RF282BSE0 - Refrigerador TCL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RF282BSE0 TCL en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 282 litros |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 65 kg |
| Tipo de frío | Frío estático |
| Clase energética | A+ |
| Nivel sonoro | 42 dB |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, iluminación LED |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto para el mantenimiento |
| Consumo energético anual | 300 kWh |
| Garantía | 2 años |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad vigentes |
Preguntas frecuentes - RF282BSE0 TCL
Preguntas de los usuarios sobre RF282BSE0 TCL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RF282BSE0 - TCL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RF282BSE0 de la marca TCL.
MANUAL DE USUARIO RF282BSE0 TCL
Refrigerador Dométrico de Dos Puertas Instrucciones de funciona
RF282BSEO
Índice
Gracias por comprar el Refrigerador TCL. Queremos expresarle nuestro más sentido agradecimiento. Le invitamos a comenzar a utiliser el refrigerador TCL. Por这是我们 parte, nosotros haremos todo lo possible para brindarle un servicios de calidad.
Instrucciones de seguridad P2
Instrucciones del producto P5
Manejo y colocacion P6
Preparaciones previas al uso del refrigerador P7
Notas de Operación P8
Ilustración y funciona del panel de visualización P8
Almacenamento de alimentos.. P10
Máquina de hielo P10
Métodos de montaje y desmontaje de los accesos P13
Mantenimiento P13
Analisis de fallos P14
Fenómenos no considerados fallos P14
Parámetrosétécnicos P15
Contenido incluido en el empaque. P15
1. Este electrodométrico no está Sinaiado para ser realizado por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o que no posean la experiencia y los conocimientos necessarios para su uso, a no ser que una persona responsable de sucurity las supervise o las instruya. Los niños se deben supervasar para asegurarde que no juguen con el aparato.
2. Si el cable de alimentacion的结果dañado, deben ser sustituido por el fabricante, su agente de service o por otheras personas debidamente cualesricadas para poder evitar posibles peligros.
3. Este electrodométrico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con你能ear el aparato de forma segura y comprendan losPEGros que su uso conlleva.Los niños no deben hacer para lo aparato. La limpieza y elostenimiento de este aparato noSEObenLTEvarse a cabor por niños sin superviación.
4. ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion, tanto las de la cubierta del aparato como las de la estructura integrada, libres de obstrucciones.
5. ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios no recommendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
6. ADVERTENCIA: Evite dñaar el circuito de refrigeración.
7. ADVERTENCIA: No utilise aparatos electricos dentro de los compartments de almacenimiento de alimentos, a menos que Sean del tipo recommendado por el fabricante.
8. No almacene sustancias explosivas, como poderan ser botes de aerosoles con propelente inflamable en el aparato.
9. Este aparato está Diseño para ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares, como:
- Cocinas para el staff en tiendas, oficinas u otros ambientes laborales;
- Granjas, clientes de hoteles, moteles yotiros típos de ambientes residenciales;
- Ambientes como hostales;
- Catering y usos no minoristas similares.
10. Este produit contiene una fuente de luz de classe de energia energetica F. Para ERP de fuente de luz, pruneba con (sin) cubierta de luz.
Instrucciones de seguridad
1. Advertencia
Advertencia: No se permitte la colocacion de ningun tipo de barrera alrededor del aparato o en la estructura integra para garantizar de esta forma una ventilacion continua.
Advertencia: Está prohibido acelerar el proceso de descogelación realizando paraarlowithstanding cualquier tipo de equipo mecánico u other método no recommendado por el fabricante.
Advertencia: Evite dañar el circuito de refrigeración.
Advertencia: Jamás utilise un aparato electrico dentro del compartmento de almacenimiento del refrigerador, excepto si dicho aparato pertenece al tipo recommendado por el fabricante.
Advertencia: Jamás colque bebidas o alimentos guardados en recipientes de vidrio en el compartmento de congelación para estar que se rompan.
Advertencia: Si necesita apagar el Refrigerador, deben encenderlo 5 horasupones para evacitar que se dañe el compresor.
Advertencia: Si se percata de que alguna pieza del refrigerador se mueve o de la existencia de un ruido, olor, humano anormal o de otro tipo de anomalía durante el uso, deben apagarlo de forma inmediata y ponserse en contacto con el département de servicios posventa de la compañero.
Advertencia: Nunca coloque sus dedos o manos debajo del refrigerador, especially en la parte inferior trasera del mesmo, de lo contrario, las partes aflidas可以更好ocasionar lesiones.
Advertencia: Evite que los niños juegen o se suban al Refrigerador. El uso del refrigerador por parte de los niños debe estar supervisado por sus padres para evitar posiblespeligos.
Advertencia: Jamás coloque la mano entre las puertas para abrirlas o cerrarlas, ¿sues podrá apltarse los dedos. Utilice la manija de la puerta para abrirla o cerrarla.
Advertencia: En los rangos climáticos N, ST y T, el rango de temperatura operativa es de 16^ 43^ ; Si el aparato funciona fuera del rango climático nominal (rango de temperatura ambiental), es posible que el aparato no pueda mantener un temperatura inferior satisfactoria.

Advertencia: Riesgo de incendio/Materiales inflamables
Advertencia: Al colocar el electrodomestico en su lugar, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
Advertencia: No coloque enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátils en la parte trasera el electrodométrico.
Los niños de entre 3 y 8 años能把 cargar y descargar el contenido del refrigerador.
Mantener la puerta abierta durante很长时间你可以 hacer un incremento significativo de la temperatura en los componentos del refrigerador.
Limpie con regularidad las superficies que poderan contactar los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
Limpie los tanques de agua si"These permanecen 48 horas sin uso; Enjuague el sistema de agua conectándolo a un suministro de aguauponés de 5 días sin extraer agua.
Almacene la carne cruda y el pescado en recipientes adecuados antes de colocarlos en el Refrigerador para que no entren en contacto con otros alimentos ni gopteen sobre ellos.
Los compartmentos de congelación de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
Los compartmentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
Si Tiene pensadodefer vacio el Refrigerador durante un largo periodo de tiempo,apaguelo, proceda con su descongelacion, limpielo, sequelo y deje abierta la puerta para evaporar que se forme moho en el interior.
2. Precauciones
Precauciones: La fuente de alimentación de este producto debe ser uniforme con respecto a la fuente de alimentación Mentionada en la plaza de identificacion. Asípus,deferéutilizarseel enchufestándarindependiente de3clavijas (porencima de10A y con unaconexióna tierra fiable).No se debecompartirunismo toma de corriente conotro aparato,de lo contrario,se puede producir un incendio por sobrecalentamento.
Precauciones: No tire, bajo ninguna circunstancia, el cable de alimentacion con la mano. Para desconectar la fuente de alimentacion esnecessary agarrar adecadamente el conductor para tirar de el. No toque el cable de alimentacion ni el conductor con las manos humedes para evaporar sufir descargas lectricas.
Precauciones: Evite que el cable de alimentación sea apretado por el propio refrigerador o por cualquier othera energia. El cable no debe doblarse demasiado. Producir daños en el cable de alimentación o pelar su recubrimiento podrá provocar incendios y descargas electricas. Si el cable de alimentación sufre daños o resulta cortado, póngase en contacto con el departamento de servicios posventa de forma inmediata.
Precauciones: No introduzca en el Refrigerador material inflamable o explosivo, acidos corrosivos ni materiales alcalinos.
Instruetiones de seguidad
Precauciones: No utilise el refrigerador en unaubicacion expuesta a la lluvia o aluz solar.
Precauciones: Está prohibido colocar recipientes con fluidos en el refrigerador, sue si se produjera algo tipo de fuga o rotura en dichos recipientes, podrián producirse efectos negativos en el aislamento electrico del refrigerador y, por consiguiente, también descargas electricas e incendios.
Precauciones: El Refrigerador no debe desmontarse ni modificarse de tinguna forma sin permiso. La reparacion del refrigerador debe ser realizada por personas especialistas.
Precauciones: En caso de fuga de cualquier gas inflamable, como gas de hulla, es necessitieso cerrar la valvula de fuga y, a continuacion, abrir la ventana para facilitar la ventilacion del dispositivo. Tenga en cuenta que, ante tales circunstancias, está prohibido desenchufar el conductor del refrigerador de forma inmediata, puis podrieran producirse incendios o Explosiones debido a la existencia de chispas electricas.
Precauciones: Los refrigeradores, en especial los refrigeradores/congeladores de tipo I, puede no funciona de wayra constante (existe la posibility de que se produca la descogelacion del contenido o de que la temperatura ascienda demasiado en el compartmento de los alimentos congelados) si se situan durante un periodo de tiempo prolongado por debajo de la temperatura minima del rango de temperatas para el que fueon diseñados;
Precauciones: Tenga en cuenta que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en compartmentos o gabinetes de congelacion o en compartmentos o gabinetes con bajas temperatas y que algunos productos como los helados de agua no deben consumirseblemado frios.
Precauciones: No se debe exceeding los tiempos de almacenimiento recomendados por los fabricantes de los alimentos.
Precauciones: Preste atencion a las precauaciones a tener en cuenta para prevenir-Augentos indebidos de la temperatura de los alimentos congelados cuando se descogela el Refrigerador. Por exemple, envuelva los alimentos congelados en varias capas de papel de periodico.
Precauciones: Un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descogelación manual, el mantenimiento o la limpieza del refrigerador pourrait acortar la vida de almacenimiento.
Precauciones: Tenga el cuidado requirecido con Respecto a los alimentos conglomerados almacenados en el caso de que de que el Refrigerador vaya a estar de forma prolongada sinFuncionar (interrupción del suministro de energia o fallo del sistemas de refrigeración).
Precauciones: Preste atencion a las medidas que deben adoptarse cuando el refrigerador se apaga y se pone fuera de serviceo de forma temporal o durante un periodo de tiempo prolongado (por exemple, es necessario vaciarlo, limparlo y secarlo. Asi cuales, las puertas y tapas deben quedar entreabiertas).
Instrucciones del producto

Las imagenesAquimostradas tan solo sirven como referencia. Tenga en cuenta que lascharacteristicas reales deldispositivo seranlasqueprevazcan.
Characteristica
-- Control integente de la temperatura; Refrigeracion por aire no frost.
-- Refrigerante respetuoso con el medio ambiente, usa materiales sin CFC, materiales respetuosos con el medio ambiente R600a. El 80% de los materiales principales peuvent reciclarse;
-- Cajones transparentes con disen o novedoso que permiten visualizar los alimentos contentsidos de un solo vistazo;
-- Los estantes de refrigeración de vidrio Templado son ajustables en alta, está protegidos frente al desgaste y el calor y son enormamente practicos;
-- El condensador oculto incorpora un Diseño posterior plano. Cuenta con un estilo impecable, en el que el estío y la sencillez se fusionan a la perfección. Además, es fácil de limpar y es eficiente en el uso del espacio.
-- Este produit adopta el compresor silencioso eficiente demarca internacional y una Tecnologia de espuma especial en la carcasa, bajo ruido, bajo consumo de energia y es ideal para fines dométicos y commerciales.
Recordatorio:
Si su producto es un producto mejorado, sus caracteristicas podrian no encajar con las indicadas en las instruciones. Pero el no modificará el rendimiento y el método de uso. Le garantizamos que su refrigerador presente aré todo momentounas prestaciones excellentes.
Debera estar un cierto espci o alrededor del refrigerador, tal y como se muestra en la figura.

Cuando vaya a Manipular el refrigerador,onga cuidado de que las puertas laterales delismo noenetr encontacto conlas herramientosutilizadas para dicha manipulacion.

El refrigerador debe estar colocado en un ambiente seco, con una buena ventilacion y alejado de fuentes de calor y de la luz solar.

El refrigerador debe ubicare en una superficie plana y firme. Si el piso no es plano, ajuste la pata de ajuste para Mediterran a的那一 correcta nivelacion.

No colocque el refrigerador en un ambiente demasiado frio que pueda congelarse.

Extraar la base de espuma favorece la disipacion del calor de fondo, evitando de esta forma posibles incendos.

Recordatorio:
- Se necesitan al menos dos personas para Manipular el refrigerador. Una deellas debe levantar la parte superior de la parte trasera y la other manejar la parte inferior (manipular el refrigerador cuando una de las dos partes está sujeta es sumamente peligioso y podra provocar accidentes).
- Al mover el Refrigerador, su parte inferior podraledge a dañar y a rayar el piso. Si necesita mover el refrigerador a lo largo de una distancia mayor, los accesos internos deben estar fijados en su situ previamente con una cinta adhesiva. De lo contrario, los accesosphonie supridernos al chocar entre si.
- Coloque el Refrigerador en su posicion en un lugar en el que este expuesto a pocas vibraciones o ninguna vibracion. Si vivo en un area en la que a menuo se producen terremotos, fije el refrigerador contra la pared o contra un poste. De caerse, el refrigerador podra provocar un accidente.
- Deberádefer suficiente espacio libre alrededor del refrigerador. Si el espacio libre es demasiado微量元素, si se colocan objetos sobre o al bajo del refrigerador o si se pegan en los laterales del mesmo, la disipacion de calor se ver afectada, locular resultaré en un malgasto innecasario de la energia electrca y, además, podría producir quemaduras en la pared y en los objetos en cuestion; Si la parte trasera del refrigerador está en contacto con la pared, podrian producirse vibraciones y ruidos;
- Ajuste la parte delantera del refrigerador y la pata de ajuste para lograr una correcta nivelación. La colocacion en desnivel del refrigerador causará vibraciones y ruido.
Manejo y colocacion
Este frigorífico no se pueda usar como electrodométrico integrado.
Las dimensiones del producto y el空間 necessidad para el uso del producto se muestran en mayor detaille en las siguientes imagenes:

Preparaciones previas al uso del refrigerador
- Retire todos los accesos del ensamblaje, como la cinta de fijación de la caja, etc. Especially la base de espuma.
- Utilice un paño humedo y tibio para limpiar tanto el interior como el exterior del refrigerador (existe la posibiliad deañadir un detergente neutro en agua tibia).
-
Después de navelar y limpiar el Refrigerador, déjelo reposar duranteunas 5 horas antes de enchufarlo para que se encienda y enfríelo durante 2 o 3 horas antes de introducir alimentos en su interior.
-
Retirar la cinta de lijacion

En verano, se necessitar 24 horas para congeral por complete los alimentos. Compruebe el estado de refrigeracion del世代 dia.

2. Conectar a la corriente

3. Almacenar los alimentos tras 2-3 horas conectado a la corrente. horas.
El aparato文化底蕴 en el area mas fresca de la habitacion, lejos de aparatos que produzan calor o conductos de calefacion, y fuera de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfiren a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcional durante más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente peuvent perdcer calidad o echarse a perder.
Asegürese de envolver los alimentos correctamente ySEQe los recipientes antes de colocarlos en el aparato. Este reduce la acumulación de eschara bajo del aparato.
El contentedor almacenamento de electrodomesticos noDee estar forrado con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interferieren con la circulacion del aire frío, lo que hace que el aparato sea menos efectivo.
Organice y etique los alimentos para reduir las aperturas de puertas y las buesquadas prolongadas.
Retire todos los elementos que necesite a la vez y cierra la puerta lo antes possible.
Consulte laImagen de introduccion del producto en la page 5 para poder laubicacion de los accesos.
Manual de usuario

Encendido por primera vez
Cuando el Refrigerador se energiza por primera vez, la temperatura de funciona del refrigerador es de 6^ C y el congelador es de 19^ C .
Ajuste manuel de temperatura
Ajuste de temperatura de cámara frigorífica
Cuando la pantalla se ilumine, presione-Newamente el botón "Ajuste del refrigerador" paraaabstar la temperatura del refrigerador. Cuando se presiona este botón, la temperatura de la lármara frigorifica se ajusta a ^ 已 2 ^ 已 - 4 ^ 已 - 6 ^ 已 - 8 ^ 已 -Enfriamento rápido"- 2 ^ 已 . Despues de selección ar la temperatura adecuada,cede presionar el botón y espere 3 segundos, la temperatura establecidadea de parpadear y se confirmá.
Ajuste de temperatura de cármara congeladora
Cuando la pantalla se ilumine, presione-Newamente el botón "Ajuste del congelador" paraaabrar la temperatura del congelador. Cuando se presiona este botón, la temperatura del congelador se ajusta para que se active en "-15"- -17"- -19"- -24"- "Congelación rápida"- -15". Después de selecciónar la temperatura adequada,deje de presionar el botón y espere 3 segundos,la temperatura establecidadeclar de parpadey se confirma.
Enfriamento rápido
Presione el botón "Ajuste de cármá frigorífica"-Newamente hasta que el icono "Enfriimiento rápido" parpadee, bajo de presionar el botón y espere 3 segundos para que se active la función de enfiernimiento rápido. La funciona de enfiernimiento rápido se desactivará automatistically afterwards. Cuando la temperatura de la cármá frigorífica se ajusta al estado de "Enfriimiento rápido", la funciona de enfiernimiento rápido se desactiva automatistically. Cuando la puerta del refrigerador se abre en el estado de "Enfriimiento rápido" durante más de 3关键时刻, la funciona de "Enfriimiento rápido" se desactivará automatistically.
Congelación rápida
Presione el botón "Ajuste de lármá congeladora"-Newamente hasta que el icono "Congelación rápida" parpádee,deje de presionar el botón y espere 3 seguidos,la función de congelación rápida se habilitará.La的功能decongelación rápida se desactivará automátamentedespués de4 horas.Alajustar la temperatura del congelador en el estado "Congelación rápida",la的功能de Congelación rápida se desactivará automátamente.
Protección de pantalla
Si no hay ninguna operation en 30 segundos, la función de proteccion de pantalla seactiva y la pantalla se apagará automatically. En el modo de proteccion de pantalla,uede desactivar la proteccion de pantalla pulsandoequalquierboton.
Botones de operación
Almacenamento de alimentos
Compartmento de refrigeracion (2^ 8^)
-La CAMERA de refrigeracion se usa principalmente para almacenar alimentos a certo plazo, como leche, huevos y bebidas embotelladas.
-Las verduras y frutas se deben colocar en el cajon de frutas y verduras paraatar la perdida de agua.
- Los alimentos cocinados deben colocarse en el Refrigerador empaquetados en bolsas de conservacion paraatar que la parte posterior se congele y aumento la potencia.
Compartmento de congelacion (-22^ -15^)
- El compartmento de congelacion se usa para almacenar alimentos a长大o plazo.
- Se deben cortar en trozos pequeños el pescado y la carne que se van a congelar y empaquetar por分开en bolas de conservacion y bajo colocar en el cajon congelador.
- No se deben almacenar en el compartmento de conspiculación recipientes de vidrios o recipientes sellados llenos de liquido paraatar el riesgo de explosión por conspiculación.
- Los alimentos frescos no se deben almacenar+junto con los alimentos congelados.
- No coloque alimentos pegados a la pared interior del congelador para que no se peguen al congelarse.
Advertencia:
Los alimentos almacenados en el refrigerador no deben bloquear las calidas de los conductos de aire ni el puerto de returno para evaporar que la refrigeracion se va afectada.
Antes de almacenar agua o alimentos sobrecalentados en el refrigerador, se deben dejarlos enfriarse a temperatura ambiental primo.
Fabricación de hielo (si el aparato la tiene)
Llene la caja para fabricar hielo con 4/5 de agua y colóquela en el compartmento de congenación. Después de que el agua se congele, gire ligeramente la caja para Separar el hielo de la caja. No obstarve, no pliegue la caja. Al Separar el hielo, envuelva la caja con una caja secara para evaporar congenalamiento de los dedos.


Fuente de luz reemplazable (sólo LED) por un profesional
Notas de operation
Antes de invertir la puerta, prepare lasSIGUIENTES herramrientas: destornillador cruzado, llave inglesia. Nota: retire el enchufe principal antes de invertir la puerta. Se pueda necesitar dos personas.
- Cierre la puerta, saque el tornillo de la cubierta de la bisagra superior con un destornillador cruzado, retire la cubierta de la bisagra y bajo desmonte el terminal de conexión, desnrosque la bisagra superior y bajo la puerta. Retire la tapa del tornillo de la izquierda.


- Saque los tornillos de la bisagra del medio con un destornillador cruzado, retire la bisagra del medio, retire la cubierta del tornillo en el orificio del tornillo izquierdo y bajo la puerta inferior.

- Tumbado en el Refrigerador y retire la bisagra inferior y el ángulo de nivelación en la parte inferior del refrigerador.

- Retire la cubierta del cable de la cubierta superior superior de la puerta, cambie el mazo de cables del lado derecho al lado izquierdo, instale la cubierta del cable de la cubierta del extremo superior y cambie la puerta superior y el tope de la puerta inferior al lado izquierdo. (el reemplazo de la puerta superior y el tope de la puerta inferior es elismo que el de la puerta inferior, y la figura inferior izquierda se cambiará a laImagen de la derecha)




Notas de operación
- Desmontar el Conjunto de bisagra inferior, y bajo instalar el pie nivelador y la tuerca (como se muestra en la figura de la derecha).


- Reemplace el Conjunto de bisagra inferior con el ángulo de nivelación e instale la puerta inferior.

- Instale la bisagra del medio en la posicion de montaje izquierda e instale la cuberta del tornillo que retiró anterionmente en el orificio del tornillo derechocho.

- Instale la puerta, conecte los terminals, instale la bisagra superior, la cubierta de la bisagra superior y la cubierta del tornillo que retiro anteriorsmente. Puerta de marcha atrás completa. (la bisagra superior y la cubierta de la bisagra está instaladas a la izquierda como se muestra en la figura, y la cubierta del tornillo está en la posición correcta)

- Después de completar la operation, quédese quieto durante un periodo de tiempo y encienda la alimentación.
Métodos de montaje y desmontaje de los accesorios
- Estante de vidrio del compartmento de refrigeracion: la alta del estante es ajustable, lo cual Facilita el almacenamento de productos con differentes volumenes. Tire del estante hacía afera y hacía arriba ligeramente para sacarlo.
-Cajon de verduras y frutas: diseñado para el almacenimiento de verduras y frutas. Se pueda sacar tirándolo hacía afuera. - Cajón del compartmento congelador: permite almacenar alimentos, como carne y pescado, para su conservación durante largos periodos de tiempo. Se pueda SACAR tirlando hacía afuera y levantarndonó hacer arriba.
Recomendaciones: RecomendamosURTAR entrozospequeñosla carneantesdecongelarla,puesto queesumamente dificiledcortaruna vezcongelada.Losalimentospara sucongelacionrápidadeferbrandistribuirsedoformahomogeena yalmacenarsede formaconjuntatrasuscongelación.
- Pedestal de botellas de la puerta del refrigerador: almacenamento de huevos, differsentes temas de bebidas embotelladas y otros productos. Se pueda SACAR levantaronda ligeramente.
Nota: No tire el pedestal para botellas de la puerta del refrigerador utilizing demasiada fuerza durante el desmontaje para evaporar dañar el refrigerador.
Cambiando la Luz
Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED deben ser realizado por el fabricante o su agente de servicios o la persona技术水平ica relacionada.

Sacar tirando hacía irritable y hacía afuera ligeramente

Sacar irlando hacía afera y hacía irribra ligeramente
Mantenimiento
Se recomiendaninger a cabo tareas deostenimiento del refrigerador una vez al mes;
- Desenchufe el cable de alimentacion para evaporar descargas electricas;
- Use un paño humedo o un detergente neutro (producto de limpieza) para limpar el aceite y el resto de suciedad. A continuación, limpie totalmente el detergente.
- No utilise detergentes alcalinos, jabón en polvo, gasolina, alcohol, polvo de talco, etc., de lo contrario, el recubrimiento y los plácicos del aparato podrjanDSLAFNADOS;
- Limpie de forma periodica el cuerpo del refrigerador y eliminme el polvo acumulado en el suelo para tener el refrigerador en un estado limpio.
Inspeccion alearvaracaboitralsmantimiento:
- Verifique si el cable de alimentacion y el enchufe presentan algo tipo de daños; 2. Verifique si hay polvo acumulado en el enchufe de alimentacion; 3. Verifique si el enchufe desprende calor anormal; 4. Verifique si la toma de corriente está floja; 5. Verifique si el enchufe está totalmente insertado.
Nota:
Si el cable de alimentacion y el enchufe presentan daños o Tienen polvo acumulado, podrjan producirse descargas electricas o incendios;
Después de desconectar el enchufe, espere 5 horas paravoltar a enchufarlo;
No coloque las manos debajo del refrigerador para evaporarlastimarse.

Desconecte la fuente de alimentacion antes de proceder con la limpieza

Utiliche detergentes neutros para la limpieza del refrigerador
Análisis de fallos
Inspeccion las cuestiones Mentionadas a continuacion para evaporar fallos que poderanrequiren sesiones deostenimiento:
Fallos: el Refrigerador no funciona, el efecto de refrigeracion es insuficiente
Causas: 1. Verifique que la connexion de la fuente de alimentacion es correcta. 2. Compruebe si el refrigerador está expuesto a la luz solar directa o si hay una fuente de calor cerca. 3. Verifie si hay espacio sufiente para la disipacion de calor alrededor del refrigerador.
Remedios: 1. Conecte la fuente de alimentacion. 2. Mueva el refrigerador a un lugar en el que no este expuesto a la luz solar directa ni a fuentes de calor. 3. Deje un espacio sufiente entre el refrigerador y la pared.
Fallos: los alimentos almacenados en el compartmento de refrigeracion se congelan
Causas: 1. Compruebe si la temperatura ajustada es demasiado bajo. 2. Verifique si hay alimentos con abundante agua en una posicion demasiado cercana a la pared posterior.
Remedios: 1. Aurente adecuadamente la temperatura. 2. Mueva los alimentos con abundante agua al lado de la puerta del estante de vidrio
Fallos: el Refrigerador emite un ruido anomal
Causas: 1. Verifique si la parte inferior del refrigerador está en una posicion estable. 2. Verifique si el refrigerador está demasiado cerca de la pared. 3. Verifique si el refrigerador está en contacto conculos objetos.
Remedios: 1. Ajuste la pata de ajuste inferior para estabilizar el refrigerador. 2. Deje sufiente espacio alrededor del refrigerador. 3. Elimine los obstaculos existentes alrededor del refrigerador.
Fallos: el refrigerador emite un olor anormal.
Causas: 1. Verifique si los alimentos estan bien sellados. 2. Verifique si el refrigerador está limpio. 3. Verifique si hay alimentos almacenados durante demasiado tiempo.
Remedios: 1. Selle los alimentos antes de almacentarlos. 2. Limpie el Refrigerador de forma regular.
- No almacene alimentos durante perfados de tiempo demasiado prolongados.
Fenómenos no considerados fallos
Fenómeno: calor excessivo en los dos laterales y en la parte espaciadora existente entre el compartmento de refrigeración y el compartmento de congelación.
Causa: las tuberías del Refrigerador (condensador, tuberías antivaho) estáubicadas aalwayslados y en la parte frontal del refrigerador para la disipación del calor y para prevenir la condensación.
Fenómeno: la puerta está demasiado apretada y no es fácil de abrir
Causa: volver a Abrir la puerta inmediamente antes de cerrarla es dificil, porque el aire caliente ena el refrigerador y, por lo, se contrae y se produce una diferencia de presion. Una vez pasado un cierto tiempo, podra volver a Abrir la puerta sin dificultad.
Fenómeno: se oye el sonido del agua en el refrigerador
Causa: al arrancar o al detenerse el compresor, el refrigerante emitirá ese sonido; El agua proveniente de la descongelación también emitirá ese sonido.
Fenómeno: se escucha un "Clic" o un crujido en el refrigerador
Causa: la cubierta emittirá ese sonido al hincharse o contrae; cuando la cubierta está fria o cuando la puerta está abierta, se producirá este sonido;
Fenómeno: se escucha un zumbido en el refrigerador
Causa: el compresor emitirá dicho sonido cuando está funciona (si el refrigerador no está nivelado sobre una superficie, el sonido sera más intense)
Fenómeno: se produce condensación o escarcha en la superficie de la puerta del compartmento de congelación o en la superficie de los alimentos
Causa: la temperatura o el nivel de humed alreedor del refrigerador es demasiado alta; La puerta permanece abierta durante demasiado tiempo; Los alimentos con abundante agua no está sellados o bien envueltos
Fenómeno: se produce condensación en la cubierta de la luz integrada
Causa: la luz producirá calor al iluminarse y la puertariba abierta demasiado tiempo. Por este motivo, se produce una diferencia de temperatura y la luz provoca la aparicio de condensation.
Fenómeno: el cuerpo del Refrigerador presente condensación y neblina
Causa: los niveles de humedad existentes alrededor del refrigerador son demasiado altos y la humedad del aire se acumula para formar condensacion
Parámetros tíncicos
| Modelo | RF282BSEO | ||||||
| Tipo climática | SN/N/ST/T | ||||||
| Resistencia a descargas electricas | I | ||||||
| Simbolo de estrella | *** | ||||||
| Volumen total | 282L | ||||||
| Compartmento de alimentos frescos | 202L | ||||||
| Volumen del congelador | 80L | ||||||
| Tipo energetico | 220-240V-/50Hz | ||||||
| Corriente nominal | 0.9A | ||||||
| Consumo de energia 32°C | 0.875kW · h/24h | ||||||
| Consumo energetico anual | 229kW · h/a | ||||||
| Potencia de la lámpara | 2 W | ||||||
| Peso | 55 kg | ||||||
| Dimisión | 545x615x1825mm | ||||||
| Refrigerante ycantidad de carga | R600a,429 | ||||||
| Volumen de ruido | 37dB(A) |
ES
Contenido incluido en el empaque
| Modelo Anexo | RF282BSEO | ||||||
| Estante de refrigeración | 3 | ||||||
| Tapa del cajón de verduras y frutas | 1 | ||||||
| Cajón de verduras y frutas | 1 | ||||||
| Caja para la fabricación de hielo | 1 | ||||||
| Caja para huevos | 1 | ||||||
| Base para botellas de la puerta del refrigerador | 3 | ||||||
| Cajón de congelación | 3 | ||||||
| Instrucciones de funcionaiento | 1 |
Disposition:
Los electrodomesticos viejos todasmente tienen una plusvalía. Un enfoque respetuoso con el medio ambiente garantizará el reciclaje de valiosas materias primeras.
Los refrigerantes realizados en su Refrigerador y los materiales de aislamiento requieren procedimientos de manipulación especialas. Asegúrese de que no haya daños en la tuberia en la parte posterior del refrigerador antes de Manipularlo. En la-oficina municipal local se pueda Obtener informaciónactualizada sobre lasoptionesa paradesearfrigorificosviejos y embalajesde equipments antiguos.
| Eliminación correcta de este producto: | |
| Indica que este producto no debe desecharse conthers residuos domesticos en toda la UE. Para evaporar posibles daños al medio ambiente o la salute humana debido a la eliminación incontrada de desechos, recíclelos deforma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolución y recogida o pángase en contacto con el minorista sobre compró el producto. Puede llva este producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente. | |
Descripción del tipo de clima
Table 1 Clases climáticas
| Clase | Símbolo | Rango de temperatura ambiente °C |
| Templado extendido | SN | + 10 to + 32 |
| Templado | N | + 16 to + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 to + 38 |
| Tropical | T | + 16 to + 43 |
Templado extendido: "este aparato de refrigeracion está diseñado para ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 10^ y 32^ ".
templado: "este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente de entre 16^ y 32^ ".
Subtropical: "este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 38^ "
Tropical: "este aparato de refrigeracion está diseñado para ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 43^ ".
Estimado cliente
Estimado cliente, si necesita servicios al cliente, consulte la tarjeta de garantía para Obtener más información
TCL
The Creative Life

O desoridatorio de plastico
Aerosolacion y enfebracionmente aposo conegiar por algo temido.
Ajuste manual de temperatura
Causa: Ao ligar ou parar o compressor, o frigorífico fará tal som; a água produzida après o descongelamento también fará tal som.
Fenómeno: Existe um som de "Clique" ou de tique no frigorífico
Fenómeno:Ha um zumbido no frigorífico.
Tabela 1 Classes climáticas
| Classe | Símbolo | Faixa de temperatura ambiente °C |
| Temperado prolongado | SN | + 10 to + 32 |
| Temperado | N | + 16 to + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 to + 38 |
| Tropical | T | + 16 to + 43 |
Temperado estendido: 'este aparecido de refrigeracao deve ser uso em temperatas ambientes que variam de 10^ a 32^