TB 501 - Licuadora GRAEF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TB 501 GRAEF en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Batidora |
| Capacidad del vaso | Aproximadamente 1,5 litros |
| Número de velocidades | Variable, varias velocidades |
| Función pulso | Sí |
| Material del vaso | Plástico |
| Accesorios incluidos | Molino pequeño, botella portátil |
| Potencia | No especificada |
| Tipo de cuchillas | Acero inoxidable |
| Alimentación | Eléctrica |
| Color | Gris y transparente |
| Función para triturar hielo | Probable |
| Fácil limpieza | Sí, piezas desmontables |
| Seguridad | Bloqueo del vaso |
| Dimensiones | Compacto |
| Peso | No especificado |
| Uso | Mezclar, triturar, preparar bebidas |
Preguntas frecuentes - TB 501 GRAEF
Preguntas de los usuarios sobre TB 501 GRAEF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TB 501 - GRAEF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TB 501 de la marca GRAEF.
MANUAL DE USUARIO TB 501 GRAEF
ES Manual de instrucciones
Instrucciones de seguridad para la conexión eléctrica ......64
Vista general del producto....73
Descripción de la licuadora ....73
Descripción de la botella para beber 74
Descripción del picador....75
Información acerca del presente manual de instrucciones....76
Uso conforme al empleo previsto....76
Limitación de responsabilidad ....77
Advertencias y símbolos....77
Seguridad 78
Peligros relacionados con descargas eléctricas....78
Indicaciones generales de seguridad ....79
Requisitos del lugar de instalación....80
Desembalaje del aparato....80
Antes de utilizar por primera vez....81
Elemento de mando y programas 81
El manejo....82
Licuadora....82
Botella para beber 83
Picador 83
Limpieza....84
Servicio postventa 84
Eliminación de residuos....84
Eliminación de los materiales de embalaje....84
Eliminación del aparato....85
Garantía 85
Vista general del producto

text_image
1 2 3 4 5 GRABEDescripción de la licuadora
1 Vaso medidor
2 Tapa con orificio de llenado
3 Jarra de cristal
4 Cuchilla
5 Bloque motor

6

Descripción de la botella para beber
6 Tapa
7 Botella para beber
8 Cuchilla

Descripción del picador
9 Depósito
10 Cuchilla
Generalidades
Estimado/a cliente:
Ha hecho una buena elección al comprar esta licuadora profesional. Ha adquirido un producto de calidad reconocido. Le agradecemos su compra y le deseamos que disfrute con su nueva licuadora.
Información acerca del presente manual de instrucciones
El presente manual de instrucciones aporta información esencial para la puesta en marcha,
la seguridad, el uso previsto y la conservación de la licuadora (denominada de ahora en adelante, "aparato"). Debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:
- Puesta en marcha,
- El manejo;
- La resolución de fallos; y/o
- Limpieza del aparato.
Conserve el presente manual de instrucciones y facilítelo junto con el aparato a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
Este manual de instrucciones no puede tener en cuenta todos los aspectos imaginables.
Para más información o en caso de problemas que no se traten en este manual de instrucciones o no se traten con suficiente detalle, diríjase
al servicio de atención al cliente de Graef o a su distribuidor especializado.
Uso conforme al empleo previsto
Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial. Utilice
la licuadora únicamente en espacios cerrados. Utilice el aparato sólo para procesar alimentos. Se considerará indebido cualquier otro uso distinto de aquel para el que ha sido concebido. Este aparato está destinado al uso doméstico.
Del aparato pueden emanar riesgos si se utiliza de manera inadecuada.
- Utilice el aparato únicamente conforme a las especificaciones.
- Respete los procedimientos descritos en el presente manual de instrucciones.
Se excluirán las reclamaciones de cualquier tipo por daños causados por un uso indebido. El usuario asumirá todo el riesgo.
Limitación de responsabilidad
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidas en el presente manual de instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento se corresponden con el estado más actual en el momento de la impresión y se elaboran según nuestro mejor saber y entender teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos. No se puede derivar ningún tipo de reclamación en base a las indicaciones, ilustraciones y descripciones contenidas en el presente manual.
El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños causados por:
- Inobservancia del manual,
- uso indebido,
- reparaciones inadecuadas,
- modificaciones técnicas,
- Utilización de recambios no autorizados.
Las traducciones se elaboran según nuestro mejor saber y entender. No asumiremos ninguna responsabilidad por errores de traducción. Únicamente es vinculante el texto original en alemán.
Advertencias y símbolos
En el presente manual de instrucciones se utilizan las siguientes indicaciones, palabras de advertencia y símbolos:

WARNUNG
Esta palabra de advertencia o símbolo indica un peligro con un nivel medio de riesgo que si no se evita puede producir la muerte o lesiones graves.

VORSICHT
Esta palabra de advertencia o símbolo indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que si no se evita puede producir lesiones leves o moderadas.
HINWEIS
Esta palabra de advertencia advierte de posibles daños materiales.

Este símbolo le aportad información adicional esencial sobre el funcionamiento.
Seguridad
Peligros relacionados con descargas eléctricas
Existe peligro de muerte si se tocan componentes o cables bajo ten- sión.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que figuran a continuación para evitar peligros relacionados con descargas eléctricas:
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños.
- En este caso, antes de seguir utilizando el aparato, llévelo al servicio postventa de Graef o a un especialista autorizado para que instalen un nuevo cable de alimentación.
- Bajo ningún concepto abra la carcasa del aparato. Si se modifican las conexiones conductoras de conexión o la estructura eléctrica y mecánica, existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- No toque nunca las partes que se encuentren bajo tensión. Ya que pueden causar una descarga eléctrica o provocar incluso la muerte.
Instrucciones de seguridad para la conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
- Antes de conectarlo, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) que figuran en la placa de características con los de su red eléctrica.
- Estos datos deberán coincidir para que no se produzcan daños en el aparato. En caso de duda, consulte a un electricista especializado.
- La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 10A.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y que no se tiende sobre superficies calientes o bordes afilados.
- El cable de conexión no debe quedar tensado.
- La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta a un sistema de toma de tierra debidamente instalado. Queda prohibido poner en funcionamiento el aparato sino está conectado a un sistema de toma de tierra. En caso de duda, haga que un electricista compruebe la instalación eléctrica de la casa. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños causados por la ausencia de una toma de tierra o por una toma de tierra ininterrumpida.
Indicaciones generales de seguridad
Este aparato cumple las disposiciones pertinentes en materia de seguridad. Para utilizarlo de manera segura, tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que se detallan a continuación:
- No obstante, si se utiliza de manera indebida puede causar daños personales y materiales.
- Antes de utilizarlo, compruebe si el aparato presenta daños externos visibles en la carcasa, en el cable y en el enchufe. Bajo ningún concepto, ponga en funcionamiento un aparato averiado.
- En caso de que el cable de conexión esté dañado, esté deberá ser reemplazado únicamente por el fabricante, por su servicio postventa o por una persona cualificada para evitar riesgos.
- Los trabajos de reparación sólo serán llevados a cabo por un especialista o el servicio postventa de Graef. Los trabajos incorrectos de reparación pueden poner en grave peligro al usuario. Y, además, extinguen el derecho de garantía.
- Los componentes dañados sólo podrán ser reemplazados por piezas de recambio originales. Ya que únicamente con estas piezas se garantiza el cumplimiento de los requisitos en materia de seguridad. Este aparato no puede ser utilizado por niños.
- Mantenga el aparato y el cable de conexión alejado del alcance de los niños.
- Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidad física, sensorial o mental o que no cuenten con experiencia y/o conocimientos, siempre que sean vigilados o hayan sido entrenados en el uso seguro del aparato, y entiendan los peligros que puedan emanar de él.
-
No deje que los niños jueguen con el aparato.
-
El aparato no ha sido diseñado para utilizarse con un temporizador externo o un control remoto independiente.
- Para desenchufar el aparato, nunca tire del cable de corriente sino del enchufe de la clavija.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no se quede enganchado en ningún sitio para evitar que pueda hacer caer el aparato.
- Los materiales de embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia.
- Desenchufe siempre el equipo de la red eléctrica antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo o cuando no esté bajo supervisión.
Requisitos del lugar de instalación
Para utilizar de manera segura y sin problemas el aparato, el lugar de instalación debe cumplir los requisitos que a continuación se detallan:
- Coloque el aparato sobre una superficie firme, nivelada, horizontal y antideslizante con suficiente capacidad de carga.
- Asegúrese de que el aparato no se pueda caer.
- Seleccione un lugar de instalación en el que los niños no puedan alcanzar la cuchilla del aparato o el cable.
- Bajo ningún concepto, utilice el aparato en el exterior. Consérvelo en un recinto seco.
- El aparato no ha sido diseñado para instalarse en una pared o en un armario empotrado.
- No coloque el aparato en un ambiente caluroso, mojado o húmedo.
- La toma de corriente debe ser fácilmente accesible de modo que, en caso necesario, el enchufe se pueda extraer fácilmente.
Desembalaje del aparato
Para desembalar el aparato, proceda de la siguiente manera:
- Saque el aparato de la caja.
- Retire todos los materiales de embalaje.
- Retire las pegatinas del aparato (no la placa de características).
Antes de utilizar por primera vez

VORSICHT
Riesgo de sufrir lesiones.
Las cuchillas están muy afiladas y pueden causar lesiones.
- Limpie a fondo todos los componentes bajo el grifo, excepto el cuerpo del motor. Bajo ningún concepto lo deberá sumergir en agua.
•
- Tenga mucho cuidado al limpiar cada uno de los componentes.
Elemento de mando y programas

text_image
GRAEF OFF ON 1 B C D IPI I2 I3A Botón giratorio
Utilice el mando giratorio para apagar y encender el aparato (OFF / ON). También puede utilizar el mando giratorio para controlar la velocidad de lento a rápido.
Si sólo desea triturar los alimentos, utilice una baja velocidad. Si desea hacer puré, utilice una velocidad más alta.
B Botón de pulsación
Para triturar alimentos o hacer puré durante un breve espacio de tiempo a lavelocidad máxima, utilice el botón de pulsación. Para ello, mantenga pulsado el botón.
© Botón para trituración de hielo
Para triturar hielo, pulse el botón para trituración de hielo. Comienza a funcionar a la velocidad máxima y, a continuación, baja su velocidad. Este proceso se repite hasta que el botón para trituración de hielo vuelva a ser pulsado. Máximo 60 segundos.
D Botón para smoothies
Este programa funciona durante 1 minuto a máxima velocidad. Utilice este programa para preparar smoothies. El programa se apaga automáticamente tras 1 minuto.
El manejo

VORSICHT
Riesgo de sufrir lesiones.
- No lleve cadenas largas, cabello largo y suelto, mangas anchas o chales cuando utilice el aparato.
- Bajo ningún concepto, introduzca las manos en la licuadora. Las cuchillas están muy afiladas y pueden causar lesiones. Maneje con cuidado las cuchillas.
- Utilice el aparato con la tapa cerrada.
HINWEIS
- Asegúrese de que el botón giratorio esté en posición "OFF".
- No tenga el aparato en funcionamiento durante más de 3 minutos o al triturar hielo más de 1 minuto. Para evitar sobrecalentamientos, a continuación, deje que el aparato se enfríe durante 10 minutos.
Licuadora
- Coloque la jarra de cristal ③ sobre el bloque motor ⑤
- Llene la jarra de cristal 3 con los ingredientes que se desee. Para evitar que se desborde, llene la jarra como máximo hasta la marca de máximo.

WARNUNG
No vierta nunca en la jarra ingredientes calientes o templados.
- Coloque la tapa 2 y enrósquela.
- Enchufe el aparato a la toma de corriente.
- Gire el botón giratorio A a la posición "ON".
- Seleccione el programa que desee o gire el botón giratorio en el sentido de las agujas del reloj.
- Tras finalizar el proceso, vuelva a girar el botón giratorio A a la posición "OFF".
- Desenchufe el aparato y límpielo inmediatamente después de utilizarlo.
Botella para beber
- Desenrosque la 6 tapa.
- Llene la botella para beber 7 con los ingredientes que desee. Asegúrese de no sobrepasar la marca de máximo.
- Enrosque la cuchilla 8 en la abertura.
- Coloque la botella para beber 7 con la cuchilla en el bloque motor 5.
- Enchufe el aparato a la toma de corriente.
- Gire el botón giratorio A a la posición "ON".
- Seleccione el programa que desee o gire el botón giratorio en el sentido de las agujas del reloj.
- Tras finalizar el proceso, vuelva a girar el botón giratorio A a la posición "OFF".
- Extraiga la botella para beber 7 con la cuchilla 8 del bloque 5 motor.
- Coloque la botella 7 de modo que la cuchilla quede 8 en la parte superior.
- Desenrosque la 8 cuchilla. Coloque la tapa. 6
- Desenchufe el aparato y limpie la cuchilla ⑧ inmediatamente después de utilizarla.
Picador
- Llene el pequeño recipiente 9 con los alimentos que desea triturar. Asegúrese de no sobrepasar la cantidad máxima de llenado.
- Coloque la cuchilla 10 en la abertura y enrósquela.
- Coloque el pequeño recipiente 9 con la cuchilla 10 en el bloque motor 5.
- Enchufe el aparato a la toma de corriente.
- Gire el botón giratorio A a la posición "ON".
- Seleccione el programa que desee o gire el botón giratorio en el sentido de las agujas del reloj.
- Tras finalizar el proceso, vuelva a girar el botón giratorio A a la posición "OFF".
- Extraiga el recipiente 9 con la cuchilla 10 del bloque 5 motor.
- Coloque el recipiente 9 de modo que la cuchilla quede 10 en la parte superior.
- Desenrosque la 10 cuchilla.
- Desenchufe el aparato y limpie la cuchilla 10 inmediatamente después de utilizarla.

WARNUNG
Antes de proceder a su limpieza, desconecte el aparato de la toma de corriente.
- Separe el bloque motor del adaptador correspondiente (jarra, botella para beber, recipiente pequeño)
- Limpie el cuerpo del motor con un paño húmedo.
- Limpie la jarra, botella para beber, recipiente pequeño bajo el grifo.
HINWEIS
Puede limpiar también la jarra en el lavavajillas. Introduzca la jarra sin tapa y sin cuchilla en el lavavajillas.

VORSICHT
Las cuchillas están muy afiladas y pueden causar lesiones. Maneje con cuidado las cuchillas.
Servicio postventa
En caso de que su aparato Graef sufriese daños, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio postventa de Graef llamando al teléfono 02932-9703688 o enviando un correo electrónico a service@graef.de
Eliminación de residuos
Eliminación de los materiales de embalaje

El embalaje protege al aparato frente a daños que pueda sufrir durante el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos del sistema de recogida "punto verde".
Eliminación del aparato

Al final de su vida útil, este producto no puede desecharse junto con otros residuos domésticos. El símbolo en el producto y en las instrucciones de uso lo señala. Los materiales son reciclables de acuerdo con su identificación. El reciclaje, la reutilización de los materiales o la aplicación de otras formas de empleo de los aparatos antiguos contribuyen de manera considerable a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca del centro de eliminación de residuos adecuado.
Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía del fabricante a contar desde la fecha de venta por fallos ocasionados por defectos de fabricación o de material. Esta disposición no afectará a sus derechos legales de reclamación de garantía con arreglo al artículo 439 y ss. del Código Civil alemán (BGB-E). La garantía no incluye daños causados por una manipulación o uso indebidos, así como por defectos que tengan efectos mínimos sobre el funcionamiento o el valor del aparato. Además, no asumimos ninguna responsabilidad por daños que se puedan derivar de un mantenimiento inexistente o inadecuado, que también extinguirá el derecho de garantía. Además, quedan excluidos de la garantía los daños producidos durante el transporte, en la medida de que no seamos responsables de los mismos. Se excluye el derecho de garantía en aquellos daños cuyo origen esté en una reparación no efectuada por nosotros o por nuestros representantes. En caso de reclamaciones legitimadas, llevaremos a cabo la reparación del producto o la sustitución por un producto sin deficiencias.
Indhold
Produktoversigt 87
Produktbeskrivelse blender....87