Boost ES - Patinete electrico E-TWOW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Boost ES E-TWOW en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Patinete eléctrico |
| Características técnicas principales | Motor de 500W, velocidad máxima de 30 km/h |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio 36V |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 110 cm, Ancho: 43 cm, Altura: 120 cm |
| Peso | 12 kg |
| Compatibilidades | Accesorios compatibles con los modelos E-TWOW |
| Tipo de batería | Batería de litio |
| Tensión | 36V |
| Potencia | 500W |
| Funciones principales | Modo eco, modo deportivo, iluminación LED delantera y trasera |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con un paño húmedo, revisión regular de los frenos |
| Repuestos y reparabilidad | Disponibilidad de repuestos en el sitio del fabricante |
| Seguridad | Iluminación delantera y trasera, bocina, frenos de disco |
| Información general útil | Autonomía de 30 a 40 km según el modo de uso |
Preguntas frecuentes - Boost ES E-TWOW
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Boost ES - E-TWOW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Boost ES de la marca E-TWOW.
MANUAL DE USUARIO Boost ES E-TWOW
Gracias por elegir el patinete来电trico E-TWOW (en adelante, "patinete"). El patinete es unvehicleocreativ Que le permite viajar de una manera eficiente, divertida, economica y ecologica.

1. INSTRUCCIONES ESTÁNDAR
El patinete está Diseño para transporte personal. Es producido por Zhejiang E-TWOW Electric Vehicle Co., Ltd; Dirección: no. 518, Meihe Road, Jinhua, Zhejiang, China.
El patinete es un vehiculo eletrico de 2 ruertas diseñado para adultos mayores de 18 años. Puede soportar un peso máximo de 110 kg. Para una operation segura, recomendamos un peso minimum de 50 kg. El patinete se vendé Completely ensamblado y viene con el alimentador dedicado. El patinete está diseñado para usarse en una superficie pavimentada, como una calle o en un suelo liso. Puede subir rampsas con inclinaciones de 20 grados. El patinete funciona con un motor DC sin escobillas integrado en la rueda delantera.
El patinete se identifica mediante el número de identificacion uncommono marcado de forma permanente en su plataforma.
Las instrucciones en este manual son validas para todos los patinetes E-TWOW. El manual viene con una hora de asignaciones por分开ar donde可以更好 encontrar las asignaciones technically del modelo de patinete comprado.
Este manual incluye instrucciones Basics para usar el patinete, pero no pueda cubrir todas las situaciones hipotéticas de lesiones. LOS USUARIOS DEBEN PROPORCIONAR LA PRUDENCIA PARA PREVENIR Y EVITAR LOS RIESGOS Y PELIGROS que pueda encontrarse al usar el patinete. Al usar el patinete, usted asume los ríesgos inherentes al uso de este producto.
!jIMPORTANTE! Lea atentamente y conservelo para futuras consultas Antes de utiliser el patinete, lea atentamente todas las instrucciones de este manual. Preste especial atencion al capitulo "MEDIDAS DE SEGURIDAD". Conserve este manual para futuras consultas.
EL USO INADECUADO DEL PATINETE Y EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. USE EL PATINETE CON ATENCION ADECUADA Y COMPLETA PARA UNA OPERACION SEGURA.
TENGASIEMPRESSUIDADO!
Su patineteiene con un certificado de garantía en el momento de la compra. Para Obtener una reparación o un reemplazo bajo esta garantía, deben asegurarse de que el minorista o la tienda en linea donde compró el patinete haya indicado la ubicación y la Fecha de compra en el certificado de garantía. tambiénDebe incluir una copia del certificado cuando envie por correto o presente su patinete para reparación o reemplazo. Solicitune un certificado de garantía a su distribuidor si no se ha Offercido uno!
Para cualquier problema relacionado con la garantía, comuniquese con la compañero donde compró el patinete o comuniquese con nosotros directamente a service@e-twow.com.
2.ANTES DE USAR/MEDIDAS DE SEGURIDAD
Para conducir con seguridad el patinete y evitar lesiones, colisiones o perdida de control, lea atentamente las siguientes instrucciones. El uso del patinete en violacion de las disponeciones containidas en este manual es bajo su propio riesgo y E-TWOW se libera deequalquier responsabilidad por los daños causados por el uso inadequado del trote.
Las advertencias e instrucciones en este manual está marcadas convincos, que se clasifican de lasuma眼看:
A Esteumbledo esuna advertencia que indica un peligro potencial que podra causar daños a la propidad, lesiones menores, lesiones graves o incluso la muerte.
Estesimbolo indica la prohibicón.
Este"simbolo indica un requisito debe ser respetada.
Precaución!
Consulte las leyes y regulaciones locales para ver sobre y como你可以 usar el patinete legalmente. Respectan todas las leyes aplicables para vehículos y peatones en su país. Donde no haya regulaciones, siga las instrucciones de seguridad en este manual.
E-TWOW no asumeulating responsibility por daos, accidentes o disputas legales que resulten del incumplimiento de las leyes locales o las instrucciones de seguidad en este manual.
- Siempreinspectione el patinete antes de使用者. La inspections y el mantenimiento adecuados peuvent reducir el riesgo de lesiones. Asegúrese de que el manillar está ajustado a su ALTura. Compruebe que el patinete se dirige correctamente y que todos los elementos de connexion (como un sistema de plegado) está bien aplretados y no está rotos, y que los frenos y las roudas está en buena conditiones.
La masa的最大imapermitida del,)gde 110 kg.
- Recomendamos encarecidamente el uso de equipo de proteccion para manos / muñecas, rodillas, cabeza y@codos. Siempre use casco de seguidad yotiros equipos de proteccion y senalizacion cuando conducza el patinete. Use un casco aprobado para bicyclicta o monopatín que se ajuste bien con una correa de barbilla y proteja la parte posterior de su cabeza. La legislacion localuederequireirque los conductores de vehículos de dos ruedas usen un casco yotiros equipos de proteccion y senalizacion.
Tómese el tiempo para學習 Los conceptos basics del uso de un patinete para evacitar accidentes graves que pueda occurrir en los primeros días; Póngase en contacto con su distribuidor local para que le remitan a unaización de formación adequada. Cuando conducza por primera vez, practique en un área amplía donde no haya niños, peatones, animales u otros vehículos. Maneje enAreas Públicas solo afterwards de haber aprendido las技术水平as de uso.
- Los patinetes se commercializan a una velocidad limitada de acuerdo con las regulaciones legales. Cualquier cambio a这些东西 limites realizado por el usuario o revendadores / distribuidores se realiza bajo su propia responsabilidad, E-TWOW no asume ninguna responsabilidad en这些东西.
-
La velocidad maximala recomendada es de 25km / h . Para su seguridad, limite la velocidad a 20~km / h . Trate de evaporar el uso durante la noche y, si esnecessary, limite la velocidad a 12km / h o menos, encienda el faro y lve equipo reflectante.
-
El patinete soloDebe cargarse a temperatas de entre 0 y 40 grados centigrados, y solo deben usarse (descargarse) a temperatas de entre -10 y 60 grados centigrados.
-
Disminuya la velocidad o bájese del patinete cuando las conditiones de la carretera sean inadequadas. No conducza el patinete electrico sobre superficies resbaladizas o sobre hielo.
-
Ajuste el manillar del patinete a la alta correcta de acuerdo con su estatura.
-
Para evaporar deteriorar las piezas electricas del patinete, no ponga el patinete en el agua ni lo have conchorro de agua a presión (consulte el capitulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO).
-
Para su seguridad y proteccion del patinete, no conducza cuando el clima no lo permita (lluvia o nieve). Enequalquier caso,anticipe su trayectoria y velocidad Respectando el codigovial, el codigode aceras y el escanario mas vulnerable possible. Anuncie su presencia cuando se acerque a un peaton o ciclista cuando no lo vean ni lo esuchen. Cruce las areas protegidas WHILE PSA al lado del patinete. En todos los casos, cuidese y cudea los demas.
-
Asegürese de que el voltaje indicado en la fuente de alimentación sea el mismo que el de la fuente de alimentación local. Además, evite conectarothers dispositivos a la misma toma de corriente domésica paraatar el sobrecalentimiento. Sin embargo, si conecta various enchufes de alimentación a la toma, asegürese de que la energia total no exceeda la potencia nominal de la toma de corriente domésica. Interrumpa inmediamente la carga del patinete desconectelo de la toma en el improbable caso de que ya no funciona correctamente.
Ejemplos de eventos anormales o defectuosos::
- El enchufe y el cable de energia se han calentado anormalmente.
- El cable de energia está dañado o hay una caía de voltaje.
Hay un odor desagradable.
Hay othera anomía o mal funciona. - Consulte su lugar de comprar o centro de servicio para verficar o reparar.
A jADVERTENCIA!
El patinete puede ser utilisé por niños mayores de 10 años, por personas sin experiencia o por personas con capacities sensoriales o mentales reduidas, siempre que la velocidad del scooter se haya limitado a 6km / h y si estén supervisados por unadulto ycretanados para usar el patinete deforma segura yTylerender los riesgos asociada al uso del patinete.
A iADVERTENCIA! - Riesgo de incendio: piezas que no peuvent ser reparadas por el usuario: la intervencion no autorizada del usuario en el compartmento de la bateria puede provocar un incendio.
#
LIMITACIONES
Por razones de seguridad, por favor no llvar a dos adultos al mismo tiempo y que no se transporte niños o animales en el patinete.
- Nunca conducza el patinete descalzo, en zapatos cortados en los dedos de los pies o con los tacones altos.
No permita que los niños juguen con el patinete.
- Limpieza y mantenimiento del patinete serán hechas por el usuario y no permitir a los niños limpar o mantener el patinete, a menos que Sean mayores de 8 años y son supervisados.
- No limpie el patinete cuando está conectado a la fuente de alimentación. Para su seguridad y paraatar días al patinete, sigas las instruciones de "LIMPIE-ZAY MANTENIMIENTO"
- No conducza el patinete sobre la vía Pública o carreteras tratadas como las viñas Púbicas, los carriles o carreteras inseguras, y no violar las regulaciones.
No realice movimientos peligrosos durante la conducccion y no conducza con una mano. Mantenga sus pies en la plataforma del patinete.
No conducza el patinete sobre escaleras o protuberancies mas de 3 cm, ya que podra caerse y causar lesiones en la cabeza y / o daño del patinete electrico.
No permita que los bebés y los niños juguen con el envase de plástico del patinete (puede causar asfixia)
- No desmonte, repare ni modifie el patinete. El patinete no contiene fusibles o bombillas que el usuario pueda reemplazar. Cualquier reparacion o modificacion se debe hacer solo al personal de service autorizzato.
No connecte ni desconecte el cargador con las manos mojadas.
No %- el patinete y el cargador al alcance de niños menos de 10 años.
No conducza el trote si ha bebido alcohol.
No use su Telefono móvil u altri dispositivos cuando usa el patinete.
- No modifique el patinete usingo componentes de others fabricantes porque pueda no ser compatibles con las piezas originales. El patinete fue Construido de acuerdo con los estandares E-TWOW. Cualquier reparacion se hara solo con partes originales yaprobadas.Cualquier cambio en el patinete invalidarla garantia.
No utilise una fuerza excessiva en las piezas para registrar danios o deformaciones.
No utilise el patinete en elevaciones por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
- Nunca use el producto cerca de una fuente de agua!
- Deje de usar el producto cuando está dañado
No toque el sistemas de frenado, ya que this could cause lesiones.
No toque el motor antes de viajar, ya que pueda calentarse.
No se desvíe del uso del vehístico.
- Este vehiculo no está diseñado para uso acrobático.
- No modifique ni transforme el vehiculo, incluidos el tubo de direccion y el manguito, la potencia, el mecanismo dePEGado y el freno trasero.
3. CONTENIDO DE LA CAJA
AlAbrir la caja,aseguese de que contenga el scooter Completely ensamblado, junto con el alimentador y el manual del usuario. Verificar que todos los componentes estén presentes y en buena estado.Sifaltaalguncomponentepongase encontacto con su distribuidor o con el centro de service mas cercano.Conserve la caja y los materiales de embalaje en caso de que los necesite para transporte su scooter en el futuro.

PATINETE

ALIMENTADOR

MANUAL DEL USUARIO

- Manijas
- Pantalla
- Faro LED
- Palanca de bloque
-
Gancho de plegado
-
Toma de cargador de batería
- Palanca de plegado
- Eje de plegado
- Freno trasero
- Caballete
5. INTRODUCCION A LOS COMPONENTES DEL PATINETE

- Palanca del acelerador
- Botón de encendido / apagado
- Botón de configuración
- Botón de luz
- Cuerno
- Manija
- Soporte controlador
- Palanca de plegado
- Ala frontal
- Caballete
- Tapa protectora
- Botón de plegamento del manill
- Palanca de freno electromagnética
- Palanca de freno de tambor

6. PLEGAMIENTO, DESDOBLAMIENTO Y AJUSTE DEL MANILLAR

(a)

(b

(c)

(d)

(e)

(f)
Pasos para pledgar
- ParaPEGAR el patinete, comienceajustando laaltitude del manillar alminmo. Para this operation,abra la palanca de bloqueo como en las figuras (a) y (b).
- Presione el botón de ajuste de alta, figura (c), y al mesmo tiempo presione el manillar como se muestra en la figura (d), y empuje la palanca de bloqueo hacía la posición de bloqueo.
- Sostenga el manillar con ambas manos, presione los botones indicados por los dedos grandes del modelo en la figura (e). Tire de los manijas del manillar, la figura (e) y pliega hacía abajo al máximo.
- Empuje el manillar hacía adelante al presionar la tapa plegable en la direccion de las flechas en las figuras (f) y (g)
- Continué con la plegable del patinete électrique hasta que el gancho plegable统计数据 a la abertura del freno trasero, como se detalla en la figura (h).

(g)

(h)
Los pasos para el desdoblamiento
Presione el freno trasero en la direction indicada por la flecha en la figura (h) hasta que se suele el gancho plegable de la abertura del freno trasero. Luego levante el manillar hasta que alcance la posicion de trabajo. Debería eschar un click cuando el eje de bloqueo quede Completely en su lugar.
- Levante los dos manijas hasta que regreso automatistically a la posicion de trabajo.
- Tire del seguridad de bloqueo como se muestra en las Figuras (a) y (b) y levante el manillar a la alta deseada. Ahora presione el botón en la figura (c) y fíjelo en uno de los orificios circulares en el eje del manillar, según desee la alta del manillar. Apriete la tuerca de la palanca de bloqueo al máximo, luego empujé la palanca hacía adentro para bloquear el manillar.
7. PRIMER VIAJE
Encendido / apagado
Presione el botón de encendido durante 3segundos, y la pantalla se iluminará indicando que la alimentación está encendida. Presiona durante 3segundos si queres apagarlo. El patinete se detendra si no lo uses durante 3minutos.
Control de velocidad
jEmpuja para empezar!
El patinete solo puede acelerarse afterwards de haber sido empujado previamente con el pie y la rueda se haya puesto en movimiento a una velocidad minima de 3km / h. Este evaporará que el usuario acelere accidentalmente.
Presione la palanca del acelerador con el pulgar de la mano derecha para controlar la velocidad.
Sistema de frenado
El patinete está equipado con un sistema de frenado doble: el freno electromagnético de la rueda delantera y el freno mecánico de la rueda trasera. El freno electromagnético es operado por la palance ubicada a la izquierda de la pantalla. El freno mecánico seonia presionando al ala trasero. En caso de que necesse un frenado rápido, se recomienda utiliser el freno mecánico trasero en paralelo con el freno electromagnético. En suelo mojado o resbaladizo, la distancia de frenado del patinete puedaacular en un 75% o más.
Algunos patinetas E-TWOW también está equipados con un freno de tambor en la parte trasera. El freno de tambor se activa presionando la palanca del freno de tambor en el lado derecho del manillar. Cuanto más presione, mayor sera la fuerza de frenado. Si necesita frenar con urgencia, utilise tanto el freno electromagnético como el freno de tambor trasero.
Estacionamento
Los patinetes tienen una posicion semi-plegada, que se pueda usar para estacional. también está equipados con un gato. Ambas.option de estacionamento solo deben usarse cuando el vehiculo no está en uso.
Para aparcar los patinetes en posicion semiplicada, presione la palanca plegable y empuje suavamente el manillar hasta que quede inclinado a la mitad. Sentirás una ligera resistencia cuando el manillar alcance la posicion de estacionamento.
El gato está en elazo izquierdo del patinete. Use su pie para tirar de el hacer abajo y deje que el patinete apoyarse sobre el.
A jADVERTENCIA! No aplique el freno de tambor afterwards de un uso prolongado o severo. La superficie del freno peutesobrecalentarse despues de un uso prolongado y el contacto con ella peut causar quemaduras.
Cuerno
Encienda la alimentación y bajo, cuando presione el botón de cuerno, sonará un tono de advertencia.
Luces
Presione el botón de encendido / apagado cuando sea Necessary. La pantalla muestra el SYMBOLO de activación de las luces ((vea el icono del faro en lasuma figure). Presione el botón-Newamente cuando no necesite luz para apagar las luces. Si las luces están apagadas, la luz del freno trasero solo se encenderá cuando use el freno electromagnético.
Visualización de millas
Cuando la pantalla está encendida, se做不到á información sobre la distances total recorrida (ODO) y la distancia de viaje (trip). Puede navegar entre los dosodos presionando el botón (S) de configuraciones. En el modo de "trip", presione el botón de configuración (S) durante 3segundos y el viaje se borrará.
Visualización y configuración de las functions del patinete

- Indicador de faro encendido
- Velocidad
- Batería
- Temperatura
- Muestra la distancia total o la distancia de viaje.
- Viaje total (ODO) o total desde elultimate reinicio (TRIP)
El menu de configuración de límite de velocidad
Para activar la funciona de limitación de velocidad, siga los pasos a continuación:
- Apague el patinete
- Empujé la palianca del freno hacía abajo y manténgala presionada hasta el fondo.
Encender el patinete. La pantalla做不到 el symbolo "L1" - Para selectionar el limite de velocidad deseado, presione el botón suscesivamente para navelgar entre las OPCIONES L1 - L2 - L3 - L4.
- Parathalvar su eleccion presione el boton S
- Para finalizar la operación, suelte la palanca de freno y encienda el patinete

L1 = Limitación de velocidad maximal a 6 km/h
L2 = Limitación de velocidad maximal a 15/20 km/h
L3 = Limitación de velocidad Máxima a 25 km /h
L4 = Elimina todos los limites de velocidad.
Las limitaciones de velocidad puede variar para cada modelos de patinete electrico.
Cieras.optiones de limite de velocidad能把 no estar disponibles si el scooter tiene un limite de velocidad de fabrica para cumplir con la legislacion de un País.
Configuración de la funciona Cero Inicio
Función Cero Inicio - P1: esta funciona se ha introducido para mejorar la seguridad.
Por lo tanto, una vezactivada, la funciona permitite la acceleracion del patinete solo afterwards de que el patinete es empuja suavamente con el pie y la rueda
ya está en movimiento, lo que permite que la palanca del acelerador no actue por error. La funciona de cero inicio no está habitada implicamente;Debe ser activado desde la unidad central de control.


ADVERTENCIA!
Para registrar cualquier situación peligrosa, recomendamos usar esta función SOLAMIENTE para subir rampsas, o solo en pistas especialmente disyenadas.
Configuración de sistemas
Paraularadesults(P1,P2,P3),sigalos pasosacommunacion
Encender el patinete.
- Empujé la palanca del freno hacía abajo y manténgala presionada hasta el fondo.
- Empuje el botón de encendido. El símbolo P1 aparecerá en la pantalla.
Empujé el botón de luz para navelgar entre las tres unidades P1 - P2 - P3
- Cada funciona tiene 2 OPCIONES: ON y OFF. Para navegar entre ON y OFF, presione el botón de configuración.
Para guardar las configuraciones, suele la palanca del freno.
8. OPERACION DE CONDICIR

- Póngase su equipo de protección y elija un lugar adecuado para conducir el patinete (consulte el capítulo "MEDIDAS DE SEGURIDAD")
Despliegue el patinete y ajuste el manillar del patinete a la alta correcta de acuerdo con su postura (consulte el capitulo Plegamento, desnoblamento y ajuste del manillar)


Presione el botón de encendido y asegúrese de que el patineteteonga una batería suficientemente cargada para alimentar el patinete para el viaje deseado.
Presione suavamente el acelerador con el pulgar derecho y el patiNETe se movera lentamente.
- Coloque el pie que está en el sueño sobre el patinete. Con el pulgar de la mano derecha, presione la palanca del accelerador.
A jADVERTENCIA!
Cuando acceleras bruscamente, corres el riesgo de perdir el equilibrio bajo a la fuerza de inercia. La acceleración progresiva y la velocidad moderada lo ayudan a manejar el patinete más fácilmente

Para disminuir la velocidad, no presione más la palanca del acelerador. Presione el freno electromagnético para el frenado normal. Si necesita frenar con urgencia, o si está en una inclínacion, use el freno electromagnétique y el freno mecánico trasero.
Instrucciones de frenado
Empujé la palanca de freno actionada con el pulgar de la mano izquierda y el freno electromagnético va a acontecer. Cuanto más fuerte empujes, mayor sera la fuerza de frenado. En el momento de frenar, el stop trasero se encenderá.
Si las luces ya está encendidas, el stop trasero duplicates la intensidad de la luz cuando presione la palanca del freno.
Control de freno mecánico trasero
Presione el alerón trasero para acontecer el freno trasero.

JADVERTENCIA!
Atencion: Al frenar rápidamente, corre el riesgo de sufir lesiones graves porque perdá tracción youlda caerse. Trate de mantener una velocidad moderada y preste atencion a los peligos poteciales.

Para起初 el patinete, cambie el peso del cuerpo y gire suavamente el manillar en la direction desada.
Limitación de velocidad (4 umbrales de velocidad: L1, L2, L3, L4)
Para activar o desactivar un umbral de velocidad, consulte la sección del Menu para Configuración de límite de velocidad en el capítulo OPERACION.
Las leyes de various pásièsrequireenuna limitacióndevelocidad.Alusar estaoption, una vez que se establiece un umbral de velocidad, el patinete noouldexcederla velocidadestablecida.
9. ADVERTENCIAS
Atencion! El incumplimiento de las siguientes instrucciones pueda provocar lesiones graves.

NO conducza el patinete bajo la lluvia y / o no lo haga a工程技术 de ningún cuerpo de agua con una profundidad superior a 1 cm.

No lleve objetos pesados en el manillar del patinete. Cualquier carga sujeta al manillar afectará la estabilitad del vehiculo.

Disminuya la velocidad cuando viaje sobre bujías de velocidad, umbrales o cualquier terreno irregular.

NO presione la palianca del accelerator cuando te mueves por el patinete.

NO conducza el patinete con una sola pierna.

NO tomes las manos del man-nillar.


Los patinetes estar destinados a un solo usuario. NO transporte athers增值os, ninos o animales en el patinete.

NO gire el manillar repentinamente cuando conducza el patinete a alta velocidad.

No conducza en carreteras publicas, carreteras asimiladas a carreteras publicas, o en carreteras inseguras y no viole las regulaciones legales. Evite和地区 con是多么 refrico o和地区 superfobladas.

No intente conducir el patinete en pasos superiores a 3 cm y no salte sobre los obstáculos. El tráfico en la Ciudad tiene manyoshostáculos para cruzar, como bordillos o escalones. Se recomienda evaporar saltar obstáculos. Es importante antici-parse y adaptar su trayectoria y velocidad a las de un peaton antes de cruzar这些东西 obstáculos. Internacional se recomienda salir del vehiculo cuando这些东西 obstáculos se vuelvan peligrosos por su forma, alta o deslizamente.
10. ACUMULADOR Y ALIMENTADOR
Cada patinete está equipado con un acumulador y un alimentador. No utilizes alimentadores o accumulatoráres de other fabricantes, ya que el patinete, el accumulator o el alimentador pueda estar dañados. En este caso, nuestraEmpresa noará responsable. Cada modelos también Tiene un alimentador dedicado, como se detalla en la hora de specifications del producto. !No utilize un alimentador de other modelos! El cargador soloDebe usarse en interiores, a temperatas entre 0 y 35 grados Celsius.
Accumulador
Cuando utilise el patinete por primera vez, cargue el acumulador completeness. Un nuevo acumulador requiere al menos 3 ciclos dearga para que sea completeness functional. Los acumuladores se pueda cargar a qualquier nivel, pero se recomienda mantener el acumulador el mayor tiempo possible. Evite conducir con un acumulador cargado de menos del 50% para asegurarde que haya energia para el viaje de regreso. El acumulador del patinete dura al menos 500 ciclos dearga, y el uso normal可以使 alcanzar mas de 1,000 ciclos dearga.
ADVERTENCIA Para recargar la batería, use solo el alimentador extraíble que se incluye con esta unidad. El patinete electrico no está Diseñado para su uso durante la carga. No conecte el cargador si el puerto de carga o el cable de carga está mojados.
En los periodos en los que no utilise el patinete, cargue el accumulator cada tres vezes para Maintenerlo en conditiones optimas de funciona y prolongar su vida uyil. Buceo, colisiones y otros factores anormales dañarán el accumulator, que no está cubierta por la garantía. Este dispositivo contiene accumulatores que solo pueda ser reemplazadas por personal autorizzato.
Antes de retiring el patinete del uso, el personal autorizzato debe retiring el acumulador y depositarlo en seguidad de acuerdo con las regulaciones naciales. Al extraer el acumulador, laquina debe estar desconectada de la fuente de alimentacion;
Alimentador
El patineteiene con un alimentador dedicado que tiene una referencia de proteccion de energia: cuando el acumulador está 100% cargada, el cargador dejará de cargarse automatistically. Buceo, colisiones y others factores anormales dañarán el cargador, que no está cubierto por la garantía.
Instrucciones de energia
Primero conecte el alimentador al enchufe, bajo abra la cubierta de caucho e inserte el enchufe del alimentador en el orificio de energia del patinete.
Nota: el patinete se está cargando cuando la luz del alimentador está en rojo y la luz del alimentador se vuelve verde cuando la batería está Completely cargada. Cierre la tapa de protección del puerto de cargo cuando no está cargando el patinete. Tenga cuidado de no usar el alimentador al exterior en conditiones meteorológicas desfavorables (escofina / Iluvia / nieve)
11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
A iADVERTENCIA! Asegürese de que el patinete está apagado y no está connectado a la fuente de alimentación y que la tapa del puerto dearga está sellada antes de realizar cualquierostenimiento.
Limpieza
Utilice un paño suave y humedo para limpiar el cuadro principal. La suciedad dificil de eliminar se pueda limpar con un cepillo suave y bajo con un paño suave y humedo. Los rasguños en las piezas de plástico se peuvent SACAR brillo con papel abrasivo bajo.
iADVERTENCIA! No laves el patinete con alcohol, gasolina, acetona uculos disolventes corrosivos / volátiles. Estas sustancias peuvent darar el aspecto y la estructura del patinete. No laves el patinete con una manguera u other limpiador de presión de agua. No utilise objetos aflados para limpar el patinete.
Almacenes el patinete en un lugar seco y sin humedad,onde la temperatura sea constante entre 10 y 30 grados centigrados. La exposicion prolongada a los rayos UV,la lluvia y los elementos peuvent darar los materiales de la carcaja.Almacene en interiores cuando no este en uso. La exposacion a temperatas extremas (frjo y calor) acortará la vidautilde la batería.
El mantenimiento regular del vehístico es un factor de seguridad. Elimine los cordes aflíados causados por el uso. Además de la limpieza regular del patinete, el usuario tambiénDebe realizar un mantenimiento regular que consiste en: engrasar el patiñete yJKLM.
Grasa lunar con vaselina de silicona, las piezas móvil, vea laImagen a continua.
jADVERTENCIA! Como occurs con cualquier componente mecánico, unvehicleo está sujeeto a grandes esfuerzos y desgaste. Los differentes materiales y componentes peuvent rereactionar deforma差别 de desgaste o la fatiga. Si se excede la vidautilesperada de un componente,puede romperse repentinamente, con riesgo de lesiones para el usuario. Las grietas, rayones y decoloracion en areas de alta tension indican que el componente ha excidido su vidautilydebe ser reemplazado.Inspeccioneperiodicamentelasestructuras,lashorquillas ylos accesos de suspensiOn.


Revise el patinete mensual para asegurar de que los tornillos no muesten ningún signo de juego / adelgazimiento.
Antes de cada uso, deben asegurarse de que lascharacteristicas de seguridad esten en conditiones optimas de funcionaimiento, a saber:
el eje de la rueda delantera y el eje de la rueda trasera está apretados;
- el eje plegable, la perilla de ajuste de alta y el bloqueo del manillar está en las posiciones de operación;
- el freno mecánico trasero, el faro, la luz de posición y el stop del freno funcional.
El reemplazo de las piezas de desgaste solo deben ser realizado por un先进技术 E-TWOW autorizzato. Las tuercas de autoapriete, como comothers sujetadores de autoapriete, peuvent perdier su eficacia y es possible que sea requisite vigor a apretarlos.
El apriete estandar de los tornillos es de 20N / m pero solo se utilizes para los tornillos que sujetan las partes fjias del patinete.
Los tornillos o tuercas que forman parte de los elementos de ajuste del patinetete solo son accesibles para los先进技术 de los centres de servicios autorizados de E-TWOW. Póngase en contacto con su distribuidor de service más cercano. Para ubicar el distribuidor más cercano, visite la pagea del localizador de distribuidores en www.e-twow.com.
Si desea reemplazar algunos componentes del scooter bajo su proprio riesgo, pueda comunicarse con unrepresentante de E-TWOW para comprar componentes o accesos.
13. SOLUCIOn DE PROBLEMAS
** Códigos DE ERROR
E1 - Proteccion contra sobre intensidad - se produce cuando acelera y se evita que el motor funciona durante más de 4segundos. Este error desapareceupon de soltar la palanca del acelerador.
E2 - Error de comunicación en el bloque de control. Este error desaparece afterwards de la interacción con el patinete (por exemple, aceleración o frenado, según sea el caso).
E3 - Fallo por sobretension. Este error se produce cuando la batería no está en conditiones normales de funcionaimiento (por exemple, sobrecalentimiento en caso de acceleración en declive). Este error desaparece cuando la batería se pone en conditiones normales de funcionaimiento. Apague y encienda el patinete para poder a que la batería regrese.

14. PROTEGER EL MEDIO EMBIENTE
Depositar en residuos de los papeles de embalaje.
El embalaje utilizado para proteger el patinete durante el transporte es totalmente reciclable. Para Obtener informacion sobre reciclaje,pongase en contacto con las autoridades locales.
Depositar en residuos de equipos electricos y electrónicos. Información para los 用户 sobre el depóstito a residuos de equipos electricos y electrónicos (hogar).

La presencia de este-symbolo en los productos, empaques y / o documen
tos que lo accompanies indica la prohibccion de mezclar productos electricos
y electronicos con la basura domestica.
Para un tratamiento adecuado, para la recuperación y el reciclaje de productos viejos, depositelos en punto de recolección especials de acuerdo con la legislación nacional.
Al depositarlos adecuadamente en residuos, debería a ahorrar valiosos recursos y evaporar posibles efectos negativos en la salute humana y el medio ambiente. Para Obtener más información sobre la recolección y el reciclaje, comuniquese con las autoridades locales. La eliminación Incorrecta de这些 residuos pueda ser sancionable según la legislación nacional.
15. MARCA Y DECLARACION LEGAL
E-TWOW y el icono del logotipo son marcas registradas. Todos los derechos reservados. El patinete E-TWOW está cubierto por patentes relevantes. Para Obtener información sobre patentes, visite https: //www.e-twow.com. Hemos intentado incluir descricciones e instrucciones para todas las functions del patinete en el momento de la impresión. Sin embargo, su patinete pueda diferir ligeramente del modelo que se muestra en este documento. Tenga en cuenta que hay various modelos E-TWOW con differentes functions y algunos de las caracteristicas Mentionadas ahoraSEO no aplicarse a su patinete. El fabricante se reserva el Derecho de Cambiar el Diseño y la funcionalidad del patinete, asi como la documentación, sin previo aviso.
- ESPECIFICACIONES TECNICAS
| Modelo | S2 BOOSTER E | S2 BOOSTER ES | S2 BOOSTER eKFV |
| Autonomenia | 25-30 km | 25-30 km | 35-40 km |
| Batería | 36V 7.8 Ah E-TWOW Batería de iones de litio | 36V 7.8 Ah E-TWOW Batería de iones de litio | 36V 10.2 Ah SAMSUNG Batería de iones de litio |
| Peso neto | 11.6 kg | 11.6 kg/12,5 kg con freno de tambor | 12.6 kg |
| Peso bruto (con caja) | 15 kg | 15 kg/16.3 kg con freno de tambor | 16.4 kg |
| Velocidad Tmaxima | 30 km/h | 30 km/h | 20 km/h |
| Tipo de motor | 500W de potencia nominal Motor DC sin escobillas | ||
| TamañoPEGado | 980*330*150mm | 980*330*150mm | 980*330*150mm |
| Tamaño Desplegado | 980*1160*386mm | 980*1160*386mm | 980*1160*386mm |
| Tamaño del cartón | 1035*215*395mm | 1035*215*395mm | 1035*215*395mm |
| Tiempo de energia | 3-4 horas | ||
| Material | Alección de aluminio | Alección de aluminio | Alección de aluminio |
| Carga maxima | 110 kg | ||
| Capacidad de ascenso en pendiente | 20° | ||
| Color | Negro / blanco / gris | ||
| Tensión de entrada cargador | 110-220V | ||
| Duración de la batería | más de 500 ciclos de cargo | ||
| Cargador | 42V / 2A / 3A | 42V / 2A / 3A | 41.5V / 3A |
| Neumáticos y tamaño | Ruedas de goma de 8" Airless (patente) | ||
| Luz | LED | LED | LED |
| Inicio cero | Sí | Sí | NO |
| Límite de velocidad | Sí | Sí | Sí |
| Luz de fondo + luz de freno | Sí | Sí | Sí |
| Aplicación Bluetooth "E-TWOW CONNECT" | NO | Sí | NO |
| Freno de tambor | NO | Opcional | Sí |
| Modelo | S2 GT SL | S2 GT SE |
| Autonomenia | 35-40 km | 40-50 km |
| Batería | 48V 7.8 Ah E-TWOW Batería de iones de litio | 48V 10.5 Ah SAMSUNG Batería de iones de litio |
| Peso neto | 13.2 kg | 13.4 kg |
| Peso bruto (con caja) | 17.4 kg | 17.6 kg |
| Velocidad maximizinga | 35 km/h | 40 km/h |
| Tipo de motor | 500W de potencia nominal 700W de potencia maxima Motor DC sin escobillas | |
| TamañoPEGado | 1060*330*146mm | 1060*330*146mm |
| Tamaño Desplegado | 1130*1167*386mm | 1130*1167*386mm |
| Tamaño del cartón | 1125*215*395mm | 1125*215*395mm |
| Tiempo dearga | 3-4 horas | |
| Material | Alección de aluminio | Alección de aluminio |
| Carga maxima | 110 kg | |
| Capacidad de ascenso en pendiente | 25° | |
| Color | Negro / blanco / gris | |
| Tensión de entrada cargador | 110-220V | |
| Duración de la batería | más de 500 ciclos dearga | |
| Cargador | 54.6V / 2A / 3A | 54.6V / 2A / 3A |
| Neumáticos y tamanio | Ruedas de goma de 8" Airless (patente) | |
| Luz | LED | LED |
| Inicio cero | Sí | Sí |
| Límite de velocidad | Sí | Sí |
| Luz de fondo + luz de freno | Sí | Sí |
| Aplicación Bluetooth "E-TWOW CONNECT" | Sí | Sí |
| Freno de tambor | Sí | Sí |
ELECTRIC TWO WHEELS

A NEWERA IN URBAN MOBILITY
ManualFácil