CB 183 A+ WMEC - Refrigerador combinado HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CB 183 A+ WMEC HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de aparato | Refrigerador |
| Clase energética | A+ |
| Consumo anual de energía | 207 kWh/año |
| Capacidad total | No especificado |
| Volumen útil del refrigerador | 141 L |
| Volumen útil del congelador | 42 L |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de frío | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tensión | No especificado |
| Garantía | 2 años |
| Función de descongelación | No especificado |
| Tipo de compresor | No especificado |
| Clase climática | No especificado |
| Refrigerante | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre CB 183 A+ WMEC HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB 183 A+ WMEC - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB 183 A+ WMEC de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO CB 183 A+ WMEC HIGH ONE
Este produit está garantizo durante un periodo de dos (2) años a partir de su Fecha de compra* contra在哪quier defecto de funciona bajo elginado delginanfaldo material o fabricacion.Esta garantia no cubre aquellos daños o anomalias que pudieran producirse como consecuencia de una instalacion incorrectra,utilizacion inadecka o del desgaste normal del producto.
*sujeto a la presentación del correspondiente justificante社会稳定 de compras.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - France



Réfrigérateur
Koelkast
Kühlschrank
Frigorífico
950870
CB 183 A+ WMEC
GUIDEDUPLICATION 02
GUIA DE UTILIZACION 54

Merci!
Le agradecemos que se haya decidido a adquirir este producto de la gama HIGHONE.
Los produits de lamarca HIGHONE estan seleccionados,aprobados y recomendados por ELECTRO DEPOT, lo cual permite garantizar suutilizacion simple, rendimiento fiable y calidadirreproachable.
No nos cabe duda de que se sentirá satisfecho cada vez que utilise este aparato.
Bienvenidos a ELECTRO DEPOT!
Visite{nuestro sitio web:www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
| A | Instrucciones preliminares | 56 | Seguidad |
| B | Descripción del aparato | 59 | Especificaciones |
| 60 | Introduccion | ||
| C | Utilización del aparato | 60 | Descripción general del frigorífico |
| 63 | Funciónamente | ||
| 65 | Dónde almacenar los alimentos bajo el frigorífico | ||
| D | Limpieza y mantenimiento | 66 | Limpieza y mantenimiento |
| 68 | Vacaciones | ||
| 68 | Resolución de problemas | ||
| E | Información complementaria | 70 | Desecho de su dispositivo obsoletto |
Seguridad
ADVERTENCIA:
- Es peligioso para cadaquier persona que no sea personal de servicios专业技术o autorizzatooculara cabo servicios o reparaciones que impliquen la retirada de las cubiertas. Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no intente reparar este aparato por su cuenta.
Consejos de seguridad
- No utilise aparatos electricos, como pueda ser un secador deleo o un calefactor, paradescendingel congelador.
- Los recipientes con gases o liquidos inflamables podrán presentar fugas a bajas temperativas.
- No almacene ningún recipienté con materiales inflamables como, por exemple, botes pulverizadores, cartuchos de relleno de extintores, etc. en el frigorífico.
- No coloque bebidas carbónicas o con burbujas en el compartmento del congelador. Los polos de hielo podrán provocar "quemaduras por escar
cha/congelacion" si se consumes directamente SACADOS del congelador.
- No extraiga articulos del compartmento del congelador con las manos humedes/mojadas, ya que thiso podria causar abrasiones de la piel o "quemaduras por escharcha/congelacion)". No poderan meterse botellas ni botes en el compartmento del congelador ya que podri'an explotar cuando se congele el contenido.
- Deberán respetarse los tiempos de almacenimiento recommendados por el fabricante. Consulte las instrucciones correspondientes.
- No permitted a los niños manipular los 控ules ni jugar con el frigorífico. El frigorífico es pesado. Deberá tenerse cuidado al desplazarlo. Podrá resultar peligioso alterar las espécificaciones o intentar modificar este producto en cualquier modo.
- No almacene gases ni liqueidos inflamables bajo del frigorífico.
- Si el cable de alimenta-
ción estuviera dañado,deferá sustituirlo el fabricante, su servicios技术和o una persona debidamenteequalificada paraarlo con el fin de evitarriesgos innecasarios.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños a partir de los 8 años y personas con limitaciones fisicas, sensoriales o mentales, o que no@cuenten con la experiencia o los conocimientos necessarios, si son supervidas o han sidoinstruidos en el uso apropiado y seguro del aparato y entienden lospeligos que acarrea. No deben permitirse que los niños juguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento a realizar por parte el usuario no podran ser realizadas por niños, salvo que estén debidamente supervisados por unadulto.
- Este aparato está concebido para su uso en aplicaciones domesticas y similares, como poder ser:
- Áreas de cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros entor-
nos laborales.
- Casas rurales y por parte de los clientes en hoteles, moteles yotiros entornos residenciales.
- Hostales.
-
Catering y aplicaciones no minoristas similares.
-
No obstruya las apertureas de ventilación, tantolas del interior como lasde laestructura exterior.
- No utilise dispositivos mecánicos u otros medios que no estén recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descogelación.
- Tenga cuidado para no darar el circuito de refri Geración.
- No utilise aparatos electricos en el interior de los comportimientos para almacenar alimentos, a menos que Sean de un tipo recomendado por el fabricante.
- No almacene en el aparato sustancias explosivas como pueda ser botes de aerosoles que contengan propelentes inflamables.
Eliminación
- Los aparatos viejos si-guen teniendo cierto valor residual. Un método de eliminación respetuoso con el medio ambiente garantizará que你能 recuperarse y utiliser de nuevo las materias primas valiosas.
- El refrigerante正常使用 en el aparato y los materiales de aislamento requieren procedimientos de desecho especials. Asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte posterior del aparato está danado antes de la eliminación del aparato. Podrá Solicitar informaciónactualizada bajo las options para desechar su aparato viejo y el embalaje del nuevo a su ayuntimiento.
Cerraduras
-
Si su frigorífico dispone de una cerradura para evaporar que los niños se queden atrapados, mantenga la llave fuera de su alcance y alejada del aparato. Si desechara un frigorífico viejo, romparialquier cerradura o enganche como medida de seguidad.
-
Puede consultar la información relacionada con la instalación, manipulación, mantenimiento y como deshacerse de su electrodométrico en los capítulos siguientes de este manual.
Especificaciones
| Modelo | CB 183 A+ WMEC |
| Categoría “Aparatos de refrigeración domesticos”: | Frigorífico / Congelador |
| Descongelación | manual |
| Tensión | 220-240 V~ |
| Frecuencia | 50 Hz |
| Corriente | 0,65A |
| Consumo electrico | 0,565 kWh/24h |
| Volumen bruto total | 184 L |
| Volumen efectivo total | 183 L |
| Capacidad de almacenimiento Frigorífico: | 141 L |
| Capacidad de almacenimiento Congelador: | 42 L |
| Clasificación de clima | ST |
| Refrigerante ycantidad de inyección | R600a/58g |
| Clasificación de protección contra descargas electricas | Clase I |
| Peso neto | 44kg |
| Capacidad de refrigeración | 2,5 kg/24 h |
| Autonomía: | 22 h |
| Potencia de lámpara | Máx. 10 W |
| Agente aislante | CICLOPENTANO |
| Nivel de ruido: | 42 dB |
| Dimensiones del producto (An. x Al. x Pr.) | 495 x 536 x 1560 mm |
| Dimensiones de la instalación (An. x Al. x Pr.) | 790 x 1000 x 1635 mm |
| Tipo de instalación | Colocación libre |
Introduccion
Antes del uso
- Lea atentamente estas instrucciones y las Instrucciones de seguridad de la página 56 antes de utiliser su nuevo frigorífico. Este aparato está disnado unically para uso dométrico en interiores.

Descripción general del frigorífico
1 Estantes del frigorífico
Cristal del cajón de verduras
3 Cajón de verduras
Cajón
5 Pata ajustable
6 Puerta del frigorífico
7 Estante de la puerta
8 Esteante inferior de la puerta
9 Puerta del congelador
Ubicación
Cuando selección una posición para su frigorífico, deben asegurarse de que el sueño es plano y firme y la habitación está bien ventilada, con una temperatura ambiente de entre 16 y 38^ . Evite ubicar el frigorífico cerca de una fuente de calor, por exemple una estufa, un calentador o un radiador. Asimismo, evite la luz solar directa en dependencies anexas o solarios. Si va a colocar su frigorífico en una dependencia externa como pueda ser un garaje o una construcción anexa, asegúrese de colocarlo sobre el trenaje; de otro modo, se producirá condensación sobre el frigorífico. No coloque nunca el frigorífico dentro una pared encastrada ni de un armario o un mueble. Cuando el frigorífico está funciona, la revilla de la parte posterior y los laterales podrjan calentarse. Por tanto, deben instalarse de modo que existe un espacio minimo de 9cm (31/2^n) en la parte posterior y de 2 cm (3/4^n) en los laterales. No tape el frigorífico con ningún tipo de cubierta.
Nivelación del frigorífico
Si el frigorífico no estuviera a nivel, la puerta y la alineación del sellado magnético se verán afectados y podra hacer que el frigorífico no funciona de forma correcta. Una vez que el frigorífico está colocado en su ubicación final, ajuste las patas de nivelación de la parte delantera girándolas.


Limpieza antes del uso
Limpie el interior del frigorífico con una solución suave de bicarbonato sódico. A continuación, aclare con agua Templada realizando una esponja o un paño humedo. Lave las cestas y los estantes con agua jabonosa caliente yooter perfectamente antes de volverlos a introducir en el frigorífico. Las partes externas del frigorífico peuvent limpiarse con un abri-llantador de cera.
Antes de conectar el aparato, DEBERÁ
Comprobar que dispone de una toma de corriente compatible con el enchufe sugministrado con el frigorífico.
Antes de encender el aparato
NO ENCIENDA EL FRIGORÍFICO HASTA QUE NO HAYAN TRANSCURRIDO CUATRO HORAS DESPUÉS DE HABERLO INSTALADO EN SU UBICACION DEFINITIVA. El láquido refrigerante nécessita tiempo para asentarse. Si desenchufara el aparato enequalquiermomento, espere 30关键时刻antes de volverlo a encender para permitir que el láquido refrigerante se asiente.
Antes dellenar su frigorífico
Antes de almacenar alimentos en su frigorifico, enciendalo y espere 24 horas para asegurarde que funciona adecaudamente y para permitir que alcance la temperatura correcta.
- Antes de conectar el frigorífico en la posición de encendido. La ruedecita de control del termostato está ubicada dentro del compartmento del frigorífico.
- Gire el mando del termostato a la posicion "3" y active la corriente. El compresor y la luz del interior del frigorífico comenzarán a funciona.
- Espere 24 horas antes de meter ali
mentos en el frigorífico. Tras dichotempo, la temperature del interior del mismo está lo suficientemente fria para refrigerar y congelar los alimentos.
Ajuste de la temperatura
- La temperatura del compartmento del frigorífico y del congelador es controlada por el controlador de la temperatura instalado en la pared interior del compartmento del frigorífico. Se recomienda usar un termostato de congelador para comprobar que la temperatura está por debajo de -18 grados centigrados antes de introducir alimentos. Esto puedaVELAR entre 2 y 3 horas.
- Las marcas del mando son los niveles de temperatura y NO los grados de temperatura exactos. "0" es "Apagado" y "7" representa la temperatura más baja.
- Empiece con el mando situado en la posicion "4". Utilice un termómetro adecuado para comprar la temperatura al cabo de dos horas. La temperatura del frigorífico deben estar situada entre +2 y +5^ y la del congelador variará entre -18 y -25 grados centigrados en un ciclo típico. Para reducir la temperatura del frigorífico, gire el botón hacía la posión "6" y disfruebe al cabo de una hora.

NOTA: El frigorífico podrá no funciona a la temperatura correcta si seswana en una sala especialmente calida o fria o si se abre la puerta del mismo con demasiada Frequencia.
Supercongelación
- La congélacion rápida permite que la humedad existente en el interior de los alimentos forme cristales de hielo que impiden que la membrana cellular se dane y el citoplasma se pierda en la descongelación, conservando asi la frescura y los nutrientes originales de los alimentos.
- La carne y el pescado frescos que se deseen almacenar durante mucho tiempo deben congelarse mediante la congelacion rapiida. Para la congelacion rapiida, gire el mando de la temperatura a la posicion "7" antes de introducir los alimentos.
- Tras la congelación rápida, gire de nuevo el mando a la posición original (normalmente, el tiempo para la congelación rápida no sera superior a 4 horas).

Funcionamento
Consejos para Maintenerperfectamente los alimentos en el frigorífico
Tenga un cuidado extra con la carne y el pescado
Las carnes cocinadas deben almacenurse siempre en un estante situado encima de las carnes crudas para evaporar la transferencia de bacterias. Mantenga las carnes crudas en una bandeja o un plato lo suficientamente grandes para recoger los jugos y cubra con un film transparente o con papel de aluminio.
Deje espacio en torno a los alimentos
Esto permite que aire circule dentro del frigorífico, garantizando que todas las partes del mesmo se mantengan frias.
Envuelva los alimentos
Paraatarla transferencia de sabores yque los alimentos se sequen,estos deberan empaquetarse o cubirse de forma independiente.No sera necessario envolver la fruta y la verdura.
Los alimentos cocinados previamente deferan refrigerarse adecuadamente
Deje que la comida ya cocinada se enfié antes de meterla en el frigorífico. Esto ayudará a evaporar que;aumente la temperatura interior del frigorífico.
Cierre la puerta
Para evaporar que el aire frío se escape, procure limitar el número de veces que abre la puerta. Cuando vuelva de la compra, clasificque los alimentos que va a meter en el frigorífico antes de partir la puerta. Abra la puerta únicamente para introducir o sacar los alimentos.
Consejos para la compra de alimentos congelados
Su congelador es de 4 estrellas

Cuando compre congelados, respete las
indicaciones de almacenimiento que aparecen en el embalaje. Podrá almacenar cada articulo congelado durante el periodo mostrado en la clasificacion de 4 estrellas. Este es normalmente el periodo indicado como "Consumir preferentamente antes de ..." que aparece en la parte frontal del embalaje.
Compruebe la temperatura del frigorifico
Compruebe la temperatura del congelador de alimentos de la tienda sobre compra sus productos congelados. Debería做不到 una temperatura inferior a -18 °C.
Elija los paquetes cuidadosamente
Asegürese de que el embalaje de los alimentos congelados se encontrar en perfectas conditiones.
Compre los productos congelados enultimate lugar
Compre siempre los alimentos congelados enultimate lugar al realizar la comprao en su visita al supermercado.
Mantenga los alimentos congelados juntos
Intente mantener+juntoslos productos congeladosm吲nascompraasi como durante su vueltaa casa, ya que thiso ayudar amantenerlos más frisos.
Almacene los alimentos congelados imeditamente
No compré productos congelados a menos que pueda meterlos en el congelador inmediamente. En la mayor de supermercados y ferreterías se pueda comprar bolsas aisladas especialies. Estas mantienen los alimentos congelados frios durante más tiempo.
Descongelación de alimentos congelados
Algunos alimentos no requieren descogelacion antes de cocinarlos. Las
verduras y la pasta=Puen añadirse directamente al agua hiriendo o para el cocinado al vapor. Las salsas y las sopas congeladasuen introducirse en una sarten y calentarse suavamente hasta que se descogelan.
Congelación de alimentos frescos: consejos útiles
Utilice productos de calidad y manipulélos lo menos posible. Congele los alimentos en cantidades pequeñas: se congelarán antes, tardarán menos en descogelarse y le permitirá utiliser solamente las cantidades necessarias.
Congelación de alimentos frescos
En primer lugar, evaluates la calidad de alimentos que va a congelar. Si va a congelarCNTIDADEsgrandesde alimentos frescos, recuerde girar la rueda de control al maximo. Estobajara la temperatura del congelador (aproximamente a -30^] ,congelando los productos de forma mas rapa y ayudando a mantener su frescura.No obstarce,esto deberá hacerse con moderation para ahorrar energia.
Preparación para la congelación
- Deje que los alimentos cocinados se enfién Completely.
- Refrigerere los alimentos en el frigorífico antes de congelarlos siFMLa possible.
- Considere como desea cocinar los alimentos antes de congelarlos.
- No congele los alimentos en recipientes metálicos, ya que tal vez deseee calentarlos en el microondas al sacarlos directamente del congelador.
-
Utilice bolsas especials para congelar queURTADAcirir en supermercados, film para congelados, bolss de polietileno, envases de plastico, papel de aluminio para alimentos acidos (como pueda ser citricos).
-
No utilise film transparente bajo ni cristal. No emlee recipientes de alimentos usados (a menos que los limpie antesperfectamente).
- Saque el máximo aire posible del recipientaje. Podrá adquirir una bomba de vacío especial para extraer el aire excessivo del empaquetado.
- Deje unaLEEa cantiago de "espacio de aire" cuando congele liquidos para permitir su expansiOn.
- Podrá usar el espacio del congelador de modo más eficaz si congela los liquidos (o los solidos con liquidos, como PODRA), en bloques cuadrados.
- Por exemple: vierta los liquidos bajo el centro de una bolsa de polietileno metida bajo el centro de un recipientete cuadrado. Congele tal cuales y, a continuación, extraiga la Bolsa del recipientete y seletela.

Dónde almacenar los alimentos dentro del frigorífico
Área fresca
Aquí es donde se almacenan los alimentos que durarán más se mantienen fríos. Leche, huevos, yogur, zumos, quemos duros (por ej., Cheddar). Tarros y botellas abiertos de alíns para ensaladas, salsas y mermeladas. Grasas, por ej. mantequilla, margarina, alimentos paraantar bajo en grasas, grasas de cocinar y tocino.
Área más fría: 0 a 5 °C
Aquídeferán guardarseaquellos alimentos que han de estar fríos paramantener sucurity:
- Los alimentos crudos y sin cocinar deben envolverse siempre.
- Alimentos precocinados refrigerados, por ej. comida listas para su consumo, pasteles de carne, quitos blandos.
Comidas precocinadas, por ej. jamón de York. - Ensaladas preparadas (incluyendo ensaladas verbdes mixtas preenvasadas, arroz, ensalada de patatas, etc.).
- Postres, por ej. queso fresco, comida preparada en casa y restos de pasteleres de crema.
Cajón de verduras
Ésta es la parte más humeda del frigorífico. Aquí se pueda almacenar verduras, frutas, productos frescos para ensaladas, por ej. lechuga entera sin lavar, tomates enteros, rabanos, etc.
ES RECOMENDABLE ENVOLVER TODOS LOS PRODUCTOS GUARDADOS EN EL CAJON DE VERDURAS.

NOTA: Envuelva y almacene siempre la carne cruda, las aves y el pescado en el estante más bajo de la parte inferior del frigorífico. Este evita que goteen sobre algunos alimentos o entrada en contacto con ellos. No almacene gases o liquidos inflamables en el frigorífico.
Periodos de almacenimiento recomendedados
Para el tiempo de almacenimiento recomendado de los alimentos, consulte la informacion que se proportionsciona en el embalaje de los alimentos.
Limpieza y mantenimiento
Descongelación
Tras un cierto periodo de tiempo, se formará escarcha en determinadas areas del compartmento del frigorífico. Como medida temporal, dicha escarcha deben eliminarse realizando un rascador de plástico. No utilise NUNCA un utensilio metalico o puntiagudo. No obstante, seranecessaryrealizar el desescarchadocomplete aproximamenteuna vez al ano,o si la capa de escarcha fauna superior a 5 mm, para mantener la eficiencia del frigorífico.Esta operacióndeberáeffectuarse si la accumulatoraciónde escarcha no pudiera eliminarse mediante raspado o si comenzara a interferir con elalmacenimiento de los alimentos. Paraarlo, elija un momento cuando lacantidad de alimentos congeladossea bajo y procedadelmode siguiente:
1.Extraiga los alimentos congelados,apague el frigorifico desenchufandolo ydeje las puertas abiertas. Lo ideal es introducir los alimentos en other fri
gorífico o refrigerador. Si no fuera posible envolver los alimentos, utilise varias hojas de periodico o toallas grandes y, a continuación, cubralos con una alfombra o manta gruesa y manténgalos en un lugar fresco.
-
Elimine la maxima calidad de la acumulación de escharcha possible realizando el rascador de plástico. Para acelerar el proceso de descogelación, colque recipientes con agua caliente bajo del compartmento del frigorífico. A medida que se vaya soltando el hielo solido, liberarlo con el rascador de plástico y retírelo.
-
Cuando haya finalizzato el desescarchado, limpie el frigorífico según se describe.

Limpieza del interior del frigorífico
Después del desescarchado, limpie el interior del frigorífico con una solución sueve de bicarbonato sódico.
A continuación, aclare con agua Templada utilizing una esponja o un pañó humedo y seque. Lave las cestas en agua jabonosa Templada y asegúrese de que estén totalmente secas antes de volverlas a introducir en el frigorífico. Se formará condensación en la pared trasera del frigorífico; sin embargo, esta resbalará por la pared trasera y caérá al orificio de trenaje situado detrás del Cajón de verduras.

El orificio de trenaje tiene una "espiga de limpieza" insertada en el myself. Esto garantiza que no puedaentrar en el trenaje trozos微量元素 de alimentos. Una vez que haya limpiadoel interior de su frigorifico y eliminadoequalquier restode alimentos delasproximidades del orificio,utilicela "espiga de limpieza"para asegurarse de que no existen bloqueos.
Limpieza del exterior del frigorífico
Utilice un detergente no abrasivo estandar diluido en agua caliente para limpiar el exterior del frigorífico.
La rejilla del condensador de la parte posterior del frigorífico y los componentes adyacentes podran aspirarse realizando un accesorio con un cepillo blando.
Apaguen primer lugar el frigorifico y, a continuacion,desenchufe la unidad de la toma de corriente.
Extraiga todos los alimentos.
Limpie el frigorífico.
Deje ligeramente abierta la puerta para evaporar la possible formacion de condensation, moho y olores.
Tenga mucho cuidado en el caso de niños. La unidad no deben encontrarse accesible para que los niños pueda hacer jugar con ella.
Vacaciones cortas: Deje el frigorífico func.
cionando durante vacaciones inferiores a
tres semanas.
Vacaciones largas: Si no fuera a utiliser el aparato durante variedes meses, extraiga todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie y sequeperfectamente el interior. Paraatar la formación de olores y moho,defer la puerta ligeramente abierta: si fuera Neededario, bloquéela para que no se pueda cerrar o retire la puerta.
Resolution de problemas
Resolution de problemas
Cortes de corriente
Si la temperatura interna del compi-mentation del frigorifico es de -18^ o menos cuando se recupere la alimentacion, sus alimentos estar an a salvo. Los alimentos del frigorifico permaneceran congelados durante aproximamente 16 horas con la puerta cerrada. No abra la puerta del frigorifico mas de lo besoinio.
El frigorífico está extraordinariamente frió
Tal vez haya ajustado accidentallymente la rueda de control del termostato a una posicion más alta.
El frigorífico estáextraordinamente caliente
Tal vez no funciona el compresor. Gire la rueda de control del termostato al valor máximo y espere unoos instantos. Si no se oye un zumbido, no está的功能ando. Póngase en contacto con la tienda en la que realizó la compra.
El frigorífico no funciona
Compruebe que está enchufado y encendido. Compruebe que el fusible del enchufe no se hayafundido.Enchufe
Verifique con除外 aparato, por ej. una lámpara, si la toma funciona. El frigorífico deben estar ubicado en una habitación bien ventilada con una temperatura ambiente situada entre 16 y 38^ . Deje el frigorífico sin enchufar durante 30 Minutes.
Aparece condensacion en el exterior del frigorifico
Esto podría deberse a un cambio en la temperatura de la sala. Limpierialquier residuo de humedad. Si el problema con-
tinúa, pángase en contacto con la tienda en la que realizó la compra.
Gorgoteo, ruidosilbante
Estos ruidos son causados por la circulación del liquido refrigerante dentro del sistema de refrigeración. Se han hecho Pronunciados desdela introduccion de gases sin CFCs. Esto no es un fallo y no afecta al rendimiento de su frigorífico.
ZUMBIDOS, RONRONEOS, PALPITACIONES
Estos sonidos los provoca el funciona del motor del compresor cuando bombea el refrigerante alsystema.
Traslado del frigorífico
Ubicación
No coloque el frigorífico cerca de una fuente de calor como, por exemple, una estufa, un calentador o un radiador. Asimismo, evite la luz solar directa en dependencias anexas o solarios.
Nivelación del frigorífico
Asegúrese de que el frigorífico está nivlado. Use las patas de nivelación giratorias de la parte delantera. Si el frigorífico no estuvierra a nivel, las puertas y las alineaciones del sellado magnético se verán afectados y este做不到 hacer que el frigorífico no funciona de forma correcta. No encienda el frigorífico durante 4 horas.
Una vez que el frigorífico está colocado en suubicación,debéra dejarse reposar durante 4 horas. Esto permitirá que el refrigerante se asiente.
Instalacion
No cubra ni bloquee los respiraderos ni las rejillas del aparato.
Servizio
Este producto deben ser reparado por un的技术o de service autorizzato utilizingdo uniquamente repuestos originales.
Bajo ninguna circunstancia deben intentar reparar el aparato por su cuenta.
Las reparaciones efectuadas por personas no experimentadas podrjan tener como resultado lesiones o averias graves. Póngase en contacto con la tienda en la que realizó la compra.
Cuando el aparato no se enquiryre en uso durante periodos prolongados, descnoctelo de la toma de corriente, extraiga todos los alimentos y limpie el aparato, dejoingla puerta entreabierta para evitar la formacion de olores desagradables.
Sustitución de la bombilla
En caso de fallo de la lámpara, apague y desenchufe el aparato de la toma de corriente. A continuación, asegúrese de que la bombilla está enroscada de forma segura en el portalámparas. Enchufe y encienda de nuevo el aparato. Si la luz siguiera fallando, adquiera una bombilla de sustitución de tipo rosca E14 de 10 varios (max.) en su tienda de electricidad local e instálela. Deseche la bombilla fundida inmediamente.
ESTE APARATO DEBERÁ ESTAR CONECTAD O TIERRA
-
Este aparato está dotado de un enchufe adecuado para su uso en todos los hogares con todas conformes con las specifications de corriente.
-
Si el enchufe suministrado no fuea adecuado para sus tomas de corriente, deben cortarse y desecharse@cuidadosamente. Paraatarunpossiblepeligrode descargaeléctrica,no inserte el enchufescardado enuna toma de corriente.
Desecho de su disposativo obsoleto
Eliminación del aparato
Está absolutamente prohibido deshacerse de este electrodométrico con los residuos dométricos.
El material de embalaje:
Los embalajes con el símbolo de reciclaje PODEN reciclarse; deséchelos en los contenedores de produits reciclables.
Antes de desechar el aparato
- Desenchufe el cable de la fuente de alimentacion principal.
- Desenchufe el cable principal y desechelo.
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significa que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,los dispositivos viejos electricos y electrónicos deben desecharse según las normas existecidas, aOLLOWARTO por los proveedores, como por los usuario.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje,

no debe desecharse en un cubo de basura Pública o privado de uso dométrico. El usuario debenentargar el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados conotiros fines según lo definido en la Directiva.