HO-CV2 - Buque de vapor HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HO-CV2 HIGH ONE en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HIGH ONE HO-CV2 - page 32
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HIGH ONE

Modelo : HO-CV2

Categoría : Buque de vapor

Tipo de dispositivoVaporera
CapacidadNo especificado
Número de cestasNo especificado
PotenciaNo especificado
Material de las cestasNo especificado
Temporizador
Apagado automático
Función de mantener caliente
AlimentaciónEléctrica
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado
LimpiezaFácil
UsoFácil

Descarga las instrucciones para tu Buque de vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HO-CV2 - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HO-CV2 de la marca HIGH ONE.

MANUAL DE USUARIO HO-CV2 HIGH ONE

jGraciasl Gracias por haber elegido este producto HIGHONE. Elegidos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de La marca HIGHONE son sinénimos de facilidad de uso, resultados confiables e irreprochable calidad. Con esta vaporera, usted tendr4 el éxito asegurado cada vez que la use. Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT. Consulte nuestra pâgina Web: www.electrodepot.fr

indice Antes deutilizar este 34 Precauciones de seguridad aparato Descripciôn del 37 Desembalaje 37 Especificaciones técnicas aparati P parato 37 Descripcién Cômo usar La 38 Instrucciones de uso vaporera Limpieza y 39 Limpieza mantenimiento 39 Desincrustaciôn del aparato 40 Guardado Informaciones 40 Solucién de problemas präcticas 41 Cémo desechar un aparato antiguo

dañarse el aparato o lesionarse el usuario. ntes de usar la va a [°1

Precauciones de seguridad Antes de usar la vaporera lea atentamente las precauciones deseguridad, y guärdelas para poder volver a consultarlas. ADVERTENCIA iPeligro de asfixia! Mantenga los materiales de Si le entrega este aparato embalaje fuera del a otra persona, no olvide alcance de Los niños. entregarle también estas instrucciones. Este aparato esté diseñado para uso doméstico o Q Utilice este aparato similar, tal como: respetando las presentes + espacios de cocina dispuestos instrucciones. Cualquier mala para el personal en tiendas, maniobra, o un uso contrario oficinas y demäs entornos a estas instrucciones, dejarän laborales; al fabricante libre de cualquier + granjas; responsabilidad. e clientes de hoteles, moteles No respetar las precauciones y otros entornos de tipo de seguridad y las instrucciones residencial; de uso puede crear un peligro +entornos tales como de incendio, electrocucién U alojamiento en casas de otros daños corporales. familia. e Este aparato est diseñado sélo para uso doméstico. No lo utilice al aire Libre. + Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, siempre y cuando estén vigilados o hayan sido debidamente entrenados para hacerlo, y entiendan claramente los posibles riesgos. + jNolouse con ningün accesorio que no esté recomendado por el fabricante! De hacerlo, podria

Antes de usar la vaporera + Nose debe confiar la limpieza o el mantenimiento de la vaporera a los niños, a menos que tengan mäs de 8 años y lo hagan bajo supervisién de un adulto. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de Los niños menores de 8 años.

  • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con experiencia o conocimientos insuficientes, siempre y cuando estén bajo vigilancia o hayan recibido un entrenamiento adecuado en el uso seguro del aparato y entiendan claramente su posible peligrosidad. + Los niños no deben usar este aparato como juguete. Antes de enchufar el aparato, compruebe: + Que el aparato y sus componentes no presentan daños. Si observa algün daño, no use el aparato. Llévelo a su representante para su inspecciôn y reparaciôn. + Que el voltaje que figura en la placa de caracteristicas coincide con el del suministro de su domicilio. + El enchufe debe estar siempre en un sitio de fâcil acceso. + No intente desmontar este aparato. Cualquier operaciôn de desmontaje, reparaciôon o revision solo la deben efectuar personas debidamente cualificadas. + Cualquier intervencion técnica en el aparato debe ser llevada a cabo por un técnico idéneo. + Si se daña el cable de alimentacién, solo debe cambiarlo el fabricante, su servicioposventaounapersona de similar cualificacién, a fin de excluir cualquier peligro. + No deje colgar el cable del borde de una mesa o encimera, ni permita que toque una superficie caliente.

ntes de usar la vaporera + El aparato no se debe sumergir en agua ni en ningün otro liquido. e Llene el depésito Unicamente con agua limpia y fria. ° Cualquier otro liquido o producto puede ser causa de mal funcionamiento y dañar el aparato. + No encienda la vaporera sin agua, ya que podria estropearse. Si se La ha encendido sin agua, apäguela y desenchüfela inmediatamente. Déjela enfriar antes usarla. ° Cuando la vaporera esté funcionando, las superficies externas pueden estar muy calientes. + Manipülela con cuidado y evite cualquier contacto con dichas superficies y con el agua o el vapor calientes, ya que podria quemarse. Si manipula el aparato o sus accesorios durante el uso, hägalo con manoplas.

e Si el aparato pierde agua, deje de usarlo y llévelo a su representante. ° En lo que se refiere a La limpieza de las superficies en contacto con alimentos, encontrarä las instrucciones correspondientes en el apartado «LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO».

Descripcién del aparato Desembalaje Desembale el aparato con cuidado. No deje ningün material de embalaje al alcance de los niños. Compruebe que el aparato estä completo y no presenta daños. Ante cualquier inconveniente, devuelva el aparato a su revendedor. Español El embalaje debe contener: > 1 vaporera » Los elementos relacionados més abajo » 1 manual de instrucciones Especificaciones técnicas Modelo HO-CV2 Voltaje 230 V - 50 Hz Potencia 800 W Descripciôn F . Tapa à Cesto de arroz Cesto de vapor n° 3 (segün modelo) Base extraible con clips y huevera Cesto de vapor n° 2 Cesto de vapor n° 1 Recogedor de jugos Corona turbo extraible Nivel méximo de agua (interior] Calentador

Depésito de agua (alcanza para una hora de funcionamiento ininterrumpido) Luz piloto Temporizador (60 minutos)

Utilizaciôn de la vaporera Instrucciones de uso + Antes de usar el aparato limpie todas Las piezas desmontables, asi como el interior del depésito, con agua jabonosa caliente. Déjelas secar. + Instale La base de la vaporera sobre una superficie plana y firme, a salvo de la humedad. Escoja un sitio alejado de cualquier estufa o quemador de gas. No la ponga sobre [ni cerca de] una salida de gas caliente o una placa eléctrica, ni en un horno caliente. Instale la corona alrededor del calentador, y coloque después el recogedor de jugos. + Liene el depésito hasta su limite superior con agua limpia y fria. Ponga Los alimentos en los cestos, sin sobrecargarlos. Es preferible extender los alimentos formando una sola capa. Si los superpone dentro del cesto, la coccién Llevaré ms tiempo y no daré tan buen resultado. Apoye el cesto sobre el recogedor de jugos. Al final, ponga La tapa. + Enchufe la vaporera y enciéndala. Con el temporizador, ajuste el tiempo de coccién segün los alimentos y sus recetas. El tiempo de coccién depende también del tamaño de Las piezas: los alimentos voluminosos tardarän més que los pequeños. La luz piloto se enciende y empieza la coccién. e Vigile siempre el nivel del agua en el aparato. Si queda poca agua, agregue mäs. Viértala desde el recogedor de jugos. + Una vez trascurrido el tiempo definido en el temporizador, el aparato se apaga autométicamente y suena el timbre. Esto indica que La coccién ha terminado. Puede proseguir con La coccién si asi lo desea: agregue agua si es preciso y vuelva a programar el temporizador.

+ Una vez definitiamente terminada la coccién, desenchufe el aparato. Retire los cestos de vapor con prudencia. Protéjase del agua y el vapor calientes. Manipule los alimentos con cuidado y use manoplas. Si asi lo desea, aproveche el jugo que se ha juntado en el recogedor. Puede servirle para elaborar salsas, verter sobre los platos, etc. - Tire el agua restante del depésito, y espere que el aparato y los accesorios se hayan enfriado completamente antes de limpiarlos.

Limpieza y mantenimiento D Limpieza Siga estos consejos de limpieza para mantener el aparato en las mejores condiciones higiénicas. Una vaporera limpia cuece mejor y dura ms. ADVERTENCIA No use productos que puedan dañar el aparato (productos abrasivos o corrosivos, alcoholes, limpiadores al vapor, paños duros, rasquetas, etc.). Para que se pueda limpiar la vaporera, esta debe estar apagada y desenchufada, y haberse enfriado completamente. e Frote el interior del depésito con un paño hümedo. No ponga la base en el lavavaijillas. e Limpie los accesorios con agua jabonosa caliente yuna esponja; o si Lo prefiere, Los accesorios si pueden ir al lavavaijillas. Desincrustaciôn del aparato Para evitar La acumulaciôn de cal, desincruste periédicamente el aparato (por Lo menos una vez cada 8 usos). - No encienda ni enchufe el aparato. + Coloque la corona turbo al revés (con su base mäs ancha hacia arriba) alrededor del calentador. e Llene el depôsito hasta su nivel mäximo con agua fria y limpia. Vierta vinagre blanco en la corona turbo. + Deje actuar toda la noche. Después, limpie el depôsito y La corona turbo con agua. Repita la operaciôn si es necesario.

Informaciones prâcticas Guardado + Apile todos los accesorios como se indica en la descripciôn del aparato, péngalos dentro del mismo y termine poniendo la tapa. + Es preferible guardar la vaporera en su embalaje original, en un lugar fresco y seco, protegida de La humedad y fuera del alcance de los niños. Soluciôn de problemas De presentarse algün inconveniente, el siguiente cuadro podré ayudarle a solucionarlo. Si su problema no se ha podido resolver, Lleve a examinar el aparato al servicio posventa de su distribuidor. No intente realizar usted mismo ninguna reparaciôn ni intervenciôn técnica. OBSERVACION Cualquier intervenciôn técnica en el aparato debe ser efectuada por un técnico cualificado. Elaparato no funciona. El aparato no calienta, o no lo hace como deberia.

El aparato est desenchufado o mal enchufado. Su instalacién eléctrica tiene problemas. Mal funcionamiento del fusible o disyuntor. Elaparato no esté encendido. Hay un problema con el calentador. Enchufe correctamente el aparato en un tomacorriente. Llame a un técnico cualificado para que revise su instalacion eléctrica. Llame a un técnico cualificado para que modifique o cambie el fusible o el disyuntor. Encienda el aparato. Llame a un técnico cualificado para que Lo revise.

Informaciones prâcticas Cômo desechar su aparato antiguo RECOGIDA SELECTIVA DE LOS RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato lleva el simbolo RAËE (Residuo de Aparato Eléctrico y Electrénico], Lo cual significa que, al término de su vida ütil, no se Lo debe tirar con los residuos domésticos, sino entregar en el centro de clasificaciôn de La localidad. El aprovechamiento de Los residuos contribuye con la preservacién del medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, es indispensable respetar reglas muy precisas al desechar aparatos eléctricos y electrénicos para Lo cual todos, sean proveedores o usuarios, deben involucrarse. Es por ello que a su aparato, como Lo indica el simbolo E ae ostenta en su placa de caracteristicas, nunca se Lo debe tirar en un contenedor de basura, püblico o privado, junto con los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a dejar el aparato en un lugar de recoleccién püblico, en el que se proceda a una clasificaciôn selectiva de Los residuos para su reciclado o su reutilizaciôn con otros fines, de conformidad con la directiva.