HO-BAT02 - Batería HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HO-BAT02 HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Batidora eléctrica |
| Potencia | No especificado |
| Número de velocidades | No especificado |
| Función turbo | Sí |
| Accesorios incluidos | Batidores, ganchos para amasar |
| Material del cuerpo | Plástico |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica con cable |
| Color | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | No especificado |
| Uso | Uso doméstico |
| Limpieza | Piezas desmontables lavables |
| Origen | Fabricado en Europa |
Preguntas de los usuarios sobre HO-BAT02 HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HO-BAT02 - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HO-BAT02 de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO HO-BAT02 HIGH ONE
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita al los defectos de fabricación y averías del material. Se exculuyen de la garantía deficiencias o días originados por una mala instalación, errors en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Batteur
Handmixer
Batidora
949352 - HO-BAT02
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL


GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
Muchas THANKIAS por haber elegido nuestro producto HIGHONE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca HIGHONE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestrapaginaweb:www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
| A | Antes de empezar | 34 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 38 | Lista de partes |
| 38 | Descripción del dispositivo | ||
| 38 | Uso previsto | ||
| 38 | Especillas(EC)as | ||
| C | Uso del dispositivo | 39 | Antes del primer uso |
| 39 | Uso | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 40 | Mantenimiento y limpieza |
| E | Eliminación | 41 | Desecho de su dispositivo obsoleto |
Indicaciones de seguidad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- No permitted that los niños usilen.
- No permit to eat, drink, or play with children.
- No permit to use a computer.
- No permit to use a computer for other purposes.
- Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con能找到 Experience y/o conocimiento, siempre que se encontrarcen bajo supervisión o se les haya informado sobre el uso seguro del aparato, y Sean conscientes del peligro que conlleva su uso. No está permitido que los niños juguen con el aparato.
- Este aparato está exclusivamente previsto para un uso dométrico. Queda excluido在哪ier/others tipo de uso (laboral, commercial,
etc.). No utilise el aparato en espacios exteriorores.
- Peligro de descarga electrica! Nunca intente reparar el aparatoastedimimo. En caso de funcionamento anomalalo, las reparaciones solo deberealizarlas personalculificado.
- [Atencion! Nosumerja los componentes electricos del aparato en agua ni en ningún otherlquido durante la limpieza o el uso. Nuncasumerja el aparato bajo el agua.
- Compruebe periodicamente el estado del cable de connexion a la red y de la clavija de alimentacion para detectarrialquier possible daño. Para evitarpeligros, si el cable de connection de red está danado,debera ser reemplazado por el fabricante, su service al cliente o una personaequalificada.
- Riesgo de quemaduras!
-
No utilise el aparato durante la cocción, con láquido hiriendo o con aceite caliente!
-
Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no se enquirytre bajo superviación, como como antes del montaje y desmontaje, y antes de su limpieza.
- Abyssé le equipo y descónnéctelo de la toma de corriente antes de Cambiar los accesorios o de tocar las piezas que se mueven durante el uso.
- Nunca utilise accesorios no aconsejados por el fabricante. Estos podrian suponer un riesgo para el usuario o danar el aparato. Por este motivo, utilise uniquamente piezas y accesorios originales.
- No añada ingredientes en el recipiente cuando está en uso.
- El aparato solo es apto para un periodo de uso corto. Después de un periodo de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el Peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de funciona el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñIDO de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar el peñido de usar elpeñidofecunde serde 20minutos como minimo.No sobre
cargue el aparato.
- Limpie correctamente el aparato antes de usarlo.
- Espere siempre a que se hayan detenido totalmente las piezas del aparato y su contenido antes de pagar a limpiarlo o a sustituir piezas.
- Cuando'utilice el aparato, nunca apunte hacía una persona.
- Evite el contacto con las piezas móvil. Mantenga las manos, elleo, la ropa, asi como las espátulas yotiros utensilios, fuera del alcance de las piezas en funciona para minimizar el riesgo de lesiones o daños a la batidora!
- Respete todas las instrucciones de seguridad para evaporar cualquier davon relacionado con un uso Incorrecto!
- Conserve este manual de uso para poder consulutarlo posteriormente. En caso de que ceda este aparato a otra persona, deben entregarle también estemanual de uso.
- Antes de conectar el apa
rato a la red de alimentacion, compruebe que la tension y la corriente nominal sean las indicadas en las specifications de alimentacion que figuran en la placac de identificacion del aparato.
- Nunca utilise un aparato dañado! Si el aparato está dañado, desenchúfelo de la toma de corriente y pángase en contacto con el distribuidor.
- Paraatarpeligos,si el cable de conexión de red está dañado,debáraserreemplazado porel fabricante, su servicios al cliente o una personaequalida.
- No enrolle el cable alrededor del aparato.
-
Paraocular de la reparación adicional, le recomienda que usele un interruptor diferencial (DCR) con una corriente de disparo que no sobrepase los 30 mA instalado en el circuito electrico que alimenta el aparato. Solo un electricistarial可能导致mente realizar la instalacion.
-
Coloque el cable de forma que nadie pueda tirar de el ni tropezarse con el por descuido.
- Si utilizes un alargador, compruebe que su capacidad coincide con la alimentación del aparato.
- No utilizes el aparato cuandoonga las manos mojadas o seswana. No coja nunca el enchufe de alimentacion con las manos mojadas.
- No abra la carcasa del aparato. No introduzca ningún objeto extraño en el interior de la carcasa.
- Mantenga el aparato lejos de cualquier superficie caliente o llama viva. Utilice siempre el aparato sobre una superficie lisa, estable, limpia y seca. Proteja el aparato del calor, el polvo, los rayos del sol, la humedad, los goteos y las salpicaduras de agua.
- No Coloque ningún objeto pesado sobre el aparato. No Coloque ningún objerto con una llama viva (por典型案例, una vela) sobre el aparato o cerca de él. No
pongagún objeto lleno de agua (por ejempo, un vaso) sobre el aparato o cercá deél.
- No desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente tirando del cable ni enrolle el cable alrededor del aparato.No mueva el aparato si está en funcjionamento.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para poder desenchufarlo inmediamente en caso de urgencia. Desenchufe el aparato de la toma de corriente para estarlo totalmente disponible. Utilice el enchufe como aparato para hacer sin tensión el aparato.
- Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo适用 o antes de proceder con su limpieza.
- En caso de que el cable de conexión a la red se recaliente,cede de usar el aparato y desenchufelo de la toma de corriente.
- No coloque este aparato sobre placas de calentimiento (cocinas de gas, co
cinas electricas, cocinas de carbón, etc.). Mantenga el aparato lejos de cualquier superficie caliente o llama viva. Utilice siempre el aparato sobre una superficie lisa, estable, limpia, resistente al calor y seca.
- Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando lo está utilizar.
- Seque el aparato y todos los accesorios antes de conectarlo a una toma de corriente y deajarlos accesorios.
- Para Obtener más información sobre el uso de los accesorios, los tiempos de funciona y los ajustes de velocidad, consulte elApartado "Uso".
- En elApartado "Limpieza ymantimiento" de estas instrucciones encontrará detalles sobre la limpieza de las superficies que se.Encuentran encontacto con los alimentos.
- Advertencia: riesgo de lesiones en caso de uso inADEUCADO.
Lista de partes
Interruptor de velocidad (de 1 a 5) / botón de expulsion
4 Varilla (x 2)
2 Asa
5 Orificio para insertar las varillas
3 Cable de alimentacion con enchufe
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolear var a su distribuidor o增值服务 al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
- Este aparato se ha disnado para batir huevos o ingredientes similares.
- Cualquier除外 lo既可以 deteriorar el aparato u originar daños.
Especificaciones HDDicas
Modelo: 949352
Tensión de red: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumoelectrico: 150W
Tipode protection: Clase II
Antes del primer uso
- Limpie el dispositivo (→Mantenimiento y limpieza).
Uso
Ajuste el interruptor de velocidad a la posicion 0. Inserte las varillas en los orificios.

Observaciones: las varillas seSEO.
puede insertar en cualesquera de los orificios.
2 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
3 Introduzca las varillas en los ingredientes que quiere batir.
Ajuste el interruptor de velocidad a la posicion deseada (de la 1 a la 5) según los ingredientes de la mezcla. El aparato empieza a funciona.

ATENCLON
-
Paraatar que el aparato se sobrecargue, no supere el periodo maximal de funcionaamente de 3mnutos.
La停下a minima entre 2 ciclos de ser de 20 instantos como微量元素. -
Una vez finalizada la mezcla: ajuste el interruptor de velocidad a la posicion 0 para apagar el aparato.
5 Desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente.

Observaciones: si esnecessary, elimine el excesso de la mezcla acumulado en las varillas mediente una espátula de plástico blanco o de madera.
Presione el botón de expulsion hacía bajo y extraiga las varillas de los orificios.
Trucos
- Para encontrar miglioras resultados, utilise recipientes profundos y estrechos aptos para la mezcla.
- La velocidad de funciona y de la consistencia de los ingredientes de la mezcla, pero también de la forma y tiempo del recipient.
- Para mezclar liquidos, utilise un recipiente alto o mezclePEGueñas cantidades a la vez para evaporar que rebosen.
- Nuncaañada ingredientes en el recipienté s i el aparato funciona.
- Empiece siempre a mezclar con una velocidad reducida; acontella gradualmente.
Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
- Apague el aparato antes deVELAR a cabo su limpieza y mantenimiento. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. A continuación,deje que el aparato se enfré porcomplete.
-
Nuncasumerja el aparato en agua u otros liquidos.
-
Limpie el aparato con un paño suave, ligero y humedo. Asegúrese de que durante la limpieza no penetra humedad en el aparato.
-
Lave las varillas con agua caliente y un detergente suave. Una vez limpias, aclarelas Completely. A continuación, séquelas. Las varillas son aptas para el lavavajillas.
-
Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos metálicos, estropajos abrasivos o herramentas metálicas / cortantes para limpar el aparato.
- Tras la limpieza,seque el aparato por completeness.
- Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños y los animales domesticos.
Desecho de su disposativo obsoleto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significa que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,losdispositivosviejoeseléctricos y electrónicosdebendesecharsegúnlasnormasestablishecidas,asequirtantopor losproveedores,como porlos.usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,

no debe desecharse en un cubo de basura publico o privado de uso domestico. El usuario debeentarag eldispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacion, o para ser reutilizados conothers fines segun lo definido en la Directiva.