28LB450B - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 28LB450B LG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Impresora |
| Tamaño de papel | 148 mm x 210 mm (A5) |
| Colores de impresión | 1 color (Negro) para cubierta e interior |
| Tipo de papel de cubierta | Papel no estucado, libre de madera 150 g/m² |
| Tipo de papel interior | Papel no estucado, libre de madera 60 g/m² |
| Encuadernación | Encuadernación perfecta |
| Idiomas soportados | ENG, GER, FRA, ITA, SPA, POR, NED, GRK, SLN |
| Número de páginas | 228 |
| Normas ambientales | Cumple con sustancias eco-peligrosas (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE) |
| Gestión Eco-SM | Cumple con la norma LG (56)-A-2524 |
| Instrucciones especiales | No usar ni contener plomo (Pb) y cadmio (Cd) en la tinta |
| Origen de impresión | No especificado |
| Marca | No especificado |
| Número de pieza | No especificado |
| Nombre del producto | No especificado |
| Revisión | No especificado |
Preguntas frecuentes - 28LB450B LG
Preguntas de los usuarios sobre 28LB450B LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 28LB450B - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 28LB450B de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 28LB450B LG
Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75 Ω).

NOTA
- Emplee un divisor de signaled cuando desee Utilizar más de dos TV.
- Si laImagen es deoca calidad, instale un amplificador de Signals correctamente para melhorar la calidad deImagen.
- Si laImagen es de poca calidad con una antenna-connectada,intaentevoltar a orientar la antenna en la direccion adecadura.
- No se suministran el cable de antenna ni el conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Portugues
Para conectar la TV a una antenna parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Portugues
- Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptorador de alimentación de CC.
Portugues

CUIDADO
Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el disposito: externo a la TV, tal y como se muestra en la?siguelle ilustracion.
| Tipo de salute Modo de entradra | AV1 (Salida de TV1) |
| TV digital | TV digital |
| TV analógica | TVanalógica |
| Component, AV, HDMI |
1 Salida de TV: calidad de senales de TV analógica o digital.

NOTA
- Todo cable euroconector que se empleekee estar blindado.
Portugues
| Tipo de saía Modo de entrada actual | AV1 (Saía TV1) |
| TV Digital | TV Digital |
| TV Analógica | TV Analógica |
| Componentes, AV, HDMI |
1 Saída TV: Sinais de Saída de TV Analógica ou Digital.

NOTA
- Qualquer cabo Euro scart utilizdo tera de ser blindado.
Nederlandsls
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para encontrar la mejor calidad deImagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables no se incluyen.
1 El puerto USB admite 0,5 A de corrente électrique. Si nécessita más corrente para un HDD, utilise un adaptorado de corrente.
Portugues
Puede conectar various dispositivos externos a la TV yATTER entre los发展模式 de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener más informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenacimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.

NOTA
- La connexion de dispositivos externos puede variar entre distinctos modelos.
- Connecte los dispositivos externos a la TV independientelemente del order de los puertos de la TV.
- Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegúrese de conectar el cable de entrada deelfast de TV a la TV a工程技术 del grabador de DVD o del video. Para Obtener más información sobre la entrega, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
- Consulte el manual del equipo externo para Obtener las instrucciones de funciona.
- Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proportionado con el dispositivo en@cuestion.
- En el modo PC, pueda que se generate ruido asociado a laResolution, al patron vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce rudo, cambie la calidad PC a另一边 Resolution, cambie la Frequencia deactualizacion o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que laImagen se mueste más clara.
- En el modo PC, pueda que algunos ajustes de la resolución no funciona en correctamente en función de la tarjeta Graphica.
Portugues
- La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
LICENCIAS
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFAGE
Los关键时刻 HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARas registras de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros paises.

HD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formatting de video digital créé por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que hasido sometado a rigurosas pruebas para vericar que reproduce video DivX. Visa divx.com para más información y más herramrientas de software para convertir tus ARCHivos a videos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deben registrarse para poderREENCRIPARCLICULAS DivX Video-on-Demand (VOD) compradas Para Obtener el numero de registrar, localice la seccion DivX VOD en el menu de configuracion del dispositivo. Visite vod.divx.com para Obtener más informacion sobre como realizar el registrar.
"Con DivX Certified® sue de reproductor video DivX® hasta HD 1080p, incluido el contento premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas commerciales registradas de Rovi Corporation y se utilizes bajo licencia."
"Cubierto con una o más de las siguientes patentes estadounidenses: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licences de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,execión de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también lemericano cdoigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribuccion (como el soporte, el envio y la manipulacion) previa solicitud por correto electronoico a opensource@Ige. com.Esta oferta es valida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisacion del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utiliser el producto.


ADVERTENCIA

-
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
-
Unaubicación expuesta aluz solar directa
- Un area con mucha humedad, como un cuarto de bano
- Cerca de该如何 fuente de calor, como homos u outros dispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cucina o de un humidificador, donde可以选择 estar expuesta a vapor o aceite
- Un area expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podrjan producirse incendios, descargas electricas, averías o deformaciones en el producto.

- No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
Estosuponeunriesgo de incendio.

- El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder
acceder en todo momento a这么做 enchufe.

- No toque el enchufe de alimentacion con las manos humedas. Si las clavijas estan humedes o cubiertas de polvo, sequelas o limpielas.
Si hay un excesso de humedad, podrfa sufir una descarga.

- Asegürese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).
Podría electrocutarse o sufrir daños personales.

- Asegürese de enchufar el cable de alimentación hasta el final.
Si el cable de alimentación no está Completely conectado, pueda provocar un incendio.

- Aseguirese de que el cable de alimentacion no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa.
Esto能把 suponer un riesgo de incendio o de descarga electrica.

- No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación.
De lo contrario, podrá provocar incendios o descargas electricas.


- Pliegue el cable de antenna que conecta la TV con la antenna externa del edificio para evaporar que se moje con la lluvia.
El agua podra dañar el interior del producto y podrán producirse descargas electricas.

- Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables deSEOY y de alimentación colgando por la parte trasera.
Podría Cause un incendio o producir una descarga electrica.

- No enchufe demasiados dispositivos electricos a unaquia toma de alimentacion electrica multiple.
De lo contrario, podría producirse un incendio por excesso de calentimiento.

- No golpee ni deja caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos.
De lo contrario, podrrian producirse lesiones personales o daños en el producto.

- Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños.
El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestion por error, provoque el vominde paciente y acuda al hospital mas cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixa. Mantengalo fuea del alcance de los niños.

De lo contrario, la TVouldra caerse y occasionar daños personales.

- Deseche adequadamente las pilas usadas para evaporar que los niños las ingieran.
En caso de que this suceda, consulte con un medico inmediamente.

- No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo
del cable de alimentación cuando el(other extremo está enchufado a la toma de
corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentacion una vez enchufado a la
toma de corriente. Podrfa electrocutarse. (En direccion del modelos)

- No cologne ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una Manipulación imprudente de estas sustancias podra provocar una explosión o
un incendio.

- No introduzca objetos metálicos (como monedes, horquillas, varillas o alambres)
ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una
atencion especial a los niños
Puede producirse descargas eletricas, incendios o daños personales. Si se
introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de atencion al cliente.
- No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como
disolvento benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrica.

- Nocede que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre el or sobre la pantalla.
Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.

- No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica.
Podrfa electrocutarse.

- No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las
ventanas y ventilie la habitacion.
Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.

- No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga electrica.
Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente pararialquier
comprobación, calibración o reparación.

- Si occurs algo de lo indica a continuacion, desenchufe inmediamente el
producto ypongase en contacto con su centro de servicios local.
-
El producto ha sufrido un impacto
-
Se ha danoi el producto
-
Se han introducido objetos extraños en el producto
-
El producto emitió humano o un olor extraño
Esto podrfa provoc incendios o descargas eletricas.

- Si noiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación.
La acumulación de polvo puede provocar incendios,@mñtras que el deterioro del
revestimiento aislante pueda provoc fugas electricas, descargas o incendios.

- El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deben
colocar encima objetos con contenido liquido, como floreros.
- No instale este producto en una pared si pueda quedar expuesto al aceite o a la neblina de aceite.
Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga.

PRECAUCION

- Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.

- Entre la antenna exterior y las lineas de alimentación deben deportarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caía de la antenna.
Podría producirse una descarga electrica.


- No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente.
De lo contrario, el producto podría caarse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
-
Si instalala la TV en un soporte, esnecessary que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cual podra producir daños personales.
-
Si tiene intencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezas faciales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezas faciales), fijelo ciuidadosamente para que no se caiga.
-
Utilice unicoamente los elementos adjuntos/accerios especificados por el fabricante.

- Cuando instale la antenna, consulte con un的技术icoriallicado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga electrica.

- Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longituduidiagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es possible que vea borroso.

- Utilice solamente el tipo especified de pila.
De lo contrario, podrjan producirse daños en el mando a distancia.

- No mezcle pilas cuales y antiguas.
De lo contrario, podrrian sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
- No exponga las baterias a temperatas muy elevadas y mantengalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor electricos.
- NO coloque baterías no recargables en el dispositivo cuando se está cargando.

- Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

- La señal del mando a distancia能把 verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacion.

- Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan Sean lo suficientemente largos.
De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cuales podra produir daños personales o daños en el producto.

- No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilize la clavija para como un interruptor).
Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica.

-
Siga las instrucciones de instalación que se indicate a continuación para estar que el producto se sobrecaliente.
-
La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilacion (p. ej., en un estante o en un armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojin.
- Asegürese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.
De lo contrario, se peuvent producir incendios.

-
Procure no tocar las aberturas de ventilacion cuando la TV haya estado的功能ando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Esto no afecta al funciona el producto.
-
Revise periodically el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioriro, desenchufelo, deqe de utiliser y haga que un profesional de service autorizo lo sustituya por una pieza de repuesto idénctica.

- Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentacion o en la toma.
Esto supone un riesgo de incendio.

Proteja el cable de alimentacion de un mal uso fisico o mecancio: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierra ninguna puerta sobre el. No carne sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato.

- No presione el panel con fuerza usinga la mano ni ningun objeto aflado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.

- Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace,oulda provocar una distorsión temporal en la pantalla.

- Cuando limpie el producto y sus componentes, desconnecte la corriente primero y limpiel con un paño suave. Una fuerza excessivaoulda producir arañazos o decoloracion.No pulverice agua ni limpie el producto con un paño humedo.No utilise;nica limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera,benceno,alcohol,etc.,ya que pueda做不到 el producto y el panel. De lo contrario, podrian producirce incendios,descargas electricas o daños en el producto (deformacion, corrosion o roturas).
Siempre que launidad este connectada a la toma de corriente, no está desconnectada de la fuente de alimentacion aunque el INTERRUptOR de la unidad este apagado.

- Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, pueda producirse un incendio.

- Cuandofresh el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antenna y losREMAs cables de connexion.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentacion esten dañados, lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica.

- Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembáeleo siempre con la ayud de alguien.
De lo contrario, se pueda producir daños personales.

- Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para limpar las piezas internas del producto una vez al ano.
El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.

- Soliciterialquier reparacionnecessariaal personalculificado.Las reparaciones son necessitiescuand el aparato sufre qualier type de daños,como daños en el cable de alimentacion o el enchufe, vertido deliquidos o caida de objectos sobre el aparato, exposicion del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufido una caida.

- Si toca el producto y está frio, podra producirse un pouco «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema.

- El panel es un producto de de alta的技术ía con unaResolution de dos aareth millones de pixeles. Puede que vea pequeiros+puntos negros o+puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Estno no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiability del producto.
Este fenómeno también occurs en produits de autres fabricantes y no está sujeto a转型发展 ni reembolsov.

- Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurreodefido alas propias caractéricas del panel.No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.



- Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un videojuego) durante un长大o periodo de tiempo la pantalla pourrait dfarse, locular haria que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imgenes. La garantía no cubre la adherencia de imgenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la television durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma).
Además, si se ve la TV en formatting 4:3 durante mucho tiempo, se pueda producir adherencia deImagen en los bordes del panel.
Este fenomeno también ocurre en produits deculos fabricantes y no está sujeto achanges ni reembolso.
- Sonido generado
"Cruzjido": el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está disponible por la contracción térmica del plástico deblado a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requirefe deformación térmica. Zumbido del circuito electrico/panel: un circuito de commutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energia para hacerFuncar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.

NOTA
- LaImagen que se muestra pueda diferir de la de su TV.
- Es posible que el menu en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
- Los menos y las-optiones disponibles peuvent diferir según la fuente de entrada o modelos de produits que emplee.
- Puede que en el futuro se incorporen新品as unidades a esta TV.
- La TV pueda ponserse en modo de espera para reducir el Consumo de energia. Asimismo, deben apagar la TV si no se va a utiliser durante某个 tiempo, ya que así también se reduce el Consumo de energia.
- La energia consumida durante el uso pueda reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaria a reduir los costes generales de funcionaimiento.
MONTAJE Y PREPARACION
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta alguna accesario, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirido el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual peuvent ser differsentes de los elementos y el producto reales.

PRECAUCION
- Para garantizar la seguridad y la vidautil del producto, no utilise elementos no aprobados.
- Los días o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no está cubiertos por la garantía.
- Algunos modelos incluyen una delgadapellicula adherida a la pantalla.No la retire.

NOTA
- Los elementos proporcionados con el producto peuvent variar en función del modelos.
Las specifications del producto o el contenido de este manual peuventchangar sin previo avisodeo laactualizacionde lasfunidadesdel producto. - Para Obtener una connexion optima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


$$ \begin{array}{l} ^ {} A \leq 1 0 m m \ ^ {} \mathrm {B} \leq 1 8 \mathrm {m m} \ \end{array} $$

Mando a distancia y pilas (AAA)

Manual de usuario

Organizador de cables 1EA

Cable de alimentación

Adaptador AC/DC

Adaptador AC/DC
(En direccion del modelos)
(En direccion del modelos)

Base del soporte
Piezas y botones

- Luz encendida: Cuando se desconecta la alimentación
- Luz apagada: Cuando se conecta la alimentacion

NOTA
- Puede activar o desactivar el indicator de encendido seleccionando OPCION en los menus principales.
Uso del botón joystick
Puede utiliser las functions de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacía arriba, hacía abajo, hacía la izquierda o hacía la derecha.
Funciones bfaces
| Encendido | Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. | |
| Apagado | Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unosegundos y, a continuación, retire el dedo. (Sin embargo, si el botón Menu (Menu) está en la pantalla,mantener pulsado el botón joystick le permitirásalir del menú). | |
| Control de volumen | Puedeajustarel nivelde volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacer la izquierda o la derecha. | |
| Control de programas | Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacer arriba o hacer abajo. |

NOTA
- Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacía abarra, bajo, la referencia o la izquierda,onga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, noouldajustarelvolumen y los programas guardados.
Ajuste del menu
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las options de menu (O, O, X, O) moviendo el botón joystick hacía arriba, hacía abajo, hacía la izquierda o hacía la derecha.
| Apagar TV | Apaga la television. | ||
| Config. | Permitte acceder al menú principal. | ||
| × | Apagar TV | Permitte cambio la fuente de entrada. | |
| Cerrar | Permitte salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. |
Elevación y desplazimiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion seguiente paraatararalaranlaTVytransportarla de manera segura,independiente del tipo y时间为que se trate.

PRECAUCION
-
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra danarla.
-
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
- Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacion y los demas cables.
- Al sostener la TV, la pantalla deben orientarse hacía el lado contrario al que se encontrarasta=usted para evaporar dfaarla.

- Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovoz o la zona de la rejilla del altovoz.

- Para transporte una TV grande, se necesitan como微量元素 dos personas.
- Cuando transporte la TV con las manos, sujetela como se muestra en la ilustración",[siguierte].

- Al Manipular la TV, asegürese de no dañar el botón que sobresale del joystick.
- Al transporte la TV, no la exponga a sacuidas ni a vibraciones excessivas.
- Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacía uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
- No aplique demasiada presión sobre la estructura del marco porque podra doblarse o deformarse y daßar la pantalla.
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como minimo) conarto a la pared para permitiruna ventilacion adecauda.

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

PRECAUCION
- No colocque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que thisould provocar un incidio uothers daños.
como fjjar la TV a una pared
(Estamericano no está disponible en todos los modelos.)


1 Inserte y apriete los cancamos o los soportes y los permos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay permos insertados en la posicion de los cancamos, quite primo los permos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los permos en la pared.
Haga coincidir laubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de pared firmamente con una cuerda resistente.
Asegürese de mantener la cuerta horizontal con respectfully a la superficie plana.

PRECAUCION
- Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cielgueen de esta.

NOTA
- Utilice una plata forma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para所提供ar la TV de forma segura.
- Los soportes, pernos y cierras no se suministran. Puede Solicitar accesos adiconiales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV consciouso e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con besoin al suejo. Si desea fazer la TV sobreculos materiales del edificio,pongase en contacto con personal calidadado.
LG recomienda que un profesionalriallicado instale el soporte de pared.

Asegürese de utiliser tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tablasuma.
Se adaquere por分开e (Soporte de montaje en pared)
| Modelo | 22/24LB45** | 28LB45** |
| VESA (A x B) | 75 x 75 | 100 x 100 |
| Tornillo estándar | M4 x L10 | |
| Número de tornillos | 4 | |
| Soporte de montaje en pared | LSW140 | |


PRECAUCION
- En primer lugar, desenchufe el cable de alimentacion y, bajo, mueva o instale la TV. De lo contrario,oulda producirse una descarga electrica.
- Si instalala la TV en un techo o una pared inclinada, pueda caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizzato por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personalrial significado. Si utilizes un montaje en pared de terceros, este no está cubierto por la garantía.
- No apriete los tornillos en excesso, ya que este podra occasionar daños a la TV y anular la garantía.
- Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estandar VESA. La garantía no cubre los días ni lesiones fisicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadequado.
- La longitud del tornillo desde la superficie exterior de la cubierta posteriorde serinferior a 8 mm. Almohadilla de montaje en pared


NOTA
- Utilice los tornillos que se enumeran en las especillas de el estandar VESA.
- El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necessarias.
- El soporte de montaje en pared es optional. Puede Solicitar accesos adiconales a su distribuidor local.
- La longitude de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longuidade adequada.
- Para Obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
MANDO A DISTANCIA
Las descricciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea this manual con detenimiento y utilise la TV correctamente. Para pagar las pilas, abra la tapa del compartmento, sustituyas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartmento, yylvania a colocar la tapa. Parautar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que este podrfa dañar el mando a distancia.
Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacía el sensor correspondiente de la TV.

| (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. |
| TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. |
| SUBTITLE Recupera la optacion de subtitulos preferida en modo digital. |
| AD Pulsando el botón AD, se activará la funciona de descripción de audio. |
| PIP/ * enciende y apaga el modo PIP. (En funciona del modelos) |
| TV/PC Seleectione el modo TV o PC. |
| INPUT Permite mover la fuente de entrada. |
| Botones numéricos Permite introducir número. |
| LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. |
| Q.VIEW Permite volver al programma visto anteriorsmente. |
| FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. |
| GUIDE Muestra la guía de programación. |
| MUTE Permite silenciar el sonido Completely. |
| + - Permiten ajustar el nivel de volumen. |
| ^ PV Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. |
| ^ PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. |
| BOTONES DEL TELETEXTO (TEXT, T.OPT) Estos botones se usan para el teletexto. |
| INFO Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. |
| SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. |
| Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. |
| Botones de navigación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los manos y las OPTIONES. |
| OK Permite selectionar menús uPTIONES y confirmar las entradas. |
| BACK Permite volver al nivel anterior. |
| EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. |
| SIMPLINK Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a工程技术 de HDMI-CEC. |
| REC / Comienza a grabar y muestra el menu de grabación. (En funciona del modelos) |
| Botones de control (■, ▲, ↓, ↕, ↗) Permiten controlar los menús MY MEDIA (MIS MEDIOS) or los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK). |
| Botones de colores Permiten acceder a functions especiales de algunosrientes. |
| (●: rojo, ◁: verde, ◁: amarillo, ◁: azul) |
| + (llum. post.) Permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la pantalla. |

NOTA
- En el programa MHEG no se pueda ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
CONFIGURACION
Configuración automática de programas
SETTINGS CONFIGURAR Sintonizacion auto
Sintoniza automatically todos los programas.
- Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registrar del programa no funciona.
- Sintonizacion auto solo localiza programas que se esten emitiendo.
- Si Bloqueo de sistemas se ha connectado, aparecerá una ventana que le pedira la contraseña.
ParaaabustarlaImagenconPictureWizard (Asistente deImagen)
SETTINGS IMAGEN Asistente de Imagen III
[En direccion del modelos]
Calabra y ajusta la calidad deImagen optima mediante el mando a distancia y Picture Wizard (Asistente de Imagen) sin necessities de costosdispositivos de patrones niaida de especialistas.
Para seleccionar Modo de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Selección el modo deImagen más apropiado para el entorno de visualización o el programa.
Vivos:Realzela contraste,la luminosidad y la definacion para lostrar imagenes de la mayor calidad.
- Estándar : Muestra imagenes en niveles estándar de contraste, iluminación y definición.
- Eco/APS: [En función del modelos] La configuración de la TV para reducir el Consumo de energia.
Cine / Juego: Muestra laImagen optima parapelliculas, juegos y fotografias (imagen congelada).
- Deportes: optimiza laImagen de video para做的事情;
rápidas y dinamicas mediante el enfasis de los-colored premarios como el blanco, el verde o el celeste.
- Proficientes
- Experts 1, 2: Menu paraaabrear la calidad de imagen que permit a expertos y aficionados disfrutar de la mayor visualizacion de la TV. Este es el menu de ajustes diseado para profesionales de la sintonizacion de imagenes con la certificacion ISF. (El logotipo de ISF solo se peut aplicar en unidades de TV con certificacion ISF). ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control
- En funciona de la seals de entrada, pueda diferir el rango deodos de imagen disponible.
- El modo para expertos se ha dibrado para que los profesionales de la sintonización de imagenes controlen y ajusten con precision una imagen española. Con imagenes normales, es possible que los efectos no sean especially notables.
- La funciona ISF solo está disponible en algunos modelos.
Para ajustar los 控roles avanzados
SETTINGs IMAGEN Modo de imagen Controles avanzados / Control para expe
Permite calibrar la pantalla para cada modo deImagen o ajustar la configuracion para una pantalla especial. Primero, seleccione el Modelo deImagen que preferia.
- Contraste Dinamico: permittedajustar el contraste al nivel optimo segun la luminosidad de la imagen.
Color Dinamico : permite ajustar los colores para obtener unaImagen conunos colores más naturales.
Color of caratula: el espectro del color de caratula se pueda ajustar porSeparated para implementar el color de caratula definido por el usuario.
Color celeste : el color celeste se ajusta por separado.
Color del césped : el aspectro de color natural (prados, colinas, etc.) se pueda ajustar por分开ar. - Gamma:ajustala curva de gradacion segun la salute de la signalde la imagen correspondiente conla signaf de entrada.
- Rango de color : Permite selectionar el rango de colores que se pueda conseguir.
- Mejora de bordes : muestra unoos bordes de video mas claros y distinctivos, y al mesmo tiempo, más naturales.
- Patrón para expertos : [En función del modelo] patrones realizados para un ajuste experto.
- Filtro de Color : filtra un espectro de un color-esqueico en colores RGB para configurar la saturacion y el tono del color con precision.
- Temp color : permette ajustar el tono general de la planta como desee. En el modo para expertos, se可以选择inar un ajuste detallado mediante el método Gamma, etc.
- Sistema de administración de color: este es un sistema que utilizes los expertos cuando ajustan los colores mediante un patron de prueba. Les permite selecciónar各样as de color (Rojo / Verde / Azul / Cian / Magenta / Amarillo) sin que afecten aothers colores. Cuando se tratate de imagenes normales, es possible que los ajustes no muestren cambios de color destacables.
- En funciona de la seals de entrada o de los ajustes de imagen, es possible que varie el rango de elementos detallados paraJKLM.
Para ajustar OPCIONES de imagen adiconiales
SETTINGs IMAGEN Modo de imagen
Opcion de Imagen
[En función del modelos]
Ajusta la configuración detallada para las imagenes.
- Reducción de ruido : elimina el ruido de laImagen.
- Reducción ruido MPEG : elimina el ruido generado cuando se crean señales deImagen digital.
- Nivel de oscuridad:ajusta la luminosidad y el contraste de laImagen de entrada a工程技术 de la oscurdad (nivel de oscurdad) de la pantalla.
Cine real:ayuda amantener la pantalla en conditiones optimas. - Protección ocular de movimiento / SUPER Energy Saving: [En función del modelo] según el Modelo, ahora Consumo de energia mediante el ajuste de la luminosidad del movimiento de laImagen de la pantalla.
- Enancia de la sealsa de entrada o de losajustes de imagen, es possible que varie el rango de elementos detallados paraaabstar.
ParautilizarTruMotion
SETTINGS IMAGEN TruMotion
[En funcion del Modelo]
Corrige laImagen para estarsecuencias con un movimiento mas fluido.
De-judder: esta funciona eliminata el efecto de parpadeo y la vibracion.
De-blur: esta funciona ajusta y elimina las imagenes borrosas.
Automáticaónica que el intervalo del parpadeo y de imaguenes borrosas que dependen el estado de entrada de video está controlado por el modo TruMotion.
Para usar la funciona de ahorro de energia
SETTINGS IMAGEN Ahorro de energia
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo electrico.
- Automático : [En direccion del modelo]
el sensor de la TV detecta el niveau de luminosidad del entorno y ajusta automatistically el brillo de la pantalla en consecuencia. - Descon : Desactiva el modo de averro de energia.
- Minimo / Medio / Maximo : Aplica el nivel de ahorro de energia correspondiente.
- QuitarImagen: Apaga la pantalla y reproduce únicamente el sonido. Para volver a encender la pantalla, pulse该如何 botón del mando a distancia excepto el botón de encendó.
Para utiliser los altavoces de TV
SETTINGs AUDIO Salida de sonido Altavoces de TV
La salute de sonido sera el altovoz de la TV.
Para utiliser el altovoz externo
SETTINGs AUDIO Salida de sonido Altavoz Externo (Optico)
La calidad de sonido sera el altovoz conectado al puerto optico.
- Compatible con SimpLink.
Para utiliser la calidad de audio digital
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Altavoz Exerno (Optico) Sonido Digital Desactivado
Configura una calidad de audio digital. t.
| Elemento | Entrada de audio | Salida de audio digital |
| Automática | MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC | PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital |
| PCM | Todo | PCM |
Para conectar y utiliser el dispositivo de audio LG
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Sinc. de sonido LG (Optica)
Conecte el dispositivo de audio LG con el logotipo Sound al puerto de calidad de audio digital optica. El dispositivo de audio LG le permitte disfrutar fácilmente de un sonido más rico y potente.
Para utiliser los auriculares
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Auricular
La salute de sonido sera el auricular-connectado a la toma de auriculars.
Para sincronizar el audio y el video
SETTINGS AUDIO Aj.de Sinc.AV
[En direccion del Modelo]
Sincroniza automatistically el video y el audio en caso de que sea Needed.
- Si establece Aj. de Sinc. AV como Conex,可以更好ajustar la salute de sonido (Altavoces de TV) a la imagen de la pantalla.
Parautilizar SIMPLINK
[En direccion del Modelo]
SIMPLINK es una función que permite controlar y gestionar distinctos dispositivos multimedia comoamente using solo el mando a distancia de la TV y el menu SIMPLINK.
1 Conecte el terminal HDMI IN de la TV al terminal de calidad HDMI del dispositivo SIMPLINK por medio de un cable HDMI.
- [En función del modelos]
En el caso de sistemas de cine en casa dotados de la funciona SIMPLINK, conecte los terminales HDMI como se ha indicado anteriorsmente y, acto seguido, conecte la calidad de audio digital optica de la TV a la entrada de audio digital optica del dispositivo SIMPLINK.
2 Selezione INPUT(OPTION) SimpLink.
Aparecerá la ventana del menu SIMPLINK.
3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK, active la func tion SIMPLINK selecionando Conex.
4 En la ventana del menu de SIMPLINK, seleccione el dispositivo que desea controlar.
- Tenga en cuenta que esta funciona solo es compatible con dispositivos que lieven el logo SIMPLINK. Comprueque que el dispositivo externoiene impreso el logotipo SIMPLINK.
- Para poder usar la funciona SIMPLINK, es necessitieso utilizing un cable HDMI de alta velocidad y compatible con la referencia CEC (control de electrònica de consumo). Los cables HDMI de alta velocidad tienen asignado el pin número 13 para permitir el intercambio de información entre dispositivos.
- Si selección otra fuente de entrada, el dispositivo SIMPLINK se detendra.
- Puede que el dispositivo SIMPLINK no funciona correctamente si utilizes alsame tiempo un dispositivo deyerseros conunas HDMI-CEC.
- [En funciona del modelos] [Esta funciona solo está disponible en algunos modelos] Si selección o reproduce contentsos multimedia en un dispositivo con funciona de cine en casa, los altavoces HT(Altavoces) seactivaran automatistically. Para usar la funciona Altavoces HT(Altavoces),asegürese dellevar a cabo la connexion por medio de un cable opticalo (se vende poreparado).
Descripción de la funciona SIMPLINK
- Reproduccion directa : Reproduce inmediamente los contents del dispositivo multimedia en la TV.
- SeLECTION de dispositivo multimedia :
- Secciona el dispositivo desado por medio del menu SIMPLINK para controlarlo desde la pantalla de la TV.
- Reproduccion de discos : Controla el disposito multimedia mediante el mando a distancia de la TV.
- Desconexión de todos los dispositivos : Al apagar la TV, todos los dispositivos conectados se apagan también.
- Sincronizacion de encendido: Cuando el equipo con referencia SIMPLINK conectado al terminal HDMI comienza a reproducir, la TV se encendera automatistically.
- Altavoces : [En direccion del modelo] Permitte escgcer entre los altavoces del sistemas de cine en casa o de la TV.
Para bloquear el sistema
SETTINGS CERRAR Fijarclave
Ajusta o cambia la contraseña de la TV. La contraseña inicial es '0000'.
Si se selección Francia como País, la contraseña no es '0000' sino '1234'.
Si se selección Francia como País, no se podrá fazer la contraseña '0000'.
Para lllevar a cabo el reajuste de fabrica
SETTINGs OPCION Reajuste fabrica
Borra toda la información almacenada y devuelte los ajustes de la TV a su configuración inicial. La TV se apagará y volverá a encenderse de nuevo con la configuración de fabrica.
- Si la.option Bloqueo de sistemas está activada, aparecerá una ventana emergente para Solicitarle la contraseña.
- No apague la TV durante el proceso de inicio.
ParaunarideldispositivoUSB
Q.MENU Dispositivo USB
Selección el dispositivo de almacenimiento USB que DEAsea detirar. Cuando aparezca un mensaje queanka que el dispositivo USB se ha retrado, extraiga el dispositivo de la TV.
- Una vez que se ha的选择ado un dispositivo USB para retirarlo, ya no podra leerse. Retire el dispositivo de almacenimiento USB y bajo vuelva a conectarlo.
Utilización de un dispositivo de almacenimiento USB: advertencia
- Si el dispositivo de almacenimiento USB tiene instalado un programa de Reconocimiento automatico o utilizes su propio controlador, es possible que no funciona.
- Es possible que algunos dispositivos de almacenimiento USB no funciona o funciona de forma incorrecta.
- Utilice solamente los dispositivos de almacenimiento USB formateados con Windows FAT32 o con el sistema de ARCHivos NTFS.
- Para discosuros externos USB, se recomienda utilizing dispositivos con una tension nominal de menos de 5V y una corrente nominal de menos de 500mA .
- Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB o menos y unidades de disco duro USB de 1 TB o menos.
- Si un disco duro USB con funciona de ahora de energia no funciona correctamente, apague y enciende la alimentacion. Para tener más informacion, consulte el manual del usuario del disco duro externo USB.
- Los datos en el dispositivo de almacenimiento USB se pueda encontrar, asi que asegúrese de hacer copias de seguridad del ARCHivos importantes aOtherspositivos. El mantenimiento de los datos es responsables del usuario y el fabricante no es responsable de la perdida de datos.
Archivos admitidos por Mis medios
- Velocidad Tmaxa de transferencia de datos: 20 Mbps (megabits por segundo)
- Formatos de subtoyulos externos admitidos : srt (SubRip), smi (SAMI), .sub (Subscriber, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), .ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
- Formatos de subtitutos internos admitidos: XSUB (admite los subtitutos internos generados desde DivX6)
Formatos de videoDMIidos
- Maximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p)
.asf.,.wmv [Video] MPEG-2,MPEG-4 parte 2,DivX3.11, DivX4,DivX5,DivX6,XViD,H.264/AVC,VC1 (WMV3,WVC1),MP43 [Audio]WMA estandar,WMA9(Pro),MP3,AAC, AC3,MP3,3D WMV de transmisión unica. -
divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS
-
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
.vob [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, DVD-LPCM - mp4, .m4v, .mov [Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
- .mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS, LPCM - motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
.mpg.mpeg.mpe [Video] MPEG-1,MPEG-2 [Audio]MPEG-1capaI,MPEG-1capaII,Dolby Digital,LPCM - dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
fly [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
*rm,*rmvb [Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
3gp, 3gp2 [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Parte 2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB) - DTS / rm / *rmvb: en función del modelos
Formats de audio admitidos
- Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 Kbps - 320 Kbps
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Soporte] MPEG1, MPEG2, capa 2, capa 3 - Tipo de archivo: AAC [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestro] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] ADIF, ADTS
-
Tipo de archivo: M4A [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestro] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] MPEG-4
-
Tipo de archivo: WMA [Velocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps [Frecencia de muestro] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 estandar
- Tipo de archivo : WMA [Velocidad de bits] a 768 kbps [Canal/Frecuencia de muestreo] M0: hasta 2 canales a 48 kHz (Excepto modo LBR), M1: hasta 5.1 canales a 48 kHz, M2: hasta 5.1 canales a 96 kHz [Soporte] WMA 10 Pro
- Tipo de ARCHivo: OGG [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestro] 8kHz ~ 48 kHz [Soporte] OGG Vorvis
Formatos de Foto admitidos
- Categoría : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[ Tipo de ARCHivo disponible] SOF0: base, SOF1: extensiono secuencial, SOF2: progresivo
[Tamaño deFoto] Minimo: 64 x 64, Maximo: Tipo normal: 15360 (ancho) x 8640 (alto), Tipo progresivo: 1920 (ancho) x 1440 (alto) - Categoría: BMP [Taman de foto] Minimo: 64 x 64, Maximo: 9600 x 6400
- Categoría: PNG [ Tipo de ARCHivo disponible] Entrelazado, no entrelazado [Tamaño de Foto] Mínimo: 64 x 64, Maximo: Entrelazado: 1200 x 800, No entrelazado: 9600 x 6400
- Es possible que la visualización de los ARCHivos con formatting BMP y PNG sea más lenta que los de formatting JPEG.
VER MANUAL WEB
Para Obtener información detallada sobre la guía del usuario, visite www.lg.com.
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.

PRECAUCION
- En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion y el resto de cables.
- Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconnecte el cable de alimentacion de la toma de pared para evaporar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasay soporte
- Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie.
- Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.

PRECAUCION
- Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
- No empujé, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que thisoulda producir arañazos y distorsionar la imagen.
- No emplee productos químicos, ya que pueda darar el producto.
- No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetrate agua en la TV, pueda producirse un incendio, una descarga electrica o un funciona bajo el control.
El cable de alimentación
Elimine con fecuencia el polvo y la sociedad acumulados en el cable de alimentacion.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema | Solutión |
| No se pueda controlar la TV con el mando a distancia. | · Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e intelectelo de nuevo. · Compruebe si hay algunos obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. · Compruebe si las pilas aun functionan y si están bien colocadas (⊕ a ⊕ y ⊙ a ⊙). |
| No se muestra ningunaImagen ni se producen un sonido. | · Compruebe si el producto está encendido. · Compruebe si el cable de alimentación está connectado a una toma de pared. · Compruebe si hay algunos problema con la toma de pared. Paraarlo, conecte otros products. |
| La TV se apaga repentamente. | · Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro electrico. · Compruebe si la configuración De Espera Automática (En función del modelo) / Apagado auto. / Temporizador Apagado está activada en la option de configuración de HORA. · Si no hay/señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automatistically transcurridos 15 Minutes de inactividad. |
| Al conectar al PC (HDMI/DVI), apareceré el mensaje "No signal" (Sin señal) o "Invalid Format" (Formato no社会稳定). | · Encienda y apague la TV con el mando a distancia. · Vuelva a conectar el cable HDMI. · Reiniciele PC con la TV encendida. |
MANUAL DE INSTRUÇÉS
TV LED*
Leia atentamente estas precauções de segurar a antes de utilizes o produits.


AVISO

- Evite que o produit sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produits, nem bata no ecran com nada.

Suporte do cabo 1 de cada

Cabo de alimentacao

Transformador CA/CC (do modelos)

Transformador CA/CC (Depending do modelos)

Base do suporte
Peças e botões

Levantar e deslocar a TV
Objectos adquiridos em分开e (Su porte de
montagem na parede)
| Modelo | 22/24LB45** | 28LB45** |
| VESA (A x B) | 75 x 75 | 100 x 100 |
| Parafuso padrão | M4 x L10 | |
| Número de parafudos | 4 | |
| Suporte de montagem na parede | LSW140 | |


ATENÇAO
Leia cuidadosamente estemanualeutilizecorrectamenteaTV.
Para utiliser a funciona de Poupanca de Energia
SETTINGS IMAGEM Poupanca de Energia
Poupa energia électrique ajustando a luminosidade do ecra.
Para utiliser Auscultadores
SETTINGS AUDIO Saida de Som Auscultadores
Formatos de video suportados
-
Maximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG 640 x 480 @ 30p)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV SingleStream
. .divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS -
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, DTS
.vob [Video] MPEG-1,MPEG-2 [Audio] Dolby Digital,MPEG-1 Layer I,MPEG-1 Layer II,DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS - .mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
Motion JPEG [Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM - dat [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2
- fly [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
*rm,*rmvb [Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6 (Cook)
3gp, 3gp2 [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR (NB/WB)
*DTS / *rm / *rmvb :Dependendo modelo
Formatos de audio suportados
Formatos de fotografia suportados
[En direccion del modelos]