SONY TA-FB930R - Amplificador

TA-FB930R - Amplificador SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TA-FB930R SONY en formato PDF.

📄 31 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY TA-FB930R - page 21
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador estéreo integrado
Marca Sony
Modelo TA-FB930R
Dimensiones (L x A x P) 430 x 150 x 410 mm
Peso 10,3 kg
Alimentación CA 230 V, 50/60 Hz
Consumo eléctrico 210 W
Potencia de salida (DIN) 120 W + 120 W (4 ohmios, 1 kHz) / 80 W + 80 W (8 ohmios, 1 kHz)
Distorsión armónica total Inferior a 0,008 % (a 10 W)
Respuesta en frecuencia PHONO: curva RIAA ±0,5 dB (20 Hz-20 kHz); TUNER/CD/AUX/TAPE: 7 Hz-100 kHz (+0/-3 dB)
Relación señal/ruido PHONO: 94 dB; otras entradas: 105 dB
Impedancia de los altavoces 4 - 16 ohmios (A o B); 8 - 16 ohmios (A + B)
Funciones principales Selección de entrada (CD, Tuner, Phono, Aux, Tape1/DAT, Tape2/MD), control de tono (Bass, Treble, Balance), Loudness, filtro Subsonic, Source Direct, EON Link, auriculares, selección de altavoces A/B, TApe Monitor
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No usar estropajos abrasivos, polvo limpiador ni disolventes (alcohol, gasolina).
Seguridad No exponer a la lluvia o la humedad. Mantener el gabinete cerrado. Desconectar en caso de inactividad prolongada. Confiar el mantenimiento a personal calificado.
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar a un distribuidor Sony autorizado para cualquier reparación. El cable de alimentación debe ser reemplazado por un técnico competente.
Accesorios incluidos Control remoto RM-S316, pilas Sony R6 (AA) x 2
Información general Manual de instrucciones (31 páginas) disponible para descargar. Modelos afectados: TA-FB930R y TA-FB730R.

Preguntas frecuentes - TA-FB930R SONY

¿Cómo conectar un tocadiscos al amplificador?
Conecte el tocadiscos a las tomas PHONO del amplificador. Asegúrese de conectar el conductor de tierra al terminal SIGNAL GND para evitar zumbidos. Use cables de conexión de audio y respete los canales izquierdo (L) y derecho (R).
¿Qué hacer si el indicador PROTECTION permanece encendido?
Esto indica un cortocircuito. Apague el amplificador y verifique las conexiones de los altavoces y otros dispositivos. Asegúrese de que los cables de los altavoces no se toquen y que la impedancia de los altavoces sea correcta (4-16 ohmios).
¿Cómo usar la función EON LINK?
Para recibir los programas EON, conecte el terminal EON CONTROL OUT de su sintonizador Sony al terminal EON CONTROL IN del amplificador. Presione la tecla EON LINK para encender el indicador. El amplificador cambiará automáticamente a los programas EON transmitidos.
¿Puedo conectar dos pares de altavoces al mismo tiempo?
Sí, puede usar los terminales SPEAKERS A y B. Ajuste el selector SPEAKERS en A+B. Atención: la impedancia mínima debe ser de 8 ohmios por altavoz cuando se usan ambos pares simultáneamente.
¿Cómo limpiar el amplificador?
Use un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. Nunca use estropajos abrasivos, polvo limpiador ni disolventes como alcohol o gasolina.
El control remoto no funciona, ¿qué verificar?
Verifique que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del amplificador. Dirija el control remoto hacia el sensor. Si está demasiado lejos, acérquese. Reemplace las pilas por pilas nuevas tipo AA.
¿Cómo grabar una fuente de audio en una platina de casete?
Seleccione la fuente a grabar mediante INPUT SELECTOR (PHONO, TUNER, CD, AUX, TAPE). Prepare la platina en modo de grabación. Asegúrese de que el indicador EON LINK esté apagado para evitar interferencias. Inicie la reproducción de la fuente.
¿Qué significa la función SOURCE DIRECT?
Al presionar SOURCE DIRECT, los circuitos de tono (Bass, Treble, Balance, Loudness, Subsonic) se omiten para una señal de audio pura sin alteraciones. El indicador se enciende cuando la función está activa.
¿Cuál es la potencia de salida máxima del amplificador?
Para el TA-FB930R, la potencia de salida es de 120 W + 120 W bajo 4 ohmios y 80 W + 80 W bajo 8 ohmios (norma DIN a 1 kHz).
¿Qué hacer en caso de ausencia de sonido en un canal?
Verifique el balance con el control BALANCE. Asegúrese de que los cables de los altavoces estén correctamente conectados (+ y - respetados) y que los selectores SPEAKERS estén ajustados en A o B. Inspeccione las conexiones de entrada.

Preguntas de los usuarios sobre TA-FB930R SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA-FB930R - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA-FB930R de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO TA-FB930R SONY

Para evaporar incendios o el riesgo de electrucución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evaporar descargas electricas, no abra la unidad. En caso de avería, Solicite los servicios de personalriallicado.

No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.

Precauciones

Seguridad

  • No desarme la caja porque podra recibir una descarga electrica. En caso de avería, Solicite los servicios de personalrialducido.
  • Si dentro de la caja caealgun objeto solido o liquido,desenchufe el amplificador y haga que sea comprobado por personalriallicidente.

Fuentes de alimentación

  • Antes de utiliser el amplificador, disfruebe si su tensión de alimentación es identica a la de la red local. La tensión de alimentación está indicada en la placá de caracteristicas de la parte posterior del amplificador.
  • Cuando no vaya a utiliser el amplificador durante mucho tiempo, cercórese de desenchufarlo de la toma de la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe, no tire nunca del propio cable.
  • El cable de alimentación de CA solamente deben ser reemplazado por personalrialducido.

Ubicación

  • Coloque el amplificador en un lugar adecuadamente ventilado para evaporar el recalentimiento interno del myself y prolongar su duración.
  • No coloque el amplificadorURTCA de fuentes termicas, ni en un lugar sometido a la luz solar directa, a polvo excessivo, ni a golpes.
  • No Coloque nada sobre el amplificador, ya que podra bloquear los orificios de ventilacion y provocar el mal funciona.

Operación

Antes de conectar otros componentes, cercórese de desconectar la alimentación y descenthucar el amplificador.

Limpieza del amplificador

Limpie la caja, el panel y los controlles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente. No utilize ningún tipo de estropajo, polvo abrasivo, ni disolventes como alcohol o bencina.

Para evaporar el aullido

Haga lo suiviente:

—reduzca el volumen.
—mantenga el giradiscos lo más alejado posible de los altavoces.
—coloque amortiguedores adquiridos en una tienda del ramo, en la base del giradiscos.
—cuando utilise un micrófono, manténgalo alejado de los altavoces. Para más protección contra el aullido, colque los altavoces o el giradiscos sobre un tablero pesado de madera o sobre una plancha de hormigón.

Si Tiene algoa pregunta o problema en relacion con su amplificador, consulte con su distribuidor Sony.

Bienvenido!

MuchasgraciasporlaadquisiOndeeste amplificadorintegrado estereoSony.Ante deutilizarel amplificador,lea detenidamente this manual yconservelo para futurasreferencias.

Descripción de este manual

Las instrucciones de este manual son para los modelos TA-FB930R y TA-FB730R. Compruebe su número de modelo observando el panel posterior de su amplificador. Este manual, para fines de ilustracion se utilizes el modelo TA-FB930R a menos que se indique lo contrario. Cualquier referencia en la operation se indica claramente en el dato, por exemple "TA-FB930R solamente".

Convencionalismo

  • En las instrucciones de este manual se describen los controlles de este amplificador.

Con respectfully a los detalles sobre el control con el telemando, consulte "Descripción de las teclas del telemando" de la párgina 11.

  • En estemanualseutilizaeliconosiguiente:

SONY TA-FB930R - Convencionalismo - 1

Indica sugerencias y consejos para facilitar laarea.

Indices

Preparativos

Descripción general de las conexiones 4

Conexión de componentes de audio 4

Conexión del sistema de altavoces 5

Conexiones de los cables de alimentación 6

Escucha de música 7

Grabación 9

Información adicional

SolutiOn de problemas 10

Especillas 10

Descripción del panel posterior 11

Descripción de las teclas del telemando 11

Desembalaje

Compruebe si ha recibido los accesos suministrados siguientes:

  • Telemando (remoto) (1) RM-S316
  • Pilas Sony R6 (tamaño AA) (2)

Colocacion de las pilas en el telemando

Inserte dos pilas R6 (:tamaño AA) hacero coincidir ^+ y - de las mismas con las MARAS del interior del compartmento de las pilas. Cuando utilise el telemando, apunte con elHOW hacia el sensor de control remoto del amplificador.

SONY TA-FB930R - Colocacion de las pilas en el telemando - 1

SONY TA-FB930R - Colocacion de las pilas en el telemando - 2

Cuando reemplazar las pilas

En realización normal, las pilas deben durar unidos 6 días. Cuando el telemando no pueda controlar el amplificador, reimplace todas las pilas.

Notas

  • Nocede el telemando cerca de un lugar extremadamente calido ni humedo.
  • No deje caer ningún objeto extraño dentro del telemando, especialmente cuando reemplace las pilas.
  • No exponga el sensor del control remoto a la luz solar directa ni a equipos de iluminación. Si lo hicies, podra Causear el mal funciona.
  • Cuando no vaya a utiliser el telemando durante是多么 tiempo, extrágale las pilas para estar de vez que podra Causear el electrólito de las malmas.

Descripción general de las conexiones

El amplificador le permittedar conectar y controlar los componentes de audio seguides. Siga los procedimientos de connexion indicados para cada componente que deseee conectar.

Para poder la ubicacion y los nombres de cada coma, consulte "Descripción del panel posterior" de la párgina 11.

SONY TA-FB930R - Descripción general de las conexiones - 1

Antes de comenza

  • Antes de realizar cualquier connexion, desconecte la alimentacion de todos los componentes.
  • No conecte los cables de alimentacion de los diversos componentes cuando no haya finalizzato todas las conexiones.
  • Para realizar la connexion al amplificador, utilise los cales conectores de audio suministrados con cada componente. Adquiera los cables.optionalesrequireidos.
  • Cercórese de realizarfirmamente las conexiones para evacitar zumbidos y ruidos.
  • Cuando conecte un cable de audio, cerciórese de conectar las tomas del canal derecho (R) y del izquierdo (L) del amplificador a las tomas R y L de losREMAs componentes.

Conexión de componentes de audio

Descripción general

En esta sección se describe como conectar sus componentes de audio al amplificador.

SONY TA-FB930R - Descripción general - 1

Que cables se necesitan?

Cables connectores de audio (no suministrados) (2 para cada deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos, 1 para los除外 componentes)

SONY TA-FB930R - Descripción general - 2

Conexiones

La flecha indica el flujo de la sealsal.

Reproductor de discos compactos

SONY TA-FB930R - Conexiones - 1

SONY TA-FB930R - Conexiones - 2
Sintonizador

Deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos

SONY TA-FB930R - Conexiones - 3

Utilice la configuraciónhoastra arriba para conectar las tomas OUTPUT e INPUT de:

—un deck de cassettes o deck de cinta audiovisual a las tomas TAPE1/DAT.
—un deck de cassettes o deck de minidiscos a las tomas TAPE2/MD.

SONY TA-FB930R - Conexiones - 4
Giradiscos

Nota

Para evaporar los zumbidos, conecte el cable a tierra en el terminal SIGNAL GND del amplificador.

SONY TA-FB930R - Nota - 1
TV o deck de video

SONY TA-FB930R - Nota - 2
EON CONTROL

Si su sintonizador tiene un terminal EON CONTROL OUT, conectelo al terminal EON CONTROL IN del amplificador para usar la funciona EON (Enhanced Other Networks: Recepencia de otheres redes mejoradas) del RDS (Sistema de Datos de Radio) (consulte la pagea 8).

Conexión del sistema de altavoces

Descripción general

En esta sección se describe como conectar sus altavoces al amplificador. Ustedouldacanectar dos pares de altavoces, SPEAKERS A y B.

Los terminales SPEAKERS A corresponden a la hilera inferior de los terminales SPEAKERS.

SONY TA-FB930R - Descripción general - 1

Que cables se necesitan?

Cables de altavoces (no suministrados) (1 para cada.altavoz)

SONY TA-FB930R - Descripción general - 2

Retuerza los extremos pelados de los conductoresunes 10mm .Cerciorese de hacer coincidir los conductores con los terminales apropriados de los altavoces y del amplificador, +a + y - a - .Si invirtiese los conductores, el sonido se distorsionaria y se perdieran los graves.

Conexiones

SONY TA-FB930R - Conexiones - 1

Conexión a altavoces con sistemas de doble cable

Como los pares de terminales para altavoces de su amplificador, SPEAKERS A y B, proportionsan calidad simultánea para altavoces, pourrait usarlos para conectar un sistema de altavoces de doble cable. Para eschar simultáneamente de los dos sistemas de altavoces nuevo SPEAKERS a A + B .

Para seleccionar el sistemas de altavoces A o B

Mueva SPEAKERS a A o B. Para eschar simultaneamente de los dos sistemas de altavoces nueva SPEAKERS a A + B

Nota

Utilice altavoces con una impedancia nominal de 4 a 16 ohmios. Cuando excite dos sistemas de altavoces alismo tempo, utilise altavoces con una impedancia nominal de 8 a 16 ohmios.

Conexiones de los cables de alimentación

Conexión de los cables de alimentación

Conecte el cable de alimentacion de este amplificador y de los diversos componentes de audio/video a una toma de la red.

SONY TA-FB930R - Conexión de los cables de alimentación - 1

Se pueda conectar otros componentes por el AC OUTLET del amplificador

Si se conectan losositios componentes de audio en el AC OUTLET de este amplificador,oulda alimentar la corriente a los componentes conectados por el amplificador para quecouldaconectar/disconectar todos, con solo conectar/disconectar el amplificador.

Precaución

Asegúrese de que el Consumo total de corriente de todos los componentes connectados a las��omas de red del amplificador no supra 100 varios. No conecte aparatos electrodomesticos tales como una plancha, ventilador, TV u otros aparatos que utiliser gran variaje en estas��omas de la red.

Nota

Separe el cable来电lectrico, cables de connexion de audio y cables de altovoz. Puede producirse ruido o deterioro del sonido cuando los cables de connexion de audio estan en contacto con el cable来电lectrico, o cuando el cable来电lectrico o cables de altovoz estan cerca de antenna de cuando o cable de antenna del sintonizador.

Escucha de música

SONY TA-FB930R - Escucha de música - 1
TA-FB930R

SONY TA-FB930R - Escucha de música - 2
TA-FB730R

SONY TA-FB930R - Escucha de música - 3

Para escuchar a工程技术 de auriculares

Enchufe los auriculares en PHONES yonga SPEAKERS en OFF.

SONY TA-FB930R - Escucha de música - 4

Para esuchar directamente la seals de entrada

Ponga SOURCE DIRECT para que se encienda el indicator.

Debido a que los circuitos de los controlles de TONE, control BALANCE, botón

LOUDNESS y botón
SUBSONIC STLEN EN

derivación durante la escucha

directa, no podráJKLM los graves, los agudos, ni el equilbero, reforzar los graves

los agudos o reducir los

componen subsónico.

Nota

Evite aplicar una salute tan alta a los altavoces que el sonido se distorsione. La distorsión de alta Frequencia podra darar los altavoces de agudos.

Presione ① para conectar la alimentacion del amplificador y gire VOLUME completeness hacia la izquierda para evitar dañar los altavoces con una calidad excessiva.
El indicator PROTECTION se enciende y.aftere se apaga.
2 Conecte la alimentacion de la fuente de programas que deseee escuchar.
3 Ponga INPUT SELECTOR en la posición correspondiente a la fuente de programas.

El indicator de la fuente de programas se encenderá.

Para escucharpongá INPUT SELECTOR en
un disco analógicoPHONO
un programa de radiodifusiónTUNER
un disco compastoCD
una fuente connectada a AUXAUX
una fuente connectada a
—TAPE1/DATTAPE1/DAT
—TAPE2/MDTAPE2/MD

4 Ponga en reproduccion la fuente de programas.

5 Ajuste el volumen girando VOLUME.

Parapresione o gire
ajustar los gravesBASS
ajustar los agudosTREBLE
ajustar el equilibrioBALANCE
reforzar los graves y agudos con un volumen bajoLOUDNESS
reducir los componentes de ruido subsónico que se escuchan con discos curvados, etc.SUBSONIC

SONY TA-FB930R - Nota - 1

¿Qué es la recepción de另一as redes mejoradas (EON)?

Un serviceo muy util de RDS es el de "otras redes mejoradas" (o "EON"). Este serviceo le permitarra que la unidad cambie automatamente a un tipo de programa de su eleccion cuando se inicia la radioemisión del mesmo en su zona.

Para recibir programas de otheras redes mejoradas (EON)

Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizador con el sistema EON CONTROL, el amplificador cambiará de la funciónactualmente selecciónada a un programa EON cuando esta empieza a transmitir en su zona, y cuando finalice el programa el amplificador vuelve a laulta fuente de programas selecciónada.

SONY TA-FB930R - Para recibir programas de otheras redes mejoradas (EON) - 1
TA-FB930R

SONY TA-FB930R - Para recibir programas de otheras redes mejoradas (EON) - 2
TA-FB730R

1 Asegúrese de que el amplificador y el sintonizador está conectados por los terminals EON CONTROL (consulte la page 5).
2 Presione EON LINK de forma que se enciende el indicator. Cuando empieza a transmitirse un programa EON en la Frequencia de radio seleccionada en el sintonizador,oulda recibir esta.

Para cancelar la recepción de EON

Presione EON LINK de forma que se apague el indicator.

Notas

  • Si se selecciónía otra fuente de programas durante la Reception de un programa EON, se para la Reception EON. Sin embargo, durante todo el tiempo que el indicator EON LINK está encendido,oulda recibir automatistically el programa transmitido EON.
  • Durante la grabación, ustedouldrascucharla recepcióndeEONEstonoafectarála grabación.
  • Si se activa la función del monitor de cinta (consulte la página 9)@m间隙 el indicator EON LINK está encendido, se apaga el indicator y no pueda recibir el programa EON. En este caso, desactive la funciona del monitor de cinta para que se encienda另外一个 vez el indicator.

Grabación

SONY TA-FB930R - Grabación - 1
TA-FB930R

SONY TA-FB930R - Grabación - 2
TA-FB730R

SONY TA-FB930R - Grabación - 3

Usted podra grabar simultaneamente la misma fuente en dos componentes de grabacion.

SONY TA-FB930R - Grabación - 4

Ustedouldescucharlesonidograbado(Funcion delmonitorde cinta)

Podrá escuchar el sonido que se está grabando si el deck de cassettes en el que está grabando poseerientas de entrega y reproduccion separadas.

Para escuchar el sonido,.
mueva TAPE MONITOR a
TAPE1 o TAPE2.

Recuerde que en TA-FB730R podra esuchar solo el sonido que se está grabando de las tomas TAPE1/DAT.

Nota

Antes de empezar a grabar, presione el boton EON LINK para apagar el indicator EON LINK (vea la page 8).

Presione ① para conectar la alimentacion del amplificador.
2 Conecte la alimentacion de la fuente de programas que deseee grabar.
3 Selecciona la fuente de programas que desea grabar girando INPUT SELECTOR.

Elindicadorpara la fuente deprogramasseenciende.

Para grabarpongá INPUT SELECTOR en
un disco analógicoPHONO
un programa de radiodifúnsiónTUNER
un disco compactoCD
una fuente connectada a AUXAUX
una fuente connectada a
—TAPE1/DATTAPE1/DAT
—TAPE2/MDTAPE2/MD

4 Prepare launidad para grabación, y después inicia la grabación.
5 Ponga en reproduccion la fuente de programas.

Soluciones de problemas

Si experimenta cualesiera de las dificultades siguientes cuando utilise el amplificador, use esta guía para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulta a su proveedor Sony.

No hay calidad de sonido.

Conectefirmamente los cables conectores de audio.
Conecte correctamente el amplificador y losDEMAs componentes de audio
Ponga INPUT SELECTOR en la fuente de programas apropriada.
Compruebe que los cables de altevoz estan correctamente connectados en los terminales SPEAKERS A (en la hilera inferior) y a los terminales SPEAKERS B (en la hilera superior).
Compruebe que se ha hecho la seleccion correcta en el control SPEAKERS (A, B, A+B u OFF).

No hay sonido a工程技术 de un canal o la calidad de los altavoces está desequilibrada.

Gire BALANCE para ajustar el equilibrio.
Compruebe el altovoz y la connexion de entrada del canal inactivo.

Los graves o los agudos son débiles

Ajuste los controlles TONE.
Cambie la posicion de los altavoces o las conditiones de la sala para eliminar las obstrucciones en la trayectoria del sonido.

El sonido se oye distorsionado

La seals de entrada está inadecuadamente seleccionada.
La capacité de entrada de los altavoces es insufficiente. Reduzca el volumen.

Faltan graves o existe ambiguidad en la posicion de los instrumentos.

La polaridad de los cables y los terminales de los altavoces está invertida. Conecte los cables con la polaridad correcta.

Se oye zumbido o ruido.

Conecte el giradiscos a tierra (consulte la page 5).
Conecte firmamente los cables conectores de audio.
→ El amplíficator está captando interferencias de un televisor. Aleje el amplíficator del televisor o desconecte la alimentación del televisor.

No es possible realizar operaciones de control remoto con el telemando.

Elimine losolestaculosentrelesensor decontrolremotodel amplificador y el telemando.
→ Apunte el telemando hacía el sensor de control remoto del panel frontal del amplificador.
→ El telemando está demasiado alejado del amplificador. Acerquelo al amplificador.
Reemplace las pilas del telemando.

Se enciende el indicator PROTECTION y/o el sonido se pierde repentinamente.

Verifique si los cables de altevoces se han cortocircuitado. Desconecte la alimentacion del amplificador e inspeccione los componentes y altevoces conectados.

Especillasiones

Sección del amplíficator

Salida de potencia DIN

$$ \begin{array}{l} \mathrm {T A - F B 9 3 0 R :} 1 2 0 \mathrm {W} + 1 2 0 \mathrm {W} (4 \text {o h m i o s a} 1 \mathrm {k H z}) \ 8 0 \mathrm {W} + 8 0 \mathrm {W} (8 \text {o h m i o s a 1 k H z}) \ \mathrm {T A - F B 7 3 0 R :} 1 0 0 \mathrm {W} + 1 0 0 \mathrm {W} (4 \text {o h m i o s a} 1 \mathrm {k H z}) \ 6 0 \mathrm {W} + 6 0 \mathrm {W} (8 \text {o h m i o s a} 1 \mathrm {k H z}) \ \end{array} $$

Distorsión armónica total

$$ \text{Menos de} 0,008 \% \text{con salute} 10 \mathrm {W} $$

Respuesta de Frequencia

$$ \begin{array}{l} \text {P H O N O} (2 0 \mathrm {H z} - 2 0 \mathrm {k H z}): \text {C u r v a d e e c u a l i z a c i o n} \ \mathrm {R I A A} \pm 0. 5 \mathrm {d B} \ T U N E R, C D, A U X, T A P E 1 / D A T, T A P E 2 / M D: \ 7 \mathrm {H z} - 1 0 0 \mathrm {k H z} _ {- 3} ^ {+ 0} \mathrm {d B} \ \end{array} $$

Relación postal-ruido (red A)

$$ \begin{array}{l} \begin{array}{c} \text {P H O N O} \end{array} \ \mathrm {T A - F B 9 3 0 R : 9 4 d B} \ \mathrm {T A - F B 7 3 0 R : 9 0 d B} \ T U N E R, C D, A U X, T A P E 1 / D A T, T A P E 2 / M D: \ \end{array} $$

$$ 1 0 5 \mathrm {d B} $$

Voltaje/impedancia de salute

$$ \begin{array}{l} \text {R E C O U T 1 , 2 :} 1 5 0 \mathrm {m V}, 1 \text {k i l o h m} \ P H O N E S: 1 0 m W (a 8 o h m i o s) \ \end{array} $$

Impedancia de los altavoces

$$ 4 - 1 6 \text {o h m i o s}, 8 - 1 6 \text {o h m i o s} (\text {S P E A K E R S} \mathrm {A} + \mathrm {B}) $$

Factor de amortiguation

$$ 1 0 0 (8 \mathrm {o h m i o s}, 1 \mathrm {k H z}) $$

Generales

Sistema

Amplificador de potencia: Amplificador de potencia con SEPP OCL complementario puro con todas las etapas directamente acopladas

Preamplificador: Amplificador ecualizador de bajo ruido

Especificaiones electrolycas

$$ 2 3 0 \mathrm {V A C}, 5 0 / 6 0 \mathrm {H z} $$

Consumo electrico

$$ \begin{array}{l} \mathrm {T A - F B 9 3 0 R :} 2 1 0 \mathrm {W} \ \mathrm {T A - F B 7 3 0 R :} 1 8 0 \mathrm {W} \ \end{array} $$

Dimensiones (aprox.) (an/al/prf)

$$ \begin{array}{l} \mathrm {T A - F B 9 3 0 R :} 4 3 0 \times 1 5 0 \times 4 1 0 \mathrm {m m} \ \mathrm {T A - F B 7 3 0 R :} 4 3 0 \times 1 5 0 \times 4 0 5 \mathrm {m m} \ \text {I n c l . p a r t e s y c o n t r o l e s s a l i e n t e s} \ \end{array} $$

Masa (aprox.)

$$ \begin{array}{l} \mathrm {T A - F B 9 3 0 R : 1 0 , 3 k g} \ \mathrm {T A - F B 7 3 0 R :} 8, 6 \mathrm {k g} \ \end{array} $$

Accesorios suministrados

$$ \text {C o n s u l t e} \quad \text {l a p a g i n a 3}. $$

Diseño y specificationsujetosacambiosinprevioso.

Descripción del panel posterior

SONY TA-FB930R - Descripción del panel posterior - 1

1 PHONO
2 m (SIGNAL GND)
3 SPEAKERS A/B
4 EON CONTROL IN
5 AC OUTLET
6 Cableelectrico

7 TAPE1/DAT
8 TAPE2/MD
9 AUX
10 CD
1 TUNER

Descipión de las teclas del telemando

Se pueda usar el telemando que viene con este aparato para controlar otros componentes de audio de Sony que tengan la marca (sensor de telemando).

Tecla(s) del telemandoPara controlar elFunción
FUNCION CDAmplificadorSelección la seals de entrada de las tomas CD.
TUNERAmplificadorSelección la seals de entrada de las tomas TUNER.
PHONOAmplificadorSelección la seals de entrada de las tomas PHONO.
TAPE1/DATAmplificadorSelección la seals de entrada de las tomas TAPE1/DAT.
TAPE2/MDAmplificadorSelección la seals de entrada de las tomas TAPE2/MD.
AUXAmplificadorSelección la seals de entrada de las tomas AUX.
TUNER PRESET +/-SintonizadorExplora y selección las emisoras memorizadas.
Tecla(s) del telemandoPara controlar elFunción
CD
Reproductor de disco compactosInicia la reproducción.
||Reproductor de disco compactosRealiza una pausa en la reproducción.
Reproductor de disco compactosPara la reproducción.
|←/→|Reproductor de disco compactosLocaliza canciones (AMS*).
D.SKIPReproductor de disco compactosSalta un disco (para el reproductor de discos compactos equipado con un combustor de multibles discos).
MD
Deck de minidiscosInicia la reproducción.
||Deck de minidiscosRealiza una pausa en la reproducción.
Deck de minidiscosPara la reproducción.
|←/→|Deck de minidiscosLocaliza canciones.
TAPEDECKA/B
<|/>Deck A o BInicia la reproducción.
Deck A o BPara todas las operaciones de la cinta.
<|/→|Deck A o BAvanza o rebobina=rápidamente la cinta.
VOL +/-AmplificadorControla el volumen.

*Automatic Music Sensor: sensor automatico de canciones

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : TA-FB930R

Categoría : Amplificador