RF282BSFO - Frigorífico-congelador TCL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RF282BSFO TCL en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador-congelador |
| Marca | TCL |
| Modelo | RF282BSFO |
| Volumen total | 282 L |
| Volumen del congelador | 80 L |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 1825 x 545 x 615 mm |
| Peso | 55 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V~50 Hz, 0.7 A |
| Consumo energético anual | 287 kWh/año |
| Clase climática | N/ST/T (16 °C a 43 °C) |
| Refrigerante | R600a (54 g) |
| Nivel sonoro | 41 dB(A) |
| Número de estantes del refrigerador | 3 (vidrio templado ajustable) |
| Cajones del congelador | 3 |
| Bandeja de hielo | 1 |
| Soporte para huevos | 1 |
| Funciones principales | Control inteligente de temperatura, enfriamiento por aire sin escarcha, compresor silencioso y eficiente, memorización de ajustes después de corte de luz |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza mensual con paño húmedo y detergente neutro; descongelación manual; apagar y desenchufar antes de limpiar |
| Seguridad | Bloqueo infantil no integrado (se requiere supervisión de un adulto); parada automática en caso de anomalía; toma de tierra obligatoria |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Iluminación LED reemplazable solo por un profesional; compresor y circuito frigorífico no reparables por el usuario |
| Información general | Refrigerante respetuoso con el medio ambiente (R600a); materiales reciclables al 80%; uso doméstico y similar |
Preguntas frecuentes - RF282BSFO TCL
Preguntas de los usuarios sobre RF282BSFO TCL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Frigorífico-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RF282BSFO - TCL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RF282BSFO de la marca TCL.
MANUAL DE USUARIO RF282BSFO TCL
Refrigerador Dométrico de Dos Puertas Instrucciones de funciona
RF282BSF0
Índice
Gracias por comprar el Refrigerador TCL. Queremos expresarle nuestro más sentido agradecimiento. Le invitamos a comenzar a utiliser el refrigerador TCL. Por这是我们 parte, nosotros haremos todo lo possible para brindarle un servicios de calidad.
Instrucciones de seguridad P2
Instrucciones del producto P5
Manejo y colocacion P6
Preparaciones previas al uso del refrigerador P7
Notas de Operación P8
Ilustración y funciona del panel de visualización P8
Almacenamento de alimentos.. P10
Maquina de hielo P10
Métodos de montaje y desmontaje de los accesos P13
Mantenimiento P13
Analisis de fallos P14
Fenomeno no considerados fallos P14
Parámetrosétécnicos P15
Contenido incluido en el empaque. P15
1. Este electrodométrico no está disnado para ser realizado por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o que no posean la experiencia y los conocimientos necessarios para su uso, a no ser que una persona responsable de sucurity las supervise o las instruya. Los niños se deben supervasar para asegurarde que no juguen con el aparato.
2. Si el cable de alimentación的结果dañado, deben ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios o por otheras personas debidamente cualesricadas para poder evitar posiblespeligos.
3. Este electrodométrico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con你能kan usar el aparato de forma segura y comprendan los peligos que su uso conlleva. Los niños no deben hacer para ser增值ado.
4. ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion, tanto las de la cubierta del aparato como las de la estructura integrada, libres de obstrucciones.
5. ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios no recommendados por el fabricante para acelerar el proceso de descogelación.
6. ADVERTENCIA: Evite Danish el circuito de refrigeracion.
7. ADVERTENCIA: No utilise aparatos electricos dentro de los compartments de almacenimiento de alimentos, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
8. No almacene sustancias explosivas, como能把an ser botes de arosoles con propelente inflamable en el aparato.
9. Este aparato está disnado para ser utilisé en aplicaciones domesticas y similares, como:
- Cocinas para el staff en tiendas, ofecinas u otros ambientes laborales;
- Granjas, clientes de hoteles, moteles yotiros típos de ambientes residenciales;
- Ambienteicos hostales;
- Catering y usos no minoristas similares.
10. Este produit contiene una fuente de luz de classe de energia energetica F. Para ERP de fuente de luz, pruneba con (sin) cubierta de luz.
Instruetiones de seguridad
1. Advertencia
Advertencia: No se permitte la colocacion de ningun tipo de barrera alrededor del aparato o en la estructura integra para garantizar de esta forma una ventilacion continua.
Advertencia: está prohibido acelerar el proceso de descogelación realizando paraarloequalquier tipo de equipo mecánico u other método no recommendado por el fabricante.
Advertencia: Evite dañar el circuito de refrigeración.
Advertencia: Jamás utilise un aparato来电lico dentro del compartmento de almacenimiento del refrigerador, excepto si dicho aparato pertenece al tipo recommendado por el fabricante.
Advertencia: Jamás colque bebidas o alimentos guardados en recipientes de vidrio en el compartmento de congelación para estar que se rompan.
Advertencia: Si necesita apagar el refrigerador, deben encenderlo 5 horasuponesa para evacitar que se dañe el compresor.
Advertencia: Si se percata de que alguna pieza del refrigerador se mueve o de la existencia de un ruido, olor, humano anormal o de othero tipo de anomalia durante el uso, deben apagarlo de forma inmediata y ponserse en contacto con el département de servicios posventa de la compañero.
Advertencia: Nunca coloque sus dedos o manos debajo del refrigerador, especially en la parte inferior trasera del mesmo, de lo contrario, las partes aflidas可以更好ocasionar lesiones.
Advertencia: Evite que los niños juguen o se suban al Refrigerador. El uso del refrigerador por parte de los niños debe estar supervisado por sus padres para evitar posiblespeligos.
Advertencia: Jamás coloque la mano entre las puertas paraAbrirlas o cerrarlas,pues podra aplretarse los dedos. Utilice la manija de la puerta paraAbrirla o cerrarla.
Advertencia: En los rangos climáticos N, ST y T, el rango de temperatura operativa es de 16^ 43^ ; Si el aparato funciona fuera del rango climático nominal (rango de temperatura ambiental), es possible que el aparato no pueda tener un temperatura inferior satisfactoria.

Advertencia: Riesgo de incendio/Materiales inflamables
Advertencia: Al colocar el electrodomestico en su lugar, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o d枣庄.
Advertencia: No coloque enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátils en la parte trasera el electrodométrico.
Los niños de entre 3 y 8 años能把 cargar y descargar el contenido del refrigerador.
Mantener la puerta abierta durante很长时间你可以 hacer un incremento significativo de la temperatura en los componentos del refrigerador.
Limpie con regularidad las superficies que poderan contactar los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
Limpie los tanques de agua si"These permanecen 48 horas sin uso; Enjuague el sistema de agua conectándolo a un suministro de aguauponés de 5 días sin extraer agua.
Almacene la carne cruda y el pescado en recipientes adecuados antes de colocarlos en el Refrigerador para que no entren en contacto con otros alimentos ni gooteen sobre ellos.
Los compartmentos de congelación de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
Los compartmentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
Si Tiene pensadodefer vacio el refrigerador durante un largo periodo de tiempo,apaguelo, proceda con su descongelacion, limpielo, sequelo y deje abierta la puerta para evaporar que se forme moho en el interior.
2. Precauciones
Precauciones: La fuente de alimentación de este producto debe ser uniforme con respecto a la fuente de alimentación Mentionada en la plaza de identificacion. Asípus, deben utiliser el enchufe estándar independiente de 3 clavijas (por encima de 10A y con una connexion a tierra fiable). No se debe partir un mesmo toma de corriente con other aparato, de lo contrario, se pueda producir un incendio por sobrecalentamento.
Precauciones: No tire, bajo ninguna circunstancia, el cable de alimentacion con la mano. Para desconectar la fuente de alimentacion esnecessary agarrar adecadamente el conductor para tirar de el. No toque el cable de alimentacion ni el conductor con las manos humedes para evaporar sufir descargas lectricas.
Precauciones: Evite que el cable de alimentación sea apretado por el propio refrigerador o por cualquier othera energia. El cable no debe doblarse demasiado. Producir daños en el cable de alimentación o pelar su recubrimiento podía provocar incendios y descargas electricas. Si el cable de alimentación sufre daños o resulta cortado, póngase en contacto con el departamento de servicios posventa de forma inmediata.
Precauciones: No introduzca en el Refrigerador material inflamable o explosivo, acidos corrosivos ni materiales alcalinos.
Instruetiones de seguidad
Precauciones: No utilise el refrigerador en unaubicacion expuesta a la lluvia o aluz solar.
Precauciones: Está prohibido colocar recipientes con fluidos en el refrigerador, sue si se produjera algo tipo de fuga o rotura en dichos recipientes, podrián producirse efectos negativos en el aislamento electrico del refrigerador y, por consiguiente, también descargas electricas e incendios.
Precauciones: El Refrigerador no debe desmontarse ni modificarse de tinguna forma sin permiso. La reparacion del refrigerador debe ser realizada por personas especialistas.
Precauciones: En caso de fuga de cualquier gas inflamable, como gas de hulla, es besoino cerrar la valvula de fuga y, a continuacion, abrir la ventana para facilitar la ventilacion del dispositivo. Tenga en cuenta que, ante tales circunstancias, está prohibido desenchufar el conductor del refrigerador de forma inmediata, puis podrian producirse incendios o Explosiones debido a la existencia de chispas electricas.
Precauciones: Los refrigeradores, en especial los refrigeradores/congeladores de tipo I, puede no functioning deforma constante (existe la posibiliad de que se produzca la descogelacion del contenido o de que la temperatura ascienda demasiado en el compartmento de los alimentos congelados) si se situan durante un periodo de tiempo prolongado por debajo de la temperatura minima del rango de temperatas para el que fueon diseñados;
Precauciones: Tenga en cuenta que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en compartmentos o gabinetes de congelacion o en compartmentos o gabinetes con bajas temperatas y que algunos productos como los helados de agua no deben consumirseblemado frios.
Precauciones: No se debe exceeding los tiempos de almacenimiento recomendados por los fabricantes de los alimentos.
Precauciones: Preste atencion a las precauaciones a tener en cuenta para prevenir-Augentos indebidos de la temperatura de los alimentos congelados cuando se descogela el Refrigerador. Por exemple, envuelva los alimentos congelados en varias capas de papel de periodico.
Precauciones: Un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descogelación manual, el mantenimiento o la limpieza del refrigerador pourrait acortar la vida de almacenimiento.
Precauciones: Tenga el cuidado requirecido con Respecto a los alimentos congelados almacenados en el caso de que de que el Refrigerador vaya a estar de forma prolongada sinFuncionar (interrupción del suministro de energia o fallo del sistemas de refrigeración).
Precauciones: Preste atencion a las medidas que deben adoptarse cuando el refrigerador se apaga y se pone fuera de serviceo de forma temporal o durante un periodo de tiempo prolongado (por exemple, es necessario vaciarlo, limparlo y secarlo. Asi=pues,las puertas y tapas deben quedar entreabiertas).

Las imagenesAquimostradas tan solo sirven como referencia. Tenga en cuenta que las caracteristicas reales del dispositivo seran las que prevalezcan.
\section*{Characteristicas}
- Control inteligente de la temperatura a工程技术 del ordinador refrigeracion por aire sin escharcha
- Refrigerante respetuoso con el medio ambiente, usa materiales sin CFC, materiales respetuos con el medio ambiente R600a. El 80% de los materiales principalesSEO reciclarse;
- Cajones transparentes con Diseño novedoso que permiten visualizar los alimentos contentsados de un solo vistazo;
- Los estantes de refrigeración de vidrio Templado son ajustables en alta, está protegados frente al desgaste y el calor y son enormamente practicos;
- El condensador oculto incorpora un Diseño posterior plano. Cuenta con un estilo impecable, en el que el estudio y la senciliez se fusionan a la perfeccion. Además, es fácil de limpiar y es eficiente en el uso del espacio.
- Este produit adopta el compresor silencioso eficiente demarca internacional y una的技术ologia de espuma especial en la carcaşa, bajo consumo de energia y es ideal para fines dométicos y commerciales.
Recordatorio:
Si su producto es un producto mejorado, sus caracteristicas podrian no encajar con lasindicadas en las instrucciones. Pero ello no modificará el rendimiento y el método de uso. Le garantizamos que su Refrigerador presentará en todo momentounas prestaciones excellentes.
Debera estar un cierto espci o alrededor del refrigerador, tal y como se mueira en la figura.

Cuando vaya a Manipular el refrigerador,onga cuidado de que las puertas laterales delismo noenetro encontacto conlas herramrientasutilizadas para dicha manipulacion.

El refrigerador debe estar colocado en un ambiente seco, con una buena ventilacion y alejado de fuentes de calor y de la luz solar.

El refrigerador debe ubicare en una superficie plana y firme. Si el piso no es plano, ajuste la pata de ajuste para Mediterran a的那一 correcta nivelacion.

No colocque el refrigerador en un ambiente demasiado frio que pueda congelarse.

Extraar la base de espuma favorece la disipacion del valor de fondo, evitando de esta forma posibles incendos.

Recordatorio:
- Se necesitan al menos dos personas para Manipular el refrigerador. Una deellas debe levantar la parte superior de la parte trasera y la other manejar la parte inferior (manipular el refrigerador cuando una de las dos partes está sujeta es sumamente peligioso y podra provocar accidentes).
- Al mover el Refrigerador, su parte inferior podraledge a dañar y a rayar el piso. Si necesita mover el refrigerador a lo largo de una distancia mayor, los accesos internos deben estar fijados en su situ previamente con una cinta adhesiva. De lo contrario, los accesosores podrian sufir daños al chocolar entre si.
- Coloque el Refrigerador en su posicion en un lugar en el que este expuesto a pocas vibraciones o ninguna vibracion. Si vivo en un area en la que a menuo se producen terremotos, fije el refrigerador contra la pared o contra un poste. De caerse, el refrigerador podra provocar un accidente.
- Deberá dejar suficiente espacio libre alrededor del refrigerador. Si el espacio libre es demasiado微量元素, si se colocan objetos sobre o al bajo del refrigerador o si se pegan en los laterales del mesmo, la disipación de calor se verá afectada, lo cual resultará en un malgasto innecasario de la energia electrónica y, además, podrá producir quemaduras en la pared y en los objetos en@cuestion; Si la parte trasera del refrigerador está encontacto con la pared, PODrjan producirse vibraciones y ruidos;
- Ajuste la parte delantera del refrigerador y la pata de ajuste para lograr una correcta nivelación. La colocacion en desnivel del refrigerador causará vibraciones y ruido.
Manejo y colocacion
Este frigorífico no se pueda usar como electrodométrico integrado.
Las dimensiones del producto y el空間你需要 para el uso del producto se muestran en mayor detaille en las siguientes imagoles.

Preparaciones previas al uso del refrigerador
- Retire todos los accesos del ensamblaje, como la cinta de fijación de la caja, etc. Especially la base de espuma.
- Utilice un paño humedo y tibio para limpiar tanto el interior como el exterior del refrigerador (se puedaañadir un detergente neutro en agua tibia).
- Después de nivelar y limpiar el Refrigerador, déjelo reposar durante una 5 horas antes de enchufarlo para que se encienda y enfrielo durante 2 o 3 horas antes de introducir alimentos en su interior.



El aparatoDebe estar ubicado en el area más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor o conductos de calefaction, yuya de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfrén a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcionar durante más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente peuvent perdcer calidad o echarse a perdcer.
Asegürese de envolver los alimentos correctamente yooter les recipientes antes de colocarlos en el aparato.
Esto reduce la acumulación de escarcha bajo el aparato.
El contentedor de almacenamento de electrodomesticos no debe estar forrado con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interferieren con la circulacion del aire frio, lo que hace que el aparato sea menos eficiente.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de puertas y las bUSEDas prolongadas. Retire todos los elementos que necesite a la vez y ciderre la puerta lo antes possible.
Consulte laImagen de introduccion del producto en la page 5 para conocer la ubicacion de los accesos.

ELECTRONIC CONTROL


Lo anterior es la placac de control de la computadora del producto.
Encienda por primera vez
La prima vez que se enciende, el Refrigerador funciona a menos de 5^
Ajuste de marcha
Al presionar repetidamente la tecla "< "o la tecla">", la posicion del refrigerador cambiará entre "02"
"04" "05" "06" "08" "02", selección la posición apropiada para detener la operación y espere 5segundos yla marcha está con fi rmada.
Memoria de apagado
Cuando se canta la energia, el estado instantaneto del corte de energia se bloquea. Después de la llama entrada, todasmente de acuerdo con la configuracion antes del corte de energia.
Paleta de ajuste del amortiguidor
Principio de ajuste del dial de ajuste del amortiguador detrás del cajón frigorífico: Por lo general, recomendamos su uso en el rango medio.

Cuando la temperatura en la caja varía con la aperture y el cierre del frigorífico, la temperatura ambiente, el lugar donde se coloca, etc.
Regulación de la temperatura del frigorífico
Cuando la hoja de ajuste de la compuerta se ajusta al lado "frío", la calidad de aire frío que sopla al compartmentimiento de refrigeración se puedaacular para lograr un mejor efecto de enfiambre del compartmentimiento de refrigeracion.
Regulación de la temperatura del congelador
Cuando el ajuste de la hora de la compuerta se ajusta al lado "más frío", se reduce la calidad de aire que sopla al compartmento de refrigeración, lo que prolongará el tiempo de funciona el compresor y suesor.
Al macenimiento de alimentos
Compartmento de refrigeracion (2^ 8^)
-- La lácama de refrigeración se usa principalmente para almacenar alimentos a certo plazo, como leche, huevos y bebidas embotelladas.
-- Las verduras y frutas se deben colocar en el cajon de frutas y verduras para registrar la perdida de agua.
-- Los alimentos cocinados deben colocarse en el Refrigerador empaquetados en bolsas de conservacion para evaporar que la parte posterior se congele y;aumente la potencia.
Compartmento de congelacion (-24^ -15^)
-- Laámora de congelación se usa para almacenar alimentos a largo plazo.
-- DebeURTAR en trozos pequeiros el pescado y la carne que va a congelar y empaquetar por separado en bolsas de conservacion y bajo colocar en el cajon congelador.
-- No debe almacenar en la-camera de congenacion recipientes de vidrios o recipientes sellados llenos de liquido para evaporar el riesgo de explosion por congenacion.
-- Los alimentos frescos no se deben almacunar junto con los alimentos congelados. -- No colque alimentos pegados a la pared interior del congelador para que no se peguen al congelarse.
Advertencia:
Los alimentos almacenados, si los hay, no deben bloquear la calidad del conductor de aire y el puerto de returno para no alterar al efecto de refrigeracion. Antes de almacenarse en el Refrigerador, el agua y los alimentos calientes deben enchriarse a temperatura ambiente.
Fabricación de hielo (si el aparato tiene)
Llene el recipiente para fabricar hielo con 4/5 de agua y colóquelo en la camara de congelación. Después de que el agua se congele, gire ligeramente la caja para Separar el hielo. Por el contrario, no pliegue la caja. Al Separar el hielo, envuelva la caja para evaporar congelación.

Notas de Operación
La temperatura en el interior varía dependiendo de la aperture y el cierre del refrigerador, la temperatura ambiente y el lugar donde se coloca, etc.
Ajuste de temperatura del refrigerador
Cuando la cucilla de ajuste de la compuerta se coloca en "frío", lacantidad de aire frío que llega al compartmento de refrigeración se puedaacular para un mejor efecto de enfiambre del compartmento de refrigeración.
Ajuste de temperatura del congelador
Cuando el ajuste de la cucilla de la compuerta se coloca en "más frió", se reduce la calidad de aire hacía el compartmento de refrigeración, lo cual alarga el tiempo de funciona el compresor y mejora el efecto de enfiambre del compartmento de congelación.
Botones de operación
Almacenimiento de alimentos
Compartmento de refrigeracion (2^ 8^)
-La CAMERA de refrigeracion se usa principalmente para almacenar alimentos a certo plazo, como leche, huevos y bebidas embotelladas.
-Las verduras y frutas se deben colocar en el cajon de frutas y verduras para evaporar la perdida de agua.
- Los alimentos cocinados deben colocarse en el refrigerador empaquetados en bolsas de conservacion para evaporar que la parte posterior se congele y aumento la potencia.
Compartmento de congelacion (-22°C ~ -15°C)
- El compartmento de congelacion se usa para almacenar alimentos a长大o plazo.
- Se debenURTAR entrozospequeñosel pescado y la carne que se van a congelar y empaquetar por分开ado en bolas de conservacion y bajo colocar en el cajon cor
- No se deben almacenar en el compartmento de conspiculación recipientes de vidrios o recipientes sellados llenos de liquido paraatar el riesgo de explosión por conspiculación.
- Los alimentos frescos no se deben almacenar+junto con los alimentos congelados.
- No coloque alimentos pegados a la pared interior del congelador para que no se peguen al congelarse.
Advertencia:
Los alimentos almacenados en el refrigerador no deben bloquear las calidas de los conductos de aire ni el puerto de returno para estar que la refrigeracion se va afectada.
Antes de almacenar agua o alimentos sobrecalentados en el refrigerador, se deben dejarlos enfriarse a temperatura ambiental primo.
Fabricación de hielo (si el aparato la tiene)
Llene la caja para fabricar hielo con 4/5 de agua y colóquela en el compartmento de congelación. Después de que el agua se congele, gire ligeramente la caja para seperar el hielo de la caja. No obstarve, no pliegue la caja. Al seperar el hielo, envuelva la caja con una caja secara para evaporar congelamento de los dedos.

Notas de operación
Antes de invertir la puerta, prepare lasSIGUIENTES herramrientas: destornillador cruzado, llave inglesia. Nota: retire el enchufe principal antes de invertir la puerta. Se pueda necesitar dos personas.
- Cierre la puerta, saque el tornillo de la cubierta de la bisagra superior con un destornillador cruzado, retire la cubierta de la bisagra y bajo desmonte el terminal de connexion, disenrosque la bisagra superior y bajo la puerta. Retire la tapa del tornillo de la izquierda.


- Saque los tornillos de la bisagra del medio con un destornillador cruzado, retire la bisagra del medio, retire la cubierta del tornillo en el orificio del tornillo izquierdo y bajo la puerta inferior.

- Tumbado en el Refrigerador y retire la bisagra inferior y el ángulo de nivelación en la parte inferior del refrigerador.

- Retire la cubierta del cable de la cubierta superior superior de la puerta, cambie el mazo de cables del lado derecho al lado izquierdo, instale la cubierta del cable de la cubierta del extremo superior y cambie la puerta superior y el tope de la puerta inferior al lado izquierdo. (el reemplazo de la puerta superior y el tope de la puerta inferior es elismo que el de la puerta inferior, y la figura inferior izquierda se cambiará a laImagen de la derecha)




Notas de operación
- Desmontar el Conjunto de bisagra inferior, y bajo instalar el pie nivelador y la tuerca (como se muestra en la figura de la derecha).


- Reemplace el Conjunto de bisagra inferior con el ángulo de nivelación e instale la puerta inferior.

- Instale la bisagra del medio en la posicion de montaje izquierda e instale la cuberta del tornillo que retiró anterionmente en el orificio del tornillo derechocho.

- Instale la puerta, conecte los terminals, instale la bisagra superior, la cubierta de la bisagra superior y la cubierta del tornillo que retiro anteriorsmente. Puerta de marcha atrás completa. (la bisagra superior y la cubierta de la bisagra está en instaladas a la izquierda como se muestra en la figura, y la cubierta del tornillo está en la posición correcta)

- Después de completar la operation, quédese quieto durante un periodo de tiempo y encienda la alimentación.
Métodos de montaje y desmontaje de los accesorios
- Estante de vidrio del compartmento de refrigeracion: la alta del estante es ajustable, lo cual Facilita el almacenamento de productos con differentes volumenes. Tire del estante hacía afera y hacía arriba ligeramente para sacarlo.
-Cajon de verduras y frutas: diseñado para el almacenimiento de verduras y frutas. Se pueda sacar tirándolo hacía afuera. - Cajón del compartmento congelador: permite almacenar alimentos, como carne y pescado, para su conservación durante largos periodos de tiempo. Se pueda SACAR tirlando hacía afuera y levantarndonó hacer ahora.
Recomendaciones: RecomendamosURTAR entrozospequeñosla carneantesdecongelarla,puesto queesumamente dificiledcortaruna vezcongelada.Losalimentospara sucongelacionrápidadeferbrandistribuirsedoformahomégeneyalmacenarsede formaconjuntatrasuscongelación.
- Pedestal de botellas de la puerta del refrigerador: almacenamento de huevos, differsentes temas de bebidas embotelladas y otros productos. Se pueda sacar levantaronda ligeramente.
Nota: No tire el pedestal para botellas de la puerta del refrigerador utilizing demasiada fuerza durante el desmontaje para evaporar dañar el refrigerador.
Cambiando la Luz
Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED deben ser realizado por el fabricante o su agente de servicios o la persona技术水平ica relacionada.

Sacar tirando hacía irraba y hacía afuera ligeramente

Sacar irlando hacía atra y hacía irribra ligeramente
Mantenimiento
Se recomiendalearva cabotareas demantimiento del Refrigeradoruna vez almes;
- Desenchufe el cable de alimentacion para evaporar descargas electricas;
- Use un paño humedo o un detergente neutro (producto de limpieza) para limpar el aceite y el resto de suciedad. A continuación, limpie totalmente el detergente.
- No utilise detergentes alcalinos, jabón en polvo, gasolina, alcohol, polvo de talco, etc., de lo contrario, el recubrimiento y los plácicos del aparato podrjan resultar dañados;
- Limpie de forma periodica el cuerpo del refrigerador y eliminme el polvo acumulado en el suelo para mantener el refrigerador en un estado limpio.
Inspeccion akaar a cabo tras elmantimiento:
- Verifique si el cable de alimentacion y el enchufe presentan algo tipo de daños; 2. Verifique si hay polvo acumulado en el enchufe de alimentacion; 3. Verifique si el enchufe desprende calor anormal; 4. Verifique si la toma de corriente está floja; 5. Verifique si el enchufe está totalmente insertado.
Nota:
Si el cable de alimentacion y el enchufe presentan daños o Tienen polvo acumulado, podrjan producirse descargas electricas o incendios;
Después de desconectar el enchufe, espere 5 horas paravoltar a enchufarlo;
No coloque las manos debajo del refrigerador para evaporarlastimarse.

Desconecte la fuente de alimentacion antes de proceder con la limpieza

Utiliche detergentes neutros para la limpieza del refrigerador
Análisis de fallos
Inspeccion las cuestiones Mentionadas a continuacion para evaporar fallos que poder requerir sesiones de mantenimiento:
Fallos: el Refrigerador no funciona, el efecto de refrigeracion es insuficiente
Causas: 1. Verifique que la connexion de la fuente de alimentacion es correcta. 2. Compruebe si el refrigerador está expuesto a la luz solar directa o si hay una fuente de calor cerca. 3. Verifie si hay espacio sufiente para la disipacion de calor alrededor del refrigerador.
Remedios: 1. Conecte la fuente de alimentacion. 2. Mueva el refrigerador a un lugar en el que no este expuesto a la luz solar directa ni a fuentes de calor. 3. Deje un espacio sufiente entre el refrigerador y la pared.
Fallos: los alimentos almacenados en el compartmento de refrigeracion se congelan
Causas: 1. Compruebe si la temperatura ajustada es demasiado bajo. 2. Verifique si hay alimentos con abundante agua en una posicion demasiado cercana a la pared posterior.
Remedios: 1. Aurente adecuadamente la temperatura. 2. Mueva los alimentos con abundante agua al lado de la puerta del estante de vidrio
Fallos: el Refrigerador emite un ruido anomal
Causas: 1. Verifique si la parte inferior del refrigerador está en una posicion estable. 2. Verifique si el refrigerador está demasiado cerca de la pared. 3. Verifique si el refrigerador está en contacto conculos objetos.
Remedios: 1. Ajuste la pata de ajuste inferior para estabilizar el refrigerador. 2. Deje sufiente espacio alrededor del refrigerador. 3. Elimine los obstaculos existentes alrededor del refrigerador.
Fallos: el refrigerador emite un olor anormal.
Causas: 1. Verifique si los alimentos estan bien sellados. 2. Verifique si el refrigerador está limpio. 3. Verifique si hay alimentos almacenados durante demasiado tiempo.
Remedios: 1. Selle los alimentos antes de almacentarlos. 2. Limpie el Refrigerador de forma regular.
- No almacene alimentos durante periodos de tiempo demasiado prolongados.
Fenómenos no considerados fallos
Fenómeno: calor excessivo en los dos laterales y en la parte espaciadora existente entre el compartmento de refrigeración y el compartmento de congelación.
Causa: las tuberias del refrigerador (condensador, tuberías antivaho) está ubicadas a también lados y en la parte frontal del refrigerador para la disipación del calor y para prevenir la condensación.
Fenómeno: la puerta está demasiado apretada y no es fácil de abrir
Causa: volver a partir la puerta inmediamente après de cerrarla es dificil, porque el aire calienteenta en el refrigerador y, porarlo, se contrae y se produce una diferencia de presión. Una vez pasado un cierto tiempo,oulda volver a partir la puerta sin dificultad.
Fenómeno: se oye el sonido del agua en el refrigerador
Causa: al arrancar o al detenerse el compresor, el refrigerante emitirá ese sonido; El agua proveniente de la descongelación también emitirá ese sonido.
Fenómeno: se escucha un "Clic" o un crujido en el refrigerador
Causa: la cubierta emittirá ese sonido al hincharse o contrae; cuando la cubierta está fria o cuando la puerta está abierta, se producirá este sonido;
Fenómeno: se escucha un zumbido en el refrigerador
Causa: el compresor emitirá dicho sonido cuando está funciona (si el refrigerador no está nivelado sobre una superficie, el sonido sera más intense)
Fenómeno: se produce condensación o escarcha en la superficie de la puerta del compartmento de congelación o en la superficie de los alimentos
Causa: la temperatura o el nivel de humed alrededor del refrigerador es demasiado alta; La puerta permanece abierta durante demasiado tiempo; Los alimentos con abundante agua no está sellados o bien envueltos
Fenómeno: se produce condensación en la cubierta de la luz integrada
Causa: la luz producirá calor al iluminarse y la puertariba abierta demasiado tiempo. Por este motivo, se produce una diferencia de temperatura y la luz provoca la aparicio de condensation.
Fenómeno: el cuerpo del Refrigerador presente condensación y neblina
Causa: los niveles de humedad existentes alrededor del refrigerador son demasiado altos y la humedad del aire se acumula para formar condensacion
Parámetros tíncinos
| Modelo | RF282BSF0 | ||||||
| Tipo climática | N/ST/T | ||||||
| Resistência a descargas elétricas | I | ||||||
| Simbolo de estrella | * * * * | ||||||
| Volumen total | 282L | ||||||
| Volumen del congelador | 80L | ||||||
| Tipo energetico | 220-240V~150Hz | ||||||
| Corriente nominal | 0.7A | ||||||
| Consumo de energia 16°C | 0.513kWh/24h | ||||||
| Consumo de energia 32°C | 1.059kWh/24h | ||||||
| Consumo energetico anual | 287 kWh/a | ||||||
| Potencia de la lámpara | 1.5W | ||||||
| Peso | 55kg | ||||||
| Dimisión | 545x615x1825 | ||||||
| Refrigerante ycantidad de carga | R600a,54g | ||||||
| Volumen de ruido | 41dB (A) |
ES
Contenido incluido en el empaque
| Modelo Anexo | RF282BSF0 | ||||||
| Estante de refrigeración | 3 | ||||||
| Tapa del Cajón de verduras y frutas | 1 | ||||||
| Cajón de verduras y frutas | 1 | ||||||
| Caja para la fabricación de hielo | 1 | ||||||
| Caja para huevos | 1 | ||||||
| Base para botellas de la puerta del Refrigerador | 3 | ||||||
| Cajón de congelación | 3 | ||||||
| Instrucciones de funcionaiento | 1 |
Disposition:
Los electrodomesticos viejos todasías tienen una plusvalía. Un enfoque respetuoso con el medio ambiente garantizará el reciclaje de valiosas materias primas.
Los refrigerantes realizados en su Refrigerador y los materiales de aislamentorequireen procedimientos de manipulacion especialas. Aseguirese de que no haya daños en la tuberia en la parte posterior del refrigerador antes de Manipularlo. En la oficina municipal local se possible Obtener informacionactualizada sobre las options para desearchar frigorificos viejos y embalajes de equipments antiguos.
| Eliminación correcta de este producto: | |
| Indica que este producto no debe desecharse conthers residuos domesticos en toda la UE. Para evaporar posibles daños al medio ambiente o la salute humana debido a la eliminación incontrada de desechos, recíclelos deforma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolución y recogida o pángase en contacto con el minorista sobre compró el producto. Puede llva este producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente. | |
Descripción del tipo de clima
Table 1 Clases climáticas
| Clase | Símbolo | Rango de temperatura ambiente °C |
| Templado extendido | SN | + 10 to + 32 |
| Templado | N | + 16 to + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 to + 38 |
| Tropical | T | + 16 to + 43 |
Templado extendido: "este aparato de refrigeracion está diseñado para ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 10^ y 32^ ".
templado: "este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente de entre 16^ y 32^ ;
Subtropical: "este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 38^ "
Tropical: "este aparato de refrigeracion está diseñado para ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 43^ ".
Estimado cliente
Estimado cliente, si necesita servicios al cliente, consulte la tarjeta de garantía para Obtener más información
TCL
The Creative Life
Aviso: Se desligado, o frigorífico devará ser ligado 5 horas après, por risco de dano no compressor.
Ajuste de temperatura do refrigerador
Dicas prácticas:
Causa: Ao ligar ou parar o compressor, o frigorífico fará tal som; a água produzida après o descongelamento también fará tal som.
Fenómeno: Existe um som de "Clique" ou de tique no frigorífico
Fenómeno:Ha um zumbido no frigorífico.
Tabela 1 Classes climáticas
| Classe | Símbolo | Faixa de temperatura ambiente °C |
| Temperado prolongado | SN | + 10 to + 32 |
| Temperado | N | + 16 to + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 to + 38 |
| Tropical | T | + 16 to + 43 |
Temperado estendido: 'este aparecido de refrigeracao deve ser uso em temperatas ambientes que variam de 10^ a 32^