J9+ - Aspiradora IROBOT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato J9+ IROBOT en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Aspiradora robot |
| Características técnicas principales | Navegación inteligente, mapeo avanzado, succión potente |
| Alimentación eléctrica | Cargador incluido, estación de carga automática |
| Dimensiones aproximadas | 34 cm de diámetro, 9,2 cm de altura |
| Peso | 3,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la aplicación iRobot Home, asistente de voz Alexa y Google Assistant |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio recargable |
| Tensión | 14,4 V |
| Poder | 1500 Pa (poder de succión) |
| Funciones principales | Succión, limpieza de suelos duros y alfombras, programación de limpieza, regreso automático a la base |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables, cepillos fáciles de quitar, vaciado del depósito sin contacto |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Accesorios disponibles para compra, posibilidad de reemplazo de piezas desgastadas |
| Seguridad | Sistema de detección de obstáculos, protección contra caídas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - J9+ IROBOT
Preguntas de los usuarios sobre J9+ IROBOT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones J9+ - IROBOT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. J9+ de la marca IROBOT.
MANUAL DE USUARIO J9+ IROBOT
Información de seguridad
Información importante de seguridad
Este manual del usuario incluye informacion para modelos relictantarios:
Robot: RCA-Y1 | Base: ADK-Y1 | Batería: ABL-F | Modulo de radio del robot: AXG-Y1 | Modulo de radio
de la base: ESP32-C3-MINI-1
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Al utiliser dispositivos electricos, siempre se deben seguir las precauionesasicas,esto es: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones o daños, lee y sigue las precauciones de seguridad al configurar, utiliser y realizar el mantenimiento de tu robot.
Este dispositivo no debe serutilado por personas (incluidos niños) con una capacities fisica,mental o sensorial reducido o con experiencia y conocimientos limitados, salvo que una persona responsable de su seguidad les proportiune supervision o las instrucciones necessities para garantizar el correcto uso del dispositivo. Los niños no deben hacer con el robot.
A Este es el的概率 de alerta de seguridad. Se utilizes para avisar de los posibles peligos de lesiones fisicas.
Sigue todos los mensajes de seguridad que accompanied a este-symbolo para evaporar posibles lesiones o la muerte.
Peligro de descarga electrica
Riesgo de incendio
A Precaución

Equipo de classe II

Equipo de classe III

Consultar manuale del operador

Simbolo general de reciclaje

Potencia nominal (salida), CC

Mantener fauna del alcance de los niños

Unidad de alimentacion independiente

Potencia nominal (entrada), CC
ADVERTENCIA: Indica una situacion peligrosa que, si no se evita,uede causar lesiones graves, incluso la muerte.
PRECAUCION: Indica una situacion peligrosa que, si no se evita,uede causar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Indica una situacion peligrosa que, si no se evita, pueda causar daños en la propidad.
GENERAL
ADVERTENCIA
- El robot incluye un cable de alimentación aprobado para tu region, Diseño para connectarse únicamente en una toma de corriente domestica de CA estándar. No Utilities ningún或其他 cable de alimentación. Para pedir un cable de repuesto, ponte en contacto con el service de atencion del cliente para asegurarde que eliguesle cable de alimentacionspecifico de tu pais.
No sumerjas el robot en agua. - No abras el robot a menos que se te pida instalar o sustituir la batería o realizar el mantenimientoecessary. No abras la base-cargador integrada, conocida como Home Base or Clean Base. El dispositivo no incluye ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Acude al service Tecnico para realizar tareas de reparación.
- Peligro de descarga electrica: realizazo unicolemente en interiores y en lugares secos.
- No manipules el robot ni la estación de cargo con las manos humedes.
- Nomerican cargadores no autorizados. El uso de un carrador no autorizzato podrá provocar que la batería se caliente, genere humano, se incendie o explode.
- Tu robot no es un juguete. Mientras está en funciona, supervisa siempre a niños pequeños y mascotas. No te siente ni te subas al robot ni a la estación de carga.
- Almacena y utilizes tu robot a temperatura ambiente.
- Si la habitación que se va a limpiar Tiene balcón, utilizes una barrera española para evitar que el robot pueda acceder y garantizar un uso seguro.
- Limpia la lente de los sensores (de detectación de cordes o de desinvel) y las cubiertas de la parte inferior del robot para eliminar la acumulación de polvo y或多idad según seanecessary.
-
Si en la habitacion que se va a limpiar hay algo nth electrodomestico, tipo estufas,ventiladores o humidificadores,quitalos antes de utilizear el robot. Si el robotenta en contacto y choca con algo,puete haber riesgo de lesiones, accidentes o funciona不到位 incorrecto.
-
No utilizes la placal del pano de limpieza como asa para levantar o mover el robot.
- Ten enIELD que el suelo puede quedar resbaladizo afterwards del limpia con tu robot.
- No Utilities el robot en zonas con tomas electricas expuestos en el suelo.
PRECAUCION
- No Utilities este dispositivo para recoger objetivos afilados, cristal o cosas que se estén quemando o que echen humano.
- Ten enIELD que el robot se mueve por si solo. Ten ciudado cuando pases por la zona donde esté的功能ando el robot para evaporar pisarlo o tropezar con él.
- Si el dispositivo para sobre un cable de alimentacion y lo arrastra, podria tirar de cualquier objerto que este sobre una mesa o un estante. Antes de utiliser este dispositivo, recoge objetivos como ropa, papeles sueltos, cordones de las persianas o cortinas, cables de alimentacion y cualquier objerto fragil.
- Para garantizar el funcionaamento seguro del robot y de la estacion de cargo, realiza el mantenimiento necessario indicado en el manual del usuario.
- Si el robot está en configuracion en un sueño con escaleras, retina todos los obstáculos del escalón superior.
AVISO
- No permitted que el robot ni la estación de energia se mojen.
- No coloques nãounkoje sobre el robot.
- No Maintender limpios los contactos del cargador podra impedir la carga de la bateria del robot y que los contactos se calienten tanto que no se pueda tocar.
- Antes de utiliser el robot en sueños, haz una prUEba en unalittle sección del sueño para comprobar que es compatible. Si realizas el robot en un sueño que no sea compatible, el sueño podra sufir daños. Si tienes dudas sobre la compatibiliad, ponte en contacto con el fabricante.
- Antes de utiliser el robot en alfombros o moquetas, asegúrate de que se pueda usar sobre ellas aspiradoras que utilizean barras o cepillos. Si utilizes el robot en una alfombra o moqueta que no sea compatible, podrán sufrir daños. Si Tiene dudas sobre la compatibilidad, ponte en contacto con el fabricante.
BATERIA

ADVERTENCIA
- No la abras, aplastes, calientes por encima de 80^ ni la lances al fuego. Sigue las instrucciones del manual del usuario para un uso, mantenimiento, Manipulacion y limpieza adecaudos.
- Evita que los internales de la bateria entre en contacto con objetivos metálicos y no la introduzcas en ningún liquido para impeder些许 cortocircuitos. No sometas las baterias a golpes mecánicos.
Las baterias de litio y los produits que contienen bacterias de litio están susjetos a un estrico reglamento de transporte. Si necessitas enviar este producto (con la bateria includa) por razones deostenimiento, desplazamente o cualquier othero motivo, consulta la seccion de solution de problemas del manual del usuario o ponte en contacto con el service de atencion al cliente de iRobot para consultar las instruetiones de envio. - Verifica periodically que la bateria no presente ningún signo de daño o fuga. No cargues baterías dañadas o con fugas e intenta evitar el contacto del liquido que contiene con la piel y los ojos. En caso de contacto, lava la zona afectada con abundante agua y busca asistencia Médica. Coloca la bateria en una bolsa de plástico sellada y reciclala o eliminada de forma segura de acuerdo con la normativa medioambiental local; o bien devuelvela a un centro de servicios专业技术o autorizzato de iRobot para su eliminación.
- Mantén la batería limpia y seca. Si se ensucian, limpia los bornes de la batería con un paño limpio y seco.

PRECAUCION
- El uso de la batería por niños debe ser supervisado. Si se ingiere una pila o una batería, busca asistencia medica inmediamente.
AVISO
- Debes guitar las baterías del robot antes de reciclarlo o desecharlo.
- Para disfrutar de un funciona bajo el meadow, usa únicamente la bateria de litio iRobot que incluye tu robot.
- Nomerican baterias no recargables. Utiliza únicamente la batería recargable queiene con el producto. En caso de besoinar una batería de reposto, comprara una batería iRobot identica o ponte en contacto con el service de atencion al cliente de iRobot para consultar otheras posibles optiones.
- Carga siempre la bateria y retirala de tu robot, jusqu'à los accesos, antes de almacenarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
PRODUCTO DE LIMPIEZA

ADVERTENCIA
- Los produits de limpieza domestica son seguros cuando se utilizen y almacenan de acuerdo con las instruciones de la etiqueta. Asegurate siempre de leer cuidadosamente y seguir las instruciones.
- Utiliza únicamente los produits de limpieza autorizados que se incluyen en answers.irobot.com/s/roomba-combo-cleanser.
- Para poder las advertencias sobre el producto de limpieza,echa un vistazo a la caja exterior y al frasco de la solución.

Mantenlo alejado del alcance de los niños

Lavate las manos afterwards de uso

Mantenlo alejado de los ojos. Si el producto entra en contacto con los ojos, enjuagatelos bien con agua
BASE DE CARGA AUTOMÁTICA
ADVERTENCIA
- No lo提供优质 con un cable o un enchufe dañados. Si el dispositivo no funciona comopearbería,se ha caido,esta dañado,se ha dejado al aire libre o se ha caido al agua, llévalo al service Tecnico.
- Desconecta siempre el robot de la base de energia automatica antes de limparlo o revisarlo.
- Carga tu robot unicamente con la fuente de alimentacion suministrada. La fuente de alimentacion suministrada proporciona una tension extrabajo de seguridad, correspondiente a lamarca de entrada en el robot, necessities para tener un funcionaamento seguro.
- No colocoes ningún objerto en las aberturas. No lo uses si Tiene una abertura bloqueada; mantenlas libres de polvo, pelulas,pelos y其中之一 que pueda disminuir el flujo de aire.
- Para evaporar el riesgo de que el robot se caiga por las escaleras, asegurar de que la estación de cargo estáubicada al menos a 1,2 metros de cadaquier escalera.
-
Para Maintener la base de cargo automatistica, no coloques objetivos extraños在内的 y asegurar de que el puerto de evacuation de la或多idad esté libre de residuos.
-
Para evaporar un peligro debido a un restablecimiento involuntario del sensor tírmico, este dispositivo no debe alimentarse a性和 de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni connectarse a ningún circuito que laEmpresa suministadora sueja activar o desactivar.
- No viertas ningún liquido en el dispositivo y no lo sumerjas en agua.
- No dejes queenetrénliquidos en la base decarga automática.
No uses el aparato al aire libre ni en superficies humedes. - No dejes que se utilizes como juguete. Esnecessary supervisión任何时候 que lo utilicen niños o se usa circa de这些.
- Para evaporar un peligro debido a un restablecimiento involuntario del sensor tírmico, este dispositivo no debe alimentarse a性和 de un disposito de conmutación externo, como un temporizador, ni connectarse a ningún circuito que laEmpresa suministadora sueja activar o desactivar.
- Utilizalo unicamente tal y como se describe en este manual.
- Para disminuir el riego de descarga electrica, desconecta la base de energia automatica antes de limpiearla.
- Mantén la base de energia y el cable de alimentación alejados de superficies calientes.
- Para registrar el contacto accidental o la ingesta del producto de limpieza, no permitas que los niños retiren el tanque de la base de carga automatica.
- El tanque lleno pesa mucho. Para evitar el riesgo de lesiones, ten especial cuidado al insertar o retirar el tanque. No permittedas que los niños inserten o retiren el tanque.

PRECAUCION
- Carga únicamente la batería incluida con el robot. Las baterías de othero tipo peuvent explotar y causar lesiones. Ponte en contacto siempre con el service de atencion al cliente de iRobot para saber como sustituir correctamente la bateria.
AVISO
- El producto no se pueda usar con ningún tipo de conversor de corriente.
El uso de conversores de corriente invalidará de inmediato la garantía. - Si vives en una zona en la que suelen producirse tormentas electricas, se recomienda usar un sistema adicional de proteccion contra sobretension. Es possible que la base de cargo automatica este protegida con un protector de sobretension por si se producen tormentas electricas graves.
- No lo Utilities sin la Bolsa para el polvo o los filtros colocados.

Este*símbolo de la batería indica que la batería no debe desecharse jusqu con la basura orgánica. Como usuario final, es tu responsabilidad desechar la batería al final de su vidautilde unaforma respetuosa conel medio ambiente, dealguna delassiguiantesformas:
(1) devolviendolo al distribuidor en el que compraste el producto o
(2) depositandolo en un punto limpio cercano
La recogida y el reciclaje de las baterías al final de su vida útil contribuyen a conservar los recursos naturales y a garantizar que se recicén deforma que se proteja la salute humana y el medio ambiente. Para Obtener más información, ponte en contacto con el punto de reciclaje local o con el distribuidor en el que adquiriste originalmente el producto. Si no se eliminan adecadamente las baterías al final de la vida útil y文化底蕴 a las sustancias de las que están compuestos这些东西 productos, se pueda produir efectos negativos que repercussionsan al medio ambiente y la salute humana.
Puedes Obtener informacion acerca de los efectos de las sustancias problemáticas residuales de los baterias en la?sujiente fuente: http://ec.europa.eu/environmentwaste/batteries/
Acerca de tu robot aspirador y friegasuales Roomba Combo®

Vista superior

DepoSito

Vista inferior
Acerca de la base de energia automatica Clean Base®

Vista delantera


Vista trasera

Vista inferior
Uso de Roomba Combo® con la base de energia automatica Clean Base®
Colocacion de la base de energia automatica Clean Base®

*Los objetivos no son a escala.

Note: Coloca la base de carga automatica Clean Base® en el sueño o sobre una superficie dura. No la colocques bajo la luz solar directa. Asegúrude de que la zona de alrededor de la estación de carga está despejada para melhorar su rendimiento.

ADVERTENCIA: Para evaporar el riego de que el robot se caiga por las escaladoras, asegurar de que la estación de cargo estáubicada al menos a 1,2 metros deequalier escaladora.
Descarga la aplicacion iRobot Home y conectate a una red Wi-Fi®
- Sigue las instrucciones bajo la configura de Roomba Combo.
- Configura la navigación PrecisionVision paraatarbados en tiempo real.
- Establishe un programa de limpieza automatico y personaliza tus preferencias de limpieza.
- Crea mapas inteligentes para indicar al robot donde y cuando limpiar.
Carga

Anillo de luz en espiral cuando searga
Espiral blanca: cargando
Blanco fijo: cargado

Indicator LED de energia
Encendido: el robot está en la base cargandose
Apagado: el robot no está en la base o el robot no searga
Intermitente: energia en mitad del trabajo y reanudacion
- Coloca el robot en la estación de cargo para activar la batería.
- El robot usa unalittlecantidaddeenergia,mintrasestayenlaestacion decarga.Puedeponerelrobot enunmodeoahorrodeenergiacuando no seutilice.Parafobteninstruccionesymasinformacion sobreelmodeoesperacanal alimentacion reducida,consulta la pagina de preguntas frecentes delnuestro situ web.
- Para almacenarlo durante un tiempo prolongado, apaga el robot retiandrado de la estación de cargo y mantén pulsado el botón de limpieza durante 3seguidos con una rueda levantasda del sueño. Almacena el robot en un lugar fresco y seco.

Nota: El robotiene con una cargo parcial, pero te recomendamos cargarlo durante 3 horas antes del primer trabajo de limpieza.

Cuando el robot se haya cargado por Completely, el indicator del anillo luminoso parpadeará de forma intermitente en blanco en la parte inferior.
Limpieza

Pulsa el boton de limpieza del robot aspirador y friegasuales Roomba Combo®
Pulsa para iniciar,poner en pausa o reanudar
Mantenlo pulsado de 2 a 5segundos para finalizar unaarea

Pulsa el botón Nuevo trabajo de la base de entrega automatística Clean Base® para,iniciar un trabajo
- Patrón de limpieza: El robot explorará y limpará automatistically tu casa en filas ordinadas, evitando obstáculos con su CAMERA frontal. Volverá a la estación de cargo cuando finalice un trabajo de limpieza y cada vez que nécessite recargarse o vaciar el deposito.

El robot es capaz de reconocer yatar objetivos. Ain asi, se recomienda despejar la zona antes de la limpieza.
-
Cuando el robot detecta un area especialmente sucia,enta en modo Dirt Detect™ y se mueve hacía delante y hacía除外 para limpar la zona a fondo. Elindicador de anillo de luz parpadearé en color azul.
-
Para finalizar unaarea y revolver el robot a suestacion de carga,manten pulsado el boton de limpieza del robot de 2 a 5segundos.Un anillo de luz azul indicarqueel robot está buscando la estacion de carga.

Cuando el robot detecta que necesita vaciar el deposito, el anillo de luz se illumina en un movimiento de barrido en color rojo hacía la parte inferior.
Aspirado
- Mientras está limpiando, el robot &, como señocapacía, señan a la Clean Base para vaciar el deposito y recargarse según seanecessary.
- ElindicadorLEDdeerrordeCleanBaseseencendera encolorjofijocuando necessiteuna bolsaueva.
INICIO DE UN TRABAJO DE LIMPIEZA SOLO CON ASPIRADO DESDE LA BASE DE CARGA AUTOMÁTICA CLEAN BASE®
- Vacia el tanque del robot y retira el paño de freadado antes de iniciar un trabajo de aspirado. Vuelte a colocar el robot en la base de carga automática y pulsa el botón Nuevo trabajo.

Nota: Si colocas el robot en la Clean Base a mano, no se vaciará el deposto de polvo ni se llenará el tanque de agua automatistically. En este caso, utilizes la aplicación iRobot Home o mantén pulsado el botón Nuevo trabajo de 2 a 5seguidos.
INICIO DE UN TRABAJO DE LIMpieZA SOLO CON ASPIRADO DESDE EL ROBOT
Vacia el tanque del robot y retina el paño de fregado antes de iniciar una misión de aspirado. Calócalo en el sueño y pulsa el botón de limpieza del robot.
Fregado
- El robot pueda aspirar yregarar al mesmo tiempo.
- La Clean Base llenará el tanque de agua del robot. Cuando el tanque dellenado está vacio, el indicator LED de error se iluminará en rojo fijo.
- Si el robot detecta alfombras durante su trabajo de limpieza, levanta y aparta el paño.

Nota: Despues de aspirar y fregar, asegurar de vaciar el tanque de agua del deposito del robot y de volver a colocar el paño de fugado.

ADVERTENCIA: Para evaporar daños en el robot, no guardes manualmente la placal del pardo de limpieza en su compartmento.

IINICIO DE UN TRABAJO DE LIMpieZA CON ASPIRADO Y FREGADO DESDE LA BASE DE CARGA AUTOMÁTICA CLEAN BASE®
Utiliza la lengüeta para Abrir la puerta. Retira el tanque de llenado.

2 Llena el tanque con agua o el producto de limpieza compatible.


Importanta: Consulta la pagina 6 para Obtener informacion sobre la compatibilidad de los productos de limpieza
3 Vuelve a colocar el tanque en la Clean Base y cierra la puerta asegurandose de que esté Completely cerrada.
4 Coloca un paño de freadado en el robot.


INICIO DE UN TRABAJO DE LIMpieZA DE ASPIRADO Y FREGADO DESDE EL ROBOT
Pulsaloboton de extracion del deposito para extraerlo.

2 Coloca un paño de fugado.

2 Llena el tanque con agua o el producto de limpieza compatible.

4 Vuelve a colocar el depuesto en el robot.

Producto de limpieza
Para Obtener los最好的 resultados al fregar你可以做个adir el producto de limpieza para suelos iRobot al tanque antes de agregar agua. Este producto es un concentrado apto para todos los sueños bien sellados.

Important: No todos los productos de limpieza son aptos para su uso con el robot. Puedes encontrar una lista con todos los productos de limpieza compatibles en answers.irobot.com/s/roomba-combo-cleanser o a工程技术 de la aplicacion. Noulisces otheros productos de limpieza ni productos a base de lejia.
Solución de problemas
Solución de problemas del robot
- El robot te avisará de que algo no funciona correctamente con unaAlerta sonora y elindicador de anillo de luz en color rojo. Pulsa el botón de limpieza o toca el parachoques para Obtener más detalles. Si necessitas把你, consultat la aplicación iRobot Home.
- Tras 90 horas de inactividad fuera de la estación de cargo, el robot finalizará automatistically su trabajo de limpieza.
- Para restablecer la configuracion de fabrica del robot, retirea el deposito y mantén pulsado el botón de limpieza durante siete segundos. Oirás un sonido cuando se haya completado el restablecimiento de la configuración de fabrica. Pulsa el botón de limpieza una vez más para confirmar.
ENVIO Y SEGURIDAD DE LA BATERIA
Para disfrutar losreatesteresultados,usaunicamente la bateria del litio iRobot que incluye tu robot.
ADVERTENCIA: Las baterias de litio y los produits que contienen baterías de litio estar susjetos a un estrico reglamento de transporte. Si requires enviar este producto por razones de mantenimiento, desplazamiento oequalierootmoivo, sigue las instrucciones de envío que se muestran a continuación.
- APAGA la batería antes de enviarla.
- Para apagar la bateria, retire al robot de la estación de cargo y mantén pulsado el botón de limpieza durante 3 días con una rueda levántada del sueño. Se apagarán todos losindicadores.
- Embala el robot de forma segura para su envío.
- Si necesitas más fácil, ponte en contacto con nuestro equipo de atencion al cliente o visita global.irobot.com.
Solución de problemas de la base de energia automatica Clean Base®
La base de energia automatica te visará si algo no funciona correctamente a工程技术 del indicator LED de la parte superior de la的最佳ía de energia y de la aplicación iRobot Home.

Indicator LED de error
Una luz roja fija indicate un error. Consulta la aplicacion iRobot Home para Obtener más informacion.
Loserrores comunes incluyen:
Errores de carga
Bolsa Ilena
Falta la bolsa
Bolsa mal instalada
Tanque de llenado vacio
Fuga de agua
Evacuación obstruida
Error de evacuación
Este produit está equipado con un protector tírmico Diseñado para protegerlo de los días causados por sobrecalentimiento. Si el protector se activa, el motordeerá de funcional. Si occursse, desenchufa la unidad,dea que se enfré durante 30mnitos,elimina qualque abstruccion del puerto de evacuation y del tubo de evacuation,y vuede a enchufar la unidad.
Cuidado y mantenimiento
Instrucciones de cuidado y mantenimiento del robot
Para Maintener un rendimiento optimo del robot, asegurar de realizar periodically las siguientes tareas痫icas de cuidado y mantenimiento.
En la aplicación iRobot Home hay disponibles videos instructivos adiconiales. Si observes que el robot recoge menos sueido del sueño, vacía el depósito y limpía el filtro y los cepillos.
| Pieza | Frecuencia de mantenimiento | Frecuencia de sustitución* |
| Paño de fugado | Limpiar despuestos fugar | Después de 30 lavados. |
| Depóstito | Lavar el depósito cuando haga falta | |
| Filtro | Limpiar una vez a la hora (dos si tienes mascotas). No lo laves | Cada 2 meses |
| Rueda pivotante delantera | Limpiar cada 2 semanas | Cada 12Meses |
| Cepillo para esquinas y bordes y cepillos multisuperficie | Limpialos una vez al mes (dos veces al mes si tienes mascotas) | Cada 12Meses |
| Sensor de depósito lleno | Limpiar cada 2 semanas | - |
| Contactos de cargo | Limpiar cada 2 semanas | - |
| Sensor, ventsa de la lármara y compartmento para paños | Limpiar una vez al mes | - |

Nota: iRobot tiene disponible varied conjuntos y piezas de replyto. Si crees que requires una pieza de replyto, ponte en contacto con el service de atencion al cliente de iRobot para Obtener mas informacion.
*La Frequencia de sustitución puede variar. Las piezas se deben sostituir si aparece un desgaste visible.
Limpiezo del paño de fugado

Nota: Puedes lavar los pacios de fregado de dos formas: a mano o aquina.
LAVADO A MANO
Lava bien el paño con agua tibia.

LAVADO A MAQUINA
Lava con un ciclo Templado y deja seccar al aire. No uses una secadora.
No laves con ropa delicada.

Vaciado del deposito

Pulsa el botón de extracción del deposito para extraerlo.

Abre la tapa del deposto para vaciarlo.

Vuelve a colocar el deposito en el robot.



Limpieza del deposito

Importante: No laves el filtro. Retiralo antes de lavar el deposito.
1
Suelta el deposito, retina el filtro y abre la tapa del deposito.
2
Enjuaga el deposito y el tanque de agua con agua Templada.


Note: El depóstito no se pueda lavar en lavavajillas.
3
Asegúrate de que el depósito estácompletemente seco. Vuela a insertarel filtro y a colocar el depósito en el robot.
Limpieza del filtró
Retira el deposito. Sujeta los dos extremos y tira para sacar el bajo.

2 Elimina la suciedad del filto dandole golpecitos contra el cubo de basura.

3 Vuelte a colocar el filtro con el estriado hacía fauna. Vuelte a colocar el deposto en el robot.
念 Important: El robot no funciona si el filtro no está bien colocado. Cambia el filtro cada dosPEGs.
Limpieza de la ruea pivotante delantera
Tira firmamente del modulo de la rueda delantera para extraerla del robot.
2 Tira firmamente de la ruea para extraerla de la carcasa (mira la ilustracion a continuacion).
3 Elimina cualquier resto de仇恨 del interior de la cavidade de la ruea.
4 Cuando hayas terminado, vuelv a instalar todas las piezas. Asegurate de que la rueda está bien colocada.


Importante: Una rueda delantera obstruida con pelo y restos de sueidad podria darrer el sueo. Si la rueda no gira libremente despues de limparla, ponte en contacto con el serviceo de atencion al cliente.
Limpieza del cepillo para esquinas y cordes
1 Utiliza una moneda o un destornillador微量元素 para quitar el tornillo que sujeta el cepillo para esquinas y cordes.
2 Tira para extraer el cepillo para esquinas y cordes. Elimina cualquier resto deleo o residuos y, a continuacion, vuela a colocar el cepillo.

Limpieza de los dos cepillos multisuperficie
Tira de la lengüeta de liberación del marco del cepillo, levánta y elimina cualquier obstruccion.

3 Retirarialquierrestodeloosucidad del lasvarillascuadradayhexagonal situadas en loslateralesde los cepillos.Vuelaacolocar lastapasdelosextremos.

2 Extrae los cepillos del robot. Retira las tapas de los extremos de los cepillos. Retirarialquierpelo oresiduo que seHaya quadado debajo de las tapas.Vuelavo colocar las tapas de los cepillos.

4 Vuelte a colocar los cepillos en el robot. Haz que la forma de las clavijas de los cepillos coincida con la forma de los iconos de los cepillos en el modulo del brazal de limpieza.

Limpieza de los sensores de deposito lleno
1 Extra y vacía el deposito.



2 Limpia los sensores internos con un paño limpio y seco

3 Limpia la tapa del deposito con un paño limpio y seco.


Puerta cerrada
Puerta abierta
4 Limpiaylvania de aspirado.

Limpieza de los contactos de cargo, los sensores, la ventsa de la CAMERA y el compartmento para paños
Limpia los componentes con un paño limpio y seco.

Important: No pulverices los sensores o las aberturas de los sensores con un producto de limpieza ni con agua.

CONTACTOS DE CARGA
VENTANA DE LA CÁMARA

SENSORES

Instrucciones de cuidado y mantenimiento de la base de cargo automatica Clean Base®
Para Maintener la base de energia automatica Clean Base® bajo el mayoridad, signe todos los roles.
| Pieza | Frecuencia de mantenimiento | Frecuencia de sustitución* |
| Bolsas | - | Las bolsas deben sustituirse cuando lo indique el indicador LED o la aplicación |
| Tanque deilenado | Enjuaga y refresca el agua segúnsea Necessary | - |
| Contactos de carga | Limpiar cada 2 semanas | - |
| Sensores,ventana de IR,contacto de carga visual | Limpiar una vez al mes | - |

Notea: iRobot tiene disponible varied conjuntos y piezas de replyo. Si crees que necessities una pieza de replyo, ponte en contacto con el serviceo de atencion al cliente de iRobot para Obtener mayor informacion.
*La frenecuía de sustitución puede variar. Las piezas se deben sostuir si aparece un desgaste visible.
Sustitución de la Bolsa
1 Utiliza la lengüeta para abrir la puerta y retrar el cajón de bolas de residuos.

3 Para colocar una bolsa nuevo, desliza la tarjeta de plástico en las guías de la Bolsa.

2 Tira de la tarjeta de plástico para extraer la Bolsa del conteditor. Desecha la Bolsa usada.
Note: Este sellará a Bolsa para que no pode(desperse)el polvo y la suciidad.

4 Vuelve a instalar el cajón de bolfas de residuos y cierra la puerta asegurándote de que está Completely cerrada.
Lavado del tanque de llenado
Utiliza la lengüeta paraAbrir la puerta. Retira el tanque de llenado

2 Enjuaga el tanque de llenado con agua Templada.

3 Llena el tanque y vuela a colocarlo en la base de carga automatica Clean Base®
Limpieza de los contactos de energia, la ventana de IR y el contacto de energia visual
Inspecciona los componentes para asegurarde que no tienen residuos. Limpiaños con un paño limpio y seco.

Importante: No pulverices los sensores o las aberturas de los sensores con un producto de limpieza ni con agua.

CONTACTOS DE CARGA

Notea: Para partir al descubierto los contactos dearga,manten pulsado el boton decontacto

VENTANA DE IR

CONTACTO DE CARGA VISUAL
Información normativa

Por la presente, iRobot Corporation declara que este Modelo de robot aspirador y frigasuelos RCA-Y1, y la base de cargo ADK-Y1 cumplen la directiva 2014/53/EU sobre equipos de radio de la UE. El texto complete de la交代ación de conformidad de la UE está disponible en la?sigaiente dirección: www.irobot.com/compliance.

Por la presente, iRobot Corporation declara que este modelo de robot aspirador y frigesuelos RCA-Y1 y la estación de energia complen el Reglamento sobre equipos de radio de 2017. El texto complete de la declaración de conformidad de la UKCA está disponible en lasumaiente direccion: www.irobot.com/compliance.

Este*símbolo en el producto indica que el dispositivo no debe desecharse jinto con la basura orgánica. Como usuario final, es tu responsabilidad desechar el dispositivo al final de su vidautil de unaformarespetuosaconelmedioambiente,dealgunaoflassigualesformas:
(1) devolviendola al distribuidor en el que compraste el producto o (2) depositandolo en el punto limpio designado.
Desechar este producto de forma correcta可以帮助 a conservar recursos valiosos, como a evitarrialquier posible efecto negativo sobre la salute humano o el medio ambiente que podria tener lugar si se desechase el producto de forma inadequada. Ponte en contacto con la autoridad local para Obtener más informacion acerca del punto limpio de recogida más cercano a tu ubicacion. Siesticos residuos se eliminan de forma incorrecta, podran aplicarse saniones de conformidad con la legislacion nacional. Puedes consultar mas informacion en la?sigiente fuente: https://ec.europa.eu/environment/ topics/waste-and-recycling/waste-electrical-and-electronic- equipment-weeew_en
El informe de información química que enumerera las SVHC (sustancias extremadamente preocupantes) según el Reglamento de la UE 1907/2006 se pueda encontrar ahora: www.irobot.com/compliance.
El Modelo reglamentario RCA-Y1 incorpora el modulo de radio Sextant modelos AXG-Y1. El modulo de radio Sextant es una_radio de doble banda que funciona en los anchos de banda de entre WLAN 2,4 GHz y WLAN 5 GHz. El modulo de radio Sextant también incorpora Bluetooth y BLE, que funciona en los anchos de banda de entre 2400 MHz y 2483,5 MHz.
- El ancho de banda de 2,4 GHz funciona únicamente entre 2400 MHz y 2483,5 MHz con una potencia de salute PIRE maximala de 17,78 dBm (59,98 mW) a 2442 MHz.
- El ancho de banda de 5 GHz funciona únicamente entre 5150 MHz y 2483,5 MHz con una potencia de salute PIRE maximala de 20,81 dBm (120,50 mW) a 5190 MHz.
- Para Israel, el ancho de banda de 5 GHz está limitado para configurar entre 5150 MHz y 5350 MHz.
El Modelo normativo RCA-Y1 también incorpora una radio NFC que funciona a 13,56 MHz con una intensidad de campo H maximal de 9,17dB dB(μA/m)
Este Modelo de base de energia ADK-Y1 incorpora el Modelo de modulo de radio Esprit: ESP32-C3-MINI-1. Este Modelo de base de energia ADK-Y1, opera en la banda WLAN de 2,4 GHz. El ancho de banda de 2,4 GHz funciona únicamente entre 2412 MHz y 2472 MHz con una potencia de calidad PIRE máximo de 19,99 dBm (99,77 mW) 2442 MHz.
Reciclca tu producto iRobot al final de su vida uyil de manners responsible de acuerdo con las regulaciones locales. Aquiienes una lista de lasorganizationes de reciclaje de RAEE contrastadas por iRobot en el momento de la vente del producto.
| Ubicación | Organización | URL |
| Austria | UFH | http://www.elektro-ade.at/elektrogeraete-sammeln/liste-der-sammelstoesterreich/ |
| Bélgica | Recupel | https://www recupel.be/en/where-to-go/?searchcollectionPoints=&categories=1%2C2%2C3%2C4# |
| Alemania | Zentek | https://www.ear-system.de/ear verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestback |
| Dinamarca | Elretul | https://www.dpa-system.dk/DPAApplications/DPADB.aspx?wf=CollectionPointSearch.as |
| Espana | Ecotic | https://punto-limpio.info/ |
| Francia | Eco-systemes | https://www.eco-systemes.fr/france |
| Irlanda | WEEE Ireland | http://www.weeireland.ie/household-recycling/where-can-i-recycle/ |
| PaíSES Bajos | Wecycle | https://www.watismijnapparaatwaard.nl/ |
| Suecia | El-Kretsen | https://www.sopor.nu/sortera-återvinn/ |
| Reino Unido | Repic | http://www.responsible-recycling.co.uk/contact-us/find-your-local-recy |
Dirección del fabricante: iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 USA
Atencion al cliente de iRobot
EE. UU. y Canadá
Siienesalguna pregunta o comenteario sobre tu producto, ponte encontacto con iRobotantes deponerse encontactocon un minorista.
Para empezar, pueda visitar global.ironobot.com para ver consejos de asistencia, preguntas frecentes e informacion sobre accesosos.Esta informacion también está disponible en la aplicacion iRobot Home. Si necessitas asistencia adicular, llama al equipo de atencion al cliente de EE. UU. al (877) 855-8593.
Horario del serviceo de atencion al cliente de iRobot EE. UU.
De lunes a viernes de 9:00 a 21:00 (horario de la Costa Este de EE. UU.)
Sábados y domicos de 9:00 a 18:00 (horario de la Costa Este de EE. UU.)
Fuera de EE. UU. y Canadá
Visita global.irobot.com para:
Obtener más información sobre iRobot en tu País
Acceder a sugerencias y consejos para melhorar el rendimiento del producto
Encontrar respuestos a tus preguntas
Ponerte en contacto con tu centro de asistencia local
Robot
©2023 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 USA. Todos los derechos reservados. iRobot es unamarca commercial registrada de iRobot Corporation. Roomba Combo, Home Base y Dirt Detect son marcas commerciales de iRobot Corporation. Wi-Fi y el logotipo de Wi-Fi son marcas commerciales registradas de Wi-Fi Alliance. Apple y App Store es unamarca commercial de Apple Inc., registrar en Estados Unidos yotiros Paises. Google Play es unamarca comercial de Google, LLC.

BASE DI AGGANCIO VISIVO