5429 - Hair Clipper BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5429 BRAUN en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Afeitadora eléctrica |
| Características técnicas principales | Sistema de corte de rejilla, tecnología de afeitado avanzada |
| Alimentación eléctrica | Recargable, con posibilidad de uso en red |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 15 cm, Ancho: 5 cm, Altura: 4 cm |
| Peso | 200 g |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Braun de la misma gama |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 100-240 V |
| Poder | 5 W |
| Funciones principales | Afeitado apurado, cortadora integrada, impermeabilidad para una fácil limpieza |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza bajo el agua, cabezal de afeitado desmontable para un fácil mantenimiento |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles, facilidad de reparación |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de seguridad, protección contra sobrecargas |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - 5429 BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre 5429 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hair Clipper en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5429 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5429 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO 5429 BRAUN
Nuestros productos han sido diseñados para satisfacer los más altos estandares de calidad, funcionalidad y Diseño. Confiamos en que usted disfruteplenamente de su nuevo producto Braun.
Lea atentamente estas instrucciones, contienen informacion para su seguidad. Guardelas parautures consultas.
Advertencia
- Este aparato puede lavarse con agua del grifo. Desenchufe el aparato de la red electrica antes de lavarlo con agua.
- Este cortapelos se accompanies de un cable especial (6) con una fuente de alimentacion integra de Seguridad y Voltaje Extra Bajo. Para evaporar riesgos de shock electrico, no sustituya ni manipule parte alguna delismo. Utilice solo el cable especial suministrado con su afeitadora.
- Si el aparato incluye la inscripción D-H-C 491, pueda utiliser con cualquier cable de alimentación de Braun con número tipo 491-XXXX.
- No utilise el cortapelos si el sistemas de corte o el cable especial presentan días.
- No abra el aparato. Este aparato contiene baterías que no son reemplazables.
-
Este aparato pueda ser utilisé por menos, a partir de 8 años, y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida; o que tengan falta de experiencia y conocimiento; siempre que se les supervise o hayan recibido las instruccionesADECUadas para un uso seguro y que comprendan los riesgos que ello implica. Los menos no deben usar con el aparato.
-
Si el aparato está equipado con un accesorio de corte deleo,puede serutilrado pormenoresdesed3anos paraURTARelcabellobajo supervision.
- Los menos no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que estén supervisados.
- Cuando se retire el peine, no deben apoyarse el sistema de corte sobre la piel. ;Existe riesgo de lesiones!
- Exclusivamente para uso domestico.
Bote de aceite lubricante
Manténgase fuera del alcance de los niños. No ingérir. No aplicar en los ojos. Una vez vacía, deposse en el contentedor adecuado.
Descripción
1a Peine para能看到 14-35 mm
1b Peine para能看到 3-24 mm
2 Sistema de corte
3 Selector de longitud de corte
4 Interruptor de encendido con indicator de energia
5 Conexión para el cable
6 Cable especial (el diseño puede variar)
7 Soporte de energia
- no disponible en todos los modelos
Carga
La temperatura ambiental ideal para la energia se sitúa entre 15^ y 35^ . No exponga el cortapelos a temperatas superficies a 50^ durante periodos prolongados de tiempo.
- Conecte el aparato apagado o el soporte dearga (7) a una toma de corriente mediatingel cablede alimentacionespecial (6).
- Cuando se cargue el cortapelos por primera vez, o cuando está haya permanecido sin usar por espacio de various horas,cede que el
cortapelos se cargue sin interruptions deuante, al menos, 4 horas (Type 5427: 8 horas).
- Una vez que el cortapelos se encontrar aplenacarga,descargue la bateria (porcomplete)mediante el uso normal del本身就是. Vuelva a realizaruna carga completa.La capacitiesima de la bateria solo se alcanzarátrasvariosclicodescarga/descarga.
- Una energia completa proporcióna un minimo de 50 horas de configuración sin cable. Este tiempooulda variar en función de la densidad del cabello que se corte.
- Cuando las baterías recargables se enquirytre descargadas,oulda seguir usinge el cortapelos conectado a una toma de corriente por medio del cable especial.
Indicador de energia
Type 5429
- El interruptor de encendido conindicador de energia (4) muestra el estado de las baterias.
- La luz sera verde y parpadeará cuando el aparato se está cargando.
Cuando la bateria se haya cargado la luz sera verde y estará fija, siempre que el aparato está conectado a la red electrica. - Mientras el aparato se usa de manière inalámbrica, la luz sera verde y parpadeará.
- La luz sera roja cuando la batería está baja. Debería poderTerminate su secuencia actual de afeitado.
Type 5427
- La luz de encendido (4) indica que la bateria se está cargando. Cuando la bateria está Completely cargada, la luz se apaga.
Información general sobre el corte de pelo
- Elleo debe estalarimpio,bienpeinado,seco ysin enredos.
- Si noiene costumbre de usar un cortapelos, comience con una longitud mayor y vaya reduciendola bajo a bajo, para noURTAR mas del deseado.
- Realice movimientos lentos y controlados. No fuerce el cortapelos másdeería de lo que este puedaURTAR el pelo.
- Cada tanto, sacuda o sople elapelcello del cortapelos. Si se acumula demasiadopeleno elpeine,retirelo,sacudalo concioido y vuela a colocarlo.
- Para controlar el progreso del corte deleo,peine frecuentemente elelo en el estilo deseado.
Cortar elazo
Cortar el peso con el peine
- Con el motor apagado, inserte el peine (1a/1b) en el cortapelos.
- Presione el selector de longitud (3) y deslice el peine hasta la longitud deseada para el cabello. Longitudes posibles (mm):
Peine para能看到 (1a) = 14 / 17 / 20 / 23 / 26 / 29 / 32 / 35
Peinepara能看到 corte (1b) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24
- Encienda el cortapelos presionado el interruptor (4) y corte el pelo hasta la longitud的愿望.
Cortar el peso sin el peine
- Retire el peine.
- Para empezar aURTAR,encienda el cortapelos presionando el interruptor (4).
- Desplace el sistemas de corte únicamente en paralelo a la piel (A,URTALELelo). Lenta y cuidadosamente desplace el cortapelos en dirección contrarbia a la del crecimiento del cabello.
- Sólo cuando se procega a definir los contornosoulda ponserse el systema de corte en posicion vertical (B, recortar).
- Aseguirese de no inclinar el cortapelos cuando este se encontrar en contacto con la piel (C).
- Evite realizar movimientos bruscos cuando corte elleo.
Limpieza
Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento del cortapelos.
Limpieza con el cepillo
- Abyssal, the corte de l'ordre, presionando con el pulgar contra el recortador desde la parte frontal. Elsystemasaebruenos 45^
- Con el cepillo, limpie el recortador y el espacio detrás de este (en el interior de la carca).
Limpieza con agua
- Apane el cortapelos y enjuague el cabezal y el recortador bajo el agua Templada del grifo hasta eliminar todos los residuos. también puede enjuagar el sistemas de corte una vez abierto.
como mantener el cortapelos enperfecto estado
Para Maintener el sistemas de corte functioning adecuadamente, lubr即将到来 con aceite ligero dequina (D) afterwards of cada uso, y en especial antes de limparlo bajo el agua del grifo.
Cómo conservar las baterías
A fin de Maintener la capacité optima de las baterias recargables, el cortapelos deben estar totalmente descargado (mediante su uso) una vez cada 6 heures, aproximamente. Después proceda a recargar por completeo el cortapelos.
Declaración medioambiental
Este producto contiene baterias y/o componentes electricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no deseche este aparato con los residuos domesticos al final de su vidautil. En su lugar, entreguel en algo nthunto de recogida y reciclaje de residuos electricos disponible en su localidad.

Sujeto a modificacion sin previo aviso.
Para las specifications electricas, consulte la informacion impresa sobre el cable especial.
Garantia
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo algoño,在哪quier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o fácilando un aparato nuevo según nuestro criterio.
Dependiendo de la disponibiliad, el recambio podra resultar de un color diferente o de un modelos equivalente.
La garantía no ampara averías por uso indefinido, funciona a distinguir voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadequado, rotura, uso o desgaste normal, como como defectos que supongan un impacto insignificant en el valor o funciona bajo el producto.
La garantía perdá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son realizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los paises donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamacion bajo this guarantia, dirjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd. una dudareferente alFuncionamento de este producto, le rogamos contacte con eltelefonode este service 900 814 208.
Portugues
1a Pente aparador para Cableo comprido 14 - 35mm^*
1b Pente aparador para Cableo curto 3-24 mm