60PB560V - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 60PB560V LG en formato PDF.
| Tamaño del papel | 148 mm x 210 mm (A5) |
| Colores de impresión | 1 color (Negro) |
| Cubierta del papel | Papel sin recubrimiento, libre de madera 150 g/m² |
| Interior del papel | Papel sin recubrimiento, libre de madera 60 g/m² |
| Encuadernación | Encuadernación perfecta |
| Idiomas soportados | Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Portugués, Neerlandés, Griego, Esloveno |
| Número de páginas | 224 |
| Área de impresión | No especificado |
| Resolución de impresión | No especificado |
| Velocidad de impresión | No especificado |
| Conectividad | No especificado |
| Compatibilidad de papel | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Normas ambientales | Conforme a los estándares Eco-SCM LG |
| Origen de impresión | Corea |
Preguntas frecuentes - 60PB560V LG
Preguntas de los usuarios sobre 60PB560V LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 60PB560V - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 60PB560V de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 60PB560V LG
Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75 Ω).

NOTA
- Emplee un divisor deignal cuando desee Utilizar más de dos TV.
- Si laImagen es de poca calidad, instale un amplificador de Signals correctamente para melhorar la calidad deImagen.
- Si laImagen es de poca calidad con una antenna-connectada, intente volver a orientar la antenna en la direction adequaca.
- No se suministran el cable de antenna ni el conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Portugues
Para conectar la TV a una antenna parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una tom a de satélite (75 Ω).
Portugues
Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dipositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustración.
| Tipo de salute Modo de = entradía | AV1 (Salida de TV1) |
| TV digital | TV digital |
| TV analógica, AV | |
| Component | TVanalógica |
| HDMI |
1 Salida de TV: calidad de senales de TV analógica o digital.

NOTA
- Todo cable euroconector que se empleepeará estar blindado.
Portugues
| Tipo de saía Modo de entrada actual | AV1 (Saía TV1) |
| TV Digital | TV Digital |
| TV Analógica, AV | |
| Componentes | TV Analógica |
| HDMI |
1 Saïda TV: Sinais de Saïda de TV Analógica ou Digital.

NOTA
- Qualquer cabo Euro scart realizado tera de ser blindado.
Nederlandsls
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para encontrar la mejor calidad deImagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables no se incluyen.
Portugues
Puede conectar various dispositivos externos a la TV yATTER entre los发展模式 de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener más informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte elmanual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.

NOTA
- La connexion de dispositivos externos puede variar entre distinctos modelos.
- Connecte los dispositivos externos a la TV independientelemente delorden de los puertos de la TV.
- Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegúrese de conectar el cable de entrada deelfast de TV a la TV a工程技术 del grabador de DVD o del video. Para Obtener más información sobre la entrega, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
- Consulte el manual del equipo externo para Obtener las instrucciones de funciona.
- Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proportionado con el dispositivo en@cuestion.
- En el modo PC, pueda que se generate ruido asociado a laResolution, al patron vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce rudo, cambie la calidad PC a另一边Resolution, cambie la Frequencia deactualizacion o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que laImagen se mueste más clara.
- En el modo PC, pueda que algunos ajustes de la resolución no funciona en correctamente en función de la tarjeta Graphica.
Portugues
Ligue various dispositivos externos à TV e mude os.".mos de entrada para selecionar um dispositivo externo. Para mais informacoes sobre a ligationao de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada disposicao.
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
LICENCIAS
Las licencias admitidas peuvent diferir según el modelo. Para Obtener más información acerca de las licencias, visita www.lg.com.

DOLBY DIGITAL PLUS
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.

Los关键时刻 HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros paises.

ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un-formato de video digital創造o por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que ha sido暑etado a rigurosas pruebas para vericar que reproduce video DivX. Visa divx.com para más informacion y más ferramentas de software para convertir tus archivos a videos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deben registrarse para poderREENCRIPERcelulas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para Obtener el numero de registrar, localice la seccion DivX VOD en el menu de configuracion del dispositivo. Visite vod.divx.com para Obtener mas informacion sobre como realizar el registrar.
"Con DivX Certified®能把 reproducir video DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas commerciales de Rovi Corporation o sus entreprises subsidiaries y se utilizes con licencia."
"Protegados por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licences de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,execión de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también lemericano cdoigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribuion (como el soporte, el envio y la manipulacion) previa solicitud por correto electronoico a opensource@lge. com.Esta oferta es valida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisidion del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utiliser el producto.

ADVERTENCIA

-
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes enternos:
-
Unaubicacion expuesta aluz solar directa
- Un airea con mucha humedad, como un cuarto de bao
- Cerca de该如何 fuente de calor, como hornos uthers dispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cucina o de un hididificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite
-
Un area expuesta a la lluvia o al viento
-
Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podrjan producirse incendios, descargas electricas, averfas o deformaciones en el producto.

- No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
Estosuponeunriesgo de incendio.

- El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a这么做 enchufe.

- No toque el enchufe de alimentacion con las manos humedes. Si las clavijas estan humedes o cubiertas de polvo, sequelas o limpielas.
Si hay un excesso de humedad, podera sufir una descarga.

- Asegürese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).
Podría electrocutarse o sufrir daños personales.

- Asegürese de enchufar el cable de alimentación hasta el final.
Si el cable de alimentación no está Completely connectado, pueda provocar un incendio.

- Asegürese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetivos calientes, como una estufa.
Esto peutesuponerunriesgo de incendio o de descargaelectrica.

- No coloque objetivos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podería provoc incendios o descargas electricas.











- Pliegue el cable de antenna que conecta la TV con la antenna externa del edificio para evaporar que se mejo con la lluvia.
El agua podra dar añar el interior del producto y podría producirse descargas electricas. - Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables deSEO y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría Cause un incendio o producir una descarga electrica.
- No enchufe demasiados dispositivos electricos a una misma toma de alimentacion electrica multiple. De lo contrario,oulda producirse un incendio por excesso de calentimiento.
-
No golpee ni deja caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrieran producirse lesiones personales o daños en el producto.
-
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aisliente lejos del alcance de los niños. El material aisliente es nocivo si se ingiere. En caso de ingestion por error, provoque el vomito del paciente yakra al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Mantengaloonga del alcance de los niños.
- No permitteday los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podrfa caerse y occasionar daños personales.
-
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que este suceda, consulte con un medico inmediamente.
-
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremodel cable de alimentacion cuando el othero extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentacion una vez enchufado a la toma de corriente. Podria electrocutarse. (En func del modelo)
-
No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una Manipulacion imprudente de estas sustancias podria provocar una explosiOn o un incendio.
-
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambre) ni inflamables (como papel o cerillas) bajo el producto. Debe prestarse una atencion especial a los niños. Puede producirse descargas electricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objecto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentacion ypongase en contacto con el centro de atencion al cliente.
- No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrica.

- Nocede que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre el o sobre la pantalla.
Podría electrocutarse y el producto podría sufir daños.

- No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica.
Podria electrocutarse.

- No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventsle la habitacion.
Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.

- No desmonte, repare ni modifique el produit según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga electrica.
Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente pararialquier
comprobación, calibración o reparación.

-
Si occurs algo de lo indica a continuacion, desenchufe inmediamente el producto ypongase en contacto con su centro de service local.
-
El producto ha sufrido un impacto
Se ha dañado el producto
-
Se han introducido objetos extraños en el producto
-
El producto emitió humano o un olor extraño
Esto podrfa provoc incendios o descargas electrolycas.

- Si noiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación.
La acumulación de polvo puede provocar incendios, cuando que el deterioro del
revestimiento aislante puede provocar fugas electricas, descargas o incendios.

-
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deben colocar encima objetos con contenido liquido, como floreros.
-
No instale este producto en una pared si pueda quedar expuesto al aceite o a la neblina de aceite.
Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga.

PRECAUCION

-
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
-
Entre la antenna exterior y las lineas de alimentación debe(detarse una distancia suficiente como para estar que seentar en contacto, inclujo en caso de caía de la antenna.
Podría producirse una descarga electrica.

- No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente.
De lo contrario, el producto podría caarse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.

-
Si instalala la TV en un soporte, esnecessary que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cual podra producir daños personales.
-
Si tiene intencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezas faciales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezas faciales), fjelo ciuidadosamente para que no se caiga.
- Utilice únicamente los elementos adjuntos/accersoios asignCIOS por el fabricante.

- Cuando instale la antenna, consulte con un的技术icoriallicado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga electrica.

- Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longituduidiagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es posible que vea borroso.

- Utilice solamente el tipo Shopsificado de pila.
De lo contrario, podrigan producirse daños en el mando a distancia.

- No mezcle pilas cuales y antiguas.
De lo contrario, podrjan sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
- No exponga las baterias a temperatas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor electricos.
- NO colocque baterias no recargables en el dispositivo cuando se esté cargando.

- Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

- La señal del mando a distancia pueda verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.

- Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan Sean lo suficientemente largos.
De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cuales podria producir daños personales o daños en el producto.

- No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilize la clavija para como un interruptor).
Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica.

-
Siga las instrucciones de instalación que se indicate a continuación para estar que el producto se sobrecaliente.
-
La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilacion (p. ej., en un estante o en un armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegürese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueda producir incendios.

-
Procure no tocar las aberturas de ventilacion cuando la TV haya estado的功能ando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Esto no afecta al funciona el producto.
-
Revise periodically el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utiliser y haya que un professionnel de servicios autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto identica.

- Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentacion o en la toma.
Esto supone un riesgo de incendio.

Proteja el cable de alimentacion de un mal uso fisico o mecancio: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierra ninguna puerta sobre el. No carne sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato.
- No presione el panel con fuerza usinga la mano ni ningun objeto aflado como un clavo, lópez o bolígrafo, ni tampoco lo raye.

- Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace,oulda provocar una distorsión temporal en la pantalla.

-
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconnecte la corriente primero y limpiel con un paño suave. Una fuerza excessiva pourrait produir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño humedo. No utilise nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueda darñar el producto y el panel. De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas electricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
-
Siempre que launidad está connectada a la toma de corriente, no está desconnectada de la fuente de alimentación excepte el INTERRUptor de lainstitution está apagado.

- Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchufelo. Si los cables que se encontrartran en el interior del cordón alimentación se desconectan, pueda producirse un incendio.

- Cuandofresh el producto, asegürese de apagarlo primero. A continuación,
desenchufe los cables de alimentación, los cables de antenna y losREMAs cables de
conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que
puede provocar un incendio o una descarga electrica.

- Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembáeleo siempre con laapia de alguien.
De lo contrario, se pueda producir daños personales.

- Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para limpar las piezas internas del producto una vez al ano.
El polvo acumulado podrfa producir un fallo mecancio.

- Soliciterialquier reparacion necesaria al personal qualificado. Las reparaciones son necessarias cuando el aparato sufle qualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de liquidos o caía de objetos sobre el aparato, exposión del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caía.

- Si toca el producto y está frío, podrá producirse un pouco «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no Tiene ningún problema.

- El panel es un producto de de alta的技术ología con unaResolution de dos astein millones de pixeles. Puede que va pequefiosUNTOS o+puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiability del producto.
Este fenómeno también ocurre en produits deOthers fabricantes y no está sujeto a转型发展 ni reembolisos.

- Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurreodefido a las propias caracteristicas del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.



- Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un videojuego) durante un长大o periodo de tiempo la pantalla pourrait dànarse, lo cual haría que la imagen quédase impresa, lo que se concoce como adherencia de imagenes. La garantía no cubre la adherencia de imagenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la television durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma).
Además, si se ve la TV en formatting 4:3 durante mucho tiempo, se pueda producir adherencia deImagen en los bordes del panel.
Este fenómeno también ocurre en produits de outros fabricantes y no está sujeto a Cambios ni reembolsos.
- Sonido generado
"Cruzjido": el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV estágenerated por la contracciónTERMICA delplasticodebido a latemperatura yalhumedad.Este ruido escomun en los productos para los que se requiere deformacionTERMICA.Zumbido del circuitoeléctrico/panel: un circuito de conmutaciónde alta velocidad,que suministrauna grancantidadenergíapara hacerFuncanar un producto, genera un ruidode nivel bajo.Varia seguin el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.

NOTA
- LaImagen que se muestra pueda diferir de la de su TV.
- Es possible que el menu en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
- Los manos y las.optiones disponibles peuvent diferir según la fuente de entrada o modelos de produits que emplee.
- Puede que en el futuro se incorporen新品as unidades a esta TV.
- La TV pueda ponserse en modo de espera para reducir el consumo de energia. Asimismo, deben apagar la TV si no se va a utiliser durante algo時間, ya que así también se reduce el consumo de energia.
- La energia consumida durante el uso pueda reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudará a reduir los costes generales de funcionaimiento.
MONTAJE Y PREPARACION
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algo nth accesorio, pongase en contacto con el distribuidor local en el que adquirido el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual peuvent ser differentes de los elementos y el producto reales.

PRECAUCION
- Para garantizar la seguridad y la vidautil del producto, no utilise elementos no aprobados.
- Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no está cubiertos por la garantía.
- Algunos modelos incluyen una delgadapelliculaderheridaa pantalla.No la retire.

Mando a distancia y pilas (AAA)

Manual de usuario

Cable de alimentación

Tornillos del soporte 3EA,M5xL25

Tornillos del soporte 4EA,M4xL14

Cuerpo del soporte / base del soporte

Nucleo de ferrita (En funcion del modelo)

Adhesivo del soporte (Enancia delmodelo)

NOTA
- Los elementos proportionados con el producto puede variar en función del modelos.
- Las asignaciones del producto o el contenido de este manualSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
como utilizar el nucleo de ferrita
- Si cuenta con dos nucleos de ferrita, siga el exemple de las imagenes 1.
- Si cuenta con tres nucleos de ferrita, siga el ejemplo de las imagenes 1 y 2.
1 Utilice el nucleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentacion. Enrolle el cable de alimentacion al nucleo de ferrita con una vuelta.
Coloque le nucleo de ferrita circa de la TV y de una toma de pared.
[a una toma de pared]

[a la TV]

(Negro)
[Sección transversal del nucleo de ferrita]
2 Utilice el nucleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable.
Colique el nucleo de ferrita cerca de la TV.
Enrolle el cable de componentes Y, Pb, Pr, L, R cable en el nucleo de ferrita una vez.
[al dispositivo除外]

[Imagen 2-1]
[a la TV]
Reuna y fijes los componentes Y, Pb, Pr, L, R y scart cable con el Nucleo de ferrita.
[al dispositivo除外]

[Imagen 2-2]
[a la TV]
Enrolle el cable de audio del PC en el nucleo de ferrita una vez.
[al dispositivo除外]

[Imagen 2-3]
[a la TV]
- Para Obtener una connexion optima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


*A
1
0mm
*E
≤
1
8 mm

(Negro)
[Sección transversal del nucleo de ferrita]
Compra por separado
Los articulos que se compran por分开ado能把 en modificarse sin Notification una para更好的 la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar这些 articulos.
Estos dispositivos solo funciona enCERTOS modelos.
El nombre de modelo o su diseño能把 en configurar de laactualizacion de las functions del producto, las circunstancias o las politicas del fabricante.
Dispositivo de audio LG

Piezas y botones
Uso del botón joystick
Puede controlar la TV pulsando el botón o moviendo el joystick hacía la izquierda, la derecha, arriba o abajo.
Funciones bfaces
| Encendido | Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. | |
| Apagado | Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unoicos Edmundos y, a continuación, retire el dedo. (Sin embargo, si el botón Menu (Menu) está en la pantalla, mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir del móvil). | |
| Control de Volumen | Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo sobre el botón joystick y moviéndolo hacía la izquierda o la derecha. | |
| Control de programas | Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacía arriba o hacía abajo. |

NOTA
- Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacía arriba, abajo, la derecha o la izquierda,onga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primo, noouldajustar el volumen y los programas guardados.
Ajustedelmenu
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las options de menu (O, O, X, C) moviendo el botón joystick hacía arriba, hacía abajo, hacía la izquierda o hacía la derecha.
| Apagar TV | Apaga la television. | ||
| Config. | Permitte acceder al menu principal. | ||
| × | Cerrar | Permitte salir de las pantallas y volver al modo de visualización de TV. | |
| Apagar TV | Permitte cambio la fuente de entrada. |
Elevación y desplazimiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion seguiente paraatararafar o defiar la TV y transportejarla de mannersegura, independiente del tipo y時間 de que se trate.

PRECAUCION
-
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dararla.
-
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
- Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacion y los demas cables.
- Al sostener la TV, la pantalla deben orientarse hacía elazo contrario al que se encontrarstaasted para evitar dfaarla.

- Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegurese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovo o la zona de la rejilla del altovo.

- Para transporte una TV grande, se necesitan como微量元素 dos personas.
- Cuando transporte la TV con las manos, sujetela como se muestra en la ilustracionARRYUE.

- Al transporte la TV, no la exponga a sacuidas ni a vibraciones excessivas.
- Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacía uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
- No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podra dblarse o deformarse y-ddar la pantalla.
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
- Deje un espace de 10 cm (comominimum) con besoin a la pared para permitir una ventilacion adecuada.

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

PRECAUCION
- No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que thiso podrla provocar un incendio uothers daños.
Cómo fjjar la TV a una pared
(Estamericano no está disponible en todos los modelos.)


1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los permos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay permos insertados en la posicion de los cañcamos, quite primero los permos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los permos en la pared.
Haga coincidir laubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de pared firmamente con una cuerda resistente.
Asegürese de mantener la cuerta horizontal con respectfully a la superficie plana.

PRECAUCION
- Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelgue n de esta.

NOTA
- Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para sostar la TV de forma segura.
- Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede Solicitar accesos adiconiales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV consciouso e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suejo. Si desea fazer la TV sobreOthers materiales del edificio,pongase encontacto con personalriallicado.
LG recomienda que un profesionalriallicado instale el soporte de pared.

Asegürese de utiliser tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tablasuma.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
| Modelo | 50/60PB56** |
| VESA (A x B) | 400 x 400 |
| Tornillo estándar | M6 |
| Número de tornillos | 4 |
| Soporte de montaje en pared | PSW420BX |

PRECAUCION
- En primer lugar, desenchufe el cable de alimentacion y, bajo, mueva o instale la TV. De lo contrario,oulda producirse una descarga electrica.
- Si instalala la TV en un techo o una pared inclinada,uede caerse y produir lesiones fisicas graves.
Utilice unsoonorte de montaje en pared autorizado por LG ypongase encontacto con el distribuidor local o con personal calidaddo.
- No apriete los tornillos en excesso, ya que este podría occasionar daños a la TV y anular la garantía.
- Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los días ni lesiones fisicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadequado.

NOTA
- Utilice los tornillos que se enumeran en las specifications del estándar VESA.
- El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necessarias.
- El soporte de montaje en pared es optional. Puede Solicitar accesos adiconiales a su distribuidor local.
- La longitud de los tornillos可以选择 diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitudADEducía.
- Para Obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
MANDO A DISTANCIA
Las descricciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilizes la TV correctamente.
ParaCambiarlasipalasabaIapaldelcompartimento,susituyalias(AAAde1,5V)hacido coincidirlospolos y conlasindicacionesdeletiquetadelinterdelcompartimento,y vuela acolcarlapa.
Para guitar las pilas, realize el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que este podrfa dafar el mando a distancia.
Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacía el sensor correspondiente de la TV.
| SUBTITLE | RATIO | INPUT |
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 |
| 7 | 8 | 9 |
| LIST | O | Q.VIEW |
| + | - | Permitenaabstar el nivel de volumen. |
| FAV | Permite el acceso a la lista de programas favoritos. | |
| GUIDE | Muestra la guía de programación. | |
| MUTE | Permite silenciar el sonido Completely. | |
| ∧P | Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. | |
| ∧PAGE | Permite ir a la pantalla anterior o singular. | |
| TTEXT | INFO/O | T.OPT |
| SETTINGS | Q.MENU | |
| OK | ||
| BACK | EXIT | |
| AV MODE | REC/∗ | |
CONFIGURación
Configuración automática de programas
SETTINGs CONFIGURAR Sintonizacion auto
Sintoniza automatically todos los programas.
- Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registrar del programa no funciona.
- Sintonización auto solo localiza programas que se estén emitiendo.
- Si Bloqueo de sistemas se ha conectado, aparecerá una ventana que le pedirá la contraseña.
ParaaabustarlaImagenconPictureWizard (Asistente deImagen)
SETTINGS IMAGEN Asistente de Imagen III
[En direccion del modelos]
Calabra y ajusta la calidad deImagen optima mediante el mando a distancia y Picture Wizard (Asistente de Imagen) sin necessities de costosdispositivos de patrones niaida de especialistas.
Para seleccionar Modo deImagen
SETTINGs IMAGEN Modo de imagen
Selección el modo deImagen más apropiado para el entorno de visualización o el programa.
- Vivos: Realiza el contraste, la luminosidad y la definccion paraistar imagenes de la mayor calidad.
- Estándar : Muestra imagenes en niveles estándar de contraste, iluminación y definición.
- Eco/APS: [En función del modelo] La configuración de la TV para reducir el Consumo de energia.
Cine / Juego: Muestra laImagen optima parapelliculas, juegos y fotografiales (imagen congelada).
Fútbol: optimiza laImagen de video para做的事情 rápidas y dinamicas mediante el enfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste. -
Prof. Experts 1, 2: Menu paraaabstar la calidad de imagen que permite a expertos y aficionados
disfrutar de la mayor visualizacion de la TV. Este es el menu de ajustes diseado para profesionales de la sintonizacion de imagenes con la certificacion ISF.(El logotipo de ISF solo se pueda usar en
unidades de TV con certificacion ISF). ISFcc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control -
En funciona de la seals de entrada, pueda diferir el rango de modelos deImagen disponible.
- El modo para expertos se ha dibrado para que los profesionales de la sintonización de imagenes controlen y ajusten con precision unaImagen española. Con imagenes normales, es possible que los efectos no Sean especialmente notables.
- La funciona ISF solo está disponible en algunos modelos.
Para ajustar los controlles avanzados
SETTINGs IMAGEN Modo de imagen
Controles avanzados / Control para expertos
Permite calibrar la pantalla para cada modo de imagen o ajustar la configuracion para una pantalla especial.
Primero, seleccione el Modo de imagen que preferia.
- Contraste Dinámico: permittedajustar el contraste al nivel optimo según la luminosidad de laImagen.
Color Dinamico : permite ajustar los colores para Obtener unaImagen conunos colores mas naturales. - Color de carátila : el espectro del color de carátila se pueda ajustar porSeparated para implementar el color de carátila definido por el usuario.
Color celeste : el color celeste se ajusta por Separado.
Color del césped : el espectro de color natural (prados, colinas, etc.) se pueda ajustar por分开. - Gamma: ajusta la curva de gradación según la calidad de la SERIAL de laImagen correspondiente con la SERIAL de entrada.
- Rango de color : Permite selectionar el rango de colores que se pueda conseguir.
- Mejora de bordes : muestra unoos bordes de video mas claros y distinctivos, y al mesmo tiempo, más naturales.
- Patrón para expertos : [En función del modelo] patrones realizados para un ajuste experto.
- Filtró de Color : filtra un espectro de un color espécico en colores RGB para configurar la saturación y el tono del color con precision.
- Temp color : permittedajustareltonogeneralela pantalla comodeese.Enelmodoparexpertos,se poderealizarunajuste detallado mediatingelmeto Gamma,etc.
- Sistema de administración de color: este es unaSYSTEMA que utilizes los expertos cuando ajustan los colores mediante un patron de prueba. Les permittede seleccionar各样asareasofcolor (Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo)sinquefectenaootherscolors. Cuando se tratada imagenesnormales, esposible que losajustesno muestrencambiodes colordestacables.
- En direccion de la邮政 de entrada o de los ajustes deImagen, es possible que varie el rango de elementos detallados paraaabstar.
Para ajustar.optiones deImagen adiconiales
SETTINGs IMAGEN Modo de imagen Opcion de Imagen
[En direccion del modelos]
Ajusta la configuración detallada para las imagenes.
- Reducción de ruido: elimina el ruido de laImagen.
- ReducciónrialpMPEG:eliminaelruidogenerado,maintras secreanseñalesdeimagendigital.
- Nivel de oscuridad: ajusta la luminosidad y el contraste de laImagen de entrada a la perspectiva.
Cine real : Optimiza la pantalla para la reproduccion depellicas. - Protección ocular de movimiento / SUPER Energy Saving : [En función del modelos] según el modelos, ahora Consumo de energia mediante el ajuste de la luminosidad del movimiento de laImagen de la pantalla.
- En direccion de la postal de entrada o de los ajustes de imagen, es possible que varie el rango de elementos detallados paraaabstar.
ParautilizarTruMotion
SETTINGS IMAGEN TruMotion
[En direccion del modelos]
Corrige laImagen paraunarsecuencias con un movimiento mas fluido.
- Suave: De-judder/De-blur funciona en el intervalo más alto del modo automático.
- Claro: De-judder/De-blur funciona en el intervalo medio del modo automático.
- Nombre : De-judder/De-blur peuvent ajustarse de forma manual.
De-judder: esta funciona eliminas el efecto de parpadeo y la vibracion.
De-blur: esta funciona ajusta y elimina las imagenes borrosas.
Automático significa que el intervalo del parpadeo y de imgenes borrosas que dependen del estado de entrada de video está controlado por el modo TruMotion.
Para usar la funciona de ahora de energia
SETTINGS IMAGEN Ahorro de energia
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo electrico.
- Automático : [En función del modelos]
el sensor de la TV detecta el nivel de luminosidad del entorno y ajusta automatistically el brillo de la pantalla en consecucción. - Descon : Desactiva el modo de ahorro de energia.
- Minimo / Medio / Maximo : Aplica el nivel de ahorro de energia correspondiente.
- QuitarImagen : Apaga la pantalla y reproduce únicamente el sonido. Paravoltar a encender la pantalla, pulse该如何ier boton del mando a distancia excepto el boton de encendio.
Para utiliser los altavoces de TV
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Altavoces de TV
[En direccion del modelos]
La salute de sonido sera el.altavoz de la TV.
Para utiliser el altovoz externo
SETTINGs AUDIO Salida de sonido Altavoz Externo (Optico)
[En direccion del modelos]
La calidad de sonido sera el altovoz conectado al puerto optico.
- Compatible con SimpLink.
Para utiliser la calidad de audio digital
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Altavoz Externo (Optico) Sonido Dig Desactivado
[En direccion del modelos]
Configura una calidad de audio digital.
| Elemento | Entrada de audio | Salida de audio digital |
| Automática | MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC | PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital |
| PCM | All | PCM |
Para conectar y usar el dispositivo de audio LG
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Sinc. de sonido LG (Optica)
[En direccion del modelos]
Conecte el dispositivo de audio LG con el logotope S ound al puerto de calidad de audio digital optica. El dispositivo de audio LG le permitte disfurar fácilmente de un sonido más rico y potente.
Para utiliser los auriculares
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Auricular
[En direccion del modelos]
La calidad de sonido sera el auricular conectado a la toma de auriculares.
Para sincronizar el audio y el video
SETTINGs AUDIO Aj.de Sinc.AV
[En direccion del modelos]
Sincroniza automatistically el video y el audio en caso de que seanecessary.
- Si establece Aj. de Sinc. AV como Conex, pueda ajustar la calidad de sonido (Altavoces de TV) a laImagen de la pantalla.
Parautilizar SIMPLINK
[En direccion del modelos]
SIMPLINK es una función que permete controlar y gestionar distinctos dispositivos multimedia cómodamente usingo solo el mando a distancia de la TV y el menu SIMPLINK.
1 Conecte el terminal HDMI IN de la TV al terminal de salute HDMI del dispositivo SIMPLINK por medio de un cable HDMI.
- [En direccion del modelos] En el caso de sistemas de cine en casa dotados de la funciona SIMPLINK, conecte los terminals HDMI como se ha indicado anteriormente y, acto seguido, conecte la calidad de audio digital optica de la TV a la entrada de audio digital optica del dispositivo SIMPLINK.
2 Selezione INPUT(OPTION) SimpLink.
Aparecerá la ventana del menu SIMPLINK.
3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK, active la func iON SIMPLINK selec tionando Conex.
4 En la ventana del menu de SIMPLINK, seleccione el dispositivo que desea controlar.
- Tenga en cuenta que esta funciona solo es compatible con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Compruebe que el dispositivo externo tiene impreso el logotipo SIMPLINK.
- Para poder usar la funciona SIMPLINK, es necessario utilizar un cable HDMI® de alta velocidad y compatible con la funciona CEC (control de electrónica de consumo). Los cables HDMI® de alta velocidad tienen asignado el pin número 13 para permitir el intercambio de information entre dispositivos.
- Si selección另外一个fuente de entrada, eldispositivo SIMPLINK se detendra.
- Puede que el dispositivo SIMPLINK no funciona correctamente si utilizes al mesmo tiempo un dispositivo de terceros con失落iones HDMI-CEC.
- [En funciona del Modelo]
[Esta funciona solo está disponible en algunos modelos] Si selección o reproduce contentidos multimedia en un dispositivo con función de cine en casa, los altavoces HT(Altavoces) seactivaran automatically. Para usar la funciona Altavoces HT(Altavoces), asegúrese de llvar a cabo la connexion por medio de un cable optico (se vendepor分开).
Descripción de la función SIMPLINK
- Reproduccion directa : Reproduce inmediamente los contents del dispositivo multimedia en la TV.
-Selección de dispositivo multimedia:Selección el dispositivo deseado por medio del menu SIMPLINK para controlarlo desde la pantalla de la TV. - Reproduccion de discs : Controla el dispositivo multimedia mediante el mando a distancia de la TV.
- Desconexión de todos los dispositivos : Al apagar la TV, todos los dispositivos conectados se apagan también.
- Sincronizacion de encendido: Cuando el equipo con referencia SIMPLINK connectado al terminal HDMI comienza a reproducir, la TV se encendera automatistically.
- Altavoces : [En direccion del modelo] Permite escoger entre los altavoces del sistemas de cine en casa o de la TV.
Para bloquear el sistema
SETTINGS CERRAR Fijarclave
Ajusta o cambia la contraseña de la TV.
La contraseña inicial es '0000'.
Si se seleccióna Francia como páris, la contraseña no es '0000' sino '1234'.
Si se selección Francia como País, no se podrá pagar la contraseña '0000'.
Para lllevar a cabo el reajuste de fabrica
SETTINGS OPCION Reajuste fabrica
Borra toda la información almacenada y devuelve los ajustes de la TV a su configuración inicial.
La TV se apagará yVyolvera encenderse de nuevo con la configuración de fabricula.
- Si la option Bloqueo de sistemas está activada, aparecerá una ventilà emergente para solicitarle la contraseña.
- No apague la TV durante el proceso de inicio.
Para PTR al dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB
Selección el dispositivo de almacenimiento USB que desea retiring. Cuando aparezca un mensaje que不锈encia que el dispositivo USB se ha退市ado, extraiga el dispositivo de la TV.
- Una vez que se ha的选择acionado un dispositivo USB para retirarlo, ya no podra leerse. Retire el dispositivo de almacenimiento USB y bajo vuela a conectarlo.
Utilización de un dispositivo de almacenimiento USB: advertencia
- Si el dispositivo de almacenimiento USB tiene instalado un programa de Reconocimiento automatico o utilizes su propio controlador, es possible que no funciona.
- Es possible que algunos dispositivos de almacenamento USB no funciona o funciona de forma incorrecta.
- Utilice solamente los dispositivos de almacenamento USB formateados con Windows FAT32 o con el Sistema de ARCHivos NTFS.
- Para discos duros externos USB, se recomienda utiliser dispositivos con una tension nominal de menos de 5 V y una corriente nominal de menos de 500 mA.
- Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB o menos y unidades de disco duro USB de 1 TB o menos.
- Si un disco duro USB con funciona de ahorro de energia no funciona correctamente, apague y encienda la alimentacion. Para Obtener más informacion, consulte el manual de usuario del disco duro externo USB.
- Los datos en el dispositivo de almacenimiento USB seediuma, asi que asegürese de hacer copias de seguidade los ARCHivos importantes aculospositivos. Elmantimiento de los datos es responsabilidad del usuario y el fabricante no es responsable de la perdida de datos.
Archivos admittingos por Mis medios
- Velocidad maximala de transferencia de datos: 20 Mbps (megabits por segundo)
- Formatos de subtoyulos externos admitidos : srt (SubRip), smi (SAMI), sub (Subscriber, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), ass/ ssa (SubStation Alpha), txt (TMplayer), *psb (PowerDivX)
- Formatos de subtoylos internos admitidos: XSUB (admite los subtoylos internos generados desde DivX6)
Formatos de videoDMIidos
- Maximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVid, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA estandar, WMA9 (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV de transmisiónunda. - divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), DTS
. ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, DTS
.vob [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, DVD-LPCM - mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS
. mkv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS, LPCM - motion JPEG [Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
- .mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM - dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
flv [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
*rm,*rmvb [Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook) - 3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
*DTS / *rm / *rmvb : en direccion del modelo
Archivo de música disponible
- Tipo de ARCHivo: mp3
[Velocidad de transmisión] 32 Kbps - 320 Kbps
[Frecuencia de muestro] 16 kHz - 48 kHz
[Soporte] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 - Tipo de archivo: AAC [Velocidad de transmisión] ormato libre [Frecuencia de muestro] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] ADIF, ADTS
- Tipo de archivo: M4A [Velocidad de transmisión] ormato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] MPEG-4
- Tipo de archivo: WMA [Velocidad de transmisión] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Frecuencia de muestro] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
- Tipo de archivo: WMA [Velocidad de transmisión] ~ 768 Kbps [Canal / Frecencia de muestro] M0: up hasta 2 Canal @ 48 kHz (Excepto modo LBR), M1: up hasta 5.1 Canal @ 48 kHz, M2: up hasta 5.1 Canal @ 96 kHz [Soporte] WMA 10 Pro
- Tipo de archivo : OGG [Velocidad de transmisión] ormato libre [Frecuencia de muestreo] 8kHz ~ 48 kHz [Soporte] OGG Vorvis
Archivo deImagen disponible
- Categoría : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[ Tipo de archivo disponible] SOF0: base, SOF1: extension sécuencial, SOF2: progresivo
[Tamaño deFoto] Minimo: 64 x 64, Málimo: Normal: 15360 (W) x 8640 (H), Progresivo Tipo: 1920 (W) x 1440 (H) - Categoría: BMP [Tamanio de Foto] Minimo: 64 x 64, Maximo: 9600 x 6400
- Categoría: PNG
[ Tipo de archivo disponible] Entrelazado, No entrelazado
[Tamaño de Foto] Minimo: 64 x 64, Maximo: Entrelazado: 1200 x 800, No entrelazado: 9600 x 6400 - Es possible que la visualización de los ARCHivos con formatting BMP y PNG sea más lenta que los de Formatting JPEG.
VER MANUAL WEB
Para Obtener informacion detallada sobre la guia del,),)
username, visite www/lg.com.
CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Para Obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www/lg.com
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.

PRECAUCION
- En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion y el resto de cables.
- Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconnecte el cable de alimentacion de la toma de pared para evaporar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasay soporte
- Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie.
- Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.

PRECAUCION
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
- No empujé, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que thisoulda producir arañazos y distorsionar la imagen.
- No emplee produits químicos, ya que pueda darñar el producto.
- No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetría agua en la TV, pueda producirse un incendio, una descarga electrica o un funciona bajo el control de los agentes.
El cable de alimentación
Elimine con fecuencia el polvo y la mucidad acumulados en el cable de alimentacion.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema | Solución |
| No se pueda controlar la TV con el mando a distancia. | · Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. · Compruebe si hay algunos obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. · Compruebe si las pilas aun funcional y si está bien colocadas (⊕ a ⊕ y ⊙ a ⊙). |
| No se muestra ningunaImagen ni se produce ningún sonido. | · Compruebe si el producto está encendido. · Compruebe si el cable de alimentación está connectado a una toma de pared. · Compruebe si hay algunos problema con la toma de pared. Paraarlo, conecte otros productos. |
| La TV se apaga repentinamente. | · Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro electrico. · Compruebe si la funciona Espera Automática (En función del modelo) / Apagado auto. / Temporizador Apagado está activada en la configuración de HORA. · Si no hay/señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automatistically transcurridos 15关键时刻 de inactividad. |
| Al conectar al PC (HDMI/DVI), aparecerá el mensaje "No signal" (SinSEOI) o "Invalid Format" (Formato no社会稳定). | · Encienda yAPOgue la TV con el mando a distancia. · Vuelva a conectar el cable HDMI. · Reiniciele PC con la TV encendida. |

MANUAL DE INSTRUÇÉS
TV PLASMA
Leia atentamente estas precauções de segurar a prior de utilizes o produits.

AVISO

Levantar e deslocar a TV
Leia cuidadosamente estemanualeutilizecorrectamenteaTV.
Paraaabsturopocoesdeimagmadicionais
Para utiliser a funciona de Poupanca de Energia
SETTINGS IMAGEM Poupanca de Energia
Utilizar um dispositivo de armazena bajo USB - aviso
Formatos de video suportados
- Maximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG 640 x 480 @ 30p)
- .asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV SingleStream
. .divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS - .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, DTS
.vob [Video] MPEG-1,MPEG-2 [Audio] Dolby Digital,MPEG-1 Layer I,MPEG-1 Layer II, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS
. mkv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
Motion JPEG [Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM - dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
*rm,*rmvb [Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6 (Cook)
3gp, 3gp2 [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR (NB/WB) - DTS / rm / *rmvb : Dependendo do modelos