ELECTROLUX EN3453MOX - Horno empotrado

EN3453MOX - Horno empotrado ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EN3453MOX ELECTROLUX en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ELECTROLUX EN3453MOX - page 27
Ver el manual : Français FR Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador combinado
Características técnicas principales Frío ventilado, clase energética A++, capacidad total de 300 L
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm
Peso 70 kg
Compatibilidades Compatible con los accesorios Electrolux
Funciones principales Función de congelación rápida, iluminación LED, cajón para verduras
Mantenimiento y limpieza Interior fácil de limpiar, sistema de descongelación automática
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Sistema de bloqueo, alarma de puerta abierta
Información general útil Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas frecuentes - EN3453MOX ELECTROLUX

¿Cómo ajustar la temperatura de cocción en el ELECTROLUX EN3453MOX?
Para ajustar la temperatura, gire el botón de temperatura ubicado en el panel de control hasta alcanzar la temperatura deseada. Consulte el manual de usuario para detalles específicos sobre las temperaturas recomendadas para diferentes alimentos.
¿Qué hacer si el ELECTROLUX EN3453MOX no enciende?
Primero, verifique que el aparato esté correctamente conectado a un enchufe eléctrico funcional. Asegúrese de que el disyuntor no se haya disparado. Si el problema persiste, consulte el servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el interior del ELECTROLUX EN3453MOX?
Utilice un paño suave y húmedo con un detergente suave para limpiar el interior. Evite productos abrasivos que puedan rayar las superficies. Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo.
¿Hay una función de temporizador en el ELECTROLUX EN3453MOX?
Sí, el ELECTROLUX EN3453MOX está equipado con una función de temporizador. Puede ajustar el temporizador utilizando el botón dedicado en el panel de control. Consulte el manual para obtener instrucciones detalladas.
¿Qué hacer si el ELECTROLUX EN3453MOX emite ruidos extraños?
Los ruidos pueden ser normales durante el funcionamiento, pero si los ruidos son fuertes o inusuales, verifique si el aparato está instalado de manera estable. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo cambiar la bombilla del ELECTROLUX EN3453MOX?
Desconecte el aparato, luego retire la tapa de la bombilla girando o desenroscando según el modelo. Reemplace la bombilla por una de igual tipo y potencia, luego vuelva a colocar la tapa y vuelva a conectar el aparato.
¿El ELECTROLUX EN3453MOX cocina de manera uniforme?
Sí, el ELECTROLUX EN3453MOX está diseñado para asegurar una cocción uniforme. Para obtener mejores resultados, evite sobrecargar el aparato y coloque los alimentos de manera que permita una adecuada circulación de aire.
¿Cuál es la capacidad del ELECTROLUX EN3453MOX?
El ELECTROLUX EN3453MOX tiene una capacidad de XX litros. Por favor, consulte el manual de usuario para detalles específicos sobre las dimensiones y la capacidad.

Preguntas de los usuarios sobre EN3453MOX ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EN3453MOX - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EN3453MOX de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO EN3453MOX ELECTROLUX

FR Refrigerateur/congelateur
PT Combinado
ES Frigorífico-congelador

Manual de instrucciones 27

TABLE DES MATIÈRES

  1. INFORMATIONS DE SECURITÉ 2
  2. CONSIGNES DE SECURITE 4
  3. INSTALLATION 6
  4. FONCTIONNEMENT 7
  5. UTILISATION QUOTIDIENNE 8
  6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9
  7. DEPANNAGE 10
    8.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 12

NOUS PENSES À VOUS

1 Indicadores de temperatura
2 FastFreeze
3 Regulador da temperatura

4.2 Ligar

Introduza a ficha na tomada electrica.

4.3 Desligar

5.4 Indicador de temperatura

Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha disnéado pensando en usted. Así(pues, siempre que lo utilise, pueda tener la seguridad de que促成ará excelentes resultados.

Bienvenido a Electrolux.

Consulte en{nuestro sitio web:

ELECTROLUX EN3453MOX - Indicador de temperatura - 1

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service: www.electrolux.com/webselfservice

ELECTROLUX EN3453MOX - Indicador de temperatura - 2

Registrar su producto para recibir un mejor servicios: www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EN3453MOX - Indicador de temperatura - 3

Adquirir accesos, articulos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop

ATENCION Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilise recambios originales.

Al contactar con nuestro centro autorizzato de service Tecnico, cerciorese de tener la?singularmente informacion a mano: Modelo, PNC,Numero de series. La informacion se peut encontrar en la placac de caracteristicas.

Advertencia / Precaución-Informacion sobre seguidad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

1. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utiliser el aparato, lea atentamente las instrucciones realizadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como的结果を una instalación o un uso Incorrectos.

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguidad de niños y personas vulnerables

  • Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyascapacidades fiscas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con las instrucciones o la supervision sobre el uso del electrodomestico de forma segura y comprehendan los riesgos.
  • Este aparato pueda usar lo ninos entre 3 y 8 años, como como las personas con minusvalías importantes y complejas, siempre que estén bajo supervisión continua.
  • Esnecessarymanteneralejadosdelaparatoalos niñosde menosde3añossalvoqueesténbasosupervisióncontinua.
  • No deje que los niños juguen con el aparato.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelo de forma adecuada.

1.2 Seguidad general

  • Este aparato está concebido para'utilarse en aplicaciones domesticas y similares, tales como:

  • Granjas; Areas de cocina para el personal en tiendas,.Ofecinas y除外s entornos de trabajo

  • Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial

  • ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilacion del alojamento del aparato o de laestructura empotrada.

  • ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de

descongelación, excepto losrecommended por el fabricante.

  • ADVERTENCIA: No Dane el circuito del refrigerante.
  • ADVERTENCIA: No utilise dispositivos electricos dentro de los componentiros para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
  • No utilise pulverizadores ni vapor de agua para limpar el aparato.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilize productos abrasivos, estropajosuros, disolventes ni objetos metálicos.
  • No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
  • Si el cable来电lectrico sufre algo ndo, el fabricante, su serviceo的技术o autorizo o un profesionalriallicado tendran que cambiarlo para evitar riesgos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ELECTROLUX EN3453MOX - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Sólo un的技术icoriallicado
puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilizes un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de proteccion y calzado cerrado.
  • Asegürese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.
  • En la primera instalación otheras invertir el sentido de aperture de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentacion electrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.

Desenchufe siempre el aparato antes depearvar a caboequalquier operation porejemplo cancellar el sentido de aperture de la puerta.
- No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.
No exponga el aparato a la lluvia.
- No instale el aparatoonde reciba luz solar directa.
- No instale este aparato en和地区 excessivamente humedes o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suejo.

Riesgo de incendios y descargas electricas.

ELECTROLUX EN3453MOX - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Al colocar el producto,
asegúrese de que el cable
de alimentación no queda
atrapado o doblado.

ELECTROLUX EN3453MOX - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

No utilise adaptadores de enchufes multiples ni cables prolongadores.

  • El aparato debe connectarse a tierra.
  • Asegürese de que los parámetros de la placía de característica son compatibles con los values electricos del suministro electrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamento de connexion a Tierra correctamente instalada.
  • Asegúrese de no provocar daños en los componentes electricos (como enchufe, cable of alimentación, comprisor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicios técnico autorizado para Cambiar los componentes electricos.
  • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de connexion a la red. Tire siempre del enchufe.

2.3 Uso del aparato

ELECTROLUX EN3453MOX - Uso del aparato - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.

ELECTROLUX EN3453MOX - ADVERTENCIA! - 1

El aparato contiene un gas

inflammable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibiliad medioambiental. Tenga cuidado para no darar el circuito de refrigerante que contiene isobutano.

  • No cambie las specifications de este aparato.
  • No utilise autres aparatos electricos (como migunas de hacer helados) bajo el control del fabricante, salvo que el fabricante haya autorizado su utilizacion.
  • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignisión en la habitación. Ventile la habitación.
  • No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato.
  • No Coloque bebidas con gas en el congelador. Se createa presión en el conteditor de labebida.
  • No almacene gas ni liquido inflatable en el aparato.
  • No coloque productos inflamables ni objetivos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
  • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.
  • No retire ni toque elementos del compartmento congelador con las manos humedes o mojadas.
  • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado.
  • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados.
  • Envuelva los alimentos enrialquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador.

2.4 Luz interna

ELECTROLUX EN3453MOX - Luz interna - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga electrica.

  • El tipo de luz realizada para este aparato especifieda para aparatos domesticos. No se debe utilizing para la iluminacion domestica.

2.5 Mantenimiento y limpieza

ELECTROLUX EN3453MOX - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA!

Podría sufir lesiones o dañar el aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconnecte el enchufe de la red.
  • Este equipo contiene hidrocarburos en launidad de refrigeración. Solo

una personaequalificadadebererealizar elmantimiento yla recarga de la unidad.
- Examine periodically el desagüe del aparato y limpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumará en la base del aparato.

2.6 Asistencia

  • Para reparar el aparato, pángase en contacto con el centro de servicios autorizado.
  • Utilice solamente piezas de recambio originales.

2.7 Desecho

ELECTROLUX EN3453MOX - Desecho - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

3. INSTALLACION

ELECTROLUX EN3453MOX - INSTALLACION - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los cap它们osobreseguidad.

3.1 Colocación

El aparato se pueda instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placata de caracteristicas del aparato:

Clase climáti­caTemperatura ambiente
SN+10°C a + 32°C
N+16°C a + 32°C
ST+16°C a + 38°C
T+16°C a + 43°C
  • Antes de conectar el aparato,CRM que el voltaje y la

  • Desconecte el aparato de la red.

  • Corte el cable de conexión a la red y desechelo.
  • Retire la puerta paraatar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
  • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no danan la capa de ozono.
  • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber como deselectar correctamente el aparato.
  • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.

frecuencia indicados en la plac de datos技术水平icos se corresponden con el suministro de la vivienda.

  • El aparato debe connectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentacion se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de connexion a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, despues de consultar a un electricista professional
  • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
  • Este aparato cumple las directivas CEE.

3.3 Instalación del aparato e inversionión de la puerta

ELECTROLUX EN3453MOX - Instalación del aparato e inversionión de la puerta - 1

Consulte las instrucciones separadas de instalación (requisitos de ventilación, nivelado) y de inversionión de la puerta.

4. FUNCIONAMIENTO

4.1 Panel de control

ELECTROLUX EN3453MOX - Panel de control - 1

4.2 Encendido

Introduzca el enchufe en la toma de pared.

4.3 Apagado

Desenchufe el aparato de la toma mural.

4.4 Función FastFreeze

Para activar la funciona FastFreeze bajo con pulsar la tecla FastFreeze.

EI LED correspondiente al indicator del symbolo FastFreeze se enciende.

Para desactivar la funciona FastFreeze basta con pulsar la tecla FastFreeze de nuevo.

Se apaga el indicator FastFreeze.

ELECTROLUX EN3453MOX - Función FastFreeze - 1

La funciona se detiene automatistically afterwards de 52 horas.

4.5 Regulación de la temperatura

Para utiliser el aparato, toque el regulador de temperatura hasta que se

1 Indicadores de temperatura
2 FastFreeze
3 Regulador de temperatura

encienda el LED correspondiente a la temperatura que desea. La selección es progresiva y oscila de 2^ a 8^ .

ELECTROLUX EN3453MOX - Regulación de la temperatura - 1

Ajuste más frío: +2°C.

Ajustemashto: +8^

Lo másidóneo esajustarlatemperatura enuna posiciónintermedia.

El ajuste deben elegirse tenerly en cuestion que la temperatura interior del aparato depende de:

  • temperatura ambiente
  • frecuencia de aperture de la puerta
    cantidad de alimentos guardados
  • urbicación del aparato.

  • Toque el regulator de temperatura. El indicator de temperatura actual parpadea. Cada vez que se toca el regulator de temperatura, el ajuste se mueve una posicion. El LED parpadea un momento.

  • Toque el regulator de temperatura hasta que se seleccione la temperatura deseada.

5. USO DIARIO

5.1 Congelación de alimentos frescos

El compartmento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a长大o plazo los alimentos congelados y ultracongelados.

Para congelar alimentos frescos, active la funciona FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador.

Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartmento inferior.

Lacantidadmaxima de alimentos quecoulde congelarse en 24 horas se indicaen la placadecharacteristicas,una etiqueta situada en el interior delaparato.

El proceso de congelacion dura 24 horas: durante ese tiempo no deben anadirse otros alimentos para congelar.

Cuando haya finalizzato el proceso de
congelacion, vuelva aJKLMa
temperatura adecuada (consulte "Funcion FastFreeze").

ELECTROLUX EN3453MOX - Congelación de alimentos frescos - 1

En esta situacion, la
temperatura del
compartimento frigorifico
puede descender por debajo de 0^ .Enthesecase,situele
regulador de temperatura en
unajuste menos frío.

5.2 Conservación de alimentos congelados

Al poder en marcha el aparato porprimera vez o.afteres de un periodosinuso, déjelo en marcha al menos durante2 horas con la referencia FastFreezeencendida antes de colocaraproductosen el compartmento.

Si se va a guardar una gran calidad de alimentos, retire todos los cajones del aparato y colque los alimentos en los estantes de cristal para Obtener los miglioras resultados.

En caso de producirse una descongelacion accidental, por exemple, por un corte del suministro electrico, si la interruptionsa ha durado mas que el valor indica en la tabla de caracteristicas Tecnicas bajo la specifications "Tiempo de elevacion", los alimentos descongelados deben consumirse cuando antes o cocinarse de inmediato, y bajo volverse a congelar (despues de que se hayan enfirado).

5.3 Almacenimiento de comida en el compartmento frigorífico

Cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes.

Cologne los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.

Mantenga los alimentos en todos los estantes a un minimum de 20 mm de la pared posterior y a 15 mm de la puerta.

5.4 Indicador de temperatura

Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicator de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fria del frigorífico.

Si aparece OK (A), Coloque los alimentos frescos en el area indicada con el symbolo, si no (B), ajuste el controlador de temperatura en más frió y espere 12 horas antes de volver a comprobar el indicator de temperatura.

ELECTROLUX EN3453MOX - Indicador de temperatura - 1

ELECTROLUX EN3453MOX - Indicador de temperatura - 2

Después de colocar alimentos frescos en el aparato o después de partir la puerta repetidamente o durante是多么 tiempo, es normal que el indicator no muest OK. Espere al menos 12 horas paravoltar a ajustar el control de temperatura.

5.5 FREESTORE

El compartmento frigorífico cuenta con un ventilador que permitte enfiar la

comida con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartmento.

ELECTROLUX EN3453MOX - FREESTORE - 1

Se recomienda activar la el ventilador cuando la temperature ambiente supera los 30^

  1. Para activar el dispositivo, pulse sub botón.

Se enciende la luz verde.

  1. Cuando apague el aparato, recuerde apagar el ventilador pulsando de nuevo el botón.

Se apaga la luz verde.

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ELECTROLUX EN3453MOX - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los cap它们os sobre seguidad.

6.1 Limpieza del interior

Antes de utiliser el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesos internos con agua Templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien.

ELECTROLUX EN3453MOX - Limpieza del interior - 1

PRECAUCION!

No实用性 detergentes,
polvos abrasivos ni
limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrjan
darnar el acabado.

6.2 Limpieza periodica

ELECTROLUX EN3453MOX - Limpieza periodica - 1

PRECAUCION!

Noquia,dañenitirede losconductosocables del interior delaparato.

ELECTROLUX EN3453MOX - PRECAUCION! - 1

PRECAUCION!

No dane el sistema de refrigeracion.

El equipo debe limpiarse de forma regular:

  1. Limpie el interior y los accesos con agua Templada y un jabón neutro.

  2. Revise y limpie periodically las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.

  3. Aclare y sequa fondo.
  4. Si se pueda acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo.

Asi mejorar el rendimiento del aparato y reducirá el consumo electrico.

6.3 Descongelación del frigorífico

La escarcha se elimina automatistically del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funciona normal.

Es importante limpar periodically el orificio de salute del agua de descogelacion situado en la mitad del canal del compartmento frigorifico para evaporar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior.

ELECTROLUX EN3453MOX - Descongelación del frigorífico - 1

6.4 Descongelación del congelador

El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionaimiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.

6.5 Periodos de inactividad

Si el aparato no se utilizes durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:

  1. Desconecte el aparato de la red electrica.
  2. Extraiga todos los alimentos.
  3. Limpie el aparato y todos los accesorios.
  4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables.

7. SOLUCION DE PROBLEMAS

ELECTROLUX EN3453MOX - SOLUCION DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los cap它们osobreseguidad.

7.1 Qué hacer si...

ProblemaPossible causaSoluciones
El aparato hace ruido.El aparato no está bien apoyado en el sueño.Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable.
La bombilla no funciona.La bombilla está en modo de espera.Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa.Póngase en contacto con el servicios técnico autorizzato más cercano.
El compresor funciona continuamente.La temperature está ajus-tada incorrectamente.Consulte el capítulo "Funcio-nacimiento"/"Panel de control".
Se han guardado muchos alimentos al mesmo tiem-po.Espereunas horas y vuelva a proprobar la temperatura.
La temperature ambiente es demasiado alta.Consulte la tabla de clase climática en la placar de ca-racterística.
Los alimentos introduci-dos en el aparato estarbandemasiado calientes.Dejeque los alimentos se enfruyen a temperatura am-biente antes de almacenar-los.
La función FastFreeze es-tá activada.Consulte la sección "FunciónFastFreeze".
ProblemaPossible causaSolutión
El compresor no se pone en marcha inmediatamente cuando de pulsar FastFreeze o tras cambiar la temperatura.Esto es normal y no significa que exista un error.El compresor se pone en marcha al cabo de un rato.
El agua fluye por el interrior del frigorífico.La calidad de agua está obstruía.Limpie la calidad de agua.
Los products impiden que el agua fluya al colec-tor de agua.Asegúrese de que los ali-mentos no entran en contacto con la placata posterior.
Hay agua en el suelo.La calidad de agua de la descongelación no está connectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.Fije la calidad de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.
No es posible ajustar la temperatura.La función FastFreeze o ShoppingMode está activada.Apane manualmente la fun-ción FastFreeze o Shopping-Mode, o espere hasta que se restablezca automatá-mente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Fun-ción FastFreeze o Shopping-Mode".
La Temperatura del apara-to es demasiado bajo/alta.El regulator de tempera-tura no se haJKLMacti-rrectamente.Selección una temperatura más alta o baja.
La Temperatura de los Productos es demasiado alto.Deje que la temperatura de los Productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Se han guardado muchos alimentos al mesmo tiempo.Guarde menos productos al mesma tiempo.
La funciona FastFreeze est-á activada.Consulte la sección "Función FastFreeze".
Los paneles laterales del aparato está calientes.Es un estado normal causado por el functionamien-to del intercambiador de calor.Asegúrese de que haya al menos un espacio de 30 mm entre cada lado del aparato y los muebles que lo rodean cuando la temperatura am-biente supere los 38°C.
Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico.La puerta se abre con de-masiada Frequencia.Abra la puerta solo cuando sea necesario.
ProblemaPosible causaSoluciones
La puerta no se cierrapletamente.Asegúrese de que la puerta está cerrada completamente.
Los alimentos guardados no están envueltos co-rectamente.Envuelva los alimentos co-rectamente antes de guar-darlos en el aparato.
La puerta no se abre fácil-mente.Ha intentado volver abrir la puerta inmediata-mente cuando de cerrar-la.Espere unoicosometimes entreel cierre y la reapertura de la puerta.

ELECTROLUX EN3453MOX - Qué hacer si... - 1

Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al增值服务专业技术 autorizado mas cercano.

El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicios专业技术. Póngase en contacto con el技术服务专业技术.

7.2 Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración.

8. DATOS TÉCNICOS

8.1 Ficha de información del producto

Marca registradaElectrolux
ModeloEN3453MOW 925054252EN3453MOX 925054253
Categoría7. Frigorífico-Congelador
Clase de eficiencia energeticaA++
Consumo de energia en kWh/año, según los re-sultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energia real depende de las conditiones de uso del aparato y de su locali-zación239
Volumen usable en litres, refrigerador220
Volumen usable en litres, estrellas-
Volumen usable en litres, zona de bodega-
Volumen usable en litres, vino-
Volumen usable en litres, total311
Volumen usable en litres, congelador91
Volumenutil en litres, enfriador-
Volumenutil en litres,culospartimentos-
Clasificación por estrellas del compartmento del congelador con el volumenutil más alto (I)****
Temperatura de Diseño deculospartimentos>14 °C (°C),si acaso-
Libre de escarcha (S/N), RefrigeradorNo
Libre de escarcha (S/N), congelador
Autonomía en h18
Capacidad de congelación en kg/24h4
Clase climáticaSN-N-ST-T
Temperatura minima ambiente a la que este aparato estádestinado a serutiliado, en °C10
Temperatura maxima ambiente a la que este aparato estádestinado a serutiliado, en °C43
Emissiones de ruido acústico dB(A) re1 pW43
Aparato encastrado S/NNo
Aparato destinado autilizarse exclusivamente para la conservación devinos S/NNo

8.2 Datos技术和adiconoces

Alto1845 mm
Ancho595 mm
Fondo647 mm
Voltaje230 - 240 V
Frecuencia50 Hz

La información技术水平a se encuesta en la placadeatos先进技术ituada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiquete de consumo energetico.

9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recycle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedoresADECUADOS para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y

electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo 🏅 jusqu'ànlos residuos domesticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su-oficina municipal.

ELECTROLUX EN3453MOX - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : EN3453MOX

Categoría : Horno empotrado