BPX1 - Pava TELEFUNKEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BPX1 TELEFUNKEN en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TELEFUNKEN BPX1 - page 27
Tipo de dispositivoHervidor eléctrico
Capacidad1,5 litros (valor general)
Potencia1500 W (valor general)
Temperatura ajustable
Material del cuerpoPlástico / metal (no especificado)
PantallaPantalla digital (presunto)
Función de mantener caliente
Apagado automático
Protección contra ebullición en seco
Base giratoria 360°
Filtro anti-cal
Longitud del cableNo especificado
PesoAproximadamente 1 kg (valor general)
DimensionesNo especificado
ColorNo especificado

Questions des utilisateurs sur BPX1 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPX1 - TELEFUNKEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPX1 de la marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE USUARIO BPX1 TELEFUNKEN

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • LEA OBLIGATORIAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CONSERVELO PARA CONSULTAS POSTERIORES. CONTIENE INFORMACIONES IMPORTANTES. RECURDE ENTREGAR esta RESEÑA BREVE CON EL APARATO EN CASO DE DEjarlo EN MANOS DE UN TERCERO.
  • ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO EN APLICACIONES DOMÉSTICAS Y ANÁLOGAS TALES COMO:

○ COCINAS RESERVADAS PARA EL PERSONAL DE TIENDAS, OFICINAS Y OTRASÁREAS PROFESIONALES;
○ GRANJAS;
○ EL USO POR PARTE DE CLIENTES DE HOTELES Y MOTELES, ASÍ COMO DE OTROS ENTORNOS DE CARÁCTER RESIDENCIAL;
ESTABLECIMIENTOS DE TIPO HOTELEERO.

LOS NINOS MAYORES DE 8 ANOS PODRÁN UTILIZAR Este APARATO SIempre Y CUANDO CUYENTEÑ CON SUPERVISión O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES PERTINENTES CORRESPONDIENTES A LA UTILIZATION SEGURA DEL APARATO Y QUE COMPRENDAN BIEN LOS RIESGOS POTENCIALES. LA LIMpieZA Y EL MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO NO DEBERÁN ESTAR A CARGO DE LOS NINOS, A MENOS QUE SEAN MAYORES DE 8 ANOS Y QUE CUENTEÑ CON LA SUPERVISión DE UN ADULTO. MANTENGA EL APARATO Y SU CABLE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS MENORES DE 8 ANOS.

  • LAS PERSONAS CON FACULTADES FISICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O SIN EXPERIENCE O CON CONOCIMIENTOS INSULCIENTES PODRÁN UTILizar Este APARATO SIempre Y CUANDO CUYENTE N CON SUPERVISION O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES PERTINentes CORRESPONDIENTES A LA UTILIZATION SEGURA DEL APARATO Y QUE COMPRENDAN BIEN LO RIESGOS POTENCIALES. LOS NINO S NO DEBEN UTILizar Este APARATO LIKE UN JUGUETE. LA LIMpieZA Y EL MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO NO DEBEN SER REALIZADOS POR NINO.
  • ADVERTENCIAS: LA UTILIZACION INAPROPIADA DEL APARATO CONLLEVA EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
  • ADVERTENCIAS: EVITAR CUALQUIER DERRAMAMIENTOSOBRE EL CONECTOR.
  • LA SUPERFICIE DEL ELEMENTO CALENTADOR DESPRENDÉ CALOR RESIDUAL DESPUÉS DE SU USO.

TELEFUNKEN BPX1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA: LAS SUPERFICIES SON SUSCEPTIBLES DE CALENTARSE DURANTE SU USO.

  • EL APARATO NO DEBE SUMERGIRSE.
  • SI EL HERVIDOR ESTÁ DEMASIADO LLENO, PUEDE QUE SE ESCAPE AGUA HIRVIENDO POR LA PARTE SUPERIOR.
  • EL APARATO SOLAMENTE DEBE UTILIZARSE CON LA BASE QUE VIENE DE FÁBRICA.

  • ATENÇÃO: ASEGURARSE DE QUE EL APARATO ESTÁ DESCONECTADO DE LA RED ANTES DE RETIRARLO DE LA BASE.

  • SI EL CABLE DE ALIMENTACION SE ENCUYENTRA DANADO, ESTE DEBE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU SERVICIO POSVENTA O POR UNA PERSONA COMPETENTE CON CUALIFICACION SIMILAR PARA EVITAR CUALQUIER DANO.
  • EN LO QUE RESPECTA A LAS INFORMACIONES DETALLADAS RELATIVAS A LA FORMA DE LIMPIAR LAS SUPERFICIES EN CONTACTO CON LOS ALIMENTOS, CONSULTE EN EL PÁRRAFO SIGUIENTE LA RESEÑA BREVE INCLUDEA EN LA SEcción "LIMpieZA Y MANTENIMIENTO".
  • EN LO QUE RESPECTA A LOS AJUSTES Y A LA DURACION DEL FUNCIONAMIENTO, CONSULTE EN EL PÁRRAFO SIGUIENTE LA RESEÑA BREVE INCLUDEA EN LA SEcción "PUESTA EN MARCHA Y UTILIZATION".

ADVERTENCIAS

  • DESPUÉS DE DESEMBALAR EL APARATO, COMPRUEBE INMEDIATAMENTE QUE NO SE ENCUYENTRA DANADO. EN CASO DE DUDA, NO UTILICE EL APARATO Y CONSULTE A UNA PERSONA COMPETENTE.
  • NUNCA UTILICE ACCESORIOS O PIEZAS DE OTRO FABRICANTE. EL USO DE THIS TUPO DE ACCESORIOS O PIEZAS IMPLICA LA ANULACION DE LA GARANTIA.

  • NO DEBE UTILIZAR EL APARATO SI SE HA CAIDO, SI PRESENTA DANOS APARENTES, SI TIENE FUGAS O PRESENTA ANOMALías EN EL FUNCIONAMIENTO.

  • DESENCHUFE SIempre EL PRODUCTO EN CASO DE UN LARGO PERÍODO DE INUTILIZACION.
  • RETIRE CORRECTAMENTE TODOS LOS ELEMENTOS DEL EMBALAJE Y NO DEJE DICHOS ELEMENTOS TALES COMO BOLSAS DE PLÁSTICO, POLIESTIRENO O ELASTICOS AL ALCANCE DE LOS NÍNOS. DICHOS ELEMENTOS PODRIAN RESULTAR PELIGROSOS PARA ELLOS.
  • TRAS DESEMBALAR EL APARATO, ASEGÜRESE DE COLOCARLO SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA, ESTABLE Y RESISTENTE AL CALOR. ASEGÜRESE DE QUE EL AIRE CIRCULE LIBREMENTE ALREDEDOR DE SU APARATO. RESPETE UNA DISTANCIA MINIMA, ENTRE EL APARATO Y CUALQUIER ELEMENTO ARQUITECTONICO, DE 50 CM RESPECTO A LA VERTICAL Y DE 20 CM RESPECTO A LOS LADOS.
  • ESTE APARATO DEBE ESTAR CONNECTADO A UN ENCHUFE CON TOMA DE TIERRA.
  • TOME TODAS LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PARA EVITAR QUE ALGUIEN PISE EL CABLE.
  • NO UTILICE ALARGADORES PARA CONECTAR EL APARATO A LA RED ELECTRICA.
  • NO LO COLOQUE ENCIMA DE OTROS APARATOS.
  • POR SU SEGURIDAD, LE RECOMENDAMOS QUE NUNCA DEJE EL APARATO EN UN LUGAR EXPUESTO A LA INTEMPERIE Y LA HUMEDAD.

  • NO DEJE EL APARATO ENCHUFADO SI NO LO VA A UTILIZAR.

  • NO ENCHUFE EL APARATO NI PULSE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL SI TIENE LAS MANOS HUMEDAS. NO UTILICE EL APARATO CON LOS PIES DESCALZOS O HUMEDOS.
    DURANTE SU FUNCIONAMIENTO, EVITE MOVER EL APARATO.
  • ANTES DE CUALquier OPERATION DE LIMpieZA O DE MANTENIMIENTO, DESENCHUFE EL APARATO PARA CORTAR LA CORRIENTE ELECTRICA.
  • ANTES DE CUALQUIER OPERATION DE LIMpieZA, DESENCHUFE Y DEJE ENFRIAR COMPLETAMENTE EL APARATO.
  • NUNCA SUMERJA EL APARATO, SU CABLE Y SU TOMA DE CORRIENTE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
  • ES ACONSEJABLE REVISAR EL CABLE DE ALIMENTACION REGULARMENTE A FIN DE DETECTAR CUALQUIER SEÑAL DE UN EVENTUAL DETERIORO.

NORMAS DE SEGURIDAD

ESTE APARATO SE AJUSTA A LAS DIRECTIVAS Y NORMAS VIGENTES.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL DESECHO DE SU APARATO

TELEFUNKEN BPX1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL DESECHO DE SU APARATO - 1

La directiva europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), exige que los aparatos domesticos realizados no sean desechados mediante el flujo normal de residuos

municipales. Los aparatos realizados deben ser recogidos de manièreSeparated para optimizar la tasa de recuperación y el reciclaje de los materiales que lo componen, y reducir el impacto sobre la salute humana y el medio ambiente.

Cuando deje de funciona, no lo desche como basura domésica y depositelo en un centro de recogida autorizado para que pueda ser reciclado. De esta manière contribuirá a la protección del medio ambiente.

RESUMEN

DESCRIPCION. 1
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACION 2
Antes de utiliser por primera vez 2
Utilización de su aparato 2
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 4
INFORMATION TECNICA 5

DESCRIPCION

TELEFUNKEN BPX1 - DESCRIPCION - 1

  1. Boquilla de salute
  2. Tapadera
  3. Botón de aperture de la tapadora
  4. Asa
  5. Indicador de nivel de agua
  6. Base
  7. Pantalla digital informativa
  8. Panel de control

PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACION

Antes de utiliser por primera vez

Desembale el aparato y los accesorios y asegúrese de que el aparato no haya sufrido ningún daño y que está en buena estado.

Retire correctamente todos los elementos del embalaje y no deje dichos elementos tales como bolsas de plástico, poliestireno o elásticos al alcance de los niños. Dichos elementos podrán resultar peligrosos para ellos.

Limpie la carcasa del aparato con un paño suave y seco.

Retire el hervidor de su base, abra la tapadora presionando el botón de aperture y limpie el interior del hervidor con agua caliente. Cierre la tapadora能做到 simplemente presión y vuelva a situar el hervidor sobre su base.

Nosumerja el aparato bajo ninguna circunstancia.

No introduzca el aparato en el lavavajillas bajo ninguna circunstancia.

Utilización de su aparato

TELEFUNKEN BPX1 - Utilización de su aparato - 1
1. Panel de control

1: Botón de conservación del calor
2: Botón de ajuste descendente de la temperatura
3: Pantalla digital informativa
4: Botón de ajuste ascendente de la temperatura
5: Interruptor de encendido/apagado

2. Funcioncimiento

  1. Llene el hervidor de agua hasta el nthel desado. Aseguese de respetar las indicaciones del nthel minimo y maximo del hervidor.
  2. Cierre la tapadora能做到o simplement presion y vuelva a situar el hervidor sobre su base.

  3. Enchufe el aparato a una toma de tierra.

  4. El hervidor emitirá un pitido y el interruptor de encendido/apagado parpadeará.
  5. La pantalla digital informará de la temperature del agua paraindicar que el aparato está lista para ser uso.
  6. Cuando el hervidor está lleno de agua, la pantalla indica la temperatura del agua.
  7. Después de verificar que el hervidor está lleno de agua, apriete el interruptor de encendido/apagado una vez.
  8. Pulse sobre el botón de ajuste ascendente de la temperatura "+" para selectionar la temperatura de calentimiento de su aparato: 60/70/80/90/100 (ebullición).
    Cada vez que pulse el botón "+" , la pantalla indica la temperatura a selectionar.
    Presione el interruptor de encendido/apagado para iniciair el ciclo de calentimiento.
  9. Cuando el agua llegue a la temperatura programada, el hervidor emitirá 3 pitidos para indicar que el agua está lista para su uso. La pantalla indica la temperatura del agua, y el interruptor de encendido/apagado parpadeará.
  10. Pulse en el interruptor de encendido/apagado para apagar el hervidor.
  11. En caso de.desear usar la funciona de conservacion del calor al fin de su ciclo de calentimiento, pulse una vez sobre el boton de conservacion del calor y una vez más sobre el interruptor de encendido/apagado para iniciar el ciclo de una hora de conservacion del calor del agua.

Nota: Con la función de conservación del calor, su hervidor ahora está preparado para conservar automatistically la temperatura del agua a 90^ C durante 1 hora. Para usar esta funciona desde el inizio del ciclo de calentimiento, siga los pasos siguientes:

  1. Llene el hervidor de agua hasta el nivel desedo. Asegürese de Respectar lasindicaciones del nivel minimum y maximum del hervidor.
  2. Cierre la tapadora能做到o simplement presion y vuelva a situar el hervidor sobre su base.
  3. Enchufe el aparato a una toma de tierra.
  4. El hervidor emitirá un pitido y el interruptor de encendido/apagado parpadeará.
  5. La pantalla digital informará de la temperature del agua paraindicar que el aparato está lista para ser uso.
  6. Cuando el hervidor está lleno de agua, la pantalla indica la temperatura del agua.
  7. Después de verificar que el hervidor está lleno de agua, pulse el botón de conservación del calor una vez.
  8. Pulse el interruptor de encendido/apagado para起初 el ciclo de calentimiento y de conservación del calor a 90^ .
  9. Cuando el agua llegue a la temperatura programada, el hervidor emitirá 3 pitidos para indicar que el agua está lista para su uso. La pantalla indica "90", y el interruptor de encendido/apagado parpadeará. El hervidor está en modo de conservación del calor durante 1 h. Al cabo de una hora el hervidor emitirá una señal sonora y se apagará automatistically.

  10. Tabla de temperatas recomendadas del agua y tiempos de infusion

A continuación, encontrará nuestros recomendaciones a titles informativo de calentimiento del agua en función de su tipo de preparaciones.

ATENCION: No poner sus preparaciones en infusion directamente en el hervidor.

TiposTemperatura del aguaTiempo de infusión
Tés verdesDe 50 a 80 °CDe 2 a 5关键时刻
Tés blancos y amarillosDe 70 a 85 °CDe 6 a 10关键时刻
Tés negros y ahumadosDe 80 a 95 °CDe 2 a 5关键时刻
Tés oolong y rojosDe 90 a 95 °CDe 4 a 7关键时刻
Tés aromáticosDe 70 a 95 °CDe 3 a 7关键时刻
Tés rooibos e infusionesDe 90 a 100 °CDe 4 a 5关键时刻
Cafés y otro tipo de bebidasDe 80 a 90 °C-
Sopas deshidratasadas90 °C-
Sopas de fideos instantáneas100 °C-
Salsas deshidratasadasDe 60 a 80 °C-

LIMPIZA Y MANTENIMIENTO

Use un paño suave para limpiar la superficie del aparato.

Para limpar el interior del hervidor, se aconseja procedera un desincrustado como minimum 2 vezes al ano.

El procedimiento es elCEE:

  1. Rellene el hervidor hasta el nivel máximo (1,7 l) con una mezcla de agua (2/3) y de vinagre blanco (1/3).
  2. Caliente la mezcla a 90^ C y deben reposar durante una noche.
  3. Deseche el vinagre a lamania?sigaiente.
  4. Llene de nuevo el hervidor con agua limpia hasta el nivel máximo y lleve a ebullición.
  5. Deseche esta agua para eliminar el vinagre restante.
  6. Limpie el interior del hervidor con agua limpia.

No utilise products aflados, tóxicos y agresivos, tales como alcohol de quemar, decapantes industriales y solventes, para limpar el aparato ya que"Theseicos podrián dañarlo.

Nuncasumerja el aparato en agua.

INFORMACION TECNICA

ModeloBPX1
Tensión de la corriente220 - 240 V - 50 Hz / 60 Hz
Potencia1850-2200 W
Capacidad1,8 l

TELEFUNKEN BPX1 - LIMPIZA Y MANTENIMIENTO - 1

TELEFUNKEN BPX1 - LIMPIZA Y MANTENIMIENTO - 2

TELEFUNKEN BPX1 - LIMPIZA Y MANTENIMIENTO - 3

TELEFUNKEN BPX1 - LIMPIZA Y MANTENIMIENTO - 4

Vestel France, 17 rue de la Couture - 94563 Rungis CEDEX

TELEFUNKEN BPX1 - LIMPIZA Y MANTENIMIENTO - 5

Este manual se encuentra también disponible en el siguientes enlace: http://pieces-detachees.sogedis.fr/

TELEFUNKEN

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : BPX1

Categoría : Pava