LS102DZ - Cave_a_vins DARTY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LS102DZ DARTY en formato PDF.

📄 147 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DARTY LS102DZ - page 53
Tipo de dispositivoBodega para vino
CapacidadNo especificado
Número de zonas de temperaturaNo especificado
Tipo de puertaVidrio
Iluminación interior
Tipo de controlNo especificado
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
Consumo energéticoNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Material de las estanteríasMadera
Tipo de refrigeraciónNo especificado
ColorNegro
Función antigelNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - LS102DZ DARTY

¿Cómo ajustar la temperatura del DARTY LS102DZ?
Para ajustar la temperatura, gire el botón del termostato ubicado en la parte frontal del aparato. Consulte el manual de usuario para las temperaturas recomendadas.
¿Qué hacer si mi DARTY LS102DZ no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma funcione. Asegúrese también de que el fusible no esté quemado.
¿Cómo limpiar el interior del DARTY LS102DZ?
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Use un paño suave y agua jabonosa para limpiar el interior. Evite productos abrasivos.
¿Por qué hace ruido mi DARTY LS102DZ?
Un ligero ruido es normal, pero si el ruido es excesivo, verifique que el aparato esté nivelado y que no haya objetos bloqueando el ventilador.
¿Cómo descongelar el DARTY LS102DZ?
Para descongelar, desenchufe el aparato y deje que el hielo se derrita naturalmente. No use objetos afilados para raspar el hielo.
¿Cuál es el nivel de ruido del DARTY LS102DZ?
El nivel de ruido es de aproximadamente 42 decibelios, lo que se considera bastante silencioso para un aparato de esta categoría.
¿Cómo saber si mi DARTY LS102DZ está averiado?
Verifique si el aparato no enfría correctamente, si aparecen mensajes de error o si hay ruidos inusuales. Contacte al servicio al cliente si es necesario.
¿Qué tipos de alimentos puedo conservar en el DARTY LS102DZ?
Puede conservar una variedad de alimentos, incluyendo frutas, verduras, productos lácteos y carnes, respetando las recomendaciones de almacenamiento.
¿Cuál es la capacidad del DARTY LS102DZ?
La capacidad del DARTY LS102DZ es de 102 litros, lo que es adecuado para uso doméstico.
¿Cómo contactar al servicio al cliente para el DARTY LS102DZ?
Puede contactar al servicio al cliente de Darty por teléfono o a través de su sitio web para cualquier asistencia o solicitud de información.

Preguntas de los usuarios sobre LS102DZ DARTY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cave_a_vins en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LS102DZ - DARTY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LS102DZ de la marca DARTY.

MANUAL DE USUARIO LS102DZ DARTY

Antes de utiliser la vinoteca, lea y aplique todas las reglas de seguridad y uso del presentemanual.

En primer lugar, le agradecemos la confianza que ha depositado en LA SOMMELIERE al adquirir este aparato que,esticamos convencidos,cumpliráplenamente susexpectativas.

1. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Por su seguridad y para utiliser correctamente el aparato, antes de instalarlo y utilizar lo por primera vez, lea atentamente este manual, como como las advertencias y los consejos útiles que contiene. Con la finalidad de estar queusted resulte herido innecesariamente o que el aparato se estropee, es importante que las personas que vayan a utiliser conozcan Completely su funciona,[20] como sus functions de sécurité. Conserve estas instrucciones para futuras consultas y guardelas jusqu al aparato, de modo queaminsén a esteultimate en caso de que se vend a traslade a othero lugar. Asi se garantizará el correcto funciona delismo.

Conserve este manual para evitar cualquier riesgo de lesiones. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de Manipulación incorrecta del aparato.

Seguidad de los niños yDEMAs personas vulnerables

  • Este aparato pueda usararlo niños de 8 años o más, personas con capacidad física, sensorial o mental reducía o personas que no hayan aparecido a utiliser el aparato, siempre que estén bajo la supervisión de una persona informada y consciente de los riesgos que ellos aplicara. Los niños no deben usar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben落户los a cabo niños, excepto si son mayores de 8 años y está vigilados.
  • Mantenga todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia.
  • Riesgo de atrapamente de niños. El riesgo de atrapamente y asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los aparatos desechados o

abandonados siguen siendo peligrosos... incluso si van a "dejarse en el garaje uno días".

  • Si decide(deschar el aparato,desenchufelo de la toma mural,corte el cable de conexión (tan circa del aparato como le sea posible) y retire la puerta para impeder que los niños juguen con ella y se electrocuten o se encierren en el interior del aparato.
  • Si el aparato, provisto de una junta de puerta magnética, deben reemplazarse por otro aparato provisto de un pestillo en la puerta o en la junta, compruebe queDICHO pestillo no funciona antes de deshacerse del aparato. De este modo, se evitará que el aparato se convierta en una trampa para los niños.
  • Mantenga el aparato y el cable的最后一刹那 del alcance de niños menos de 8 años.
  • NOTA: los niños entre 3 y 8 años能把cargar y descargar el aparato.
  • Antes de tirar su vieja vinoteca: saque la puerta. Coloque los estantes en un lugar en donde los niños no能把 an escalar por bajo fácilmente.
    Las bolsas de plástico peuvent ser peligrosas. Para registrarrialquier riesgo de asfixia,mantenga esta Bolsa fuera del alcance de los niños.

Seguridad general

ATENCION — Este electrodomestico está previsto para'utilise en una vivienda.

ATENCLON — Para evitar un peligro debido a la inestabilidad del aparato, deben fjarse de acuerdo con las instrucciones.

ATENCION — No guarde bajo ninguna circunstancia sustancias inflamables como arosoles dentro del aparato, ya que podrjan derramarse.

ATENCION — Si el cable de alimentacion está estropeado, deben reemplazarlo inmediamente solicitandolo al fabricante o a un distribuidorriallicado para evitaromialrriesgo deelectrocuacion.

ATENCION —No utiliser dispositivos mecánicos ni ningún(other medio para acelerar el proceso de descogelacióndistinctosde los recomendados porel fabricante.

ATENCIón — No estropee el circuito de refrigeración.

ATENCION — No utilise aparatos electricos dentro del compartmento, • excepto si"These ultimos son aceptados por el fabricante.

ATENCION — El refrigerante y el gas de solpado de aislamento son inflamables. Cuando se describe el electrodomestico, hacerlo en un centro de eliminacion de residuos autorizzato. No exponer a las llamas.

ATENCION — El refrigerante de these aparatos es el R600a, los articulos inflamables y explosivos no deben ponerse circa del armario para estar que se produca fuego o una explosión.

Liquido refrigerante

En el circuito refrigerante del aparato se usa isobutano refrigerante (R600a). Se trata de un gas natural sumamente inflamable y, por tanto, peligioso para el medio ambiente. Compruebe que no se dañe ninguno de los componentes del circuito de refrigeración durante el transporte y la instalación del aparato. El refrigerante (R600a) es un liquido inflatable.

Atencion: riesgo de incendio

Si el circuito de refrigeracion resultara dañado:

Evite las llamas abiertas y cualesquier的那一 fuente de inflamacion.
Ventile bien la habitacion en la que se encuentre el aparato. Es peligioso realizar什么样o tipo de modificacion que afecate a la composicion del aparato.

Cualquier daño provocado al cable能把 causar un cortocircuit o una electrocución.

Seguridad electrica

  • Declinamos toda responsabilidad en caso de incidente causado por una mala instalación electrica.
  • El cable de alimentación no debe alargarse. No utilise ningún alargador, ningún adaptador ni ninguna tomamultiple.
  • Asegurar de que el cable de alimentación no está aplastado niestropeado. Si el cable está aplastado oestropeado, podra sobrecalentarse y provocar un incendio.
  • Asegurarse de tener acceso al enchufe de la red electrica del electrodoméstico.
  • No tirar del cable principal
  • No elimine en ningún caso la toma de tierra.

  • Si el enchufe de alimentación está suelto, no insertar el cable de alimentación. Existe riesgo de descarga electrica o incendio.

  • No se debeponer en functionamento el electrodomestico sin la tapa de la lampara de iluminacion interior.
  • Desconecte el aparato antes de Cambiar la bombilla.
  • La vinoteca se aplica solamente con suministro de alimentacion de corriente alternamonofasica de 220 240V / 50Hz
  • Si el cable de alimentación está estropeado, no lo reemplace. Póngase en contacto con el serviceo posventa.
  • La toma de corriente debe estar accesible fácilmente pero fuera del alcance de los niños. En caso de duda, consulte al instalador

Utilización diaria

  • Este aparato está Diseñado para ser utilisé exclusivamente para el almacenimiento de vino.
  • No almacene en ningún caso sustancias ni láquidos inflamables dentro del aparato, sue implicación un riesgo de explosión.
  • No ponga en funciona Anythingos aparatos electricos bajo el aparato (batidoras, heladeras electricas, etc.).
  • Cuando desenchufe el aparato,agarre la toma con las manos y no tire del cable.
  • No colocar objetos calientes cerca de los componentes de plástico de este electrodométrico.
  • Deben Cumplirse estRICTamente las recomendaciones de almacenimiento de los electrodomesticos prescritas por el fabricante. Consultar las instrucciones correspondientes de almacenimiento.
  • No exponga el aparato directamente al sol.
  • El aparato debe mantenerse alejado de velas, luminarias yDEMAs llamas abiertas para evaporar riesgos de incendio.
  • Este electrodométrico está destinado a guardar bebidas comunes de una vivienda, tal y como se explicía en este manual de instrucciones.
  • El aparato es pesado. Sea prudente cuandoonga que desplazarlo. Si el aparato está provisto de ruedas, recuerde que estas sirven unicamente para poderar微量元素 movimientos. No lo desplace en trayectos largos.
  • No utiliser nunca la base, los cajones, las puertas, etc. como sostén o soporte.
  • Para registrar que caigan objetivos e impedir el deterioro del aparato, no sobrecargue los componentos del aparato.

Atencion: limpieza y mantenimiento

  • Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato y corte la corriente.

  • No limpie el aparato con objetos metálicos, sistemas a vapor, aceites volátiles, disolventes orgánicos o componentes abrasivos.

  • Nunca limpie ninguna parte del aparato con fluidos inflamables. Los humos peuvent create un peligro de incendio o explosión.
  • No utilise objetivos cortantes ni puntiagudos para retirar el hielo. Utilice un rascador de plástico.

Información importante acerca de la instalación

  • Evite colocar la unidad en zonas humedas.
  • Mantener el electrodomístico alejado de la luz directa del sol y de las fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, etc.). La luz directa del sol puede afectar a la capa acrónica y las fuentes de calor peuvent augmentar el consumo electrico. El frío extremo o las temperatas ambiente de calor también pueda provocar functionamentos inadequados de los electrodomáticos.
  • Enchufe la vinoteca en una toma de corriente exclusiva apropiadamente instalada con toma de tierra. Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija (tierra) del cable de alimentacion. Cualquier pregunta queonga sobre la potencia y/o puesta a tierra debe dirigirse a un electricistariallicado o un centro de service do productos autorizzato.
  • Para que las conexiones electricas sean correctas, siga las instrucciones que se proportionscen en este manual.
  • Desembale el aparato y compruebe visualmente que no está dañado. No conecte el aparato si está dañado. Indique los días constatados en el punto de vente donde lo haya adquirido. En este caso, conserve el embalaje.
  • Se recomienda esperar al menos veinticuatro horas para conectar el aparato a la corriente para que el compresor cuente con el aceite sufiente.
  • Se requires una buena circulación del aire paraatar riesgos de sobrecalentimiento. Para que la ventilación sea suficiente, siga correctamente las instrucciones de instalación proporcionadas.
  • Cuando sea posible, evite que el aparato toque las paredes murales o entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para evaporar riesgos de incendio. Respete en todo momento las instrucciones de instalacion.
  • El aparato no debe estar situado cerca de radiadores o de fogones de coccción.
  • Una vez que se haya instalado el aparato, disfruebe que se pueda acceder bien a las manos.
  • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.

Ahorro de energia

Siga las siguientes recomendaciones para limitar el consumo electrico del aparato:

Instálelo en un lugarADECuado (vease el capítulo "Instrucciones de instalación").
Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo possible.
Para que el aparato funciona correctamente, limpie periodically el condensador (véase el capítulo "Mantenimiento").
Revise periodically las juntas de las puertas y asegúrese de que cieren siempre correctamente. Si no es asi,pongase en contacto con el serviceo posventa.

Recomendaciones de Diseño: Se recomienda el suiviente Diseño del equipo de su electrodoméstico (estantes, etc.) para que la energia se utilizes de laforma más racional possible para el electrodoméstico.

DARTY LS102DZ - Ahorro de energia - 1

El termostato del dispositivo es electrónico y permite regular la temperatura entre 5 y 20clerosis.

Para el almacenimiento de vino, se recomienda configurar su dispositivo a 12 grados.Esta Temperatura se pueda adaptar según el tipo de vino almacenado.

Ajustar la temperatura por encima de los 12 grados reducirá el consumo de energia del aparato.

Establecer la temperatura por debajo de 12 grados aumento el Consumo de energia del aparato.

Algunos modelos permitted configurar différentes niveles de temperatura en la misma

bodega.

El dispositivo asegura que la temperatura se mantenga@mstead es en funciona y se utilise en conditiones normales de uso. La temperatura bajo el aparato peut verse influenciada por manyos factores: temperatura ambiente, exposacion a la luz solar, numero de puertas abiertas ycantidad de botellas almacenadas...Leves cambios de temperatura son perfectamente normales.

Reparación de averías

Las operaciones electricas deben efectuarlas un的技术icoriallicado y competente.
- Este aparato deben repararlo un centro de reparación autorizada y solo deben utiliser piezas originales.

Este aparato está reservado para uso dométrico exclusivamente. El fabricante declina toda responsabilitad si el aparato se destina a algunos usos.

Este aparato está diseñado para almacenar vino únicamente.

Este aparato de refrigeracion no está diseñado para ser utilisé como un aparato integrado.

DARTY LS102DZ - Reparación de averías - 1

R600a

Instrucciones de seguridad

  • Atencion: No obstruya ninguna rejilla de ventilacion del aparato.
  • Atencion: No almacene sustancias explosivas como esprays de aerosol inflamables con propulsor en este aparato.
  • Atencion: No estropee el circuito frigorifico del aparato.
  • Atencion: Las unidades de refrigeracion que funciona con isobutano (R600a) no pueda ubicarse en zonas con fuentes de ignacion (por exemple, contactos electricos no sellados o lugares en los que se acumule fluido frigorigeno en caso de fuga). El tipo de fluido frigorigeno se indica en la plac descriptiva del armario.
  • Atencion: No utilise aparatos electricos en los compartments del aparato, excepto si son del tipo recomendado por el fabricante.

Este aparato cumple todas las directivas europeas vigentes y sus posibles modificaciones.

DARTY LS102DZ - Instrucciones de seguridad - 1

2. DATOS TÉCNICOS

Ejempio de placar de caracteristicas:

DARTY LS102DZ - DATOS TÉCNICOS - 1

la Sommelière

Référence

Service Ref

S/N

Modèle usine

Classe climatique

Volume Total Net

La plac de caractéristicas pegada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el Modelo) contiene toda la información españilla de la vinoteca.

Le acontejos que anote el numero de series en este manual antes de la instalacion, para consultarlo cuando lo necesse (intervencion技术水平a, satisfud de asistencia...).

DARTY LS102DZ - la Sommelière - 1

Una vez instalada y cargada la vinoteca, resulta más complicado acceder al número de série.

ATENCION: sin esta informacion no podremos proportarleunga asistencia.

3. DESCRIPCION

DARTY LS102DZ - DESCRIPCION - 1

Ventilador
Bodega
Puerta
Empuñadura
Panel de control
LED
Bandeja
Bisagra superior
Patas ajustables

Para Obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos de EPREL en linea. Según se define en el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2016, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está disponible en la Base EPREL (Base de datos europea de produits para el etiquetado energetico).Esta base de datos le permite consultar la información y documentación技术水平a de su aparato frigorífico. Puede acceder a la base de datos EPREL escaneando el número QR en la etiqueta energetica de su aparato o directamente en: www.ec.europa.eu e ingresando el modelo de su aparato de refrigeración.

4. INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

Antes de utiliser este electrodométrico

  • Retire el embalaje exterior e interior.
  • Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, mantenerlo recto durante aproximadamente 24 horas. De este modo, se reducirá la posibiliad de que se produzan functionarios inadequados en el sistema de refrigeración a causa de las manipulaciones durante el transporte.
  • Limpie el interior con un paño suave y agua tibia.
  • Cuando se deshaga de su aparato, escoja un punto limpio autorizzato.
  • Situé su vinoteca en un piso lo suficientemente fuerte para soportarla cuando esté Completely cargada. Para nivelar su vinoteca, ajuste las patas frontales de nivelación bajo la vinoteca.
  • Se necesita una ventilación adecuada, no bloquear la calidad frontal de aire.
  • No Diseñado para colocarse en un sotano.
  • El electrodométrico solamente pourrait utiliser en interiores.
    -Estavinotecahasidoisendadaparaunainstalacionindependiente.
  • Conecte la vinoteca a una tomaURNica, dejoando un espacio de entre la parte posterior de la vinoteca y la pared. Calce el aparato correctamente y ajuste su horizontalidad (se aconseja el uso de un nivel de burbujas). Este evitara cualquier movimiento debido a la inestabilidad, que generaria ruidos y vibraciones, y garantizará la perfecta hermeticidad de la puerta.
  • El uso previsto de este aparato es exclusivamente el almacenimiento de vino.
  • Este aparato uso refrigerante inflamable. Por lo tanto, no Dane las tuberías de refrigerante durante el transporte.

Atencion

  • Este dispositivo solo debe instalarse en una instalacion gratuite, en ningún caso debe instalarse de forma integra o integrable.
  • Almacene las botellas cerradas.
  • No sobrecargue el aparato.
  • No abra la puerta más de lo quearía你需要.
  • No cubra las parrillas con hojas de aluminio o cualquier(other material que pudiese impeder una buena circulación del aire.
  • Si la bodega de vinoDeberonejarse vacia durante un largo periodo,se sugiere desconectar el aparato y.afteres limpiarla meticulosamente,dejar la puerta entreabierta para que el aire circule yprevenga la formacion de mohos y olores.

ATENCION:manteneresteelectrodomesticoalejadodecualquiersustanciaquepuedecausarignacion.

Límites de temperatura del ambiente de la sala

Este aparato está diseñado para que funciona a temperatas ambienteesianas en su clase de temperatura indicada en la placadecaracteristicas.

La temperatura ambiente tiene un impacto en la temperatura inferior y la humedad en su sotano. Para un rendimiento optimo, las configuraciones de la bodega están hechas para temperatas ambiente de 23^ a 25^ .

CLASESÍMBOLORANGO DE TEMPERATURAS AMBIENTE (°C)
Extensión de temperatasSNŚde +10 a+32
TemperaturaNŚde +16 a+32
SubtropicalSTŚde +16 a+38
TropicalTŚde +16 a+43

SN: Este aparato de refrigeración está Diseñado para usarse a temperatas ambiente entre 10^ y 32^ .

N: Este aparato de refrigeración está Diseñado para su uso en temperatas ambiente entre 16^ y 32^ .

ST: Este aparato de refrigeración está Diseñado para su uso en temperatas ambiente entre 16^ y 38^ .

T: Este aparato de refrigeración está Diseñado para su uso en temperatas ambiente entre 16^ y 43^ .

5. INSTRUCCIONES DE UTILIZACION

Se recomienda que instale su aparato en un lugar donde la temperatura ambiente está entre 10 - 38^ por SLS102DZ. Si la temperatura ambiente está por encima o por debajo de las temperatas recomendadas, el rendimiento de launidad可以选择 verse afectado y pueda que no sea possible tener una temperatura entre 5 - 18^ .

> Barra de control

DARTY LS102DZ - > Barra de control - 1

Este electrodoméstico tiene dos zonas.

El rango de temperatura de SLS102DZ:

zona superiores de 5 - 12^
zona inferior 12- 18^ C .

  • Presione el interruptor de encendido durante 5segundos para encender o apagar el aparato
  • Presione el botón de control de temperatura "+" y "--" jintos durante 3 horas paraCambiar lapellalaLEDdeCelsiusafahrenheit
  • Puede establecer la temperatura deseada presionando "+" o "-" de cada zona
  • La temperatura aumento / disminuira en 1^ C con cada presión de los botones.

Important: por SLS102DZ, la diferencia de temperatura Tmaxima entre las dos zonas es de 10 - 11^ .

Puerta inversa

Esta puerta del electrodomístico es reversible, la puerta está configurada para ser abatible solo en el momento de la compra, puede Cambiarla a la izquierda siguiendo las instrucciones a continuación:

  1. Cerrar la puerta
  2. Retire la cubierta de la bisagra superior derecha ① , y bajo desatornille ② y desmonte la bisagra ③ .

Retire la almohadilla de la cubierta del orificio de la bisagra izquierda ④

DARTY LS102DZ - Puerta inversa - 1

  1. Retire la puerta del armario abriendola ligeramente y levantaronda

DARTY LS102DZ - Puerta inversa - 2

  1. Quite las partes inferiores de la bisagra a la derecha y bajo instálelas a la izquierda Retire las piezas de soporte de la puerta a la izquierda y bajo instálelas a la derecha

DARTY LS102DZ - Puerta inversa - 3

  1. Gire la puerta 180^

DARTY LS102DZ - Puerta inversa - 4

  1. Levante ligeramente la puerta, muevala hacer abajo hasta encajar en el pivote de la puerta en la bisagra inferior.

DARTY LS102DZ - Puerta inversa - 5

  1. Reubique la parte de la bisagra superior a la izquierda y cubra el orificio de la bisagra derecha con la almohadilla negra

DARTY LS102DZ - Puerta inversa - 6

6. EQUIPOS

Sistema de climatización

Según los especialistas, la temperatura ideal de conservación de los vinos es deapproximamente 12^ , en una horquilla de 10 a 14^ . No se debe confundir con la temperatura de servicios, que varía según las peculiaridades de cada tipo de vino de 5 a 20^ .

Es especiallymente importante estar las variaciones bruscas de temperatura. Diseñado por especialistas y para enófilos, este aparato, a diferencia de un simple frigorífico, tiene en cuenta la sensibilitad de los grandes caldos a las variaciones bruscas de temperatura, garantizando un control para Obtener una temperatura media constante.

Sistema antivirusractiones

El compresor frigorífico está equipado con amortiguadores especiales (silent-blocks) y la cuba interior está aislada del armazón por una gruesa capa de espuma de poliuretano. Estas caracteristicas permiten estar la transmisión de vibraciones a los vinos.

Desescarche

La vinoteca está equipada con un ciclo automatico de desescarche. Durante la parada del ciclo de refrigeración, las superficies refrigeradas del aparato se desescarchan de forma automatica. El agua de desescarche así recuperada es evacuada hacía un depóstito que se encontrar en la parte posterior del aparato, cerca del compresor. El calor que produce el compresor permite la evaporación del agua condensada que queda en el depóstito.

Bandejas

  • Para evaciar el deterioro de la junta de la puerta, asegúrese de que la puerta está bien abierta antes de retiring las bandejas para colocar o retiring las botellas.
  • Para acceder de forma más sencilla al contenido de las bandejas debe deslizar la bandeja hacer el exterior aproximadamente 1/3. Las bandejas está disénadas con un tope a cada lado para evaporar que las botellas se caigan.
  • Para retirar o colocar una bandeja, inclínela como se muestra en el dibujo y tire o empujé, según el caso.

DARTY LS102DZ - Bandejas - 1

7. CARGA

Las cantidades máimas de energia de botellas se indicate a titulo orientativo, no son contractuales y permiten (al igual que la calidad de los frigoríficos) tener una estimación<rápida del時間 del aparato.

Estas cantidades corresponden aunas pruebas realizadas con una botella estandar: la botella tipo «bordelesa ligera de 75 cl» (la normalizacion reconoce para cada forma de botella un origen geografico: bordelesa, borgonona, provenzal, etc., y un tipo: tradacion, pesada, ligera, flauta, etc., cada uno con diamedros y alturas differs).

En realizad, se podrjan colocar, en un caso extremo, más botellas en apilado monotipo y sin bandejas, pero una «vinoteca variada» se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto «práctico» de la gestión diaria de una vinoteca limita su carga. Por tanto, probablemente colque usted una carga algo menor que lacantidad Tmaxima indicada.

Tipos de botellas:

DARTY LS102DZ - Tipos de botellas: - 1

Aquí tenemos 4 temas de botellas de 75 cl, borgononas y bordelesas, de dimensiones differsentes. Existen algunos muchosotirostopics,de tamaño y forma differedes.Puede observar las diferencias de colocacion segun la alta de las botellas, el diametro y la manera de cruzarlas.

Por exemple, si cargamos una vinoteca exclusivement con botellas de tipo Borgoña, observamos que nos quedamos aproximadamente un 30% por debajo de lacantidad inicial calculada a partir de las botellas de tipo Burdeos.

Tipos de cruzamiento:

Cuello con@cuello:

DARTY LS102DZ - Tipos de cruzamiento: - 1

Fijese en la diferencia de profundidad!

DARTY LS102DZ - Tipos de cruzamiento: - 2

Cuello entre cuerpos:

Ejmplos de temperatas de serviceo

A tener en cuenta en las degustaciones para no perdarse la riqueza de los aromas de los vinos.

Grandes vinos de Burdeos - Tintos 16-17°C

Grandes vinos de Borgoña - Tintos 15 - 16°C

"Grands crûs" de vinos blancos secs 14 - 16°C

Tintos ligeros, afrutados, jóvenes 11 - 12°C

Rosados de Provenza, vinos jóvenes 10 - 12^

Blancos secs y vinos tintos de la tierra 10-12°C

Vinos blancos de la tierra 8-10°C

Champanes 7 - 8^ C

Vinos licorosos 6^ C

8. MANTENIMIENTO

Antes de limpiar el aparato (opération que se debe realizar regularmente), desconctelo retrando el cable de alimentacion de la toma de corriente o disconnectando el fusible del que dependa.

Antes de la primera utilizacion y de forma regular, acontejamos que limpie el interior y el exterior (cara delantera, laterales y parte superior) con una mezcla de agua tibia y un detergente suave. Aclare con agua limpia ycede que se seque Completely antes devoltar a conectarlo. No utilise disolventes ni agentes abrasivos.

Al encender el aparato por primera vez, pueda producirse olores residuales. En ese caso,onga a functionar el aparato en vacio durante una horas con la temperatura más fria. El frío eliminará这些东西 posibles olores

¿Qué hacer si se produce un corte de electricidad?

La mayoría de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo. Un corte de 1 o 2 horas no afectará a la temperature de su vinoteca. Para proteger los vinos durante los cortes de electricidad, abra la puerta lo menos possible. En caso de cortes más prolongados, adopte las medidas necessarias para proteger los vinos.

  • Si el aparato está disconnectado, apagado o se ha producido un corte de electricidad, debe esperar de 3 a 5 horas antes de volver a encenderlo. Si intenta encenderlo antes de ese tiempo, el compresor únicamente se pondrá a functionar al cabo de 3 o 5 horas (si la temperatura lo requires).
  • Al encender el aparato por primera vez tras una parada prolongada, en el momento del encendido es possible que las temperatas seleccionadas no se correspondan con las que se muestran. Esto es normal. Se debe esperarunas horas para que estas recuperen la estabilidad.

Periodo de vacaciones

  • Vacaciones cortas: deben la vinoteca funciona durante las vacaciones de menos de tres días.
  • Vacaciones largas: si el aparato no se va a usar durante variouserahes, retire todos los elementos y apague el aparato. Limpie yooter el interior a fondo. Para prevenir los olores y la formacion de moho,dea la puerta ligeramente abierta:dejandola bloqueada abierta si es necessario.

Si debiese desplazar la bodega de vino

  • Saque todas las botellas que estén en la cuba y fije los elementos móvil.
  • Para registrar los tornillos de puesta a nivel de los pies, atornílelos a fondo en su base.
    Almacénelo con la puerta cerrada.
  • Desplace el aparato en posicion vertical.
  • Protégalo con mantas o cualquier othera protección similar.

9. EN CASO DE AVERÍA

A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos, las averías no se pueda descartar Completely. Antes de ponerse en contacto con el service posventa de su distribuidor, disfruebe que:

  • La toma de corriente está-connectada
  • No se ha producido un corte de electricidad
  • La avería noonga su origen enalguna de las situaciones descritas en el cuadro que figura al final de este manual

IMPORTANTE: si el cable de alimentacion que se incluye está deteriorado, deben ser sustituido por el fabricante o por un serviceo autorizzato por lamarca o por el distribuidor. Enequalquier caso y para evitarequalquierriesgo de lesiOn,el cable lodebesustituirpersonalcualificado.

SI ESTAS REVISIONES NO DAN RESULTADO, PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSVENTA DE SU DISTRIBUTOR.

iATENCIón!

jDesconecte la toma mural antes de realizar cualquier operación de limpieza o reparación!

Se ponen a disponecion de los reparadores profesionales y usuario finales repuestos estéticos y functionales durante un periodo minimo de 10 años a partir de la Fecha de commercializacion de la ultimaunidad del modelo.

La lista de repuestos y el procedimiento para Solicarlos (acceso profesional / acceso especial) está disponible en el siguientes situ web: www.interfroidservices.fr o por correto postal en laSIGUIENTE dirección: Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefauchex -72230 ARNAGE.

Todoos gabinetes FRIO tienenuna garantia de piezas de 1 año.

10. SOLUCION DE PROBLEMAS

Usted también可以选择 resolver todos些 problems sencillos de la vinoteca sin recurrir al service postventa. Consulte las siguientes sugerencias:

PROBLEMACAUSA POSIBLE
La bodegao no se enciende· La toma no está conectada · El botón marcha/parada se enquirytra en posición parada · El fusible de su instalación electrica ha saltado.
La bodega no enfiía lo suficho· Controle la temperatura elegida · La temperatura externa supera a la temperatura de uso de la bodega · La bodega se abre con mucha Frequencia · La puerta no está bien cerrada · La junta de la puerta no es estanca
El compresor arranca y se para con frequencia· La temperatura externa es elevada · Se ha hecho una gran*cantidad de botellas en la bodega · La bodega se abre con mucha Frequencia · La puerta no está bien cerrada · El regulado no se ha realizado correctamente · La junta de la puerta no es estanca
La luz no funciona· La toma no está conectada · El fusible de su instalación electrica ha saltado · El LED está fuera de servicios · El botón de la luz está en parada
Vibraciones· Controle y asegúrese de que la bodega se enquirytra bien nivelada
La bodegapeace hacer un poco de ruido· El panel de control está averiado · Un ruido semejante al del agua que circula se produce por el gas refrigerante, lo que es normal · Al final del ciclo del compresor pueda que se oiga un ruido de agua que circula · Las contractions y expansions de las paredes internasSEOHQ · Provenirchasquidos · La bodega no se enquirytra nivelada
La puerta no cierra bien· La bodega no se enquirytra nivelada · La junta de la puerta está sucia o deteriorada · Las bandejas no están bien colocadas · Una parte del contenido impide que la puerta se cierre.

Sustitución de la LÁMPARA de iluminación

Este aparato está compuesto por diodos electroluminiscentes (LED). Este tipo de diodo no pode ser换成 por el usuario. La duración de这些东西 LED es la suficiente para que no deba realizarseinyTHING. Si, a pesar de todo el esfuerzo punto en la fabricación de su vinoteca los LEDresultaran defectuosos,pongase en contacto con su service postventa para una eventualintervención.

11. ENTORNO

Este electrodométrico está marcado conforme à la Directiva europea 2012/19/CE relativa a los residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar que este producto se deseché de manière correcta, se está ayudando a impedir que existan posibles

DARTY LS102DZ - ENTORNO - 1

consecuencias negativas para el entorno y la salute humana, lo queURTIA estar causado de other mode por un manejo inadequado de los residuos de este producto.

El símbolo del contentedor de basura tachado que figura en el aparato indica que, al final de su vida uyil, este producto deben tratarse de formaSeparated de los demas residuos domesticos. Por tanto se deben trasladar a un centro de recogida selectiva para aparatos electricos y/o electrónicos, o si配音iere un aparato equivalente, al distribuidor del aparato nuevo.

El usuario es responsable de trasladar el aparato, al final de su vida útil, al centro de recogida apropiado. Una recogida selectiva y adecuada, con el fin de que el aparato sea reciclado, tratado y eliminado de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye aatar los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salute, y favorece el reciclaje de los materiales que compomen el producto.

Para Obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, dirijase al servicios local de eliminación de residuos o a la tienda donde adquirido el aparato.

12. ADVERTENCIA

Con el fin de melhorar constantly nuestros productos, nos reservamos la posibiliad de modifier las caracteristicas sociales sin avis lo previo.

Las garantías de los productos de lamarca LA SOMMELIERE son proportionadas de forma exclusiva por una série de distribuidores que nosotros selecciónamos. Ningún elemento del presentemanual pourrait interpretarse como una garantía adicional.

FRIO ENTREPRISE no asumeulating responsibility por los erros u omissiones Tecnicas y de redaction en el presente manual.

Documento no contractual.

1. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DARTY

Modelo : LS102DZ

Categoría : Cave_a_vins