HMM7350X - BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HMM7350X BEKO en formato PDF.

Page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : HMM7350X

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoRobot de cocina
Función principalMezclador / Batidor
PotenciaNo especificado
Número de velocidadesNo especificado
Accesorios incluidosBatidores
Material del cuerpoPlástico y metal
ColorNegro y plateado
Tipo de alimentaciónEléctrico
PesoNo especificado
Longitud del cableNo especificado
Función turboNo especificado
Sistema de seguridadNo especificado
GarantíaNo especificado
Uso recomendadoMezclar, batir
LimpiezaFácil de limpiar
MarcaNo especificado

Preguntas frecuentes - HMM7350X BEKO

¿Cómo encender el horno BEKO HMM7350X?
Para encender el horno, gire el botón de control de temperatura o seleccione el modo de cocción deseado, luego presione el botón de encendido.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté correctamente enchufado a un tomacorriente funcional. Asegúrese también de que la puerta del horno esté bien cerrada.
¿Cómo limpiar el horno?
Utilice un limpiador suave y un paño no abrasivo. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie.
El horno muestra un código de error. ¿Qué debo hacer?
Consulte el manual de usuario para interpretar el código de error. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo ajustar el temporizador del horno?
Presione el botón del temporizador y use los botones de ajuste para definir el tiempo deseado. Presione nuevamente para confirmar.
¿El ventilador del horno funciona en modo de cocción convencional?
No, el ventilador solo funciona cuando utiliza el modo de cocción por convección. En modo convencional, el ventilador está desactivado.
¿Cómo usar la función de limpieza automática?
Seleccione el modo de limpieza automática en el panel de control y siga las instrucciones mostradas. Asegúrese de que el horno esté vacío antes de comenzar.
¿Hay alguna forma de prevenir los olores al cocinar?
Utilice un plato o una bandeja para recoger los jugos de cocción y limpie regularmente el horno para evitar la acumulación de residuos.
¿Qué hacer si la luz interior del horno no funciona?
Verifique la bombilla y reemplácela si es necesario. Asegúrese de que el horno esté desenchufado antes de proceder con el reemplazo.
¿Cómo saber si el horno ha alcanzado la temperatura ajustada?
El horno emitirá una señal sonora cuando se alcance la temperatura preestablecida. También puede verificar la temperatura con un termómetro de horno.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HMM7350X - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HMM7350X de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO HMM7350X BEKO

Lea el manual del usuario antes de utilizar el aparato

Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por tanto, le aconsejamos que lea este manual del usuario con atención y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y que lo guarde para futuras consultas. Si va a entregar este aparato a otra persona, proporciónele también el manual del usuario. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual del usuario.

Significado de los símbolos

Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual:

C A Información importante y consejos

útiles sobre su uso. ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. No sumerja el aparato en agua. Vidrio de protección contra descargas eléctricas.

Este producto ha sido producido en unas instalaciones respetuosas con el medio ambiente y con los últimos avances tecnológicos.

Cumple con la Directiva RAEE.

No contiene policlorobifenilos (PCV).

País de origen: P.R.C.

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

1.1 Seguridad general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

1.2 Cumple con de la Directiva RAEE y eliminación de residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . .48 1.3 Información de embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . .48 2 La batidora

2.1 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

2.2 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 3 Funcionamiento

3.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

3.2 Primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3.3 Batido / Licuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3.3.1. Batidoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3.3.2. Espirales de la batidora. . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3.4 Botón TURBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3.5 Acciones a llevar a cabo para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 4 Limpieza y cuidados

4.1 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

4.2 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 4.3 Manejo y transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

44 / 74 ES Batidora/Manual del usuario

Instrucciones importantes

1 para la seguridad y el medio ambiente

Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad.

El incumplimiento de estas instrucciones causará la pérdida de la garantía.

1.1 Seguridad general

•• Este aparato cumple con los estándares internacionales sobre seguridad.

•• Las personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o conocimientos necesarios sobre el aparato pueden usar el aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o reciban la información pertinente sobre su uso seguro y los peligros asociados. •• Los niños no deben usar este aparato. •• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. •• No use el aparato si el cable de alimentación o el aparato mismo están dañados. Contacte con un servicio de atención al cliente autorizado. Batidora/Manual del usuario

45 / 74 ES Instrucciones importantes

1 para la seguridad y el medio ambiente

•• Desenchufe el aparato cuando lo deje desatendido, mientras coloque/retire los accesorios o antes de limpiarlo.

•• Sólo use las piezas originales o las piezas recomendadas por el fabricante. •• No trate de desmontar el aparato. •• Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placa de datos del aparato. •• No utilice este aparato con un cable alargador. •• No tire del cable de alimentación cuando desenchufe el aparato. •• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo, desmontarlo y recambiar accesorios y espere hasta que se detenga por completo. •• No toque el cable o el aparato con las manos mojadas o húmedas. •• No utilice el aparato para comida caliente. •• Retire las piedras y los huesos de los alimentos para evitar dañar el aparato.

46 / 74 ES Batidora/Manual del usuario

Instrucciones importantes

1 para la seguridad y el medio ambiente

•• Este aparato no es apto para alimentos secos o duros.

•• No bata de forma continua durante más de 10 minutos con el fin de evitar su sobrecalentamiento. Déjelo enfriar durante 5 minutos entre cada 10 minutos de utilización. •• Para evitar un sobrecalentamiento, no mezcle con los espirales continuamente durante más de 2 minutos. Déjelo enfriar durante 1 minutos entre cada 2 minutos de uso. •• Siga todas las advertencias para evitar lesiones debido a un uso incorrecto. •• Después de limpiarlo, seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentación y antes de acoplarle las piezas. •• No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. •• No utilice el aparato ni coloque ninguna parte de él o ninguno de sus componentes en superficies calientes o cerca de de ellas. Batidora/Manual del usuario

47 / 74 ES Instrucciones importantes

1 para la seguridad y el medio ambiente

•• Si guarda el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños.

1.2 Cumple con de la Directiva RAEE y eliminación de residuos. Este producto no incluye los materiales nocivos y prohibidos especificados en la normativa para la supervisión de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE), promulgada por el Ministerio de Medio Ambiente y Planificación Urbanística. Cumple con la Directiva RAEE. En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este producto a la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de sus componentes eléctricos y electrónicos. Diríjase a la autoridad local de su zona para obtener la dirección de dichos puntos de recogida. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados.

1.3 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

48 / 74 ES Batidora/Manual del usuario

2.1 Información general 2

2.2 Datos técnicos Ranuras accesorias Este aparato cumple Botón de apertura accesorio con las directivas Botón de ajuste de europeas 2004/108/ funcionamiento y de velocidad CE, 2006/95/CE, 5. Botón TURBO 2009/125/CE y 6. Varillas (6a/6b) 2011/65/UE. 7. Espirales Tensión: 220-240 V~, 50/60 Hz para amasado (7a/7b) Potencia: 350 W Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño. 1. 2. 3. 4.

Los valores declarados en las etiquetas adosadas al aparato o indicados en los demás documentos impresos suministrados junto con él representan los valores obtenidos en los laboratorios de acuerdo con los estándares pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales.

Batidora/Manual del usuario

3.1 Uso previsto Este electrodoméstico está pensado para un uso doméstico no es apto para uso profesional.

C Comience el mezclado a baja velocidad mientras mezcle los ingredientes. Puede que los ingredientes salpiquen cuando empiece a usar la velocidad alta.

Limpie las piezas del aparato antes del primer uso (véase 4.1.).

3. Enchufe el aparato. 4. Aguante el aparato encima del 3.3 Batido / Licuado recipiente donde ha preparado previamente los ingredientes 1. Introduzca los accesorios de para batir o mezclar en posición batido y licuado en las ranuras inclinada, apuntando hacia la (2) debajo de la batidora. base del recipiente. 2. Introduzca el batidor de mano con un anillo redondo (6a) y el ADVERTENCIA: espiral para batido (7a) en la Coloque el recipiente ranura grande y el otro batidor que vaya a usar para de mano (6b) y espiral para procesar los alimenbatido (7b) en la ranura pequeña tos en una superficie de la batidora. estable y plana. ADVERTENCIA: 5. Haga funcionar el aparato No utilice el accesomoviendo gradualmente del rio para batir junto botón de funcionamiento (4) con los espirales de hacia el nivel de velocidad la batidora. deseado.

50 / 74 ES Batidora/Manual del usuario

ADVERTENCIA: Los niveles de velocidad oscilan van de 1 al 5. Aumente la velocidad empezando con el nivel 1. 6. Cuando haya terminado de batir/ mezclar, mueva el botón de funcionamiento (4) a la posición “0” y espere hasta que se detenga completamente. ADVERTENCIA: Ponga el botón de ajuste de velocidad en la posición “0” cuando el procesado haya terminado. 7. Desenchufe el aparato. 8. Pulse el botón de liberación accesorio (3) y retire los accesorios.

Cuando el botón de funcionamiento esté en la posición «0», puede pulsar el botón liberador del accesorio para soltar los accesorios de batido y mezcla.

Batidora/Manual del usuario

•• Utilice siempre ambas batidoras.

•• Las cacerolas recubiertas de teflón pueden rallarse. •• Utilizar para batir ingredientes líquidos tales como pasteles, salsas y sopa.

3.3.2. Espirales de la batidora

•• Utilice siempre ambos espirales de la batidora.

•• Las cacerolas recubiertas de teflón pueden rallarse. •• Úselos para amasar masa.

3.4 Botón TURBO Cuando necesite velocidad alta adicional, pulse y mantenga pulsado el botón TURBO y suéltelo cuando no lo necesite.

No use la función TURBO durante más de 1 minuto.

3.5 Acciones a llevar a cabo para el ahorro de energía

Apague y desenchufe el aparato antes de usarlo. 51 / 74 ES

4 Limpieza y cuidados

Jamás utilice gasolina, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.

Las varillas y los espirales para el amasado pueden lavarse en el lavavajillas.

•• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente. •• Desenchufe el aparato antes de levantarlo. •• Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. •• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

1. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

2. Asegúrese de que la varilla y los espirales de mezcla estén completamente detenidos y retire los accesorios. 3. Limpie la unidad de motor (1) con un paño húmedo. 4. Puede lavar los accesorios retirados con una esponja y un de- 4.3 Manejo y tergente de lavavajillas. transporte 5. Seque todas las partes del apa•• Durante el manejo y el rato después de limpiarlo. transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos. •• No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse. •• Dejar caer el aparato podría causar que dejara de funcionar o causar un daño permanente.

52 / 74 ES Batidora/Manual del usuario

2.1 Opis ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

2.2 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 3 Obsługa

3.1 Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

3.2 Pierwsze użycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 3.3 Ubijanie/mieszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 3.3.1 Ubijaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3.3.2 Spirale do mieszania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3.4 Przycisk TURBO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3.5 Oszczędzanie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4 Czyszczenie i odpowiednie postępowanie

4.1 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

4.2 Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 4.3 Przenoszenie i transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

54/74 PL Miksera/instrukcja obsługi