted no可以选择 modifier, copiar, publicar, transmitir, traducir, vendr o createear problemas derivados, explotar o distribuir porrialquier manera o medioequalquier contenido o serviceo que se muestre a trovés de este dispositivo.
LOS CONTENIDOS Y SERVICIOS DE TERCERAS PERSONAS SE PROPORCIONAR "TAL CUAL" LENO
LENCO NO GARANTIZA LOS CONTENIDOS O SERVICIOS PROPORCIONADOS, NI EXPLICITA NI IMPLICITAMENTE, PARA CUALQUIER FINALIDAD. LENO NO NIEGA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A, GARANTIAS DE COMERCIALIZATION O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. LENO NO GARANTIZA LA PRECISION, VALIDEZ, OPORTUNIDAD, LEGALIDAD O EXHAUSTIVIDAD DE CUALQUIER CONTENIDO O SERVICIO DISPONIBLE A TRAVÉS DE ESTE DISPOSITIVO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, LENO ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD. NI EN CONTRATO, NI TORTICERAMIENTE, NI POR CUALQUIER DANO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONEscuENTE, NI MUNUTAS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DANO QUE SE DERIVE DE, O ESTÉ EN CONEXión CON, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER CONTENIDO O SERVICIO POR UESTED O TERCERAS PERSONAS, INCLUSO SI SE LE HAYA AVISADO DE DICHAPOSIBILIDAD.
Los servicios de terceras personas peuvent ser finalizzato o interruptidos en cuales quiermomento, y Lenco no asumeonga responsabilidad o garantia de que el contento o servicepermaneceradisplaydurente cierto periodo de tiempo. Los contentos o servicios los transmitenterceras personas por medio de redes o complejos de transmisión sobrelosqueLenco no tien control.Sin limitar la generalidadde esta renuncia de responsabilidad, Lenco expresamente no asumeonga responsabilidad o responsabilidad civil porquelquinterrupcion o suspensiOn de qualquiercontentido orservicio disponible a trovés de este dispositivo.Lenco tampoco asumeonga responsabilidad porel Servicio de atencion al cliente relacionado con los contentsides orervicios.Cualquier pregunta o Solicitud de service relacionada con los contentsides orerviciosdebe realizarse directamentea losproveedores de los respectivos contentsides orervicios.
Explorando el dispositivo
- Reproducir/Pausa
- Atras
- Adel.
- Stop
- Cubierta del compartmento de discos
- Asa
- Antena
- Alimentación
- Modo
- Info/Menu
- Presintonía
- Entrar
- Repetir
- Emisora (-) y (+)
- Volume(-)y (+)
- Altavoces
- LCD
- Toma del cable de alimentación
- Auriculares
- ENTRADA AUX
- Puerto USB
- Compartimento para las pilas




Puesta en marcha
Nunca coloque el reproductor a la luz solar directa. Para una visión cómoda recomendamos una luz suave. Colóquelo sobre una plataforma robusta donde la superficie sea plana y firme, de forma que el producto no pueda caerse o golpearlo nunca的对象。Asegúrese de que el producto está colocado de forma que nada pueda caerse sobre el本身就是, ya que la presión dañará o romper el producto. Evite la inserción de objetivos en las ranuras de ventilación o aperturas en la carcasa en todo momento.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al reproductor conectando el extremo plano(PC)queño del cable a la connexion de alimentación situada en la parte posterior del aparato. Conecte el extremo plano ancho del cable a la toma de corriente.

La toma de corriente debe ser fácilmente accesible de forma que el cable de alimentacioncoulda desconnectarse fácilmente de la toma cuando haya un problema con el dispositivo.
Instalación de las pilas
- Abra la tapa de la pila.
- Siga lamarca de polaridad en el compartmento de las pilas e inserte 6 pilas時間 C
- Cierre la puerta de las pilas
Mantenimiento de las pilas
Para maximizar la vida útul de las pilas y del mando a distancia, por favor, siga estas instrucciones:
- Retire la pila del reproductor si no va a usar durante un periodo superior a unamana.
- Mantenga siempre el reproductor alejado de las fuentes de calor.
- Lenco recomienda el uso de pilasmarca A.No use pilas recargables.

Reproducir un disco de música
- Pulse "Mode" para elegir el modo CD
- Abra la cubierta del compartmento del CD, colque un disco y ciérrela.
Una vez que el disco está cargado se produce automatistically.
Otras operaciones

| PARATO | Hacer este |
| Pausa | Pulse una vez ▶■. Para volver a la reproducción,whelming a pulsar este botón |
| Stop | Pulse una vez |
| Selección la carpetaanterior/siguiente(solo disponible en MP3 CD o USB) | Pulse una vez "Station (-)/(+)” |
| Selección una pista/archivo | Pulse una vez ◆○ ◆ |
| Repetir reproducción (el modo repetitionaraparecerá cada 10 segundosen la pantalla cuando está activado) | Pulse el botón "Repeat" para selectionar entreNormal/Repeat One/Repeat Folder/Repeat All/Shuffle (Normal/Repetiruna/Repetir carpeta/Repetir todo/Cambio) |
Note: Reanudar reproducción se Cancela cuando (1)se abre el compartmento del CD o (2) apaga la alimentación
Escuchar música de un dispositivo USB
Puede eschar archivos de audio almacenados en un dispositivo USB (un reproductor de música digital o un medio de almacenimiento USB). En esta unidad se pueda reproducir
archivos de audio en MP3 y WMA.
- Conecte el dispositivo USB al Puerto USB
- Pulse "Mode" para elegir el modo USB
- Una vez que se localiza el USB, se reproducirá automatistically.
Información en pantalla de USB/MP3 CD
Carp. Pista
F02 T001 01:25
Title:Less Than


Reproduccion de programas
En modo parada CD/USB, pulse “Preset” para entrada en el menu de reproduccion de programas.
Use ↓y → para seleccionar el numero de pista o pulse "Station (-)/(+) " para seleccionar la carpeta; posteriormente, pulse "enter" para confirmarlo.
Pulse para confirmar y guardar toda la lista de programas; posteriormente, empezará a reproducirlos automatistically.

CD de audio

MP3 CD/USB
ENTRADA AUX
Use la connexion ENTRADA AUXILIAR para conectar fuentes de audio externas. Pulse el botón "mode" para elegir "Entrada auxiliar" y posteriormente conecte el dispositivo externo mediante la toma AUX IN situada en la parte posterior;其中之一oulda reproducir un archive de audio en el dispositivo除外.
Escuchar radio DAB
- Extienda la antenna.
- Pulse "Mode" para elegir el modo DAB. (Si esta es la prima vez que lo usa, buscará emisoras automatistically.)
- Pulse el botón "Station" para elegir las emisoras DAB disponibles; pulse "Enter" para cambio de emisora.
Escuchar radio FM
- Extienda la antenna.
- Pulse "Mode" para elegir el modo FM.
- Pulse el botón "Station" para moverse cada 0,05MHz
- Mantenga pulsado el botón "Station" durante 2 días y después suelte el botón;ocular y se detendra en la",[sicuierte] emisora que emita.
Otras operaciones
Almacenar emisoras
- Selecciona la emisora que desee presintonizar.
- Mantenga pulsado el botón "Preset" hasta que en la pantalla LCD aparezca presintonía guardada.
- Pulse el botón "Station" para selección que número de presintonía desea.
- Pulse el botón "Station" para confirmarlo.
Recordar emisoras presintonizadas
- Pulse el botón "Preset" una vez; la pantalla LCD做不到 Recordar presintonía.
- Pulse el botón "Station" para selección que emisora presintonizada desea recordar.
- Pulse el botón "Station" para confirmarlo.
Control de volumen
Puede pulsar volume (-) o (+) paraaabstar el volumen de los altavoces.
Es possibleCambiar la informacion que se muestra en la pantalla LCD en cada modo. Para Cambiar la informacion de la pantalla, pulse el boton "Info/menu" una vez.
Modo CD de audio/AUX
La información cambia de laforma fácil:Fuente de alimentacion, hora y Fecha.

Modo MP3 CD/USB
La información cambia de laforma singular: Fuente de alimentacion, hora y Fecha,album, artista y Titulo.
Modo DAB
La información cambia de la manière sugíue: DLS, fuerza deolenal, tipo de programa (PTY), Ensambar nombre, numero de canal/frecuencia, tasa de error de enal, velocidad de bits, fuente de alimentacion, fecha y hora.
Modo FM
La información cambia de laforma seguido: Texto de radio, tipo de programa (PTY),
frecuencia, Mono/Estereo, fuente de alimentacion, Fecha y hora.
Le permite configurar algunos options del Sistema de este producto. ParaCambiar la configuracion del menu,mantenga pulsado el boton "Info/menu" hasta que entre en el modo menu;use"Station(-)/(+)"y"Enter"para elegir y confirmar su eleccion.
^ 念 Buesqueda completa - buscará todas las emisoras DAB disponibles.
- Sintonización manual – selecciónmanualmente un canal/frecuencia particular para una emisión DAB.
- DRC – esta funciona reduce la diferencia entre el audio más alto y más bajo que se está emitiendo.
Opiones DRC: off (por defecto)/alta/baja
Note: DRC solo funciona si está activado por la emisora españica.
^ *Recorte - este elimina todas las emisoras no validas indicadas en la lista de emisoras con una "?" delante del nombre de la emisora.
- ^Configuración de búsqueda – selección el método de búsqueda y se detiene en modo FM.
Opiones de búsqueda: Emisoras fuertes (por defecto)/Todas las emisoras
- ^Configuración de audio - pro defecto, todas las emisoras en estéreo se reproducen en estéreo.
Opiones de audio: Estéreo permitted (por defecto)/Mono forzado)
Observaciones: * modo DAB únicamente, ^modo FM únicamente
Puede personalizardietes functions en el menu delsystema.Mantenga pulsado "Info/menu"y seleccione“System”;posteriormente,pulse“Enter”paraentrar.Use“Station ((-)/(+)"y"Enter"para elegir y confirmar su seleccion.
- Ecualizador - Existen 7 OPCIONES en el ecualizador. Asimismo puede crear su propio ecualizador selectionando "My EQ" y ajustando (Agudos/Bajos)desde el nivel -7 hasta +.
Opiones de ecualizador:
Mi EQ (Agudos/Bajos)
Normal
Jazz
Cláscia
Pop
Rock
Habla
- Hora – Puede personalizar el formatting de la Fecha y la hora.
Fecha/Hora
Actualización automática – Puede elegir el método deactualización de Fecha y hora.
Opiones deactualización:
Actualizar desdecualquiera (pordefecto)
Actualizar desde DAB
Actualizar desde FM
No hayactualizaciones
Fijar 12/24 hora -Puedeonian el formatting de hora en la pantalla.
Opuestos de formatting de hora:
Fijar 24 horas (por defecto)
Ajustar 12 h
Fijar el formatting de Fecha - Puede Cambiar el formatting de Fecha en la pantalla.
Opiones de formatting de Fecha:
DD-MM-AAAA (por defecto)
MM-DD-AAAA
- Retroiluminación – Puede ajustar el niveau de retroiluminación en differedes escenarios.
Pausa – la retroiluminación LCD se apagará en la duración correspondiente. Oportunidades de停下a: Conectada (por defecto)/10/20/30/45/60/90/120/180 seguidos
Nivel conectado - representa el nivel de retroiluminacion de la pantalla LCD durante su funciona. Opciones de nivel conectado: Alto (por defecto)/Medio/Bajo
Nivel de atenuación - representa el nivel de retroiluminación de la pantalla LCD durante el modo en espera.
Opiones de nivel de atenuacion: Alto (por defecto)/Medio/Bajo
Idioma - Dispone de 4 OPCIONES de idioma.
Opiones de idioma: Inglés/Francés/Holandés/Italiano
- Reinicio a fabrica - Un reinicio a fabrica elimina toda la configuración definida por el usuario, sustituyéndola por los values originales por defecto, asi que se pierden la hora/fecha, preferencias/configuración, lista de emisoras DAB y emisoras presintonizadas.
- Version de SW - muestra la version de software del reproductor.
Soluciones de problemas
| Problema: | Soluciones: |
| El dispositivo no se enciende. | Asegúrese de que el cable de alimentación CA está connectado a la toma correcta. |
| El reproductor de CD no reproduce aun cuando haya un CD colocado | C Coloque el CD con la etiqueta hacía arriba. Limpie el CD. |
| FM silba/DAB balbucea/cortes intermitentes/mensaje de no emisoras DAB disponibles | Compruebe/mueva la antenna. Mueva la radio. Vuelva a buscar emisoras locales (gran fuerza) solamente. (Para DAB, compruebe la cobertura local en www.ukdigitalradio.com/coverage y después vuelva a buscar emisoras). |
Mensajes de error
| Mensajes de error | Significado |
| “Servicio no disponible” | No hayreichación DAB. |
| Error deSEO | LaSEO DAB se ha interrupido. |
| Sin emisoras DAB | No se pueda encontrarla emisora enumeratedra. (Sin Nombre): La emisora actual no emite un nombre de identidad. |
| “No se haninchado emisoras” | No hay emisoras DAB disponibles; compruebe la antenna. |
| “No hay texto de radio” | No hay información de texto RDS disponible en esta emisora. |
| “No hay PTY” | No hay información disponible del tipo de programa RDS. |
| Sin Nombre | No se está emitiendo el nombre de搜狐 emisora RDS. |
Especificaciones
| Descripción: | CD/MP3/DAB/radio digital FM |
| Altavoz: | 2 x 1W rms |
| Rango de Frequencias: | FM: 87,5-108MHz; DAB/DAB+: 174,928-239,200MHz |
| Pantalla LCD: | Pantalla de 16 x 2 linyas |
| Requerimientos de alimentación: | 110-240V CA, 50/60Hz (alimentación CA)1,5V x 6 pilas<tamaño C (no incluidas)(por favor, use el cable de alimentación que se adjunta) |
| Dimensionesapproximadas: | 241mm x 120mm x 219mm |
| USB: | USB2.0 de velocidad completa |
Garantía
Lenco ofrece技术服务 y garantía en complimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deben contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si launidad es abierta por un centro de servicios no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no esADEUCADO para el uso profesoal. En caso de darle un uso profesoal, todas las obligaciones de garantia del fabricante quedaran anuladas.
Exencion de responsabilidad
Regulamente seleneck a caboactualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones,specificaciones e imagenes incluidas en este documento peuvent diferir ligeramente respecto a su situacion particular. Todos los elementos descritos en esta guia tiene un objetivo de mera ilustracion,y podereno ser de aplicacion en su situacion particular.No se peut tener ningnunderecho ni derecholegalapartidela descripiconhechaeneste manual.
Eliminación del antiguo dispositivo

Este símblo indica que no deben deshacerse del producto electrico o batería en cuestion jusqu'ào con los residuos dométricos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratimiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos electricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estandares de protección medioambiental en el tratimiento y eliminación de residuos electricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Marca CE

Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva de Equipos de Radio (RED) 2014/53/EU emitida por la Comisión de la Comunidad Europea.
La declaración de conformidad puede consultarse en techdoc@lenco.com
Servizio
Para Obtener más información y soporte del département技术水平, por favor, visité la página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.