HW-R450/ZF - Barra de sonido SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HW-R450/ZF SAMSUNG en formato PDF.

Page 146
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : HW-R450/ZF

Categoría : Barra de sonido

Tipo de producto Barra de sonido
Características técnicas principales 2.1 canales, potencia total de 200 W
Alimentación eléctrica CA 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Barra de sonido: 96.3 x 5.8 x 8.5 cm
Peso 2.8 kg
Compatibilidades Compatible con televisores Samsung y otros dispositivos a través de Bluetooth y HDMI ARC
Funciones principales Bluetooth, modo de juego, modo noche, ecualizador de audio
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, no usar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa Samsung
Seguridad No exponer al agua, seguir las instrucciones de instalación y uso
Información general útil Verificar la compatibilidad con su televisor antes de la compra, garantía de 2 años

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HW-R450/ZF - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HW-R450/ZF de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO HW-R450/ZF SAMSUNG

eléctrica de segurança à terra.

— Auto Powrer Link esté definida como ON por predefiniçäo.

Consulte la siguiente tabla para obtener una explicaciôn de los smbolos que pueden aparecer

en su producto Samsung, RIESGO DE ELECTROCUCION. AN NO ABRIR.

Este simbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior deeste producto.

Este simbolo indica que con este producto se incluye documentaciôn importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento.

Producto de Clase Il: Este simbolo indica que no se requiere una conexiôn de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Si este simbolo no esté presente en un producto con cable de alimentacién, el producto DEBE tener una conexiôn fiable a tierra

Tensién CA: Este simbolo indica que la tensiôn nominal marcada con el simbolo

es CA Tensién CC: Este simbolo indica que la tensién nominal marcada con el simbolo es CC.

Precauciôn, consulte Las instrucciones antes de usar: Este simbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener més informaciôn relativa à la seguridad

ADVERTENCIA + Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la Lluvia ni a la humedad

+ PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. Este aparato deberé conectarse siempre a una toma de alimentacién principal con una conexiôn a tierra de proteccién Para desconectar el aparato de la fuente de alimentacién, el enchufe deberé ser

desconectado de la toma principal, lo que significa que deberé disponer de fécil acceso alenchufe principal

No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con liquido, como jarrones. Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de

corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento.

1. AsegÜrese de que la alimentaciôn eléctrica de CA de su domicilio cumpla las especificaciones eléctricas indicadas en la etiqueta identificativa situada en la parte inferior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada {mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilaciôn 7-10 cm: Asegurese de que los orificios de ventilaciôn no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.

2. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensién debidos a rayos podrian dañar la unidad.

3. No exponga la unidad a la Luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrian sobrecalentarla y provocar una averia en la unidad.

4. Proteja el reproductor contra la humedad {por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentaciôn de La fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sélo para uso personal. Es posible que se produzca condensaciôn en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Sittiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala

5. Las piles utilizadas en este producto contienen productos quimicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire Las pilas con el resto de la basura doméstica, No tire Las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterias. Si la pila no se reempleza correctamente se corre el riesgo de una explosién. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes

ACERCA DE ESTE MANUAL El manual del usuario consta de dos partes: este documento sencillo, MANUAL DEL USUARIO, y un MANUAL COMPLETO detallado que puede descargar.

MANUAL DEL USUARIO Consulte este manual para obtener informaciôn sobre las instrucciones de seguridad, la instalacién del producto, los componentes, las conexiones y las especificaciones del producto.

S MANUAL COMPLETO Para acceder al MANUAL COMPLETO en el centro de asistencia al cliente en linea de Samsung, escanee el cédigo QR. Para ver el manual en su PC o dispositivo mévil, descérguelo en formato de documento desde el sitio web de Samsung. (http:/Amww.samsung.com/support)

Eldiseño y las especificaciones estén sujetos à cambio sin previo aviso.

Comprobaciôn de Los componentes

Cémo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AA X 2)

Descripcién del producto

Panel delantero/Panel lateral derecho de la Soundbar

Panel inferior de La Soundbar Conexién de La soundbar

Conexién a la corriente eléctrica

Conexién de la Soundbar al subwoofer Conexiôn automética entre el subwoofer y la Soundbar Conexiôn manual del subwoofer en caso de que falle La conexiôn automética

Conexién del SWA-8500$ (se vende por separado) a una Soundbar

Conexién al TV Método 1. Conexiôn mediante cable Conexién mediante un cable éptico

Método 2. Conexiôn inalämbrica Conexiôn a un TV mediante Bluetooth

Conexiôn a un dispositivo externo

Conexién de un dispositivo de almacenamiento

Conexién a través de Bluetooth

Uso de la app Samsung Audio Remote Instalaciôn de La app Samsung Audio Remote Inicio de la à ung Audio Remote

Uso del mando a distancia

Cémo utilizar el mando a distancia

Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del TV Uso de los Botones Ocultos (botones con ms de una funciôn)

Especificaciones de salida para los distintos modos de efectos de sonido Instalaciôn del montaje en pared

Precauciones de instalaciôn Componentes del montaje en pared

Retirada de la Soundbar de la pared Actualizacién de software

Procedimiento de actualizaciôn

Si no se muestra UPDATE Resoluciôn de problemas Licencia

Aviso sobre licencia de cédigo abierto

Nota importante sobre el servi

Especificaciones y guia

01 COMPROBACION DE LOS COMPONENTES Unidad principal de La Soundbar Subwoofer Mando a distancia/Pilas Cable éptico © © Css CC EE Cable de alimentaciôn Adaptador CA/CC Gufa de montaje en pared (Subwoofer) {Unidad principal) [2] Inserte el conector de CA en el adaptador, hasta (en) que escuche un chasquido que indicaré que se han conectado correctamente. Conector de CA ; No retire el conector de CA del adaptador (una vez {Dependiendo del paf y del . fijado no se quitaré) modelo) @: ee Ce Ces Soporte-tornillo Tornillo Soporteizquierdode Soportederecho de

montaje en pared montaje en pared

Para obtener més informaciôn sobre La fuente de alimentaciôn y el consumo de energia, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta : Pare inferior de la unidad principal de la Soundbar)

Los pasos para realizar la conexiôn de la alimentaciôn estén numerados (@, @, @). Para obtener més informaciôn sobre La conexiôn de La alimentaciôn, consulte la pâgina 5

Para adquirir componentes adicionales o cables opcionales, péngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atenciôn al cliente.

Dependiendo de la regiôn, el conector de CA tendré distinta apariencia, o puede que esté integrado

con el adaptador de CA/CC Elaspecto de los accesorios puede diferirligeramente de Las ilustraciones anteriores

Cémo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AA X 2)

Deslice la cubierta de Las pilas en la direccién de la flecha hasta extraerla por completo

Introduzca 2 pilas AA (1,5 V) orientadas de modo que la polaridad sea la correcta. Vuelva a deslizar la cubierta de Las pilas en su posiciôn

02 DESCRIPCIÔN DEL PRODUCTO Panel delantero/Panel lateral derecho de La Soundbar

Coloque el producto de modo que el

logotipo SAMSUNG se sitie en la

parte superior. Lado derecho de La Soundbar

Pantalla Muestra el estado y el modo actual del producto:

Botén +/- (Volumen) Ajusta el volumen: +_ Una vez ajustado, el nivel del volumen aparece en la pantalla delantera de la Soundbar.

Botôn (1) (Encendido/Apagado) Enciende y apaga la alimentacién:

Botén<Æ] (Fuente) Selecciona el modo de entrada de fuente. Modo de entrada Pantalla Entrada éptica digital DIN E Entrada AUX AUX Modo BLUETOOTH BT Modo USB USB

+_ Para activar el modo “BT PAIRING", cambie La fuente al modo “BT" y, a continuacién, mantenga pulsado el botén #5] (Fuente) durante al menos 5 segundos.

+ Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentaciôn funcionaré transcurridos entre 4 y 6 segundos.

+ Cuando encienda la unidad, pasarén entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.

+ Para disfrutar del sonido sélo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el mend Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.

Panel inferior de La Soundbar

USB (5V0.5A) Conecte aquiun dispositivo USB para reproducir archivos de musica del dispositivo USB en La Soundbar.

AUX IN Conecte a la salida analégica de un dispositivo externo.

(a DC19V (Entrada de La fuente de alimentaciôn) Conecte el adaptador CA/CC

+ Al desconectar el cable de alimentacién de una toma de pared, tire del enchufe. No tire del cable. + _No conecte esta unidad ni otros componentes a una toma de CA hasta que se hayan completado todas las conexiones entre componentes.

03 CONEXION DE LA SOUNDBAR Conexiôn a la corriente eléctrica

Utiice los componentes eléctricos (@, @, @) para conectar el subwoofer y la Soundbar a una toma de

corriente en el orden siguiente: © Conecte el cable de alimentaciôn al subwoofer.

@ Enchufe el conector de CA al adaptador.

© Conecte el adaptador de corriente a La Soundbar y, a continuacién, a una toma eléctrica mural

Vea las ilustraciones de abajo.

+_ Para obtener més informacién sobre la corriente eléctrica necesaria y el consumo de energia,

consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte inferior de la unidad principal de la

© Cable de alimentacién

Conexiôn a La corriente eléctrica

Parte trasera del subwoofer

DC19V Parte inferior de launidad principal de La Soundbar

© Conector de CA © Adaptador CA/CC

(Toma de alimentaciôn)

<_Asegirese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrian introducirse en el

adaptador agua u otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador.

Conexién de La Soundbar al subwoofer

Con el subwoofer conectado podré disfrutar de unos graves més potentes.

Conexiôn automätica entre el subwoofer y La Soundbar

Alencender la alimentaciôn, tras conectar los cables de alimentaciôn a la Soundbar y al subwoofer, el subwoofer se conecta de forma automética a la Soundbar. + Cuando se ha completado la vinculacién automética, los indicadores azules de la parte trasera del subwoofer se encienden:

Luces LED indicadoras de La parte trasera del subwoofer

LED Estado Descripcién Solucién Conectado correctamente Encendido {funcionamiento normal) Compruebe si el cable de alimentaciôn acoplado a la unidad principal de la Azul Soundbar esté conectado correctamente o Parpadeante | Recuperando conexién espere unos 5 minutos. Si sigue parpadeando, intente conectar el subwoofer de forma manual. Consulte la pägina 7. Modo de espera (con la Compruebe que el cable de alimentaciôn unidad principal de La de La unidad principal de la Soundbar esté Soundbar apagada) conectado correctamente. Rojo Encendido _ Vuelva a realizar La conexiôn Fallo de conexién Consulte las instrucciones para realizar la conexién manual en La pégina 7. Consulte La informacién de contacto del Fe Parpadeante | Fallo de funcionamiento | Centro de servicio de Samsung enel manual.

Conexiôn manual del subwoofer en caso de que falle La conexiôn automätica

Antes de realizar el procedimiento de conexién manual que aparece a continuaciôn:

+ Compruebe que los cables de alimentaciôn de la Soundbar y del subwoofer estén conectados correctamente. -_Asegürese de que la Soundbar esté encendida.

1. Mantenga pulsada la tecla ID SET situada en La parte trasera del subwoofer durante al menos 5Ssegundos. + Elindicador rojo de la parte trasera del subwoofer se apaga y el azul parpadea

LINK STANDBY IDSET Parte trasera del subwoofer 2. Mantenga pulsado el botén Arriba del mando a distancia durante al menos 5 segundos. + Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y, a continuacién, desaparece. + La Soundbar se encenderé autométicamente cuando se complete ID SET.

3. Compruebe que LINK LED brille con un azul intenso (La conexién se ha completado).

Elindicador LINK LED deja de parpadear y brilla con un azul intenso cuando se establece La conexién entre la Soundbar y el subwoofer inalämbrico

NOTAS No conecte el cable de alimentacién de este producto o su TV a una toma de pared hasta que se hayan completado todas las conexiones entre componentes.

Antes de mover o instalar este producto, asegürese de desconectar la alimentaciôn y el cable de alimentacién:

Si la unidad principal esté apagade, el subwoofer inalémbrico se pondré en modo inactivo y el LED STANDBY de la parte trasera se pondré en rojo después de parpadear en azul varies veces

Si utiliza un dispositivo con la misma frecuencia (5,8 GHz) que La Soundbar cerca de esta, la interferencia puede provocar interrupciones del sonido

La distancia de transmisiôn méxima de la señal inalémbrica de la unidad principal es de unos 10 metros, pero puede variar segün el entorno operativo. Si hay un muro de acero-hormigén o metélico entre la unidad principal y el subwoofer inalémbrico, puede que el sistema no funcione, puesto que la señal inalémbrica no puede traspasar el metal

PRECAUCIONES +_ Las antenas de recepciôn inalämbrica estén integradas en el subwoofer inalémbrico. Mantenga las unidades alejadas del agua y de la humedad + Para un rendimiento éptimo, asegürese de que en la zona que rodea al subwoofer y al médulo receptor inalémbrico (se vende por separado) no haya ningén obstéculo para la señal

Conexién del SWA-85008$ (se vende por separado) a una Soundbar

Disfrute del auténtico sonido Surround inalémbrico conectando el Kit de altavoz trasero inalémbrico Samsung (SWA-85005, se vende por separado) à la Soundbar.

1. Conecte el médulo receptor inalémbrico a 2 altavoces Surround. — Los cables del altavoz tienen un cédigo de colores.

2. Compruebe el estado en espera del médulo receptor inalämbrico tras enchufarlo en una toma de corriente.

+ Elindicador LINK LED (LED azul) del médulo receptor inalémbrico parpadea. Si el LED no parpadea, pulse el botén ID SET situado en la parte posterior del médulo receptor inalémbrico con La punta de un boligrafo durante 5 o 6 segundos hasta que el indicador LED LINK parpadee (en azul). Para saber més sobre el LED, consulte el manual del usuario del SWA-8500S.

' En | Parpadeo en azul

3. Mantenga pulsado el botôn Arriba del mando a distancia durante al menos 5 segundos. + Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y, a continuacién, desaparece. + La Soundbar se encenderé autométicamente cuando se complete ID SET.

+ _Sila Soundbar estaba reproduciendo müsica cuando se conecta con el SWA-85005, es posible que escuche algunas interferencias provenientes del woofer cuando finalice La conexin.

4. Compruebe que LINK LED brille con un azul intenso (la conexién se ha completado)

Elindicador LINK LED deja de parpadear y brilla con un azul intenso cuando se establece una conexién entre La Soundbar y el médulo receptor inalämbrico.

5. Si el SWA-8500$ no se ha conectado, repita el proceso desde el paso 2. SPA -9

04 CONEXIÔN AL TV Escuche el sonido del TV desde la Soundbar mediante conexiones con cable o inalämbricas. + Cuando se conecta la Soundbar à un Samsung TV seleccionado, esta puede controlarse mediante el mando a distancia del televisor. — _ Esta funciôn es compatible con Samsung Smart TV de 2017 y posteriores que admiten Bluetooth al conectar La Soundbar al TV con un cable éptico. — Ademés, esta funcién Le permite utilizar el menû del TV para ajustar el sonido y diversos ajustes, como el volumen y el modo de silencio.

Método 1. Conexiôn mediante cable

Si las señales de transmisiôn son Dolby Digital y la configuracién del “Formato de salida de audio digital” es PCM en su TV, se recomienda cambiar la configuraciôn à Dolby Digital. Al cambiar La configuraciôn, podré disfrutar de una calidad de sonido superior. (El ment del televisor puede mostrar palabras distintas para “Dolby Digital” y "PCM" en funciôn del fabricante.)

Conexiôn mediante un cable éptico

Parte inferior de La Soundbar

D.IN Lado derecho de La Soundbar

1. Conecte La toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de La Soundbar à la toma de OPTICAL OUT del TV mediante un cable éptico digital.

2. Pulse el botén #7] (Fuente) del panel lateral derecho o del mando a distancia y, a continuacién, seleccione el modo D.IN”

Auto Power Link Encendido Auto Power Link la Soundbar de forma automética al encender el TV. 1. Conecte La Soundbar al TV con un cable éptico digital. 2. Pulse el botôn Izquierda del mando a distancia durante 5 segundos para activar o desactivar Auto Power Link. + Auto Power Link esté activado de forma predeterminada. (Para desactivar esta funciôn, mantenga pulsado el botôn Izquierda del mando a distancia durante 5 segundos)

+ Segn el dispositivo conectado, es posible que Encendido automético no funcione + Esta funcién solo esté disponible en el modo “D.IN”

Método 2. Conexiôn inalämbrica

Conexiôn a un TV mediante Bluetooth

Cuando un TV se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto + Solo es posible conectar un TV al mismo tiempo.

Conexién inicial 1. Pulseel botén PAIR del mando a distancia para pasar al modo “BT PAIRING".

(0) a. Pulse el botén 3 (Fuente) en el panel del lado derecho y luego seleccione "BT” “BT' cambia autométicamente a “BT READY" a los pocos segundos si no hay ningün dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar.

b. Cuando aparezca “BT READY", mantenga pulsado el botén #] (Fuente) en el panel del Lado derecho de La Soundbar durante mäs de 5 segundos para mostrar "BT PAIRING"

2. Seleccione el modo Bluetooth en el TV. (Para obtener més informacién, consulte el manual del TV) 3. Seleccione “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” en la lista de la pantalla del TV. La Soundbar disponible aparece con la indicaciôn “Need Pairing” o “Paired” en la lista de dispositivos Bluetooth del TV. Para conectar a la Soundbar, seleccione el mensaje y establezca la conexiôn. + Cuando el TV esté conectado, aparece [Nombre del TV] > "BT' en la pantalla delantera de la Soundbar. 4. Ya puede escuchar el sonido del TV desde la Soundbar.

SPA-TI Si falla La conexién con el dispositivo + Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. [AV] Samsung Soundbar R4-Series”) aparece en la lista, bérrela +_Acontinuaciôn, repita los pasos del 1 al 3.

NOTA +_Tras conectar La Soundbar al TV por primera vez, utilice el modo “BT READY” para volver à conectar.

Cémo desconectar La Soundbar del TV Pulse el botén #1] (Fuente) del panel lateral derecho o del mando a distancia y cambie a un modo distinto de "BT”. + La desconexiôn [leva tiempo debido a que el TV tiene que recibir una respuesta de la Soundbar. {Eltiempo necesario puede variar segün el modelo del TV) +_ Para cancelar la conexiôn automätica por Bluetooth entre La Soundbar y el TV, pulsé el botén il (Reproduccién/Pausa) del mando a distancia durante 5 segundos con la Soundbar en el estado "BTREADY”. (Cambie de Encendido + Apagado)

éCuâl es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING? + BTREADY :Eneste modo, puede buscar Los TV previamente conectados o conectar un dispositivo môvil previamente conectado a La Soundbar. + BTPAIRING: En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo à la Soundbar. (Pulse el botén RPAIR del mando a distancia o mantenga pulsado el botén #1) (Fuente) en el lado derecho de La Soundbar durante més de 5 segundos mientras la Soundbar esté en modo “BT”)

NOTAS Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le solicita un côdigo PIN, introduzca (0000). En el modo de conexién Bluetooth, se perderé la conexién Bluetooth si La distancia entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera Los 10 m. La Soundbar se apaga de forma automética tras 20 minutos en el estado Preparado. Es posible que La Soundbar no Îleve a cabo la büsqueda o La conexién Bluetooth de forma correcta en las siguientes circunstancias: — Sihay un campo eléctrico potente alrededor de La Soundbar. — Sihay varios dispositivos Bluetooth vinculados a la Soundbar de forma simulténea.

— Sieldispositivo Bluetooth esté apagado, no esté en su lugar o no funciona correctamente. Los dispositivos electrénicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalämbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de La Soundbar.

05 CONEXION A UN DISPOSITIVO EXTERNO Realice La conexiôn a un dispositivo externo mediante una red con cable o inalémbrica para reproducir el sonido de un dispositivo externo a través de La Soundbar.

Conexién mediante un cable (AUX) de audio analégico u éptico

Reproductor BD/DVD / Descodificador / Videoconsola Lado derecho de la Soundbar

LE OPTICAL OUT R- AUDIO - L Cable (AUX) de audio {no suministrado)

Parte inferior de la Soundbar

1 Cable éptico @ Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal à la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente mediante un cable éptico digital. @ Seleccione el modo "D.IN” pulsando el botén ] (Fuente) del panel lateral derecho o del mando a distancia:

2 Cable (AUX) de audio © Conecte la toma AUX IN (Audio) de La unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante un cable de audio. @ Seleccione el modo “AUX” pulsando el botén 4] (Fuente) del panel lateral derecho o del mando a distancia:

06 CONEXION DE UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Puede reproducir archivos de müsica de dispositivos de almacenamiento a través de La Soundbar.

1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un extremo y una clavija hembra esténdar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar.

+ Elcable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, péngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o Centro de atenciôn al cliente de Samsung

2. Conecte el dispositivo USB al extremo hembra del cable adaptador.

3. Pulse el botén 5] (Fuente) del panel lateral derecho o del mando a distancia y, a continuaciôn, seleccione "USB"

4. Aparece “USB” en la pantalla de visualizaciôn

5. Reproduzca archivos de musica desde un dispositivo de almacenamiento a través de la Soundbar. + La Soundbar se apaga de forma automtica (Auto Power Down) si no se conecta ningün

dispositivo USB durante més de 20 minutos.

Lista de compatibilidad

Extensiôn Cédec Velocidad de muestreo | Velocidadenbits *mp3 MPEG 1 Layer? 16kHz- 48 kHz 80-320 kbps MPEG 1 Layers 16kHz- 48 kHz 80-320 kbps MPEG 2 Layer 16kHz- 48 kHz 80-320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16kHz- 48 kHz 80-320 kbps *wma Wave_Format_MSAudiol 16kHz- 48 kHz 56-128 kbps Wave_Format_MSAudio2 16kHz- 48 kHz 56-128 kbps *aac AAC 16kHz-96 kHz 48-320 kbps AAGLC 16 kHz - 96 kHz 128 -192kbps 511 canales 320 kbps HE-AAC 24 kHz - 96 kHz 48 - 64kbps 511 canales 160 kbps *wav - 16kHz- 48 kHz hasta 3000 kbps +099 066110 16kHz- 48 kHz 50-500 kbps

+ Si hay una gran cantidad de carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, la Soundbar puede tardar algén tiempo en acceder a los archivos y reproducirlos.

07 CONEXION A UN DISPOSITIVO MÔVIL Conexiôn a través de Bluetooth

Cuando un dispositivo mévil se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin

cableado molesto. + Noes posible conectar més de un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.

Dispositivo Bluetooth

Conexin inicial 1. Pulse el botén R PAIR del mando a distancia para pasar al modo “BT PAIRING". (O0) a. Pulse el botén 1 (Fuente) en el panel del lado derecho y luego seleccione "BT”. “BT' cambia autométicamente a “BT READY” a Los pocos segundos si no hay ningün dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar. b. Cuando aparezca “BT READY", mantenga pulsado el botén #] (Fuente) en el panel del lado derecho de La Soundbar durante més de 5 segundos para mostrar “BT PAIRING" 2. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar R4-Series” en La lista + Cuando se conecta una Soundbar à un dispositivo Bluetooth, aparece [Nombre del dispositivo Bluetooth] > "BT”en La pantalla delantera 3. Reproduzca archivos de müsica del dispositivo conectado mediante Bluetooth a través de la Soundbar.

Si falla La conexién con el dispositivo + _Sila Soundbar conectada previamente (p. ej. [AV] Samsung Soundbar R4-Series”) aparece en la

lista, bôrrela + Después repita los pasos 1 y2

NOTA +_Tras conectar La Soundbar al dispositivo môvil por primera vez, utilice el modo “BT READY" para

éCuâl es La diferencia entre BT READY y BT PAIRING? + BTREADY :Eneste modo, puede buscar Los TV previamente conectados o conectar un dispositivo môvil previamente conectado a La Soundbar. + BTPAIRING: En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo à la Soundbar. (Pulse el botén BPAIR del mando a distancia o mantenga pulsado el botôn Æ] (Fuente) en el lado derecho de la Soundbar durante més de 5 segundos mientras la Soundbar esté en modo “BT”)

NOTAS Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le solicita un côdigo PIN, introduzca (0000).

En el modo de conexién Bluetooth, se perderé la conexién Bluetooth si La distancia entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera Los 10 m.

La Soundbar se apaga de forma automética tras 20 minutos en el estado Preparado.

Es posible que La Soundbar no Îleve a cabo la büsqueda o La conexién Bluetooth de forma correcta en las siguientes circunstancias:

— Sihay un campo eléctrico potente alrededor de La Soundbar.

— Sihay varios dispositivos Bluetooth vinculados a la Soundbar de forma simulténea.

— Sieldispositivo Bluetooth esté apagado, no esté en su lugar o no funciona correctamente. Los dispositivos electrénicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalämbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de La Soundbar.

La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).

Conecte sélo a un dispositivo Bluetooth que admita la funciôn A2DP (AV).

No puede conectar La Soundbar à un dispositivo Bluetooth que admita solo La funciôn HF (Hands Free). Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona

“TAVI Samsung Soundbar R4-Series” en la lista de dispositivos rastreados, cambiarä automäticamente La Barra de sonido al modo "BT”.

— Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y La Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)

La Soundbar apareceré en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando La Soundbar muestre "BT READY”.

La Soundbar no puede vincularse con otro dispositivo Bluetooth si ya esté en el modo Bluetooth y vinculada con un dispositivo Bluetooth.

Bluetooth Power Activado (SOUND MODE)

Cuando esté activada La funcién Bluetooth Power Activado y La Soundbar este apagada, si un dispositivo

Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automäticamente. 1. Mantenga pulsado el botén SOUND MODE durante mâs de 5 segundos en el mando a distancia cuando la Soundbar esté encendida 2. Aparece "ON-BLUETOOTH POWER" en la pantalla de La Soundbar.

Desconexiôn del dispositivo Bluetooth de una Soundbar

Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth + ElSoundbar se desconectarä

+ Cuando se desconecta La Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar mostraré “BT DISCONNECTED”.

Cômo desconectar La Soundbar del dispositivo Bluetooth

Pulse el botén 4] (Fuente) del panel lateral derecho o del mando a distancia y, a continuaciôn, cambie a un modo distinto de “BT”. + La desconexiôn [leva tiempo debido a que el dispositivo Bluetooth tiene que recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo de desconexiôn puede variar segün el dispositivo Bluetooth) + Cuando se desconecta La Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar mostraré “BT DISCONNECTED”.

NOTAS + Enel modo de conexiôn Bluetooth, la conexiôn Bluetooth se perderé si La distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera Los 10 m. + Soundbar se apaga automäticamente después de 20 minutos en modo Listo.

Informaciôn adicional sobre Bluetooth

Bluetooth es una tecnologia que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fâcilmente interconectarse entre si utilizando una conexién inalémbrica corta. + Undispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: — Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepcién/transmisién del dispositivo Bluetooth o Soundbar. — Exista variaciôn eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincôn o paneles de divisiôn de La oficina. — _ Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con La misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalémbrica: Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth à una distancia corta.

Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor seré La calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde La conexiôn

En éreas con sensibilidad/recepcién pobre es posible que La conexién Bluetooth no funcione correctamente.

La conexién Bluetooth sélo funciona cuando esté cerca del equipo. La conexién se corta autométicamente si La distancia es superior à La indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstculos como muros o puertas.

Este dispositivo inalämbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.

Uso de La app Samsung Audio Remote

Para controlar la Soundbar mediante su dispositivo inteligente y la app Samsung Audio Remote, descargue la app Samsung Audio Remote desde la tienda Google Play.

Büsqueda de mercado : Samsung Audio Remote GETITON Google Play

Inicio de La app Samsung Audio Remote

Para iniciar y utilizar la app Samsung Audio Remote, toque el icono Audio Remote en su dispositivo inteligente y, a continuaciôn, siga Las instrucciones que aparecen en la pantalla

+ La app Samsung Audio Remote solo es compatible con teléfonos y dispositivos méviles Android que ejecuten el SO Android 3.0 0 posterior.

08 USO DEL MANDO A DISTANCIA Cémo utilizar el mando a distancia

Enciende y apaga la Soundbar.

Encendido/ Apagado Pulse para seleccionar una fuente conectada à la + Modo BT PAIRING Fuente Para activar el modo “BT PAIRING", cambie La

fuente al modo "BT” y, a continuaciôn, mantenga pulsado el botén <] (Fuente) durante al menos 5 segundos.

Pulse el botén À (Silenciar) para silenciar el sonido. Pélselo de nuevo para volver a activar el

sonido. Silenciar al (©) Puede elegir elefecto de sonido que desee al escoger entre STANDARD, SURROUND SOUND, GAME, 0 SMART.

SOUND MODE Seleccione el modo STANDARD" si quiere

disfrutar del sonido original.

+ DRC(Dynamic Range Control) Permite aplicar el control de gama dinémica à les pistas Dolby Digital. Mantenga pulsado el botén SOUND MODE mientras la Soundbar esté apagada para encender o apagar el DRC (Dynamic Range Control). Con la funcién DRC activada, se reduce el sonido

alto. (El sonido podria distorsionarse). Bluetooth Power Esta funcién activa autométicamente la

Soundbar cuando se recibe una solicitud de conexién de un TV o un dispositivo Bluetooth previamente conectados. La funcién est activada de forma predeterminada =" Mantenga pulsado el botén SOUND MODE durante més de 5 segundos para desactivar la funciôn de Bluetooth Power.

Pulse el botén R PAIR. Apareceré "BT PAIRING" en la pantalla de la Soundbar. Puede conectar La Soundbar a un nuevo dispositivo Bluetooh en este modo si selecciona la Soundbar en la lista de büsqueda del dispositivo Bluetooth

Bluetooth PAIR Pulse el botôn il para pausar un archivo de müsica temporalmente Sivuelve a pulsar el botôn, el archivo de mésica se reproduce + Funcién Auto Power Down Reproducciôn/ | La unidadi se apaga autométicamente en Las siguientes situaciones Pausa = Modo DIN /BT / USB: Si no hay señal de audio en 20 minutos. — Modo AUX: = Siel cable de audio (AUX) esté desconectado durante 20 minutos — Sino hay entrada KEY durante 8 horas con el cable de audio (AUX) conectado. (La funciôn de Auto Power Down solo se puede desactivar cuande La unidad esté en modo “AUX".) —__ Para desactivar la funciôn Auto Power Down en el modo “AUX, mantenga pulsado el botén »4it durante 5 segundos. Aparece en la pantalla“ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-AUTO POWER DOWN. Pulse en las zonas indicadas para seleccionar Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha. Arriba/Abajo/ us Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha en el botén para seleccionar o ajustar funciones. erecha

+ Repetir Para utilizar La funcién Repetir en el modo USB”, pulse el botén Arriba Salto de müsica Pulse el botén Derecha para seleccionar elarchivo de müsica siguiente. Pulse el botén Izquierda para seleccionar el archivo de müsica anterior. Auto Power Link Puede activar o desactivar Auto Power Link. Auto Power Link se activan y desactivan con los botones lzquierda respectivamente — Auto Powrer Link : Si la Soundbar se conecta al TV a través de un cable éptico digital, la Soundbar puede encenderse de forma automética cuando encienda el TV. Mantenga pulsado el botôn Izquierda durante 5 segundos para alternar de ON à OFF en la funciôn Encendido automético — Auto Powrer Link estän ON de forma predeterminada IDSET Mantenga pulsado el botén Arriba durante 5 segundos para completar ID SET (al conectar a un elemento accesorio)

+ Restricciôn de volumen Para proteger su audiciôn, la funciéôn de restriccién de volumen restringe el volumen à 20 sise activa La Soundbar cuando el volumen es superior a 20.

— "De forma predeterminada, la funcién de restriccién de volumen esté desactivada Deberé activarla si desea utilizarla

= Cuando esté activade, La funcién de restriccién de volumen permanece activada incluso cuando se desconecta la alimentaciôn.

— "Para activar o desactivar la restricciôn de volumen, mantenga pulsado el botôn Abajo del mando a distancia durante 5 segundos. Con la restriccién de volumen desactivada, aparece“V FREE" en la pantalla delantera. Con La funciôn activada, aparece “V LOCK".

Puede seleccionar TREBLE, BASS, o AUDIO SYNC + Para controlar el volumen de agudos o graves, seleccione TREBLE o BASS en Ajustes de sonido y, a continuacién, ajuste el volumen entre -6 y +6 utilizando los botones Arriba/Abajo.

Mantenga pulsado el botén £8 (Control de sonido) durante unos 5 segundos para ajustar el sonido para cada banda de frecuencia. Puede seleccionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz y 10 kHz con los botones Izquierda/Derecha y cada uno puede ajustarse en un valor entre -6 y +6 con los botones Arriba/Abajo.

Si el video y el audio entre el TV ÿ La Soundbar no estén sincronizados, seleccione

AUDIO SYNC en Ajustes de sonido y a continuacién, establezca la demora de audio entre 0 y 300 milisegundos utilizando Los botones Arriba/Abajo. (No disponible en modo “USB") + AUDIO SYNC solo se admite en algunas funciones

WOOFER Pulse el botén hacia arriba 0 hacia abajo para ajustar el volumen del subwoofer a -12 o entre -6y +6. Para ajustar el volumen del subwoofer a 0, presione el botén.

voL Pulse el botén hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen: + Silenciar Pulse el botén VOL para silenciar elsonido. Pülselo de nuevo para volver a activar el sonide.

Ajuste del volumen de La Soundbar con el mando a

distancia del TV Sitiene un TV Samsung, puede ajustar el volumen de la Soundbar con el mando a distancia IR que se incluia con el TV Samsung. Primero ajuste el audio del TV Samsung para altavoces externos con el menû del TV y, à continuaciôn, utilice el mando à distancia de Samsung para controlar el volumen de la Soundbar. Para mâs informaciôn, consulte el manual de usuario del TV. El modo predeterminado para esta funcién es el control mediante un mando a distancia de un TV Samsung. Si el TV no es un TV Samsung, siga las instrucciones que aparecen à continuaciôn para cambiar los ajustes de esta funciôn.

1. Apague La Soundbar.

2. Si no desea utilizar esta funciôn, pulse hacia arriba el botôn WOOFER y manténgalo en esta posicién repetidamente durante 5 segundos hasta que aparezca “OFF-TV REMOTE" en la pantalla.

3. Siquiere controlar la Soundbar con el mando a distancia del TV, pulse y mantenga hacia arriba elbotén WOOFER repetidamente durante 5 segundos hasta que aparezca "ALL-TV REMOTE" en la pantalla. À continuacién, seleccione Los altavoces externos desde el menû del TV.

ALL-TV REMOTE nd —" —

4. Siquiere revertir La Soundbar al modo predeterminado (control mediante un mando a distancia de un TV Samsung), pulse y mantenga hacia arriba el botén WOOFER repetidamente durante 5 segundos hasta que aparezca “SAMSUNG-TV REMOTE” en la pantalla

{modo predeterminado)

SAMSUNG-TV REMOTE ——

— Cada vez que pulse el botôn WOOFER y lo mantenga pulsado cinco segundos, cambiaré el modo en el siguiente orden: “SAMSUNG-TV REMOTE” (modo predeterminado) +"OFF-TV REMOTE" > “ALL-TV REMOTE".

— _ Esta funciôn podria no estar disponible segün el mando à distancia

— Fabricantes compatibles con esta funciôn: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,

Uso de los Botones Ocultos (botones con ms de una funciôn)

Botôn oculto Pâgina de referencia Botôn del mando a distancia Funciôn Activar/Desactivar mando a distancia del TV .

{en espera) ÆlFuente) vinculacién BT Pägina 20 Activar/Desactivar Auto Power Down Pégina 21

(modo AUX) 9 > (Reproducciôn/P: =

(Reproducciôn/Pausa) Iniciar (en espera) Pégina 28 BT preparado Pégina 12 lzquierda Auto Power Link ON/OFF Pégina 21 Arriba IDSET Pégina 21 Abajo Activar/Desactivar Restriccién de Pégina 22

volumen #83 (Control de sonido) EQ7 bandas Pâgina 22 DRC ON/OFF (en espera) Pégina 20

SOUND MODE Bluetooth Power Pégina 20

Especificaciones de salida para los distintos modos de efectos de

sonido Salida Et Bikeih Sinkitdealtavoztrasero | Conkitdealtavoztrasero inalémbrico inalémbrico Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 41 STANDARD Canal 51 Canal 2.1 Canal 41 SURROUND Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 4.1 Q SOUND Canal 51 Canal 21 Canal 41 Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 4.1 SOUND MODE GAME Canal 51 Canal 2.1 Canal 4.1 Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 4.1 SMART Canal 51 Canal 2.1 Canal 4.1

+ Elkit de altavoz trasero inalémbrico de Samsung puede adquirirse por separado. Péngase ent contacto con el distribuidor que Le vendié la Soundbar para adquirir un kit

09 INSTALACIÔN DEL MONTAJE EN PARED Precauciones de instalaciôn

Instale el producto nicamente en una pared vertical.

No lo instale en un lugar con humedad o temperatura elevadas.

Compruebe que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar el peso del producto. En caso de que no sea asf, refuerce la pared o escoja otra ubicacién de instalaciôn

Adquiera y utilice los tornillos de fijaciôn o los anclajes apropiados seguin el tipo de pared (cartôn yeso, placa metélica, madera, etc.) Si es posible, fije Los tornillos de sujeciôn en Los montantes.

Adquiera tornillos de montaje en pared segün eltipo y grosor de la pared en la que desee montar La Soundbar.

= Longitud: Se recomiendan 35 mm o més

Conecte los cables que van desde la unidad hasta los dispositivos externos antes de instalar la Soundbar en la pared Asegirese de que la unidad esté apagaa y desconectada antes de instalarla. De lo

contrario, puede provocar una descarga eléctrica

Componentes del montaje en pared

Guia de montaje en pared

Soporte-tornillo Tornillo

Soporte izquierdo de montaje en pared

Soporte derecho de montaje en pared

1. Coloque la Guia de montaje en pared contra la superficie de La pared + La Guia de montaje en pared debe estar nivelada « SielTV se monta en La pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.

2. Alinee la Linea central de La Guia de montaje enpared con el centro del TV (si estä montando la Soundbar bajo el TV) y Luego fije la Guia de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva.

+ Sinoesté monténdola bajo el TV, coloque la Linea central en el centro de La zona de instalaciôn

3. Introduzca la punta de un boligrafo o de un läpiz afilado por el centro de las imägenes B-TYPE de cada extremo de la guia para marcar los agujeros de Los tornillos de sujeciôn, y luego quite La Guia de montaje en pared

4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en cada marca.

+ Silas marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegürese de introducir las fijaciones o los anclajes apropiados en los agujeros antes de los tornillos de sujecién. Si usa fijaciones o anclajes, compruebe que los agujeros que perfore sean suficientemente grandes para las fijaciones o anclajes que va à utilizar,

5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y luego atornille firmemente cada tornillo de sujecién en su agujero.

6. Use los dos Tornillos (M4 x L12) para fijar ambos soportes, Soporte izquierdo de montaje en pared y Soporte derecho de montaje en pared à la parte inferior de La Soundbar.

Para que la posiciôn quede ajustada, asegurese de alinear Los topes de La Soundbar con los agujeros de los soportes,

+ Durante el montaje, asegürese de que las piezas para colgar de los Soportes de montaje en pared se encuentran deträs de la parte trasera de la Soundbar.

Extremo derecho de La Soundbar

+ Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegürese de colocarlos correctamente.

Soporte derecho paralapared

Soporte izquierdo para la pared

7. Instale la Soundbar con los Soportes de montaje en pared ya fijados; para ello cuelgue los soportes de montaje en pared en los Soportes-tornillos de La pared.

+_Incline ligeramente la Soundbar para introducir las cabezas de ambos Soporte- tornillo en los agujeros de los Soporte de montaje en pared. Empuje la Soundbar en La direccién indicada por La flecha para comprobar que ambos lados queden firmemente sujetos.

Retirada de La Soundbar de La pared

. Para separar la Soundbar del soporte para la pared, empüjela en la direccién indicada por la flecha, inclinela ligeramente hacia arriba y luego tire de ella para separarla de la pared como muestra el dibujo.

No se cuelgue de la unidad instalada y evite golpearla o dejarla caer al suelo.

Fije La unidad con seguridad a La pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, podria provocar lesiones personales o causar daños en el producto.

Cuando la unidad se instale en La pared,

asegürese de que Los niños no tiren de ninguno de los cables de conexién, ya que podrian provocar la caida de la unidad

Para conseguir un rendimiento 6ptimo del montaje en pared, instale el sistema de altavoz al menos 5 cm por debajo del TV si este est montado en la pared.

Por su seguridad, si no monta la unidad en La pared, instlela en una superficie plana y segura, donde sea improbable que se caiga.

10 ACTUALIZACIÔN DE SOFTWARE Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del sistema de La Soundbar mâs adelante.

Puerto USB Cable adaptador de

Micro USB aUSB À {no suministrado)

Si existe una actualizaciôn, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB que contenga la actualizaciôn de firmware al puerto USB de La Soundbar. Para obtener més informaciôn sobre cômo descargar archivos de actualizaciôn, dirijase al sitio web de Samsung Electronics: (www.samsung.com + Support)

A continuacién, introduzca o seleccione el modelo

de la Soundbar, seleccione Software & Apps y luego Downloads. Tenga en cuenta que los nombres de las opciones pueden variar.

Procedimiento de actualizaciôn

Importante: La funciôn de actualizaciôn borra toda la configuraciôn de usuario. Se recomienda anotar la configuraciôn para poder restablecerla fâcilmente después de La actualizaciôn. Tenga en cuenta que, al actualizar el firmware, también se restablece la conexiôn del subwoofer.

1. Conecte un cable adaptador de Micro USB à USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un extremo y una clavija hembra esténdar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar.

+ Elcable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, péngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o Centro de atenciôn alcliente de Samsung

2. Siga los siguientes pasos para descargar el software del producto:

Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com) — busque el nombre de modelo - seleccione la opcién SOPORTE (puede que cambie el nombre de esta opcién)

3. Guarde el software descargado en una llave USB y seleccione “Extraer aquf” para descomprimir La carpeta

4. Apague la Soundbar y conecte la lave USB con la actualizacién de software al puerto hembra de un cable adaptador de Micro USB Conecte el cable al puerto USB de la Soundbar.

5. Encienda la Soundbar. Antes de 3 minutos aparece “UPDATE” y comienza la actualizaciôn

6. Cuando se completa La actualizaciôn, La Soundbar se apaga. Mantenga pulsado el botôn 41 del mando a distancia durante 5 segundos. Aparece “INIT” en la pantalla y, à continuacién, se apaga La Soundbar. Se ha completado la actualizaciôn

+_ Este producto cuenta con funcién de DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza bien, puede volver à actualizarlo.

7. Restablezca su configuraciôn.

Si no se muestra UPDATE

1. Apague La Soundbar, desconecte y vuelva à conectar al puerto USB de La Soundbar el dispositivo de almacenamiento con los archivos de actualizacién:

2. Desconecte el cable de alimentacién de La Soundbar, vuelva à conectarlo y luego enciéndala

+ La actualizaciôn de firmware puede no comenzar si en el dispositivo de almacenamiento hay archivos de audio compatibles con la Soundbar. No desconecte la alimentaciôn ni retire el dispositivo USB mientras haya actualizaciones en curso. La unidad principal se apagaré automäticamente al completar La actualizacién de firmware. Una vez finalizada La actualizaciôn, se inicializa la configuracién de usuario en La Soundbar para que pueda restablecerla Le recomendamos que tome nota de sus ajustes para volver a aplicarlos fâcilmente después de la actualizaciôn. Tenga en cuenta que actualizar el firmware también reinicia La configuraciôn del subwoofer. Si la conexién con el subwoofer no se restablece autométicamente después de La actualizaciôn, consulte la pâgina 6. Si falla la actualizacién de software, compruebe si La lave USB esté defectuosa:

+ Los usuarios de Mac OS deben usar MS-DOS (FAT) como formato USB.

+ La actualizaciôn por USB puede no estar disponible, segün el fabricante del dispositivo de almacenamiento.

11 RESOLUCIÔN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente.

La unidad no se enciende.

éEl cable de alimentacién esté enchufado a La toma eléctrica? — Conecte el enchufe a la toma eléctrica.

No se activa una funcién al pulsar el botén.

éHay electricidad estâtica en el aire? — Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo.

Elsonido se interrumpe en el modo BT.

— Consulte las secciones relativas a la conexién Bluetooth en Las pâginas 11 y 16.

éEst activada la funciôn Silenciar?

— Pulse el botén à (Silenciar) para cancelar la funciôn de silencio. éElvolumen esté ajustado al minimo?

— Ajuste el volumen.

El mando a distancia no funciona.

Se han agotado Las pilas?

— Sustituya las pilas por otras nuevas

El mando a distancia y la unidad principal de La Soundbar estän demasiado Lejos el uno del otro? — Acerque el mando a distancia a la unidad principal de la Soundbar.

EL LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no emite ningün sonido.

Este problema puede suceder si el subwoofer no estä conectado a La unidad principal de La Soundbar. —_ Trate de conectar el subwoofer de nuevo. (Consulte la pâgina 6.)

El subwoofer emite zumbidos y vibra notablemente.

Trate de ajustar la vibracién del subwoofer. — Pulse el botén WOOFER del mando a distancia hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del subwoofer. (a -12 o entre -6 y +6)

Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, péngase en contacto con Samsung a través del correo electrénico (oss.request@samsung.com)

14 NOTA For DTS patents, see http://patents.dts.com Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. AL Rights Reserved

IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y

pueden diferir del aspecto real del producto Podria aplicérsele una tarifa de

(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningün defecto (es decir, no se ha lefdo el manual del usuario)

(b) se Lleva la unidad a un centro de reparacién y el producto no tiene ningün defecto (es decir, no se ha leido el manual del usuario)

El importe de dicha tarifa le ser notificaca antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio

15 ESPECIFICACIONES Y GUÏA Especificaciones Nombre del modelo HW-R450 USB 5V/0,5A Peso 15kg Dimensiones (An x AL x Pr) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm

Rango de temperatura de servicio 45°C a +35°C Rango de humedad de servicio

AMPLIFICADOR Potencia nominal de salida 35W x2,6 ohm Formatos de reproducciôn admitidos LPCM 2ch, Dolby Audioï"

(El sonido DTS 2.0 se reproduce en formato DTS.)

(Compatible con Dolby® Digital), DTS POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÂMBRICO Alimentacién del transmisor mâx. de BT Alimentacién del transmisor mâx. de SRD

100 mW a 2,4 GHz — 2,4835 GHz 25 mW a 5,725 GHz - 5,825 GHz

Nombre del subwoofer PS-WR45B Peso 40kg Dimensiones (An x AL x Pr) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm

AMPLIFICADOR Potencia nominal de salida 130W POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÂMBRICO Alimentacién del transmisor mâx. de SRD

25 mW a 5,725 GHz - 5,825 GHz

Consumo total de energfa en modo de espera (W)

2IW Bluetooth Método de desactivaciôn de puerto

Mantenga pulsado el botôn SOUND MODE durante més de 5 segundos para desactivar la funciôn de Bluetooth Power.

+ Samsung Electronics Co, Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso

+ Los pesos y dimensiones son aproximados.

+ Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva 2014/53/UE. Eltexto completo de La declaracién de conformidad de la UE esté disponible en la siguiente direcciôn de Internet: http://www.samsung.com vaya a Soporte > Büsqueda de soporte de producto e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los paises de La UE.

X LEliminacién correcta de Las baterias de este producto]

(Se aplica en paises con sistemas de recolecciôn por separado)

La presencia de esta marca en las baterias, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida Ütil de Las baterfas no deberän eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los simbolos quimicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que La bateria contiene mercurio, cadmio 0 plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por La Directiva 2006/66 de la Uniôn Europea Siles baterias no se desechan convenientemente, estas sustancias podrian provocar Lesiones personales o dañar el medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe Las baterias de los demäs residuos y reciclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad!

D Eliminacién correcta de este producto

(Residuos de aparatos eléctricos & electrénicos) — (Se aplica en paises con sistemas de recolecciôn por separado) La presencia de este simbolo en el producto, accesorios o material informativo que Lo acompañan, ndica que al finalizar su vida dti ni el producto ni sus accesorios electrénicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberän eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar Los posibles dafios al medio ambiente 0 a La salud humana que represent La eliminacién incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos ÿ reciclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilizaciôn sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con elestablecimiento donde adquirieron el producto 0 con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cômo y dénde pueden levarlo para que sea sometido a un reciclaje ecolégico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este product y sus accesarios electrénicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Para obtener informaciôn sobre los compromisos medioambientales de Samsung ÿ las obligaciones reglamentarias de algün producto especifico como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre Las piles, visite: http:/www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html