GCH 970NA1T- - Secadora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GCH 970NA1T- CANDY en formato PDF.
| Tipo de aparato | Secadora con bomba de calor |
| Capacidad de secado | 7 kg |
| Clase energética | A+ |
| Tipo de carga | Carga frontal |
| Tecnología | Bomba de calor |
| Número de programas | No especificado |
| Pantalla | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Consumo energético anual | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de secado | Condensación |
| Función antiarrugas | No especificado |
| Inicio diferido | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - GCH 970NA1T- CANDY
Preguntas de los usuarios sobre GCH 970NA1T- CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCH 970NA1T- - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCH 970NA1T- de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO GCH 970NA1T- CANDY
Información de entrega 75
Desembalaje del producto 75
75
Uso 75
Instalacion 76
La colada 76
Temas medioambienteles 76
Servicio的技术ico de GIAS 76
Instalacion 77
Requisitos electricos 77
Ajuste de las patas 77
Ventilación 77
Desagüe: Instrucciones de Colocacion 78
Preparación del material para secar 79
Preparación de la ropa 79
79
No secar en secadora 79
Ahorro de energia 79
Guia de secado 79
Controles eindicadores 80
Selección del programa 81
Puerta y bajo 82
Modo de partir la puerta 82
Filtro 82
Control de mantenimiento del filtro 82
Depóstito del agua 82
Modo de sacar el recipiente 82
Condensador 83
Modo de sacar el condensador 83
83
Inicio diferido 84
Modo de cancelar y restablecer el programa 84
Limpieza y mantenimiento de rutina 84
Limpieza de la secadora 84
Especificaiones技术icas 84
Resoluciones de problemas 85
Servicio de atencion al cliente 85
Servicio de recambios 85
Servicio的技术ico de GIAS 85
Por favor lea cuidadosamente estas instruetiones y utilise laquina segun susindicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para el seguro, la instalacion y elostenimiento seguros y algunos consejos utiles para Obtener los meores resultados de su secadora.
Conserve toda la documentoación en un lugar seguro para referencia futura o para los días futuros.
Información de Entrega
Por favor verifique que los siguientes articículos hayan sido entregaados con el electrodométrico:
- Manual de instruciones
- Tarjeta de garantía
- Etiqueta de energia
Verifique que no se hayan producido daños al electrodoméstico durante el transporte. De haberlos, llama al Servicio técnico de GIAS.
El incumplimiento de lo anterior pueda perjudar a la seguridad del electrodomístico. Es possible que se le cobre una llama al service Tecnico si el problema con el electrodomístico es el的结果ado de un uso incorrecto.
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO

Desembale la secadora en un lugar cercano al de su instalacion definitiva.
- Corte con cuidado la base del embalaje y levante una de las esquinas.
- Retire la funda de plástico y saque la secadora de la base de poliestireno.
! Deshágase de los materiales de embalaje de forma segura. Asegürese de que estén fuera del alcance de los niños, dato que es una fuente potencial de peligro.
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
Uso
- Este electrodométrico no estáaxydado para suutilization por parte de personas,incluidenanos,concapacidades ficas,sensoriales o mentalares reduidas,o sinexperiencia yconocimiento a menos quehayan sido supervisados or formados,por parte de una persona responsable de su segidad, en lautilizacion del electrodométrico.
- Debe asegurarse de que los niños no jugan con el electrodométrico.
- ADVERTENCIA El uso Incorrecto de una secadora puede provocar rísgo de incendio.
- España está disnada para su uso domestico, es decir, para pagar tejidos y prendas de uso familiar.
-Estaquinadebesusearse solamenteparaelproposto paraelcualfuediseñada,tal ycomo se describes en este manual.Asegüresede queentende todaslas instruccionesdeinstalaciónantes deutilizar el electrodomestico. - No toque el electrodoméstico cuandoonga las manos o los pies mojados o humedes.
- No se apoye en la puerta al cargar la secadora ni utilize la puerta para levantar o mover laquina.
- No permitted a los niñosninger con laquina ni los mandos.
- ADVERTENCIA No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podra arder.
- ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente,el incremento de temperatura durante la operation de la secadora pueda除外 los 60 grados centigrados.
- Desconecte el enchufe de la red del suministro electrico. Siempre debe desenchufar laquina antes de limpiarla.
- No siga usingo estaquina si pareciera tenerylvania desperfcto.
- No hay quedefer que se acumulen lanilla y pelulas en el suejo alrededor de laquina.
- El también interior pueda calentarse mucho. Antes de retiring la ropa de laquina, siemprecede que está termine de enfiarse.
Instalación
- Verifique que el producto no muestre danos visibles antes de uso. En caso de presenterar algo daño, no lo use ypongase en contacto con el Servicio técnico de GIAS.
- No utilise adaptadores, conectores multipes y/o alargaderas.
- Nunca instale la secadora jusqu'à cortinas, y procure que no caigan objetos ni se acumule nada detrás de la secadora.
- El electrodométrico no debe instalarse detrás de una puerta con cierre, de una puerta corredera ni de puertas cuyas bisagras se(PC:encuentren en el lado opuesto del lugaronde se(PC:encuentra la secadora.
La Colada
- No utilise la secadora con prendas que no haya lavado.
- ADVERTENCIA No debe usese para segar tejidos tratados con liquidos para limpieza en seco.
- ADVERTENCIA Los materiales de gomaespuma, enellas circunstancias, poder arder por combustion espontanea si se calientan. Los articulos como gomaespuma (espuma de latex), los gorros de ducha, los tejidos impermeables a base de goma, asi como las al Mohadas o las prendas de gomaespuma NO DEBEN secarse en la secadora.
- Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para poder si se pueda tener en secadora.
- Antes de introducir ropa en la secadora, aquella debe centrifugarse o escurrirse bien. Las prendas que escurrir agua NO deben introducirse en la secadora.
- Deben sacarse de los彈illos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar liquidos inflamables cerca de laquina.
- No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en estaquina. Puede producirse irritacion de la piel si除外as se contaminan con fibras de vidrio.
- Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cucina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, limpiamanchas, trementina, ceras y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con unaULDadextra de detergente antes de introducirse en la secadora.
Los suavizantes de tejidos y los productos similares peuvent usarse siguiendo las instrucciones del suavizante.
Temas Medioambientales
- Todos los materiales de embalaje realizados son ecologicos y reciclables. Por favor deshagase de los materiales de embalaje por medios ecologicos. Su ayuntimiento pourrait informarle de los medios actuales de desecho.
- Por razones de seguridad cuando se describe una secadora, desenchufe el cable来电lico de la toma general, corte el cable y destruyalo+junto con el enchufe. Para evaporar que los niños se queden encerrados en laquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.
Directiva Europea 2002/96/EC
Este electrodométrico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudar aatar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salute humana, que pudieran ser consecuencia del tratimiento inapropiado de los residuos de este producto.
El símbolo sobre el producto indica que este aparato no pueda ser tratado como un residuo dométrico normal, en su lugar deben ser entrega al centro de recogidas para reciclaje de aparatos electricos y electrónicos.
La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambiente las vigentes para el tratimiento de los residuos.
Para información más detallada sobre el tratimiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor contacte con laOficina competente (del département de ecología y medioambiente), o su servicios de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de vente donde compró el producto.
Servicio Técnico de GIAS
Para que estaística siga functioning de modo seguro y eficiente, recomendamos que todo mantenimiento o reparación sea efectuado únicamente por un ingeniero de mantenimiento autorizado de GIAS.
Si el electrodomestico no funciona correctamente o se averia, apaguelo y desconnecte el enchufe de la toma de corrente. Consulte al Servicio Tecnico de GIAS para la possible reparacion.
Requisitos Eléctricos
Las secadoras está preparadas para funciona con un voltaje monofásico de 220 240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministroonga una corriente nominal de al menos 10A.
- La electricidaduede sermuypeligrosa. Este electrodomesticodebeconectarsatierra.
- La toma de corriente y el enchufe del electrodométrico deben ser del mismo tipo.
- No utilise adaptadores multiples y/o alargaderas.
- Después de instalar laquina, el enchufe debeque dar enuna posicón accesible para su desconexión.
Este electrodomestico CE cumple la Directiva europea 2004/108/EC, 2006/95/EC y sus enmiendas subsiguentes
Es posible que se le cobre una llama al增值服务专业技术 si el problema con el electrodomestico es el的结果ado de una instalacion incorrecta.
Si se dañara el cable来电crico de este electrodoméstico,Debe reemplazarse con un cable especial que se pueda Obtener UNICAMENTE del Servicio de recambios. Una persona capacitada debe encargarse de la instalación.
No enchufe el electrodomestico ni lo encienda conectado a la red electrica hasta que se haya completado la instalacion. Por su seguridad, esta secadora debe instalarse correctamente.En caso de una duda acerca de la instalacion, llama al Servicio GIAS de Atencion al Cliente para Obtener informacion.
Ajuste de las Patas
Unavezque lamáquina estencusitio,las patas debenajustarseparaasegurarde queesténivelada.

VENTILACION
Debe asegurarse una ventilacion adecuada en la sala donde este ubicada la secadora para evaporar que los gases de aparatos que quementhers combustibles, incluyendo llamas abiertas,entar en la sala cuando se está usinga la secadora.
- El aire extraído no debe descargarse bajo de un conductor que sea utilizado para expulsion humos de aparatos que quemen gas uthers combustibles.
- Compruebe periodicamente que no está obstruido el paso de la corrente de aire a工程技术 de la secadora.
- Después de usar laquina, revise el filtro de pelugas y limpielo si es Neededo.
- Las��omas y salidas deben no tener tener obstrucciones. Para que haya suficiente ventilacion, no debe haber ningún obstáculo en el espacio que se encontrartra entre la base de laquina y el suelo. Debería haber unaSeparateda, al menos, 12 mm entre laquina yequalquier obstáculo.
- Procure que no caigan objetivos ni se acumulen detrás de laquina, ya que ellos peuvent obstruir la entrada y calidad de aire.
- NUNCA instale la secadora+junto a cortinas.

No instalar el producto en una habitaciononde exista riesgo de formacion de hielo. A la temperatura de congelacion del agua, el producto podra no funcionar correctamente. Si el agua del circuito hiela se pueda produir daños a los componentes tales como: Valvulas, bombas, tubos. Para garantizar las prestaciones del producto, la temperaturea de la habitacion tiene que comprender entre +2^ y +35^
KIT DE MANGUERA DE DESAGUE: INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para evaporar tener que vaciar el contentedor de agua antes de cada ciclo de secado, el agua recogida normalmente durante el ciclo de secado se pueda descargar a la tuberia de desagüe principal (el mesmo problema de dreanaje del fregadero). La normativa local de aguas prohíbe la connexion a un desagüe de agua superficial. Debe haber una tuberia del problema de desagüe principal al lado de la secadora.
!jAVISO! Desconecte y retire el enchufe de la secadora de la toma de corriente electrica antes depear a caboequalquier manipulacion.
El kit está compuesto por: 1 manguera, 1 conector de manguera recto, 1 abrazadora y pinza de plástico.
Monte el Kit Como se Detalla a Continuación:
1.Desatornille y retire los tres tornillos que se encontraran en la parte trasera de laquina sujetanto el marco posterior de la encimera.
2. Retire el marco y la encimera con cuidado deslizandola hacer la parte trasera de laquina.
3. El contentedor de agua está situado a la derecha de laquina (mirando desde atrás).Está conectado al puente situado sobre el contentedor con una manguera gris.Libere lamanguera de la abrazadora de sujeccion conanosalicates.
4. Suelte la manguera de la conexión del puente.
5. Conecte la manguera suministrada con el kit a la manguera que hasoltado de la connexion del puente con el conector y la abrazadora suminis-trados.
6. Retire la tapa del conteditor de agua de la parte trasera de laquina quitando los dos tornillos y desenganchando la tapa.




- Rompa la lengüeta lateral de la tapa y vuelva a colocar la tapa en laquina. Vuelva a colocar los tornillos. Ahora deben haber dejado al descubierto un agujero en la parte trasera del compartmento que hay al lado de la tapa.
- Introduzca la manguera de desague a工程技术 del agujero en el compartmento.
- Busque la manguera gris en el recorte de la bandeja y fije el montaje de mangueras al puente con la pinza de plástico.
- Deslice la encimera other vez hasta colocarla en su posicion teniendo cuidado de no pillar la manguera y vuelva a colocar el marco posterior de la encimera sujetandolo con los tres tornillos.
- Conecte la manguera de desague que acaba de instalar a la tuberia de desague principal. Asegürese de que la manguera que acaba de colocar no se enrosque cuando empujte la secadora a su posicion. Asegürese de que ha seguido correctamente las instrucciones tal como se muestra en las imagenes al colocar la nueva manguera externa.
- Conecte la secadora a la toma de corrente electrica.
- Después de vaciar el conteditor de agua, enciada laquina [y pulse el botón 'START' (Inicio) en los modelos electrónicos] para iniciar un programa de secado.







Antes de usar por primera vez la secadora:
- Por favor lea con atencion las instrucciones de este manual.
- Retire todos los articículos que haya guardado en el interior del tiempo.
- Con un trapo humedo, limpie el interior del tiempo y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado.
Preparación de la Ropa
Compruebe que los articulos que propone secar sean apropriados para secadora, de acuerdo a los simbolos sobre cuidado que lleve cada articulo.
Compruebe que todos los cierras estén cerrados, y que no quede nada en los bolsillos. Ponga los articulos del revés. Coloque la ropa en el tiempo, sin presionarla, para asegurar que no se enrede.
CONSEJOS PARA EL SECADO
No Secar En Secadora:
Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon,bordados delicados,tera con adornos metálicos, prendas con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc.

IMPORTANT: No usar la secadora para cules que se hayan tratado con liquidos calimpieza en seco ni para prendas de goma (igro de incidio o de explosión).
Durante los ultimos 15 Minutes (aproximamente) la energia siempre se seca con aire frío.
Ahorro De Energía
Se debenponer en la secadora solamente articulos que se hayan escurrido bien o que se hayancentrifugado.Amenos humedad que tengan las prendas que se han de secar,masz corto sera el tiempo de secado,lowhichahorrara energiaelectrica.
SIEMPRE
- Procure estar el máximo peso permitted de prendas, para economizar tiempo y energia.
- Compruebe que el filtro está limpio antes de iniciair el ciclo de secado.
NUNCA
- Debe exceedere del peso máximo, porque de hacerlo malgastaría tiempo y energia electrica. Introduzca en la secadora articulos quechorreen agua, porque se pueda darar el aparato.
Peso Maximo de Para el Secado
- Algodón
max.7 kg
Fibras sintéticas
max.3,5kg
No cargue el también en excesso; los articículos grandes, al humedecerse, poder superar la carga de ropa maxima admissible (por exemple: sacos de dormir, edredones).
Clasifique la Carga de la Siguiente Manera:
- Según los símbolos de cuidado
Se encontrartran en el cuello o en la costura interior:

Apropiado para secadora.

Usar secadora solamente a bajo temperatura.

NoOLLOW.
Si el articulo noiene etiqueta de cuidado, se debes presupponer que no es apropiado para secadora.
- Según la cantidad y el grosor
Cuando la cantidad del material para estar sea mayor que la capacité de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej./separe las toallas de la ropa interiorina).
- Según el tipo de tejido
Algodón/hilo: Toallas, jeans de algodón, ropa de camaymantelería.
Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc.
hechos de poliéster o poliamida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas.
- Según el grado de secado
Clasificar los articutos según como tienen que quedar: listos para planchar, listos para guardar, etc. Para prendas delicadas, presione el botón Delicados Sintéticos para seleccionar una temperatura más baja de secado.
CONTROLES E INDICADOS

Panel De Control Y Luces De Aviso
Selector de Programa-Selección el programa deseado.
Botón Time Selection - Permite que el usuario modifique la duración del programa selectionado por el Selector de Programa. Sólo puede utiliser con las-option: Mix&Dry, Shirts y Time.
Botón Delay Start - Permitte que el usuario retrase el在内的 ciclo de secado (ver detailles del funciona).
Botón Acrylic Synthetic - Pulse para selección el tipo de tejido a secar: Acrylic y Synthetics. Cuando se pulsa este botón, la-option Acrylic Synthetics se activa y el indicator se enciende.
Botón Anti- Crease – Permite que el usuario selección un ciclo antiarrugas post secado.
Botón Start/Pause Pulse para inicia/ detener el programa de secado selecciónado.
Botón Memo - Permite al usuario grabar el programa pulsando simultáneamente los botones Anti-Crease y Acrylic Synthetic durante 3segundos, a los 2minutos de duración del programa/opión elevado.
Indicador Filter Care - Se enciende cuando el filtro Neededa limpiarse. Indicador Empty Water - Se enciende cuando el contentedor de agua está lleno.
Indicador Empty Water - Se enciende cuando el contentedor de agua está lleno.
Auto Program Display - Se enciende el indicator correspondiente cuando se ha seleccionado un programa automatico.
Refresh - El indicator se enciende cuando el programa inicia la fase de enfiado.
SELECCION DEL PROGRAMA

La secadora Candy Sensor Dry offre muchas-optiones para segar la colada y adaptarse a todas las circunstancias. En lasuma te Tabla se enumeran los programas y la direccion de cada programa.
Note: Es possible que el sensor no detecte una你应该a�能ad de piezaskleñas Para cantidadespeasas y piezas separadas o telas previamente secadas que contienen poca humedad,utilice los programas de duracion controla.Ajuste elprograma entre 30y75minutos segun lacantidad de piezasque quiere secar y el grado de secadorequiredo,y seleccionetemperatura alta o bajo,dependiendo del tipo de tela.
Si el sensor no detecta la pieza, la secadora solo funciona durante 10关键时刻 antes de entrada en la etapa de enfiambre.
Si la energia es excessiva o las prendas están demasiado mojadas para secar en la secadora, está entrada automáticamente en la etapa de enfiambre afterwards de aproximadamente 3 horas.
| PROGRAMME | IDEAL FOR |
| Perfect Home | Las prendas que han de ser secadas Completely, tales como toallas, albornoces y sábanas. Duración: 3 horas aproximadamente. |
| Seco Armario | Las prendas que se pueda dolar sin, planchar, como camisetas con mezclas de tejidos,jerseys, calcetines, ropa de bebé. Duración:unas 2 horas y 45 min. |
| Seco no plancha | Prendas que se prefiere no planchar directamente despuestos del secado. Duraciónunas 2 horas y 30 Minutes. |
| Seco lista plancha | Prendas que se prefiere tener ligeramente humedes, deforma que se Facilita el planchado. Duraciónuna hora y 50 Minutos. |
| Relax '12 | Prendas que se han de ahuecar, despuestos de averlos dejado secs en el cesto de la ropa por nosotros poco días o despuestos del secado al aire libre o en los radiadores. El ciclo tiene una referencia que antiarrugas que hace que actúa en las fibras能做到 el planchado más fácil y más rápido. Duración: 9 horas + 3 horas de enfiambre. |
| Refresh lana | Ideal para las prendas más suaves de lana o para refrescar tras un largo periodo en el armario. Duración: 12 Minutes. |
| Mezclar & Secar | Cuando se deseña mezclar tejidos de algodón y sintéticos, sin perder el tiempo a dividirlos y a secar en ciclos发展目标- Duración:unas 2 horas (maximo 4 kg de colada) |
| Camisas | Secado de las camisas de algodón o fibras sintéticas. Duración: 1 hora para 2 kg de ropa de fibras sintéticas (alrededor de 10 prendas), 1 hora y 20 horas para 3 kg de camisas de algodón (alrededor de 10 prendas) |
| Rápido 40' | Tener ropa seca y lista para usar en tan sólo 40 horas. El sensor controla constantemente la temperatura para los最好的 resultados de secado. Max 2 kg de ropa. |
| Tiempo | Quién quiere selectionar manualmente el tiempo de secado de 30 a 180 horas. Seleeje un programa frió,ideal para refrecar las prendas y para eliminar los malos olores. |
| Jeans | Para secar hasta 4kg de Vaqueros (unos 5 pares). El programa dura�数 2 horas, pero el tiempo能把 modificarse en base a la energia y a la velocidad de centrifugado realizado en el lavado. Se aconseja aplicar el ciclo Vaqueros para prendas de algodón 100%,teniendo cuidado de no mezclar los colores y de no secar vaqueros con bordados y accesorios. |
Modo De Abrir La Puerta

Tire de la palanca paraAbrir la puerta.
Paraponer la secadora en marcha.nuevamente, cierre la puerta y presione.
! iAVISO! Cuando la secadora está en uso, pueda que el también y la puerta SE CALIENTEN MUCHO. Nunca detenga la secadora antes de finalizar el ciclo de secado. Si lo hace extraiga rápidamente todas las prendas y extiendalias para que se disipe el calor.
Filtro
IMPORTANT: Para Maintener la eficiencia de la secadora, compruebe que el filtro de polvo está limpio antes de cada ciclo de secado.
- Tire del filtró hacer arriba
- Abra el filtro de la manera senalada.
3.Saque las pelulasusando un cepillosuave o con la punta delosdedos.
4.Rearme el filtro, acoplándolo con un golpe seco, y empújelo;nuevamente a su sitio.

Indicador Demantenimiento Del Filtro
se ilumina cuando hay que limpiear el filtro.
Si las prendas no se secan, verifique que no se haya obstruido el filtro..


NO USE AGUA PARA LAVAR EL FILTRO
DEPOSITO DEL AGUA
El agua que se sacá de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipientte que se enquirytra en el fondo de la secadora.
Cuando el depuesto está lleno, se ilumina el indicator del panel de control, y, SIN FALTA, hay que vaciar el depuesto. Sin embargo, recomendamos vaciar el recipientedeccoesdecadacicdosecado.
NOTA: Durante los primeros ciclos de unaquinanea se amontonaruy muyoca agua, ya que primero se llena un tanque interno.
Modo De Sacar El Recipiente
1.Extraiga el recipiente con cuidado hasta que salga del todo. Sostenga el recipiente con ambas manos. Lleno de agua, el recipiente pesa aproximamente 4 kg.
2.Incline el contentedor de agua para vaciarlo a工程技术 del orificio.
deslice el contentedor de agua para colocarlo en su低位.
PRECISIONALFIRMEMENTE HASTA QUE ENTRE EN SU POSICION.
3.Pulse el boton para reinecer el ciclo.


NOTA: Si Tiene laopping de desague circa de la secadora, es possible utilizing el kit de desague para proportionsar un desague permanente para el agua recogida por la secadora. Asino tendr que vaciar el deposito del agua. Touta la informacion para el ensamblaje del kit esta contentida en el sobre del kit.

IMPORTANTE: Antes de limpiar el condensador, siempreDebe apagar el suministro de electricidad y sacar el enchufe del tomacorriente.
Para que la secadora siga funciona de modo eficiente, revise el condensador periodically para constatar si está limpio.
Modo De Sacar El Condensador
1.Saque la plancha protectora.
2.Haga girar las dos palancas de sujecion hacla izquierda y extraiga el condensador.
3.Saque el condensador.
4.Con un trapo saque con cuidado el polvo o lanilla, y bajo lave la unidad sosteniéndola en elchorro de agua del grifo, y hagala girar para que el agua corra entre las placas, para sacar el polvo o lanilla que estas你能 tener.
5.Vuelva instalar el condensador, cuidando de presionarlo de la manera correcta (según indica la flecha) hasta que quede en su posición. Trabe las dos palancas haciéndolas girar hacer la derecha.
6. Vuelva a instalar el protector.





OPERACION
- Abra la puerta e introduzca la colada en el;tambor. Asegúrese de que las prendas noobstaculizan el cierre de la puerta.
- Cierre con cuidado la puerta, empujándola suavamente hasta que oiga un "clic".
3.Gire el mando del Selector de Programa para selectionar el programa de secado que desee (ver Guía de Programas).
4.Al secluded tejidos sintéticos, acrílicos o delicados, pulse el botón para reducir el nivel de calor. Cuando el aparato se encontrar en modo de calor bajo se encenderá el indicator. Para:borrar esta selección durante los primeros horas del programa, pulse el botón Transcurrido este tiempo, vuelva aponer a cero el aparato paraCambiar la configuración.
5.Pulse el botón > La secadora empezará a的功能ar automatístico y el indicator situado sobre el botón permanecará continuallyente encendido.
6.Si abide la puerta durante el programa para comprobar su colada, es necesario pulsar para reinecer el secado una vez cerrada la puerta. - Cuando el ciclo se acerca a suTERMino, el aparato entrada en la fase de enfiado y se secará con aire frio, permitiendo que aarga se refresque.
- Cuando el programa haya finalizzato, el indicator END aparecerá en el display.
- Tras el terme del ciclo, el;tambor rotará de forma intermitente para minimizar las arrugas de las prendas.Esta operationcontinuara hasta que el aparato seonga en posición OFF o se abra la puerta.
No abra la puerta durante los programas automaticos a fin de Obtener un optimo secado.
Inicio Diferido
La funciona Inicio Diferido permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 1 y 24 horas.
Cuando la funciona se selección por primera vez, en el display aparecerá un retraso de 1 hora.
Cuando se pulse este botón sucesivas veces, el retraso se irá incrementando 1 hora.
Para起初 el programa, pulse Start/Pausa el electrodométrico completará el ciclo de secado al teminó de este tiempo. La luz del indicator se encenderá para indicar que la función Delay Start está activada.
Cancelación Y Restablecimiento Del Programa
Para cancelar un programa, pulse el botón Start/Pausa durante 3 seguidos. En el display TIME CONTROL se encenderá la luz del indicator 0:00 para indicar que este se ha puesto a cero.
LIMpieZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA
Limpieza De La Secadora
- Limpie el filtro afterwards de cada ciclo de secado.
- Después de usar la secadora, pase un trapo por el interior del tambor yootera puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla.
- Con un trapo suave, limpie la parte exterior de laquina y la puerta.
- NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza.
- Paraatar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un pano humedo afterwards de cada ciclo de secado.
! iAVISO! El también, la puerta y las piezas que se han(secado podercenestrar muy calientes.
Especificaciones Técnicas
| Capacidad del tambor | 115 litres |
| Peso máximo que se pueda secar | 7 kg |
| Altura | 85 cm |
| Ancho | 60 cm |
| Profundidad | 60 cm |
| Categoría de consumo de energia | A + |
Información para las pruebas de laboratorioio
EN 61121 Programa Programa Para El Uso
-Algodón Seco
-Planchar Algodón
-Tejidos Delicados
-ListItem para guardar
-ListItem para planchar
- Listo para guardar + Sintetico
IMPORTANT Antes de limpiar estaquina, siempre debe apagarla ydesenchufarla del suministro electrico.
Para datos referentes a energia electrica, refiérase a la etiqueta de homologacion que se enquirytra en la parte delantera de la secadora (con la puerta abierta).
Causa Possible De...
Defectos que pueda SOLUTIONAR usted mismo
Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para Obtener asesoramento专业技术, lea detenidamente lasuma lista de comprobacion. Se cobarre el技术服务专业技术 si的结果que laquina的功能a correctamente,o si ha sido instalada outilizadaincorrectamente.Si el problema continua despues de completar la verificacion recomendada, porfavor llame al Servicio专业技术 de GIAS para recibir asistencia telefónica.
El tiempo restante fin ciclo puedaCambiar durante el ciclo. El tiempo fin está continually controlado durante el ciclo y el tiempo se adapta para.Ofrecer la informacion masactualizada possible.El tiempo puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, lo cual esperfectamente normal.
El tiempo de secado es excesivamente largo/la ropa no se seca suficientemente...
- Ha seleccionado el tiempo de secado/programa correcto?
- ¿Estaba la ropa demasiado mojada? ¿La ropa fue bien estrujada o centrifugada?
- Hace falta limpiar el bajo?
- Hace falta limpiar el condensador?
- Se ha sobrecargado la secadora?
- ¿ está enroscada o tapada la manguera de ventilación?
- Se Tiene todasías selecciónada la OPCION de un ciclo anterior?
La secadora no funciona...
- ¿Está的功能ando el suministro de electricidad hacia la secadora? Compruébelo
Con otro aparato como una lámpara de mesa. - El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red?
Se ha cortado la electricidad? - Se ha quemado el fusible?
- La puerta está Completely cerrada?
- La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en laquina?
- Se ha的选择acion el programa o el tiempo de secado?
- Se ha encendido laquina antes de abrir la puerta?
- La secadora ha dejado de funciona porque el depuesto del agua está lleno y hay Que vaciarlo?
La secadora hace mucho ruido...
- Aquare la secadora ypongase en contacto con el Servicio técnico de GIAS para Obtener asesoria. El indicator está encendido...
- Hace falta limpiar el filtro?
- ¿ Istá enroscada o tapada la manguera de ventilación?
Elindicador 豆 ^ 豆 estaencendido...
- Hace falta SACAR el agua del recipiente?
SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE
Si antes de realizar todas las comprobaciones recommendadas persistiera algo problema con la secadora, llame al Servicio GIAS de Atencion al Cliente para Obtener asesoramento. Es possible que le pueda asesorar por téléphone o bien convenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los关键时刻 de la garantía. Sin embargo, es possible que se le cobre si alguna de las situaciones siguientes es aplicable a suquina:
- Si se Halla en buena estado de funciona.
- Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones.
- Si se ha uso incorrectamente.
Servicio De Recambios
Utilice sempre recambos originales, que se pueda consequencesir a工程技术ico de GIAS.
Servicio Tecnico De Gias
Para mantenimiento y reparaciones, llame al ingeniero del Servicio técnico de GIAS local.
El fabricante no se hace responsable de los erros de imprinta que pueda CONTENER este folleto. El fabricante también se reserva el derecho de efectuar modificaciones a sus produits sinavianiarlascharacteristicasesecencias.