VALBERG CM 60 31CC X EUT - Cuisiniere mixte

CM 60 31CC X EUT - Cuisiniere mixte VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CM 60 31CC X EUT VALBERG en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG CM 60 31CC X EUT - page 92
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoCocina
Ancho60 cm
AlturaNo especificado
ProfundidadNo especificado
Tipo de cocciónNo especificado
Número de quemadoresNo especificado
Tipo de hornoNo especificado
Potencia totalNo especificado
AlimentaciónEléctrica
ColorNo especificado
MaterialNo especificado
ControlesNo especificado
Funciones especialesNo especificado
Normas de seguridadNo especificado
PesoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre CM 60 31CC X EUT VALBERG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cuisiniere mixte en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM 60 31CC X EUT - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM 60 31CC X EUT de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO CM 60 31CC X EUT VALBERG

Gracias por haber=elegido este produit VALBERG.

Elegidos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de lamarca VALBERG son sinonimo de usoacion fácil, rendimientos friables y calidad impecable.

Quedará muy satisfecho cada vez que utilizes este aparato.

Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.

Consulte nuestros páginaweb: www.electrodepot.es

VALBERG CM 60 31CC X EUT - 1

ELECTRO DEPOT

A

Antes de utiliser el aparato

94 Instrucciones de seguridad
101 Instruetiones de instalacion en la pared

B

Presentación del aparato

104 Descripción del aparato
105 Panel de control
106 Especillasiones Tecnicas
107 Fichas del producto
109 Tabla de coccción
110 Instalación del aparato
112 Antes de su primera utilización

C

Utilización del aparato

113 Utilización de los quemadores de gas y de la placá electrica
114 Potencia de la placaclectrica
115 Utilización del hora electrico

D

Información practica

116 Limpieza y mantenimiento
117 Sustitución de la bombilla del hora
118 Que hacer en caso de avería
118 Consejos para ahorrar energia (horno)
119 Consejos de uso de la placar de cocina

Instrucciones de seguridad

Lea atentamente todos los consejos de seguridad y las precauciones de empleo antes de instalar y utilizar su aparato.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Instrucciones de seguridad - 1

NUEVO!

Seguidad en materia de llamas según la nuevo directiva europea: Los quemadores de este aparato está equipados con un dispositivo de seguridad para las llamas. Una vez encendido el quemador, hay que mantener el mando presionado durante aproximamente 15segundos antes de soltarlo.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - NUEVO! - 1

ATENCLON

Este aparato se debe instalar conforme a las reglamentaciones vigentes y solo debese利用率 en una habitacion bien ventilada. Consulte el manual antes de instalar y utiliser este aparato.

-Esta comida está destinada unically para un uso dométrico, no para un uso profesional Declinamos toda responsabilidad en caso de daños occasionados por un uso incorrecto, erroneo o no compatible con el uso para el que este aparato hasido disnéado, eskaarir, la coccción de alimentos y no la calefacción de un local, por exemple.

  • Las conditiones de connexion está indications en la placadocharacteristicas.

-Esta cocina debe ser instalada por un的技术icoequalificado conforme a las normas vigentes y solo debeutilizarse en un lugar bienventilado. Lea atentamente this manual antes de su instalacion.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ATENCLON - 1

iIMPORTANTE! La instalacion se debe realizar conforma a las instrucciones indicadas en estemanual. Una instalacion incorrecta peutecasionar daños apersonas, animales o materiales. El fabricante declina toda responsabilitad en caso de una instalacion que no respete las reglas vigilentes.

  • Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra. En caso de connexion Incorrecta, la garantía

quedará invalidada y el fabricante declinará toda responsabilidad derivada de sus consecuencias.

  • No disfruebe jamás la estanqueidadel tubo de entrada de gas con una llama.
  • Retire todos los embalajes antes de utiliser la cucina. Los embalajes se deben eliminar mediante la recogida selectiva.
  • Su cucina debe estarperfectamente nivelada y colocada en sus 4 patas.
  • Si la cucina está colocada sobre una base, se debenizarar ciertas disponeciones paraatar que el aparato resbale de la base.
  • Este aparato no está connectado a un dispositivo de evacuación de productos de combustión. Asegúrese de que la habitación en la que se coloca el aparato está bien ventilada, abriendona ventsa, una puerta

y/o utiliser una campana electrica adecuada.

  • Conviene garantizar un caudal de ventilacion minimo de 20m^3 /h
  • El uso de un aparato de cucina a gas genera calor y humedad en la habitación en la que está instalado. Asegúrese de que la cucina está bien ventilada mediante una ventilación natural o una campana electrica. El uso intensivo y prolongado del aparato pueda necessitar una ventilación suplementaria (que se pueda lograr abriendo una ventsa) o una ventilación más eficaz (augmentando por ejemplo la potencia de la ventilación mecánica si fuese Needed).

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ATENCLON - 2

jADVERTENCIA!

Dura n ante elfuncionamento delaparato, las partesaccesibles delmismo y el vidrio de la puerta delhorno se calientan.Mantenga a los niñoslejos del aparato.

  • Si se apagan los quemadores,pongale mando correspondiente en la posicion de parada. Espere al menos un minuto antes de volver a encender el quemador.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - jADVERTENCIA! - 1

;ADVERTENCIA!

iRiesgo de incendio! No guarde ni almacene nada sobre la placadecocina ni en elinterior delorno.

  • No guarde jamás en el interior delorno ni cerca de los quemadores y de la placaléctrica,recipientes que contengan gasapresión,

aerosoles, productos y materiales inflamables, como papel, plástico o tejido, etc., asi como objetos y utensilios que contengan materiales inflamables. Podrián salir ardiendo.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ;ADVERTENCIA! - 1

JADVERTENCIA!

Controle la cocción de los alimentos si utilizes gratas o aceites, ya que podría generate un incendio. No intente nunca sofocar un incendio con agua. Apague el aparato y cubra las llamas con una manta antifuego o una tapa, por ejempo.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - JADVERTENCIA! - 1

JADVERTENCIA!

Dura tésuutilización, elaparato y suspartes accesiblesse calientan. Notoque los elementoscalefactores (en elinterior del hornoy sobre la plaza decocina).Los niñosmenores de 8 añosdeben mantenersealejados,a menos que esténconstantlyvigilados.

  • Vigile su aparato cuando está en función bajo para evaporar cualquier riesgo de accidente.
  • Si el cable de alimentación está estropeado, debe ser replazado por el fabricante, un reparador autorizo o una persona de calidad similar para evitar cualquier peligro.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - JADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA! Asegúrese de que el aparato está desenchufado de la toma de corriente antes decaejar la bombilla para evitarrialquierriesgo deldescargaelectrica.

  • Este aparato no está disnéado para que los niños lo pueda usar.
  • Este aparato no pueda ser realizado por niños menos de 8 años, ni por personas con sus capacities psíquicas, sensoriales o mentales reduidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a menos que estén supervisados einstruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben usar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento de este aparato puede ser realizada

por niños mayores de 8 años siempre y cuando estén vigilados.

  • El aparato no puedaponerse en funcionaamentemediante un temporizadorexterno ni un sistemasdemando a distancia分开o.
  • Este aparato debe desenchufarse afterwards de su uso y antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
  • La rejilla y la bandeja del hora se deben colocar en posicion horizontal y en el nivel deseo en los niveles del interior del hora. Tenga cuidado cuando saque la rejilla y la bandeja del hora, ya que no disponen de ningún mecanismo de parada.

  • No utilizes productos de Maintenimiento abrasivos, ni rascadores metálicos duros para limpiar la puerta de vidrio del hora; pueda arañar la superficie y romper el vidrio.

  • No use aparatos de limpieza con vapor.
  • Conviene eliminar todos los restos y salpicaduras antes de partir la tapa. Se recomienda estar enfiar la placacde cocina antes de cerrar la tapa.
  • Los productos electrodomesticos realizados no deben tirarse con los residuos domesticos. Utilice los Lugarespecificos previstos paraarlo. Consulta a su autoridad local o a su vendedor para poder concer el procedimiento a seguir en materia de reciclaje.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - JADVERTENCIA! - 2

|ADVERTENCIA! |Utilice unicamente los dispositivos de proteccion de la placavitroceramica diseñados por el fabricante del aparato de cocccion oindicados por el fabricante en las instrucciones deutilizacion como adaptations o losdispositivos deproteccion de laplaca de cocccion integrados en el aparato. El uso de dispositivos de proteccion no apropiados puedegenerar accidentes.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - JADVERTENCIA! - 3

iATENCION! No apoye nunca la bandeja sobre la parte inferior del hora, ya que podra sobrecalentarse y el esmalte del hora podria resultar danado.

  • Valores probados y calculados de conformidad con la normativa EU65-2014/EU66-2014
  • Con objeto de reducir el impacto global en el medio ambiente (por exemple, el consumo energetico) del proceso de coccción, asegúrese de que su producto está instalado según el manual del usuario, de que la habitación (en la que el aparato está instalado) está suficientmente ventilada y de que el tubo de evacuación sea lo más recto yURTOSABLE.
    Para los produits que funciona en de forma manual,

le sugerimos que apague el motor 10 horas antes de haber terminado de cocinar. Para该如何 quier tipo de mantenimiento: desmonte las piezas correspondientes según el manual del usuario. Para Obtener información relativa al reciclaje, a la valorización y a la eliminación al final de la vida útill del aparato, póngase en contacto con su municipio.

Instrucciones para la instalación

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Instrucciones para la instalación - 1

IMPORTANTE!

La instalación se debe realizar Respectando las instrucciones de este manual.

Una instalación Incorrecta puede occasionar daños a personas, animales o materiales. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de una instalación que no respete las reglas vigentes.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - IMPORTANTE! - 1

ATENCLION!

Esta cucina se debe fjjar solidamente a la pared mediante dos capenas de seguridad (situadas en también lados en la parte trasera del aparato) realizando un sistemas de fjacion adaptado al tipo de pared para evaporarrialquierriesgo de vuelco.

El fabricante y el importador declinanrialquier responsabilidad si se produce un accidente que provoque una herida o un daño por no haber respetado estas instrucciones.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ATENCLION! - 1

  • Si su aparato funciona a gas y electricidad, colóquelo lo más cerca possible de estas dos fuentes de energia.
  • La conexión al gas se debe realizar utilizar un tubo flexible con boquilla mecánica conforme a las normas vigentes. Las

instrucciones del manual del tubo flexible con boquilla mecánica se deben Respectar rigurosamente.

  • Nota para la connexion GPL (bombona): si su技术服务 opta por una connexion con una boquilla (no incluida con este aparato), esta boquilla debe estar conforme con las normas vigentes y se debe utilizes con una junta destanqueidad (no incluida con este aparato) conforme a las normas vigentes. El tubo flexible también debe está conforme con las normas vigentes y debe ajustarse sobre la tetina de la boquilla realizando una arandela para garantizar unastanqueidad perfecta. (La connexion al gas natural debe realizarse obligatoriamente con un tubo flexible con boquilla mecnical).

  • En ningún caso, el tubo de alimentación debe pasar por detrás del hora, ni estaren contacto con las paredes adyacentes. Una vez que se

ha realizado la conexión, es conveniently comprarla estaqueidad (no utilizesnunca una llama). Paraello,aplique sobre el tubo unliquido espumoso.No deben aparecer burbujas.Si aparecen burbujas,convienecomprarbar elajuste de laboquilla y el estado de la junta.

  • El tubo de alimentación se debe sustituir por un tubo nuevo antes de la Fecha de caducidad indicada en el本身就是.

  • La longitud del tubo de alimentación no debe ser inferior a 50 cm, ni superior a 200 cm. Asegúrese de que el tubo de alimentación no toque las partes calientes del aparato ni ningún除外. Otro obstáculo que pueda dararlo. Compruebe también que ningún elemento desmontable (por ejempo, un cajón) ni ningún objeto cercano pueda tocarlo, estarlo atascado o tirar del tubo de alimentación.

  • Laconexión de este aparato se incluye a la derecha. Si se quiere realizar la conexión por la parte izquierda, el fabricante pourrait enviarle el accesorio Neededo si lo Solicita.

Descripción del aparato

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Descripción del aparato - 1

1

Tapa

2

Rejilla izquierda

3

Rejilla derecha

4

Placa electrica

5

Quemador de gas semirrápido

6

Quemador de gas rápido

7

Quemador de gas auxiliar

8

Limpieza de quemadores a gas

9

Mando de selección delorno

10

1 Quemador semirápido y su mando
2 Quemador auxiliar y su mando
3 Quemador rápido y su mando
4 Placa electrica y su mando

5 Mando de seleccion del horno
6 Mando del termostato
Testigo luminoso delorno
Testigo luminoso de la placé electrolytica

Especificaciones技术水平

MODELOCM 60 31CM W EUT / CM 60 31CC X EUT
Clase1
CategoríaII2E+3+ et II2H3+
País de destinoFrancia, Bélgica, España
Tipo de gas y presiónG20/25 20/25 mbarG30/G31 28-30/37 mbar
Potencia total en kW5,35 kW5,2 kW
Caudal total en m3/h o g/h0,51 m3/h378,1 g/h
Flujos de los quemadaresQuemador rápido2,80 kW0,272 m3/h2,70 kW196,32 g/h
Quemador semirrápido1,60 kW0,146 m3/h1,60 kW116,34 g/h
Quemador auxiliar0,95 kW0,092 m3/h0,90 kW65,44 g/h
Flujos reducidos de los quemadaresQuemador rápido1,1 kW0,104 m3/h1,00 kW72,71 g/h
Quemador semirrápido0,80 kW0,076 m3/h0,80 kW58,17 g/h
Quemador auxiliar0,55 kW0,052 m3/h0,50 kW36,35 g/h
OtrosTensión y Frequencia220-240 V CA, 50 Hz
Bombilla interior15 W
Termostato50-240 °C
Potencia de la plac电解ctrica1000 W
Potencia del hora microondas1950 W
Potencia de la resistencia superior800 W
Potencia de la resistencia inferior1150 W
Potencia total electrónica2965 W
Illuminación del hora

Fichas producto

Horno

MarcaVALBERG
ReferenciaCM 60 31CM WEUT / CM 60 31CC X EUT
Peso neto34,8 kg
Número de cavidades1
Fuente de calorEléctrico
Volumen65 litres
Consumo de energia / Convección natural (EC)0,79 kWh
Consumo de energia / Aire caliente envolvente (EC)-
Índice de eficacia enerética (modelo convencional)96
Clase eneréticaA
Método de calculo y de medidaEN60350-1 / Reglamentación (EU) N.° 66/2014

Cocina

FUEGO ELÉCTRICO
MarcaVALBERG
ReferenciaCM 60 31CM W EUT / CM 60 31CC X EUT
Peso neto34,8 kg
Fuente de energiaEléctrico
Tipo de fuegoFuego de fundación
Número de quemadores1
Diámetro del fuego14,5 cm
Consumo de energia del fuego (EC)156 Wh/kg
Método de calculo y de medidaEN50304 - EN60350 / Reglamentación (EU) N.° 66/2014
QUEMADORES DE GAS
MarcaVALBERG
ReferenciaCM6031CCXEUT
Peso neto34,8 kg
Fuente de energiaGas
Número de quemadores3
Eficacia energetica del quemador delantero izquierdo (EE)61,3 %
Eficacia energetica del quemadorTRSero derechocho (EE)57,1 %
Eficacia energetica del quemador delantero derechocho (EE)-
Eficacia energetica de los quemadores de gas de la placacde cucina (EE)59,2 %
Método de calculo y de medidaEN30-2-1 / Reglamentación (EU) N.° 66/2014

Tabla de coccción

ALIMENTOSCONVECCION NATURALGRILL
Posicion del termostatoPosicion de la bandeja (nivel)Tiempo de coccciónPosicion del termostatoPosicion de la bandeja (nivel)Tiempo de coccción
Pasteles175225-35
Pasteles con frutas175220-25
Tarta con frutas175220-30
Galleta macarrón175220-30
Pan de especias200230-40
Pasta200230-40
Bizcocho175230-40
Galletas175215-25
Carne de cordero225225máx.2-38-10
Chuletas de corderomáx.2-38-10
Carne de ternera250250-60
Costilla de terneramáx.2-310-15
Filete de ternera225225
Carne de oveja240225
Buey asado225245
Pollo (entero)175-200230
Pollo (en trozos)200230-45
Pescados200230-40
Pavo200250-60
Macarrones alorno210223-30
Pasta continua190230-40

Los values indicados anteriorsmente son puramenteindicativos. Sedeferan adaptar en funcion de las costumbres y los gustos personales.

Instalación del aparato

Desembalaje

Cologne la cucina lo más cerca posible del lugar donde la va a instalar y desembálela. Los elementos del embalaje se deben eliminar mediante la recogida selectiva. No deje el aparato al alcance de los niños.

Conexión al gas

Antes de su instalación, asegúrese de que las conditiones de distribución local (naturaleza y presión del gas) y la configuración del aparato son compatibles.

  1. Este aparato se debe instalar y conectar por un先进技术 o una persona@cualificada conforme a las normas vigentes. El incumplimiento de esta regla anulara la garantia.
  2. La distancia entre el aparato y las paredes o los muebles adyacentes deben Respectar las reglas siguientes:
    a. La distancia vertical queSeparateda la cocina de la campano o cualquier(other mueble debe ser igual o superior a 750~mm
    b. La distancia entre las paredes laterales de la cucina y las paredes deben ser al menos de 20~mm
    c. La distancia entre la parte trasera del aparato y la pared debe ser al menos de 20~mm

Conexión electrica

El cable de alimentacion de su cocina dispone de un enchufe que debe connectarse obligatoriamente a una toma de corriente de 16 amperios connectado a tierra segun las normas vigentes. Si su toma no está equipada de connexion a tierra normalizada, contacte a un technicianequalido.

Procure que este cable électrique no entre en contacto con las paredes calientes de la cucina.

El aparato se debeponerdesconectararcon fácilidad. El enchufe de la toma de corriente tambiéndebeser fácilmente accesible.

Colocacion de los quemadores

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Colocacion de los quemadores - 1

Cambio de los injectores

Esta cucina se pueda adaptar a los differentestipso de gas sustituyendo los inyectores.

Esta adaptación debe ser realizada por un的技术icoequalificado.Si los inyctores no se sustituyen correctamente,la garantía no sera valida y el fabricante no podra ser considerado responsable de las eventuales consecuencias.

Tabla de correspondencias:

G30/G3128-30/37 mbarG20/2520/25 mbar
Quemador rápido0,851,15
Quemador semirápido0,650,92
Quemador auxiliar0,500,72

Utilice los inyectores proportionados con la cucina. Desenchufe el aparato. Desenrosque el inyector y sustituyalo por el nuevo (consultar "tabla de concordancias"). Proceda de la misma forma para el resto de quemadores (fig. 2).

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Cambio de los injectores - 1
Fig. 2

Ajuste del ralentí

Esta operación debe ser realizada por una persona@cualificada:retire el mando del gas. Encienda el gas ypongalo en la posicón de "ralenti".Introduzca un destornillador muy fino en el orificio del ralentí como lo muestra la figura 3 a continuacion.Ajuste laalta de la llama girandola hacer la izquierda (para augmentar la llama) o hacla derecha (para disminuir la llama).Unavez que se haya realizado el ajuste,realice la?siguiente prueba:encienda el gas,pongalo en la posición"maximo'y,a continuacion, girelo hasta la posición"minimo"muy rapidamente.Si la llama está bien ajustada, no se debe apagar.Si se apaga,aumente la alta de la llama.Repita esta operacion con todos los quemadores.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Ajuste del ralentí - 1

ATENCLON!

El tornillo del bypass se debe apretar a fondo paraJKLM. caudal reducido de GPL.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ATENCLON! - 1
Fig. 3

Después de cambio los inyectores, pegue la etiqueta (incluida con losutures inyectores) en la parte trasera del aparato, sobre la etiqueta ya pegada (inyectores antiguos) para precisar el cambio de gas.

Nivelación

Ajuste de las patas: se pueda ajustar las patas para que la cucina está;nivelada. Situé la cucina en su lugar, colocque un nivel sobre la cucina y ajuste el nivel mediante las patas situadas bajo la cucina (fig. 4).

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Nivelación - 1
Fig. 4

Antes de su primera utilización

  1. Antes de utiliser por primera vez su aparato, asegúrese de haber retirado todos los embalajes. Estos embalajes deben reciclarse separatamente mediante la recogida selectiva.
  2. Los elementos calefactores de suorno estan recubiertos de una película protectora que hay que eliminar antes de utilizeslro por primera vez. Es importante ventilar bien la habitacion durante este procedimiento para evacuar el homo provocado. Se recomienda respetar el singularo procedimiento antes de utilizez su hora por primera vez.

Horno electrico: abra la puerta del hora ycede que el hora se caliente a 200 °C durante 15 o 20 horas. Apague el hora ycede que se enfiree.

Placa electrica: gire el mando de la placaba hasta la posicion maxima. Déjela funciona durante 10关键时刻 Apague la placay deje que se enfié

Utilización de los quemadores de gas y de la placía electrica

Su cucina dispone de 3 temas de quemadores differentes. Para Obtener un máximo rendimiento, utilise las cacerolas con los siguientes diametros:

Quemador rápido

De 22 a 28 cm

Quemador semirápido

De 14 a 22 cm

Quemador auxiliar

De 10 a 14 cm

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Utilización de los quemadores de gas y de la placía electrica - 1

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Utilización de los quemadores de gas y de la placía electrica - 2
Fig. 5

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Utilización de los quemadores de gas y de la placía electrica - 3

ADVERTENCIA

Utilice solo recipientes con el fondo plano.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ADVERTENCIA - 1

ATENCLION!

La llama del quemador no debe pagar jamás del fondo de la cacerola.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ATENCLION! - 1

JATENCION!

Si utilizes un recipiente con el fondo grande, procure no sobrepasar los bordes de la placía de coccción y evite que pueda calentarse el panel de control.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - JATENCION! - 1

ATENCLION!

Los quemadores de este aparato está equipados con un dispositivo de seguridad para las llamas. Una vez encendido el quemador, hay quemantener el mando presionado durante aproximamente 15segundos antes de soltarlo.

Los quemadores de su comida está equipados con un sistema de encendido automatico.

Pulse y gire el mando correspondiente al quemador que desea utilizar colocándolo en la llama grande [fig. 6]. El sistemas de encendido encenderá el quemador. Mantenga el mando presionado durante 15segundos más o menos una vez encendido.

Puede disminuir la llama girando el mando hasta la llamackaena.

Si el quemador no se enciende después de 15 segundos o si se apaga,pong a el mando en la posicion y espere unoos微量元素 antes de volver a encender el quemador. Para apagarlo,pong a el mando en la posicion

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ATENCLION! - 1

Potencia de la placaclectrica

La primera vez que utilise el aparato o si hace tiempo que no lo ha utilisé, se recomiendadeferlofuncionar envaciodurante203minutos colocando el selector en el 3 (fig.7) para eliminar la humedadresidual.No toque la placeléctrica conuna parte del cuerpo humeda o mojada Para ahorrar energia,utilice recipientes de la dimisión adecuada;el diametro de lascacerolasdebeseridenticoal diametrode laplaca.Ponga el mando en la posición deparada despues de la cocción.Cuando laplaca esté encendida,elindicador luminoso rojo situado en el panel de mandos,se

encienda (panel de mandos, n.° 8). Esto le permite ver si la placa se queda encendida por error.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Potencia de la placaclectrica - 1
Fig. 7

Posicion del mando de la placaléctrica

Posición del mando123
UtilizaciónCocinar con el minimo calorCocinar, freír con calor medioCocinar, freír con calor máximo

Utilización del hora electrico

El mando de selección le permite elegir entre las 3 functions siguientes. Con el mando del termostato, pueda elegir la temperatura deseada. Gire el mando del termostato para calentar elorno. El testigo luminoso (panel de control, n.o 7) se enciende. Se apagará cuando elorno haya alcanzado la temperatura deseada. El termostato del hora enciende y apaga este testigo luminoso automatistically para mantener la temperatura elegida.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Utilización del hora electrico - 1
Mando de selección
Fig. 8

Resistencia inferior
Resistencia superior
Concepcionatural (superior ^+ inferior)

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Utilización del hora electrico - 2
Mando del termostato
Fig. 9

Consulte la tabla de coccción incluida al final de este manual que indica las temperatas y el tiempo de coccción acontejados. Antes de la coccción, precaliente el hora durante 10 o 15 Minutes (cuando el hora está a la temperaturea elegida, el testigo luminoso se apaga) e introduzca los platos en el hora. Ponga los dos mandos (mando de selección y mando del termostato) en la posición « • » desdeores de la coccción.

Utilización de la rejilla y de la bandeja en elorno

El hora dispone de 3 niveles. La rejilla y la bandeja se deben colocar horizontally en el nivel deseado. Para garantizar una realizacion optima, la bandeja se debe utilizes en los niveles inferior o medio. La rejilla se pueda utilizar en los niveles superior o medio, segun la coccion deseada. Tenga cuidado cuando saque la rejilla y la bandeja del horno, ya que no disponen de ningún mecanismo de parada.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Utilización de la rejilla y de la bandeja en elorno - 1

jATENCION!

No apoye nunca la bandeja sobre la parte inferior del hora, ya que podra sobrecalentarse y el esmalte del hora podra resultar dañado.

Limpieza y mantenimiento

  • Limpie la cucina cuando esté fría.
  • Desenchufe siempre el aparato de la red electrica antes de comenzar la limpieza.
  • Utilice agua tibia con jabón y sequela bien con un paño suave. Nunca utilise productos abrasivos o causticos.
  • No bloquee los inyectores ni los quemadores durante la limpieza.
  • Engrase la placacleuctricasinovaautilizarlduranteun cierto tiempo.
  • La puerta del hora se pueda desmontar para poderar la limpieza. Para desmontarla, abra la puerta, gire los ganchos de cada bisagra y tire de la puerta hacerasted. Paravoltar a montarla, realice el procedimiento inverso.
  • No utilizes products de Maintenimiento abrasivos o rascadores metálicos duros

para limpiar la puerta de cristal delorno, podrián arañar la superficie y romper el cristal.
- Limpie las partes de acero inoxidable (modelo CM 60 31CC X EUT) con produits especialicos disponibles en el mercado.

Paredes cataliticas (modelo CM 60 31CC X EUT)

Su cucina está equipada con paneles catalíticos que limpian por absorcción las grasas proyectadas durante la cocción. Para garantizar una limpieza optima, se recomiendadefer configurar el hora entre 30 y 60 horas a más de 200^ afterwards of la cocción. No utilise nunca productos abrasivos o que contenga sustancias alcalinas o acidas para limpar los paneles catalíticos. Puede secarla con un paño humedo.

Sustitución de la lámpara delorno

Si la lámpara del hora deja de funciona, contacte al servicios de postventa o a su vendedor.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Sustitución de la lámpara delorno - 1

jATENCION! Corte la corriente electrica antes de sustituir esta bombilla.

Desenchufe el cable electrico (fig. 10) y, a continuacion, desmonte el vidrio de proteccion de la lampara (fig. 11), quite la lampara, sustituyala y vuelva a montar elconjunto. Compruebe que referencia conectando de nuevo el cable electrico. Si la averia continua, contacte al serviceo de postventa o a su vendedor.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Sustitución de la lámpara delorno - 2
Fig. 10

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Sustitución de la lámpara delorno - 3
Fig. 11

Qué hacer en caso de avería

En caso de avería electrica, disfruebe:

  • En primer lugar, la toma electrica utilizing在哪用的。
  • A continuación, que el contador esté activado y que el fusible de protección sea correcto.

Una vez comprobado este, llama al servicios de postventa de su vendedor indicandole la referencia de su aparato inscrita en la plac de caracteristicas.

VALBERG CM 60 31CC X EUT - Qué hacer en caso de avería - 1

iATENCLON! Este aparato debese r reparo unicamente por untechnicoequalido.

  • Precaliente el hora a la temperatura deseada antes de introducir sus platos en el本身就是.
  • No precaliente el hora más tiempo del besoin. El hora está preparado para cocinar sus platos una vez que el testigo luminoso del termostato se apaga.
  • No abra la puerta del hora demasiado a hacer durante la cocción.

  • Compruebe que la puerta del hora no se quedearethaerta durante su uso.

  • Puede cocinar various platos a la vez en elorno.
  • Puede cocinar un segundo plato inmediamente después de haber cocinado un primo. Esto evita tener que volver a precalentar el hora para elSEGundo plato.

  • Puede apagar el hora uno horas antes del final de la cocción.

  • Descongele los alimentos congelados SACANDOLOS del

congelador con suficiente ante laction antes de cocinarlos en elorno.

Consejos de uso de la placar de cocina

  • Utilice cacerolas y sartenes con tapa.
  • Utilice tapas adaptadas a sus cacerolas o sartenes.
  • Utilice cacerolas y sartenes con un diametro adaptado al<tamaño de sus quemadores o fuegos (consultar los diámetros indicados en la parte «UTILIZACION» del manual de uso).

  • Utilice cacerolas con unadaptado a lacantidad de alimentos.

RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS

VALBERG CM 60 31CC X EUT - RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificacion de residuos de su localidad. La valorización de los residuos contribuye a conservar nuestro medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautildebehacerse según normas muyprecisions yrequiree la implicaciónde todos,tanto delproveedor como del usuario.

Es por estarzon por la que su aparato, tal y como senala el symbolo que se encuentra en su plac decharacteristicso en su embalaje, no debe, bajo ningunconcepto, tirarse a la basura publica o privada destinada a los residuos domesticos. El usuario tiene derecho o depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizado para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.

Este produit tiene una garantía por un periodo de 2 años a partir de la Fecha de compra*, ante在哪quier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadequado o por un desgaste anormal del producto.

*mediante la presentación del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ELECTRO DEPOT - 1

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ELECTRO DEPOT - 2

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ELECTRO DEPOT - 3

VALBERG CM 60 31CC X EUT - ELECTRO DEPOT - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : CM 60 31CC X EUT

Categoría : Cuisiniere mixte