E7900 TW BLANC - Auriculares KYG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E7900 TW BLANC KYG en formato PDF.

📄 292 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KYG E7900 TW BLANC - page 264
Tipo de dispositivoAuriculares inalámbricos
ConexiónBluetooth
AutonomíaHasta 6 horas
Tiempo de cargaAproximadamente 1,5 horas
Cancelación de ruidoActiva
Micrófono integrado
Controles táctiles
Resistencia al aguaIPX4
PesoAproximadamente 6 g por auricular
CompatibilidadiOS y Android
Alcance BluetoothHasta 10 metros
ColorNo especificado
Accesorios incluidosEstuche de carga, puntas
Tipo de bateríaRecargable de litio-ion
Funciones adicionalesAsistente de voz, llamadas manos libres

Preguntas frecuentes - E7900 TW BLANC KYG

¿Cómo configurar el KYG E7900 TW BLANC por primera vez?
Para configurar su KYG E7900 TW BLANC, encienda el dispositivo presionando el botón de encendido, luego siga las instrucciones en pantalla para seleccionar su idioma y conectar el Wi-Fi.
¿Qué hacer si el KYG E7900 TW BLANC no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté cargado. Conéctelo a una toma de corriente durante al menos 30 minutos y luego intente encenderlo nuevamente.
¿Cómo restablecer el KYG E7900 TW BLANC a la configuración de fábrica?
Para restablecer el KYG E7900 TW BLANC, vaya a la configuración, seleccione 'Copia de seguridad y restablecimiento', luego elija 'Restablecer a la configuración de fábrica'.
El KYG E7900 TW BLANC no se conecta al Wi-Fi, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el Wi-Fi esté activado en el dispositivo y de que esté ingresando la contraseña correcta. Si el problema persiste, reinicie su enrutador y el dispositivo.
¿Cómo actualizar el software del KYG E7900 TW BLANC?
Acceda a la configuración, seleccione 'Acerca del dispositivo', luego haga clic en 'Actualizaciones del sistema'. Siga las instrucciones para descargar e instalar la actualización.
¿Qué hacer si la pantalla del KYG E7900 TW BLANC está congelada?
Intente reiniciar el dispositivo manteniendo presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que se reinicie.
El sonido del KYG E7900 TW BLANC es demasiado bajo, ¿cómo aumentarlo?
Verifique el volumen en la configuración de audio del dispositivo y asegúrese de que no esté en modo silencioso o a bajo volumen.
¿Es compatible el KYG E7900 TW BLANC con accesorios Bluetooth?
Sí, el KYG E7900 TW BLANC es compatible con accesorios Bluetooth. Asegúrese de que el Bluetooth esté activado y busque dispositivos cercanos.
¿Cómo agregar aplicaciones en el KYG E7900 TW BLANC?
Para agregar aplicaciones, acceda a la tienda de aplicaciones integrada, busque la aplicación deseada y haga clic en 'Instalar'.
¿Qué hacer si la batería del KYG E7900 TW BLANC se descarga rápidamente?
Verifique las aplicaciones en ejecución y cierre las que no esté utilizando. Reduzca el brillo de la pantalla y desactive funciones innecesarias para prolongar la duración de la batería.

Preguntas de los usuarios sobre E7900 TW BLANC KYG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E7900 TW BLANC - KYG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E7900 TW BLANC de la marca KYG.

MANUAL DE USUARIO E7900 TW BLANC KYG

Indicador de carregamento

KYG E7900 TW BLANC - 1

KYG E7900 TW BLANC - 2

Porta de carreamento USB-C

KYG E7900 TW BLANC - 3

Utilizar a marca por voz

Bateria: Bateria de polimero de litio de 45mAh

Tempo de carreamento dos auriculares: 2 horas

Dimensoes dos auriculas (cada unidade):C19,5×L19,5×A26

Peso total: 60g

Felicidades por haber adquirido susuturen auriculaskyo E7/900! Antes deutilizar este producto,deberta leer el presente manual y familiarizarse con lasfunrientes Bluetooth de su téléphone móvil uothersdispositivos.

Introduccion

Lea todo el manual antes de utilizar el producto para garantizar el uso seguro de los auriculares. Los contentidos del presentemanual podran ser改动ados con cierta Frequencia para encontrar un mejor service,debido a que las propiedades y las/DDestiones del producto podran ser改动adas sin previoviso.

Para Obtener el mayor rendimiento de sonido del producto, nunca lo usa en entornos demasiado frios, demasiado calientes, con demasiado polvo o con demasiada humedad, especialmente:

  1. circa de fuentes de calor excessivas causadas por equipos de calefaction o luz solar directa.
  2. En lugares peligrosos o en zonas desde las cuales poderan caer
  3. Nunca desmonte el dispositivo.

No实用性 nunca disolventes o liquidos volatiles para limpar los auriculares y aseguresse de utilisersoleamente un cargador de un fabricantecafficulo.

Para evitar descargas electricas y daños en el producto, no intente desmontar,Repair ni modificar el producto.

Este produit y su bateria no podrnan desecharse junto con los residuos domesticos,deferan de llevarse a un punto de recogida especial para su posterior reciclaje.Consulte a las autoridades locales para Obtener informacion adicular.

\section*{Characteristicas}

  1. Bluetooth 5.0
  2. Calidad del sonido con codificacion avanzada de audio (Advanced Audio Coding, AAC®)
  3. Resistencia al agua y al sudor (IPX7)
  4. Microfono integrado
  5. Accessorios inclusos: interfaz de oido flexible FreeB® y alhoadillas de los auriculares de espuma Comply™ para un ajuste como多项

Funcionamento de los botones basics

Botón multifunción (MFB)

Luz de estado y micrófono

KYG E7900 TW BLANC - Funcionamento de los botones basics - 1

Indicador de energia

KYG E7900 TW BLANC - Funcionamento de los botones basics - 2

KYG E7900 TW BLANC - Funcionamento de los botones basics - 3

Área de contacto para

laarga

Altavoz

Puerto de energia USB-C

KYG E7900 TW BLANC - Funcionamento de los botones basics - 4

Estado de los auricularesLuz de estado
Asociación de un solo auricularLa luz de estado del auricular (R) parpadea en color rojo y azul de manera altema
Modo de asociación True Wireless Stereo (TWS)- Después de la correcta asociación del TWS, la luz de estado del auricular (R) parpadea en color rojo y azul de manera altema - Después de la correcta asociación con el Telefono móvil o dispositivo portátil, la luz de estado del auricular (R) parpadea en color azul una vez cada 5segundos
Modo en esperaLa luz de estado del auricular (R) parpadea en color azul cada 5segundos
Modo de llamadaDurante la llamada, la luz de estado del auricular (R) parpadea en color rojo cada 5segundos
Mode deargaLa luz de estado del auricular (R) se vuelde de color rojo bajo durante la energia y se apaga cuando el rocio de la energia está suces.
Base de energia/ Mode de energiaLos cuales indicaron de energia de la base del rocio de parpadean durante la energia y se vuelven fijos cuando el rocio de parpadean está suces.
Estado encendidoLa luz de estado del auricular (R) parpadea en color azul 3 vezes y, a continuación, parpadea en color rojo una vez cada 5seguidos.
Estado apagadoLa luz de estado del auricular (R) parpadea en color rojo 3 vezes.
Estado de alarmade voltaje bajoLa luz de estado del auricular (R) parpadea en color rojo una vez cada 20seguidos

Colocacion de los auriculas Kygo E7/900

PRIMER PASO

Retire los auriculares de la base de cargo y conecte las puntes de los auriculares de silicona o las puntes de auriculares de espuma Comply™, asi como la interfaz de oido Freebit® suministradas. Le sugerimos que pruebe los distinctos problemas para encontrar el que更好 encaje en sus oidos.

SEGUNDO PASO

Identifique le auricular derecho et je ziquido. A continuación, colóquelos en los oidos. Ajuste los auriculares para que encajen de forma cómoda en los oidos.

TERCER PASO

Asegürese de que los auriculares estén correctamente colocados en los oidos antes de utilizesklos.

Funciones generales

Encendidoyapagado

MÉTODO 1:

En MODO APAGADO, pulse y mantenga pulsado el botón MFB del auricular (R) y del auricular (L) durante 2 días para encenderlo. En MODO ENCENDIDO, pulse y mantenga pulsado el botón MFB del auricular (R) o del auricular (L) durante 5 días para apagarlo.

MÉTODO 2:

Saque los auriculares de la base de energia para encenderlos automatistically. Vuelva a colocarlos en la base de energia para apagarlos y cargasos.

Asociación True Wireless

Método 1: Saque los auriculares de la base dearga para encenderlos y espere 10 segundos. Ambos auricularesentarán en modo de asociación automatística y se conectarán entre si al cabo de uno segundos. El auricular (R) empezarà a parpadear en color rojo y azul de forma alterny y Solicitará la "asociación". A continuación, active la función de Bluetooth de su téléphone móvil o dispositivo portátil y busque "KYGO E7/900 - R".

Método 2: En modo apagado, pulse los botones MFB durante 2 seguidos para encenderlo y espere 10 horas. Los auriculares entrada en modo de asociación automática y se conectaran entre s i al cabo de unoseguidos. El auricular (R) empezmara a parpaderan en color rojo y azul de forma alternay solicitará la "asociación". A continually, activé la func de Bluetooth de su Telefonóvil o dispositivo portàl y busque "KYGO E7/900 - R".

Unav zé finaliza la asociación TWS sugiendo el Metódo 1 o el Metódo 2, e auricular (R) indicára "pairing successful - device connected".

Reconexión

Método 1: Pulse y mantenga pulse los botones MFB durante 2 segundos para ENCENDERLOS → espere unoicosometimeshvaste que ambos auriculares se conecten automatistically → al cambo de unoicosometimes, los auriculares se asociaran a su Telefono móvil u otherdispositivortatal que ya haya realizado la asociación con los auriculares prevaliente→los auricularesse reconectarancorrectamente a su Telefono móvil u otherdispositivortatal.

Método 2: Saque los auriculares de la base de cargo para ENCENDERLOS → espere unosegundos hasta que también auriculares se conecten automatistically→al cambo de uno segundos,los auriculares se associar a su Telefono movil u otherdispositivo portatlq que ya haya realizado la asociación con los auriculares previamente los auriculares se reconectaran correctamente a su Telefono movil u otherdispositivo portatl.

Note: El auricular (R) y el auricular (L) indicarán "connected". El auricular (L) indicaea "left channel" y el auricular (R) indicaea "right channel". Después de conectar correctamente el Telefono móvil u other disposítivo portátil, el auricular (R) indicaea "device connected".

Ajustedelvolumen

En modo de llama o durante la reproduccion de música, pulse brevemente el boton MFB del auricular (R) para augmentar el volumen o pulse brevemente el boton MFB del auricular (L) para disminuirlo.

Uso de avance/retroceso

En modo de llamada o modo de reproduccion de musica, realice una pulsacion larga del boton MFB del auricular (R) durante 2 segundos para ir a la cancion seguiente y realize una pulsacion larga del boton MFB del auricular (L) durante 2 segundos para ir a la cancion anterior.

Eliminación de registers de associón de los auriculares

En MODO APAGADO, pulse el botón MFB de ambos auriculares (R) y (L) durante 10seguidos modo OFF→modo ON (2 segudios) → "Borrar datos de asociación"(10segundos), hasta que escuche un pitido 3 vezes. Mientras borra los 登ros deasociación, las luce de estado roja y azul parpadearán dos timessimultamente.

Responder/Finalizar una Ilamada

Cuando haya una llamada entrada, realiza una pulsación corta del botón MFB del auricular (R) o del auricular (L) para responder. En modo de llamada, realiza una pulsación larga del botón MFB del auricular (R) o del auricular (L) durante 2seguidos para finalizarla.

Rechazar una llamada

Pulse y mantenga pulsado el botón MFB del auricular (R) o del auricular (L) durante 2seguidos para rechazar la llamada. Escuchará un pitido dos veces. Tenga en cuenta que esta funciona solo es compatible con Telefonos con la funciona de marcación por voz.

Reproducir o paasar música

En modo en espera, realice una pulsaciónorta del botón MFB del auricular (R) o del auricular (L) para reproducir música. Durante la reproducción de música, pulse dos vezes el botón MFB del auricular (R) para paugar la reproduccion. Tenga en cuenta que no es possible paugar la música con el botón MFB del auricular (L).

Uso de marcacion por voz

En modo en espera o durante la reproduccion de música, pulse dos vezes el botón MFB del auricular (L). Oirá un sonido parecido a un "du". Tenga en cuenta que esta funciona solo es compatible con Telefonos con la referencia de marcación por voz.

Gestión de dos llamadas entrantes

(Solo compatible en telfonos mviles con la calidad de gestionar dos lllamadas entrantes simultaneamente).En caso de que liegue una segunda llamada durante la primera, realice lo siguientes:

  1. Reícia una pulsación larga del botón MFB del auricular (R) durante 2 se gundos para finalizar la llama actual y responder a la nuevo llama entrante;
  2. Realice una pulsacion corte del boton MFB del auricular (R) para poder en espera la llamada actual y responder a la llamada entrada;
  3. Después de la segunda implementación, realice una pulsaciónURT del botón MFB del auricular (R) para alternar entre las dos lllamadas;
  4. Despues de la segunda implementacion, realice una pulsacion larga del boton MFB del auricular (R) durante 2 segundos para ir a la llamada actual y realiza una pulsacion larga del boton MFB del auricular (R) durante 2 segundos para ir a segunda llamada.

Note: Todas las operaciones anteriores requiren que el téléphone móvil sea compatible con el perfil manos libres Bluetooth V1.5 y con la direccion de llamada en espera (consulte a suEmpresa de Telecomunicaciones para poder los servicios de red de su téléphone móvil).

Carga de los auriculares E7/900

La luz de estado del auricular (R) se vuelve de color rojo durante la carga y se apaga automatistically après de la carga completa de los auriculares. Coloque los auriculares (R) y (L) en sus respectivas ranuras de la base de carga y se cargaran automatistically.

Carga de la base de cargo

Conecte el cable USB-C suministrod al puerto dearga de la base de carga. Las luces de estado de la base de carga empezmarán a parpádear cuando la carga esté en bajo y se volverán fjías una vez finalizada la carga.

Utilice el cable USB-C suministrado para conectar su ordinador.

Nota 1: Compruebe que el dispositivo de energia se aoccado para el auricular.

Note 2: Utilice exclusivamente la base de cargo suministrada para carregar los auricULARs. El uso deculospositivosdecargaypeedefragirgel articulo de validacion o mantimiento de este producto ypuedearreceligrospara la seguidad.

Nota 3: No intolerance ablir a fuerza la bateria integrada, porque podra dhar los auriculares.

Note 4: Los auriculares Completely cargados perdán su energia automática si se dejan sin usar. Kygo recomienda cargar los auriculares cada tres días.

Note 5: Nocke los auriculares en entornos demasiado calientes o demasiado frios. De lo contrario,uedeverse afectado su rendimiento.

Nota 6: No deselecte los auriculares en fuegos o agua.

Conectarse de nuevo a los dispositivos Bluetooth®

Cada vez que se enciendan los altavoces, se conectarán alultimate dispositivo conectado máscercano de forma automática.

Cuando los auriculares está en modo pausa y no está conectados a ningún dispositivo, si pulsa brevemente el botón multifunción se conectarán automatistically alultimate dispositivo conectado.

Nota: Los auriculares se pueda asociar simultaneamente con dos dispositivos.

Resolución de problemas

FallosMotivosSolutaciones
Los auricULARs no se enciendenNivel bajo de bateriaCárguelos durante 2-3 horas
Los auricULARs no se encienden despues de sacarlos de la base de carga/La luz deundy permanece apagada cuando los auricULARs estan en la base de cargaLa batería de la base de carga está bajaCargue la base de carga durante 2-3 horas y, a continuación, cargue los auricULARs
No se esucha nada después de la asociaciónFaldo de asociaciónRepitala
Faldo de asociación TWS/Asociación TWS correcta pero no se pueda detectar el auricular (R)Demasiados registrados de asociaciónBorre los registrados de asociación
Losindicadores de carga estan apagados cuando se carga de la base de cargaLa fuente de alimentación CC no tiene potencia1) Asegürese de que el cable USB-C este rectamente connectado al puerto de carga y a la fuente de alimentación.

SPANISH

La luz de estado permanece apagada durante la carga de los auricularesLos auriculares no se pueda cargar con la base de carga1)Asegürese de que los auriculares estén colocados correctamente en sus ranuras de la base de carga y que sus direáes de carga no estén en contacto con la clávija POODO de la base de carga.2) Asegürese de que la base de cargaonga suficiente potencia
Los auriculares se apagan de forma inesperadaNivel bajo de bateriaCárguelos durante 2-3 horas
Eco inesperadoEl volumen está demasiado elevado o el entorno es demasiado ruidosoAjuste el volumen del Telefonó móvil/dispositivi portátol o cambía deubicacion
Ruido durante una llamadaInterferencias ambientales o demasiada distancia entre los auriculares y el Telefonó móvilCambio deubicación o acerque los auriculares y el Telefonó móvil entre si
Volumen de voz bajo del interlocutorColocacion incorrecta de los auricularesAjuste la posicion de los auriculares
Los auriculares izquierdo y derechoño no se conectan entre si.Auriculare izquierdo fue emparejado primero.Auricular izquierdo fue emparejado primero.
Borrar registrar de emparejimiento en el auriculare, presione el botón MFB durante 10 seguidos.

Resistencia al agua

Los Kygo E7/900 son impermeables bajo la clasificacion IPX7. Esto significa que los auriculares peuvent tolerar 30 instantos sumergidos en agua hasta 1 m (3 pies). El estuche dearga no es resistente al agua y no debe estar en contacto con el agua.

Kygo E7/900 i se probó en conditiones controladas de laboratorio con una clasificacion de IPX7 según el estandar IEC 60529. Las conditiones de impermeability no son permanentes y la resistencia pueda disminuir como的结果ado del desgaste normal.

No intente cargar un audifono mojado.
Daño por liquido no cubierto por la garantía

Advertencia

  • Utilice solamente el cargador的概率 por el fabricante para cargas los auriculares.
    Cargue los auriculares antes de utilisersi no los ha-connectado durante un periodo superior a 3Meses.
  • Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Su funciona está sujeto althosefollowing dos conditiones: (1) este dispositivo no valecausarinterferenciasperjudiciales y (2) este dispositivodebeasumirquelquierinterferenciarecibida,incluidasaquellas quepuedecauseunfunacionamentonodescado.
  • No arroje la batería al fuego ni cerca de este, ya que podra causar una explosión.

Especificaciones

Version Bluetooth: Bluetooth 5.0

Perfiles admitidos: HSP, HFP, A2DP, AVRCP SBC, AAC CODEC

Rango de funciona: Hasta 10 metros

Tiempo de reproduccion de musica: Hasta 3 horas

Suministro eletrico de la base de carga para el Tiempo de reproduccion de musica de los auriculares: Hasta 9 horas

Respuesta de Frequencia (+-3 dB): 20 Hz-20 kHz

Impedancia: 16Ω±15%

Sensibilidad del controlador: 93db/1kHz

Bateria: Bateria de polymero de litio de 45 mAH

Tiempo de energia de los auriculares: ~2 horas

Dimensiones de los auriculares (incluida launidad): L 19,5 x AN. 19,5 x AL. 26

Peso total: 60g

Contenido del kit

True Wireless auriculas Kygo E7/900

3 pares de+puntas de silicona
3 pares de alas de deportes de Freebit
1 par de anillos de silicona
1 pares de+puntas de Comply™ Foam
Estuche de energia
Cable de cargo USB-C
Manual del usuario

KYG E7900 TW BLANC - Contenido del kit - 1

KYGOLIFE.COM

© 2018 Kygo Life AS

Stortorvet 10,0155 Oslo

Norway

KYG E7900 TW BLANC - KYGOLIFE.COM - 1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KYG

Modelo : E7900 TW BLANC

Categoría : Auriculares