BCNA275K3SN - Frigorífico-congelador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCNA275K3SN BEKO en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado con congelador en la parte inferior |
| Capacidad total | 270 litros |
| Capacidad del refrigerador | 195 litros |
| Capacidad del congelador | 75 litros |
| Dimensiones aproximadas | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Clase energética | A+ |
| Nivel sonoro | 42 dB |
| Funciones principales | Descongelación automática, iluminación LED, control de temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas eléctricas, cumplimiento de las normas de seguridad vigentes |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
Preguntas frecuentes - BCNA275K3SN BEKO
Preguntas de los usuarios sobre BCNA275K3SN BEKO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Frigorífico-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCNA275K3SN - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCNA275K3SN de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO BCNA275K3SN BEKO
Instrucciones para el uso
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Chłodziarka
Instrukcja obslugi

BCNA275K3SN
Lea este manual antes de utiliser el frigorífico.
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada Tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un service eficaz.
Paraarlo,le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes deutilizar el aparato,yque loonga a mano para futuras consultas.
Este manual
- Le ayudar a usar el electrodométrico de manière<rápida y segura.
- Lea elmanualantesdeinstalar yponerenfuncionamentoelaparato.
- Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
- Conserve el manual en un situ de fácil acceso, ya que podranecessaryarlo en el futuro.
- Lea también losDEMAsdocumentossuministrados+juntoconelaparato.
- Tenga enIELD que este manual también podría ser valido para otros modelos.
Simbolos y sus descricciones
El presentemanualdeinstruccionesemploya lossiguientessimpolos:
0 Información importante o consejos útiles sobre el funciona.
Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
Advertencia acerca de la tension electrica.

JADVERTENCIA!
Para asegurar de funciona normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la proteccion del ambito (inflamable solo en ciertas conditiones), le conviene a estar las reglas siguientes:
- No impide la circulación del aire alrededor del aparato.
- No utilise utensilios mecánicos others dispositivos para acelerar el proceso de descongelación除外 de losrecommendedos por el fabricante.
No cause daño al circuito refrigerante. - No usar aparatos electricos en el interior de los comportimientos de la conservación de los alimentos, si"These no están conformes con el tipo de aparato recommendado por el fabricante.
1 Su frigorífico 3
2 Avisos importantes sobre la sécurité 4
Finalidad prevista. 4
Seguridad general. 4
Productos equipados con dispensador de agua: 6
Seguridad infantil 6
Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida UTIL: 6
Cumplimiento de la directiva RoHS:....6
Información sobre el embalaje.......6
Advertencia sobre la calidad de la salute 6
Consejos para el ahorro de energia ... 6
3 Instalación 7
Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico....... 7
Antes de usar el frigorífico......... 7
Conexiones electricas. 7
Eliminación del embalaje......... 7
Eliminación de su viejo frigorífico......8
Colocacion e instalación 8
Sustitución de la bombilla interior ....8
Inversión de las puertas. 9
4 Preparación 10
5 Uso del frigorífico 11
Botón de ajuste del termostato...... 11
Deshielo 11
6 Mantenimiento y limpieza 12
Proteccion de las superficies de plastico. 12
- Mando de ajuste de la temperatura
- Luz interior
- Bandejas ajustables
- Canal de recogida del agua de deshielo - conductor de drenaje
- Tapa del cajón de frutas y verduras
- Cajón de frutas y verduras
-
Soporte de bandeja de hielo y bandeja de hielo
-
Compartimientos de congelación
- Estantes de la puerta ajustables
- Huevera
- Estante para botellas
- Ventilador del congelador
- Compartimento frigorifico
- Compartimento congelador
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si algo n do los elementos reflejados no se correponde con el producto que usted ha adquirido,對於 será正值 paraOthers modelos.
2 Avisos importantes sobre la seguridad
Lea con atencion la?singular informacion. No tener en cuenta dicha informacion podria acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantias y los compromisesisos de fiabilidad quedarian anulados.
Se proportionsarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la Fecha de compra del producto.
Finalidad prevista
Este aparato está diseñado para usarse en los siguientes entermos:
-
interiores y entornos cerrados tales como domicilioos particulares;
-
Este aparato no se debe usar al aire libre.
Seguridad general
- Cuando deseee deshacerse del aparato, le recomendamos que Solicite a su serviceo专业技术o autorizo la informacion necesaria a este respecto, asi como la relation de entidades locales a las que coulde dirigirse.
- En caso de dudas o problemas, dirjase a su servicios专业技术o autorizzato. No intente reparar el frigorífico sin consultar con el serviceo专业技术o, nicede que nadie lo haga.
- Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no consumes los helados o cubitos de hiero inmediamente antes de sacarlos del compartmento congelador, ya que podra sufir días en su Boca a causa del frío.
- Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartmento congelador, ya que podraneanfallar.
- No toque con la mano los alimentos congelados, ya que podrjan adherirse a ella.
-
Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o deshielo.
-
No utilise nunca materiales de limpieza que usen vapeo para limpiar o descongelar el frigorífico. El vapeo podra entrada en contacto con los elementos electricos y causar cortocircuitos o descargas electricas.
- No utilise nunca elementos del frigorífico tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón.
- No utilise aparatos electricos en el interior del frigorífico.
- Evite dañar el circuito del refrigerante con herramrientas cortantes o de perforación. El refrigerante que pueda liberarse si se perforan los canales de gas del evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficies causa irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.
- No cubra ni bloquee los orificios de ventilación de su frigorífico con ningún material.
- Deje la reparación de los aparatos electricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas incompetentes generan ríesgos para el usuario.
- En caso de fallo o cuando vaya a realizar cualquier operation de reparacion o mantenimiento, desconnecte el frigorífico de la corriente apagando el fusible correspondiente o bien desenchufando el aparato.
- No desenchufe el除去 de la toma de corriente tirando del cable.
- Coloque las bebidas de mayor graduación alcoholicas juntas y en posición vertical.
- No almacene en el frigorífico aerosoles que contengan sustancias inflamables o explosivas.
- No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo distinctos de los recomendedos por el fabricante.
-
Este aparato no debe serutilado por niños o por personas con sus facultades fisicas, sensoriales o mentales reduidas o bien que carezcan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad o bien tras haber recibido instructaciones de uso por parte de dichas personas.
-
No utilise un frigorífico que haya sufrido daños. Consulte con el servicios de atencion al cliente en caso de duda.
- La seguridad electrica de su frigorífico sólo está garantizada si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estandares.
- Entre el punto de vista de laseguidadeeléctrica,es peligioso exponer el aparato a la lluvia,la nieve o el viento.
- Póngase en contacto con el servicios专业技术o autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañe, para estar等相关idads.
- Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro de lesiones graves e incluo de muerte.
- Este frigorífico está únicamente Diseñado para almacenar alimentos. No debe utilizesse para ningún(other propósito.
- La etiqueta que contiene los datos技术和icos del frigorífico se encontrartra en la parte interior izquierda del本身就是.
- Jamás conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya que podía dararlo.
- Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a工程技术ópticos.
- En los frigorificos de control manual, si se produce un corte del fluido electrico espere al menos 5 Minutes antes devoltar a ponerlo en marcha.
- Cuando entrega este aparato a un nuevo propietario, asegúrese de entrega también este manual de instrucciones.
- Tenga cuidado de no darar el cable de alimentación al transporte el frigorífico. Doblar el cableURTDA cause un incendio. Nunca deposite objetos pesados encima del cable de alimentación. No toque el enchufe con las manos mojadas para conectar el aparato.

No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared.
- Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la partes interiores o exteriorores de este aparato.
- No rocie cerca del frigorífico sustancias que contenga gases inflamables tales como gas propano para evaporar riesgos de incendio y Explosiones.
- Nunca coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya que podra provocar una descarga electrica o un incendio.
- No deposite cantidades excessivas de alimentos en el frigorífico. Si lo hace, al abrir la puerta del frigorífico los alimentos podrián caerse y provocar lesiones personales o darar el frigorífico. Nunca coloque objetos sobre el frigorífico, ya que podrián caer al abrir o cerrar la puerta.
- No guarde en el frigorífico productos que nécessiten un control préciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales@cientificos,etc.
Desenchufe el frigorffico si no lo va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentacion podra Causear un incendio.
- Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario pueda provocar un incendio.
- Limpie regularamente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podra provocarse un incendio.
- El frigorífico podrá moverse si los pies no está adecuadamente asentados en el sueño. Fijar adecuadamente los pies del frigorífico en el sueño pueda ayudar a evaporar que seMEA.
- Cuando transporte el frigorífico, no lo aferre del asa de la puerta. De lo contario, podría romperla.
- Cuandoonga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador, deben estar un espacio entre ambos aparatos de 8 cm como少吃. De lo contrario,oulda formarse humedad en las paredes adyacentes.
Productos equipados con dispensador de agua:
La presión de la red de suministro de agua debe ser de un minimo de 1 bar. La presión de la red de suministro de agua debe ser de 8 bares como máximo.
Use agua potable únicamente.
Seguidad infantil
- Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños.
Vigile a los niños paraatar que manipulen el aparato.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida uytil:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el significo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos
y electrónicos (WEEE).
Este aparato se ha fabrificado con piezas y materiales de primera calidad, que pueda ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto jusqu con sus los residuos domesticos normales y de ellos tips al final de su vidaCTLlvelo a un centro de reciclaje de dispositivos electricos y electronicos. Solicite a las autoridades locales informacion acerca de dichos centros de recogida.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos espécificados en la directiva.
Información sobre el embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente.
No elimine los materiales de embalaje+junto con los residuosdomesticos o de othero tipo. Llevelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por las autoridades locales.
Advertencia sobre laseguidad de la salute
Si el sistema de refrigeracion de su aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfiambre ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de dáños, mantenga el aparato alejado de fuentes poteciales de ignisión que pueda provocar que este sufra un incendio, y vents la estancia en la que se ENCuentre el aparato.
Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeracion de su aparato contiene R134a.
El tipo de gas正常使用 en el aparato se indica en la placacde datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorifico. Jamas arroje el aparato al fuego.
Consejos para el ahorro de energia
- No deja las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
- No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico.
- No sobrecargue el frigorífico, ya que enterpeceria la circulación del aire en su interior.
- No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradian calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores.
- Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
- Productos equipados con compartmento congélador: puede disponible del máximo volumen para el depuesto de alimentos retirando el estante o el cajón del congélador. El consumo energetico que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congélador y enCONDITIONES de maximizingarga. No existe ningún ríesgo en la UTILIZación de un estante o cajón según las formas o tamanos de los alimentos que se van a congélar.
- Descongele los alimentos congelados en el compartmento frigorífico; ahorrará energia y preservará la calidad de los alimentos.
3 Instalación
Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.
Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico
- El frigorífico debeestarvacío ylimpio antesdeprocedera su transporte.
- Los estantes, accesos, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sutetarse con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para evitar que se muevan.
- Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del País.
Si desea contribuir al reciclaje de los materiales de embalaje, Solicite más información a los responsables medioambienteles de su zona o a las autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique loCEE:
- El interior del frigorífico está seco y el aire pueda circular con libertar por su parte posterior.
- Limpie el interior del frigorffico de la forma recomendada en la seccion "Mantenimiento y Limpieza".
-
Enchufe el frigorífico a la toma de corriente. Al partir la puerta del frigorífico, la luz interior del compartmento frigorífico se enciende
-
Se oye un ruido cada vez que el compresor se pone en configuracion. El liquido y los gases contentsados en el sistema de refrigeracion peuvent también tener ruidos, incluo excepte el compresor no está funcionando, lo cual es normal.
- Es possible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto,cosa que esperfectamente normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evaporar la condensacion.
Conecte el frigorico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la calidad adecuada.
Importante:
- La conexión debe cumplir con las normativas naciales.
- El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la instalación.
- La tension especificada debe correspondser a la tension de la red electrica.
- No use cables de extension ni enchufes multiples para conectar laupon.
Todo cable de alimentacion dañado debe ser reemplazado por un electricistaequalificado.
No ponga en funciona el aparato hasta que esté reparado, ya que existe peligro de cortocircuito.
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque peuvent ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos. No los tire+junto con los residuos domesticos normales. El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente.
- Consulte las posibles alternatively a un distribuidor autorizzato o al centro de recogida de residuos de su territorio. Antes de proceder a la eliminacion del frigorifico, corte el enchufe y, si las puertas tujieran cierras, destruualos para evaporar que los niños corran riesgos.
Colocación e instalación
Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha como para permitir su paso, Solicite al serviceo técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a工程技术 de la puerta.
- Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utiliserse con comodidad.
- Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor y lugarares humedes y evite su exposión directa a la luz solar.
- Para que el frigorífico funciona con la Máima eficacia, debe instalarse en una zona que disponible de una ventilación adecuada. Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared, debe dejarse un minimo de 5 cm deSeparated con el techo y de 5 cm con las paredes. Si el sueño está cubierto con una alfombra, debenEAR el frigorífico 2,5 cm del sueño.
- Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evaporar sacuidas.
- No instale el frigorífico en estancías cuya temperatura ambiente sea inferior a 10^ .
Sustitución de la bombilla interior
ParaATTERbollalizada para iluminar el frigorifico,pongase en contacto con el serviceo tecnico autorizo. Las bombillas de este electrodomestico no sirven para la iluminacion en el hogar. Su proposto es el de poder al usuario a colocar los alimentos en el frigorifico o congelador de forma coma moda y segura. Las lamparas realizadas en este electrodomestico deben soportanunas condidiones fisicas extremas como temperatas inferiores a- 20^
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico.


4 Preparación
- El frigorífico debe instalarsedeferando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefactions o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos electricos, evitando asimismo su exposión directa a la luz solar.
- La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 10^ . A temperatas inferiores, el frigorífico pueda ver reducida su eficacidia.
- Asegürese de limpiar méticulosamente el interior del frigorífico.
- En caso de que vaya a instalar dos frigorificos uno al lado del otro, deben estar unaSeparateda no inferior a 2 cm entre ellos.
- Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primeras.SEIS horas.
No abra la puerta con fecuencia.
No deposit alimentos en el interior. - No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro electrico ajeno a su voluntad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas".
- Guarde el embalaje original para futuros traslados.
5 Uso del frigorífico

Botón de ajuste del termostato
La temperatura interior del frigorifico varía por diversos motivos, entre ellos:
- Temperatura de la estación.
- Abrir la puerta con fecuencia ydeajarla abierta durante mucho tiempo.
- Introducir en el frigorífico alimentos sin esperar que su temperatura alcance la temperatura ambiente.
- Laubicación del frigorífico en la estancia (porejemplo, que esté expuesto a la luz solar).
- Puedeaabstarsvariacionesde latemperaturainteriedebidas,porejemplo, a lautilizacion del termostato.Losnumeros alrededor del boton del termostato(MINaMAX)indican losgrados deenfriamento,siendo MAXlaposicionmasfría.
- Si la temperatura ambiente es superior a 32^ , colocque el termostato en maximo.
- Si la temperatura ambiente es inferior a 25^ , colocque el termostato en微量元素.
Deshielo
A) Compartmento frigorífico
El compartmento frigorífico realiza un deshielo totalmente automático.
Se pueda producir gotas de agua y una capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del compartmento del refrigerador durante su enfiernimiento. Esto es normal, como的结果 del sistema de enfiernimiento. La escarcha se elimina con un desescarche automatico enCERTOS intervalos de tiempo,
gracias al sistema de desescarche automatico de la pared trasero. El usuario no tendría que raspar la capa de hielo o eliminar las gotas de agua. El agua resultante del deshieloensa por la ranura de recogida de agua y fluye al evaporador a工程技术 del tubo de drenaje,onde se evaporata.
Compruebe con regularidad los posibles atascos del tubo de drenaje y limpielo introduciendo un palillo en el orificio, si es necessitiesario.

B) Compartimento congelador
El compartmento del congelador se deshiela de manière automatica. Avisos! Los ventilador de los compartmento congelador circular aire frío. No introduzca nunca objetos a工程技术 del protector.
No permitted that los niños juguen con el ventilador de los compartmentos congelador.
No deposite nunca productos que contenga gases inflamables (por exemple, dosificadores, aerosoles, etc.) ni sustancias explosivas.
No cubra los estantes con ningún material protector que pueda obstruir la circulación del aire.
No permita a los niñosninger con el electrodomestico ni Manipular sus mandos.
No permitted that se obstruyan los protectores de los ventiladores con el fin de Obtener el mayor rendimiento possible del electrodomestico.

6 Mantenimiento y limpieza
No utilise nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.
A Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza.
No utilise nunca para la limpieza instrumentos aflados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domesticos, detergentes ni ceras abrillantadoras.
Limpie el armario del frigorífico con agua tibia y sequelo con un paño.
Para limpar el interior, utilise un paño humedecido en un vaso grande de agua con una cucharadita de bicarbonato sólico disuelta y sequelco con un trapo.
Asegürese de que no penetre agua en el alojamento de la lámpara ni en otros elementos electricos.
Si no va a utiliser el frigorífico durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, limpielo ycede la puerta(PC)
Compruebe regulamente los cierras herméticos de la puerta para asegurar de que estén limpios y sin restos de alimentos.
Para extraer las bandejas de la puerta, retire todo su contenido y, a continuacion, simplement empuje la bandeja hacer arriba desde su base.
Nunca use agentes de limpieza o agua que contenga cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados del producto, ya que el cloro corre dochas superficies metálicas.
Protección de las superficies de plástico
i No deposite aceites liquidos o alimentos aceitos en recipientes no cerrados ya que danarán las superficies de plástico de su frigorífico. En caso de derame de aceite sobre las superficies de plástico, limpie y=enjuague con agua caliente la parte afectada de inmediato.
7 Sugerencias para la solución de problemas
Le rogamos compruebe lasumaiente lista ante delllamar al serviceo tmeico. Illo pueede aidarle a ahorrar tiempo y dinero. esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es possible que的一些 de las caracterticas mentionadas no esten presentes en su producto.
| El refrigerador no funciona. |
| • ¿Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente. • ¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al的概率 has conectado el frigorífico? Revise los fusibles. |
| Condensación en la pared lateral del compartmento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE). |
| • Condiciones ambientales muy frías. Freciente aperture y cierre de la puerta. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenimiento de alimentos que contienen láquidos en recipientes abiertos. Dejar la puertaenta abierra. • Ponga el termostato a una temperatura más baja. • Deje la puerta abierta durante menos tiempo o abralla con menor Frequencia. • Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado. • Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensation persiste. |
| El compresor no funciona. |
| • El dispositivo tírmico protector del compresor saltará en caso de un corte súbito de energia o de idas y vendidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistema de enfiambre aun no se ha estabilrado. • Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6关键时刻. Llame al service Tecnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo. • El frigorífico se eyecharra en el ciclo de descongelación. Este es normal en un frigorífico con descongelación automatística. El ciclo de descongelación se produce de forma periodica. • El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe estáfirmamente insertado en la toma de corriente. • ¿Está la temperatura correctamente fjada? Hay un corte del fluido electrico. Llame a su electricista. |
| El frigorífico está en configuración con fecuencia o durante periodos prolongados. |
| · Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriorsmente. Este esperfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamanño funciona durante más tiempo. · Es posible que la temperature ambiente de la estancia sea más alta. Este esperfectamente normal. · Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentostrecientemente. Puede que el frigorífico tarde una dos horas en enfriarse porcomplete. · Es posible que recentamente haya depositado grandes cantidades de alimentos en elfrigorífico. Los alimentos calientesDICuren que el frigorífico trabaje durante mástiempo hasta alcantar la temperature delalmacenamiento seguro. · Es posible que las puertas se hayan abierto con fecuencia o que se hayan deadeventreabiertas por un tiempo prolongado. El aire calienteque ha penetrado en el frigoríficho HCIace que estefuncione durante más tiempo. Abra las puertas con menos fecuencia. · Es posible que la puerta del compartmento frigorífico o conglomerado se haya deadeventreabierta. Compruebe que las puertas estén Bien cerradas. · El frigorífico estáajustado a una temperature muy bajo. Ajuste la temperature delfrigorífico a un valor más alto y esperea que se alcance dichatemperature. · La junta del puerta del compartmento frigorífico o conglomeradopuedeitaruna, desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rota o dañahace que el frigorífico funcionalmente durante más tiempo con el fin demantener letelattematura actual. |
| La temperature del conglomerado es muy baja,@mildas que la del frigorífico es correcta. |
| · La temperature del conglomerado estáajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperature delcongelador a un valor más elevado y compruebe. |
| La temperature del frigorífico es muy baja, milderas que la del conglomerado es correcta. |
| · La temperature del compartmento frigorífico estáajustada a un valor muy bajo. Ajuste latemperatura delfrigorífico a un valor más elevado y compruebe. |
| Los alimentos depositados en los cajones del compartmento frigorífico se estancongelando. |
| · La temperature del compartmento frigorífico estáajustada a un valor muy bajo. Ajuste latemperatura delfrigorífico a un valor más elevado y compruebe. |
| La temperature del conglomerado o el frigorífico es muy alta. |
| · La temperature del frigorífico estáajustada a un valor muy alto. El ajuste de latemperatura delfrigorífico afecta a la temperature del conglomerator. Cambie la temperaturadel frigorífico o del conglomeradorasta que alcance un nivel suficiente. · Es possible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. · Es possible que recientamente haya depositadograndescantidades de alimentos en elfrigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el conglomerador alcance la temperature deseada. · Es possible que el frigorífico haya sido enchufado recientamente. El enfiambreto completodel frigorífico lleva un tiempo debido a su hora. |
| Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. |
| · Este ruidocoprocede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujode liquido refrigerante a través del compartmento, que pueda ajustarse a temperaturadesenframento o conglomeración asi comolearvar a cabofunctionoes de refrigeración. Estosesperfectamente normal y no es ninguna anomalía. |
| El nivel de ruidos propios del funciona del frigorífico se está en marcha. |
| Las caracteristicas de rendimiento del frigorífico peuvent携带 en función de las variocines en la temperatura ambiente. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Vibraciones o ruidos. |
| El sueño no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el sueño está nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso del frigorífico. El ruido pueda deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Tales objetivos deben triturarse de la parte superior del frigorífico. |
| Puede oirse ruidos como si un liquido se detramara o se pulverizara. |
| Los liquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de funciona del frigorífico. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Puede oirse un ruido parecido al viento. |
| Se utilizes ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Condensación en las paredes interiores del frigorífico. |
| El tiempo calidó y humedo favorece la formación de hielo y la condensation. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén Completely cerradas. Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con Frequencia o que se hayan dejo abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con menor Frequencia. |
| Hayumedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. |
| Puede que hayaumedad ambiental. Este esperfectamente normal enclimas humedes. Cuando el grado deumedad descienda, la condensation desaparecerá. |
| Mal odor en el interior del frigorífico. |
| El interior del frigoríficoDebte limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. Es possible que el olor provenga de algunos recipiente o envoltorio. UtiliceOTHER recipiente o materiales para envolver de unamarca diferente. |
| La puerta (o puertas) no se cierra. |
| Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se ciären. Recolque los paquetes que estén obstruyendo la puerta. Es probable que el frigorífico no está en posicióncompletemente vertical sobre el suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación. El suelo no está navelado o no es firme. Compruebe que el suelo está navelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. |
| Los cajones está atascados. |
| Es possible que algo-alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. |