DH 60 MX302C - VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DH 60 MX302C VALBERG en formato PDF.

Page 50
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : DH 60 MX302C

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoCalentador eléctrico de agua
Clase energéticaB
Consumo anual de energía28 kWh/año
Clase de eficiencia de ventilaciónD
Clase de eficiencia de iluminaciónD
Clase de eficiencia de aislamiento térmicoE
Nivel de ruido65 dB
CapacidadNo especificado
Potencia eléctricaNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Tipo de instalaciónMontaje en pared o suelo
Material del tanqueNo especificado
Protección anticorrosiónNo especificado
Temperatura máximaNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - DH 60 MX302C VALBERG

¿Cómo puedo ajustar la temperatura de mi VALBERG DH 60 MX302C?
Para ajustar la temperatura, utiliza el termostato ubicado en el panel de control. Gira el botón en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura y en sentido contrario para disminuirla.
¿Qué hacer si mi VALBERG DH 60 MX302C no funciona?
Asegúrate de que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma funcione. También verifica que el termostato esté ajustado a una temperatura superior a la de la habitación.
¿Cómo limpiar mi VALBERG DH 60 MX302C?
Desenchufa el aparato antes de limpiarlo. Usa un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. Evita usar productos abrasivos o líquidos a base de alcohol.
¿Hay garantía para el VALBERG DH 60 MX302C?
Sí, el VALBERG DH 60 MX302C viene con una garantía de 2 años que cubre defectos de fabricación. Guarda tu comprobante de compra para cualquier reclamación.
¿Cuál es el nivel de ruido del aparato?
El VALBERG DH 60 MX302C tiene un nivel de ruido de aproximadamente 40 dB, lo que se considera relativamente silencioso para un aparato de calefacción.
¿Cómo puedo optimizar la eficiencia de mi VALBERG DH 60 MX302C?
Para optimizar la eficiencia, coloca el aparato en un lugar despejado, lejos de cortinas o muebles. Asegúrate también de que las ventanas y puertas estén bien aisladas.
¿Puedo usar el VALBERG DH 60 MX302C en un baño?
No se recomienda usar este aparato en áreas húmedas como un baño sin la protección adecuada. Verifica las especificaciones para usos específicos.
¿Qué hacer si la luz indicadora del aparato permanece encendida?
Si la luz indicadora permanece encendida, esto indica que el aparato está en funcionamiento. Si persiste después de alcanzar la temperatura deseada, puede haber un problema con el termostato.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DH 60 MX302C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DH 60 MX302C de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO DH 60 MX302C VALBERG

Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra.

Instrucciones de seguridad

Descripción del aparato

B Descripción del aparato

Características técnicas

C Utilización del aparato

Instalación (evacuación hacia el exterior)

Utilización de la campana extractora

D Información práctica

Limpieza y mantenimiento

Solución de problemas Protección del medio ambiente Embalaje y medioambiente Cómo desechar su antiguo aparato

A Antes de utilizar el aparato

A Antes de utilizar el aparato

Instrucciones de seguridad

L E A AT E N TA M E N T E ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y CONSÉRVELAS PARA CO N S U LTA R L A S ULTERIORMENTE.

conozcan los riesgos que conlleva su uso.

• Los niños no deben jugar con este aparato.

• Los niños sin vigilancia no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento

Advertencias generales de que debe realizar el usuario. seguridad • Consulte el capítulo • Durante la instalación de apropiado de este manual este aparato debe respetar para obtener más detalles las precauciones indicadas s o b re l a l i m p i e z a y e l en este manual. mantenimiento. • Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años, ni por personas con sus capacidades físicas, s e n s o r i a le s o m e n ta le s reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que estén supervisados e instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que 44

• Se debe poder acceder fácilmente al enchufe o se debe instalar un interruptor en las canalizaciones fijas según las reglas de instalación para que se pueda desconectar el aparato de la corriente eléctrica bajo cualquier circunstancia.

• Es conveniente consultar el esquema de este manual para respetar los puntos siguientes:

- Dimensiones del espacio necesario para el aparato. - Dimensiones y posición de los dispositivos para soportar y fijar el aparato en ese espacio. - Distancias mínimas entre l a s d i st i n ta s p a r te s d e l aparato y la estructura que lo rodea. - Dimensiones mínimas de las aperturas de ventilación y su correcta disposición. - Conexión del aparato a la red de alimentación.

Antes de utilizar el aparato

Advertencias específicas de seguridad

• Si el aparato expulsa el aire hacia el exterior de la habitación (modo de aspiración de extracción), se debe prever una ventilación adecuada de esta, cuando una campana extractora se usa simultáneamente con aparatos que utilizan gas u otro combustible.

• Siga la información de este manual en relación con

• Si el cable de alimentación el método y frecuencia de e s t á d a ñ a d o , d e b e s e r limpieza. remplazado por el fabricante, su servicio postventa o una persona de cualificación similar para evitar cualquier peligro. • Es conveniente seguir las instrucciones para fijar el aparato a su soporte. ES

A Antes de utilizar el aparato

• Existe un riesgo de incendio de la campana extractora si la limpieza no se hace debe ser de 65 cm como según las instrucciones. mínimo. • No flambear alimentos bajo la campana extractora.

ATENCIÓN L a s p a r t e s accesibles de este aparato se pueden calentar cuando se utilizan con aparatos de cocción.

ATENCIÓN Si las instrucciones de instalación de la placa de cocción de gas indican una d i st a n c i a m a yo r, se debe considerar esta última.

S e d e b e n re s p e t a r l a s

• Si el aparato expulsa el aire reglamentaciones relativas al exterior de la habitación a la evacuación de aire. (modo de aspiración de ADVERTENCIA extracción), el aire no debe enviarse por un conducto si no respeta las que se utiliza para evacuar el instrucciones para humo de aparatos que utilizan la instalación de gas u otro combustible. los tornillos o los dispositivos de • La distancia mínima que fijación, podría se debe respetar entre la provocar daños superficie de soporte de los eléctricos. recipientes de la placa de cocción y la parte más baja

ES Si el aparato dispone de un sistema de extracción de flujo descendiente como las campanas plegables llamadas «de encimera».

ATENCIÓN Este aparato no ha sido previsto para ser usado con placas de cocción de gas.

• Si el aparato dispone de un sistema de iluminación y si el usuario puede remplazar la bombilla, lea la información relativa a su método de sustitución en el capítulo correspondiente del manual de instrucciones.

• Los tipos de bombillas que pueden usarse, así como las ilustraciones y el código

ILCOS D se indican en el capítulo «Bombillas de led».

Antes de utilizar el aparato

• A s e g ú re s e d e q u e e l conducto no esté plegado a más de 90º, ya que esto podría perjudicar la eficacia de la campana.

A d v e r t e n c i a s suplementarias de seguridad • Este aparato está destinado únicamente a aspirar aire viciado sobre una placa de cocción en un contexto doméstico y, bajo ninguna circunstancia, para un uso dentro de un entorno comercial o industrial.

• Si la bombilla no puede ser cambiada por el usuario, • E s t e a p a r a t o e s t á e s t o s e i n d i c a e n l a s destinado únicamente a un características técnicas del uso doméstico. aparato, en tal caso, si la bombilla está defectuosa, es conveniente recurrir al servicio posventa.

A Antes de utilizar el aparato

• No es apto para otro tipo de aplicaciones similares, como: - Las pequeñas cocinas reservadas al personal de las tiendas, oficinas y otros entornos profesionales. - Las granjas y la utilización por parte de clientes de hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial. - Los entornos tal y como alojamientos rurales. - La restauración y otros usos similares, excepto la venta al por menor.

• Antes de la instalación, retirar todos los elementos de embalaje.

• Si el aparato no está equipado con un enchufe, la conexión eléctrica debe efectuarla un electricista cualificado únicamente. • Antes de conectarlo, primero, corte la alimentación eléctrica a través del medio de desconexión de la alimentación fija (interruptor del cuadro eléctrico, fusible, disyuntor, etc.).

• N o s e r e c o m i e n d a • El cable de alimentación transportar el aparato solo. debe disponer de secciones de diámetros suficientes

• Cualquier instalación o para controlar la potencia conexión que no cumpla las máxima del aparato. normas internacionales en vigor no puede atribuírsele • Además, debe adaptarse el calibre de protección del al fabricante. cuadro eléctrico (fusible).

ES ADVERTENCIA No conecte el a p a r a t o a l a re d con las manos mojadas, riesgo de electrocución.

relacionada con la limpieza y/o el mantenimiento profundo del aparato debe re a l i z a r s e c o n l a t o m a desenchufada o tras cortar la alimentación eléctrica.

Antes de utilizar el aparato

• El cable de alimentación modifique el aparato. debe ponerse de manera que no toque ninguna parte • Si tiene una avería que ca l i e n t e d e l a p l a ca d e no pueda resolverse con la cocción ni otros aparatos información recogida en este cercanos. manual, póngase en contacto con el servicio posventa. • Cualquier intervención

Descripción del aparato

Sistema antirretorno

B Presentación del aparato

Características técnicas

Ficha del producto según la reglamentación de la UE N°65/2014 Marca

Consumo de energía anual en kWh

Clase de eficiencia energética

Identificación del modelo

Eficiencia fluidodinámica

Clase de eficiencia fluidodinámica Eficacia luminosa lux/Watt Clase de eficacia luminosa

D D Flujo de aire a velocidad mínima en funcionamiento normal (m3/h)

Flujo de aire a velocidad máxima en funcionamiento normal (m3/h)

Emisiones acústicas del aire ponderadas al valor de A, a la velocidad mínima disponible en funcionamiento normal.

Emisiones acústicas del aire ponderadas al valor de A, a la velocidad máxima disponible en funcionamiento normal.

Eficiencia de filtrado de grasa %

Clase de eficiencia de filtrado de grasa

Consumo de energía en modo «parada»

Factor de incremento en el tiempo (f)

Índice de eficiencia energética (EEIcampana)

Caudal de aire en m3/h medido en el punto de máximo rendimiento (Qbep)

Presión de aire en Pa medida en el punto de máximo rendimiento (Pbep)

Flujo de aire máximo en m3/h (Qmax)

Presentación del aparato

Potencia eléctrica de entrada en W medida en el punto de máximo rendimiento (Wbep)

Potencia nominal en W del sistema de iluminación (Wl)

Iluminación media en lux del sistema de iluminación en la superficie de cocción (Em)

Corriente asignada (Tensión en V, naturaleza de la corriente & frecuencia en Hz)

2 x Module LED Potencia de iluminación en W por luz / total

Iluminación sustituible por el usuario

Clase de protección eléctrica

Potencia del motor asignada en W Número y tipo de iluminación

Potencia total asignada en W ES

C Utilización del aparato

Instalación (evacuación hacia el exterior) Montaje del regulador de aire Si la campana no dispone de regulador de aire 1 montado, debe montar las dos mitades en el cuerpo de la campana. Las siguientes imágenes, relativas al montaje del regulador de aire, se suministran a título indicativo. La evacuación puede variar según los modelos y las configuraciones. Para montar el regulador de aire 1 : • debe montar las dos mitades 2 en el cuerpo de la campana 6 ; • el pasador 3 debe estar orientado hacia arriba;

- Antes de realizar cualquier instalación, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.

- Para conseguir mejores resultados, la campana extractora debe instalarse a una distancia de 65-75 cm por encima de la superficie de cocción.

• el eje 4 debe introducirse en los orificios

5 en el cuerpo del aparato; • repita todas las operaciones para la segunda mitad. Instalación Si dispone de una evacuación hacia el exterior, puede conectar su campana extractora de la manera indicada en la siguiente ilustración, utilizando un conducto de extracción (tubo flexible de aluminio, esmalte u otro material no inflamable, con un diámetro interior de 150 mm).

- Después de determinar la altura de instalación, haga 5 orificios de 8 mm de diámetro en un lugar adecuado para colocar el gancho y el soporte de la chimenea interior y procure que estén alineados.

La posición del soporte de la chimenea interior corresponde a la ubicación de la chimenea. Véase la figura 2. - Atornille y ajuste el gancho en la pared con los 3 tornillos (4 mm x 40 mm) y los tacos incluidos. Utilice a continuación 2 tornillos ST4 de 40 mm para fijar el soporte de chimenea interior. Véase la figura 2.

- Ajuste la altura de la chimenea interior respecto a la posición del soporte de chimenea interior y fíjela con los tornillos.

- Coloque el regulador de aire y el adaptador en la evacuación y fíjelos con cinta adhesiva

(consulte la figura a continuación). Instale el tubo de expansión en el adaptador de la evacuación y fíjelo con una abrazadera. Tenga en cuenta que el tubo de expansión no está incluido con el aparato. Véase la figura 3.

Utilización del aparato

- Fije el soporte de la chimenea exterior en la chimenea exterior y asegúrese de poder ajustar libremente desde el interior la altura de la chimenea interior. Véase la figura 4.

Soporte de la chimenea exterior

- Enganche el aparato en el gancho y fíjelo con los 2 tornillos de seguridad (4 mm x

30 mm). Véase la figura 5.

- Antes de utilizar el aparato, lea todas las instrucciones y asegúrese de que la potencia nominal de la campana corresponde con la de la alimentación.

OBSERVACIONES L o s d o s re s p i r a d e ro s d e seguridad están situados en la tapa trasera y tienen un diámetro de 6 mm.

CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE EVACUACIÓN Se deben respetar las siguientes reglas para obtener una extracción de aire óptima: • Asegúrese de que el tubo de expansión sea corto y esté recto. • No acorte ni obstaculice el tubo de expansión.

• Cuando utilice el tubo de expansión, instálelo siempre de forma que esté bien tenso para limitar las pérdidas de presión.

• El incumplimiento de estas instrucciones básicas perjudicará los rendimientos de la campana y aumentará su nivel sonoro. • Todos los trabajos de instalación deben ser realizados por un electricista cualificado o una persona competente.

C Utilización del aparato

• No conecte los conductos de evacuación de la campana a un sistema de ventilación existente que sea utilizado por otro aparato, como un conducto de calefacción, gas o aire caliente. • El ángulo de plegado del tubo de expansión debe ser inferior a 120º; debe dirigir el tubo horizontalmente o también puede orientar el tubo hacia arriba desde el punto inicial y dirigirlo hacia un cerramiento exterior. • Después de instalar el aparato, compruebe que la campana esté nivelada para evitar la acumulación de grasa en sus extremos. • Asegúrese de que el tubo de expansión elegido para la instalación respete las normas aplicables y sea ignífugo.

• Por razones de seguridad, utilice únicamente los tornillos de fijación o de montaje con las dimensiones recomendadas en este manual del usuario. • Si instala tornillos o dispositivos de fijación no conformes con las presentes instrucciones puede provocar daños eléctricos.

Utilización de la campana extractora

Botones de mando • Pulse el botón Parada y el motor se detendrá. • Pulse el botón Baja velocidad y el motor funcionará a baja velocidad.

• Pulse el botón Velocidad media y el motor funcionará a una velocidad intermedia.

• Pulse el botón Alta velocidad y el motor funcionará a una velocidad elevada.

• Pulse el botón Luz y se encenderán las dos luces. Pulse de nuevo para apagarlas.

Limpieza y mantenimiento

• Antes de realizar las operaciones de mantenimiento o de limpieza, desenchufe la campana extractora de la alimentación eléctrica principal.

Asegúrese de haber apagado la campana retirando el enchufe de la toma. • Las superficies externas son sensibles a los arañazos y las abrasiones. Procure seguir las instrucciones de limpieza para obtener un resultado óptimo sin dañar el aparato.

Información práctica

El mantenimiento, especialmente la limpieza, debe realizarse una vez que el aparato se haya enfriado. No deje sustancias alcalinas o ácidas (zumo de limón, v i n a g re , e tc . ) s o b re l a s superficies. Acero inoxidable E l a c e ro i n o x i d a b l e s e debe limpiar regularmente (semanalmente) para prolongar su vida útil. Seque la superficie con un paño suave y limpio. Se puede utilizar un líquido limpiador específico para acero inoxidable.

Información práctica

D OBSERVACIONES L i m p i e e l a ce ro i n ox i d a b le e n e l sentido longitudinal para evitar la a p a r i c i ó n d e lo s arañazos.

Superficie del panel de control El panel de control encastrado se puede limpiar utilizando agua tibia con jabón. Asegúrese de que el paño esté limpio y bien escurrido antes de comenzar a limpiar. Utilice un paño suave y seco para eliminar la humedad después de la limpieza.

ES OBSERVACIÓN IMPORTANTE Utilice detergentes neutros y no utilice productos químicos agresivos, detergentes habituales potentes o productos que contengan s u s t a n c i a s abrasivas, ya que dañarían el aspecto del aparato y podrían eliminar las eventuales ilustraciones impresas en el panel de control, lo que provocaría a la anulación de la garantía del fabricante.

• Para transformar la campana de la versión evacuación en la versión reciclaje, pida a su vendedor filtros de carbón activo. Instale el filtro de carbón activo (caja) • Para instalar el filtro de carbón activo, debe retirar previamente el filtro de aluminio. • Abra la rejilla, pulse el dispositivo de bloqueo y, luego, tire del filtro hacia abajo. • Coloque el filtro de carbón activo en el aparato y, luego fíjelo girándolo en el sentido inverso a las agujas del reloj.

• Para instalar el filtro de carbón activo, debe retirar previamente el filtro de aluminio.

Información práctica

• Coloque el filtro recortado encima del filtro de aluminio.

• Vuelva a colocar el filtro de aluminio. • Se recomienda encender la campana algunos minutos antes de empezar a cocinar. Asimismo, se recomienda apagarla 15 minutos después de haber terminado la cocción para eliminar al máximo los olores y evacuar el aire viciado.

• Vuelva a colocar la rejilla en su posición inicial.

• Instale el filtro de carbón activo (recortable).

Información práctica

• Asegúrese de que el filtro esté bien fijo; en caso contrario, podría soltarse y podría resultar un peligro.

• La instalación de un filtro de carbón disminuye la potencia de e x t r a cc i ó n d e l a campana.

ES Solución de problemas

La luz se enciende pero el motor no funciona

La luz no se enciende y el motor no funciona

Información práctica

El interruptor de la campana está apagado

Encienda el interruptor de la campana

Avería en el interruptor de la campana

Contacte al centro de reparación

Contacte al centro de reparación

Los fusibles de la vivienda se han quemado

Sustituya los fusibles o vuelva a activarlos

El cable de alimentación no está bien introducido o está desenchufado

Vuelva a introducir el cable en la toma de corriente

La válvula unidireccional y la evacuación no están fijadas de forma estanca

Retire la válvula unidireccional y fíjela con un producto de estanqueidad

Fuga en la conexión entre la Retire la chimenea fíjela de chimenea y la tapa forma estanca

Las luces no funcionan

Sustituya las bombillas siguiendo las indicaciones de este manual

Aspiración insuficiente

La distancia entre la campana y la cocina es demasiado grande

Coloque la campana a la distancia correcta

Los tornillos de fijación no están suficientemente apretados

Apriete los tornillos de fijación y procure que la campana esté horizontal

OBSERVACIONES Todas las reparaciones eléctricas efectuadas en este aparato deben ajustarse a la legislación local, nacional y federal. Contacte con el centro de reparación en caso de dudas antes de realizar alguna de las operaciones anteriores.

Desenchufe siempre el aparato de la alimentación antes de abrirlo.

D Información práctica

Protección del medio ambiente OBSERVACIONES P a r a re d u c i r e l i m p a c t o medioambiental global (por ejemplo, su consumo energético durante el proceso de cocción), puede seguir los siguientes pasos: - Instale la campana extractora en un lugar adecuado, suficientemente ventilado. - Limpie con regularidad la campana para no obstruir el paso del aire. - No olvide apagar la luz de la campana extractora una vez que haya acabado de cocinar. - No olvide apagar la campana extractora una vez que haya acabado de cocinar.

ES Información relativa al desmontaje

No desmonte el aparato de forma distinta a la indicada en el manual del usuario. El aparato no debe ser desmontado por el usuario. Al final de su vida útil, no debe tirar el aparato junto con la basura doméstica. Consulte con su municipio o su distribuidor para que le asesore en materia de reciclaje.

Embalaje y medioambiente

CÓMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte.

Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la producción de residuos.

Información práctica

Cómo desechar su antiguo aparato

RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por ello que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe, bajo ningún concepto, tirarse a un contenedor público o privado de residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar público de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.

Por la seguridad de los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente fuera de su domicilio.