AEG-ELECTROLUX

RCB93734KX - Refrigerador combinado AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCB93734KX AEG-ELECTROLUX en formato PDF.

📄 72 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 9 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice AEG-ELECTROLUX RCB93734KX - page 53
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Português PT
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG-ELECTROLUX

Modelo : RCB93734KX

Categoría : Refrigerador combinado

Título Valor / Descripción
Tipo de producto Refrigerador combinado con congelador
Capacidad total 350 litros
Dimensiones aproximadas 185 x 60 x 65 cm
Peso 70 kg
Clase energética A++
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Funciones principales Función de enfriamiento rápido, control electrónico de la temperatura
Tipo de frío Frío estático
Nivel sonoro 40 dB
Mantenimiento y limpieza Interior fácil de limpiar, estantes de vidrio ajustables
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas
Compatibilidades Compatible con sistemas de refrigeración estándar

Preguntas frecuentes - RCB93734KX AEG-ELECTROLUX

¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador AEG-ELECTROLUX RCB93734KX?
Para ajustar la temperatura, presione el botón 'Temperatura' ubicado en el panel de control y use las flechas para seleccionar la temperatura deseada. La temperatura recomendada para el refrigerador es de 4°C y de -18°C para el congelador.
Mi refrigerador hace un ruido inusual, ¿qué debo hacer?
Verifique si el aparato está nivelado y si no hay obstrucciones alrededor de los ventiladores. Si el ruido persiste, esto puede indicar un problema con el compresor o el ventilador, y se recomienda contactar al servicio al cliente.
¿Por qué la luz interior de mi refrigerador no se enciende?
Primero verifique si la bombilla está bien colocada o si necesita ser reemplazada. Si la bombilla está en buen estado, esto podría indicar un problema con el interruptor de la puerta o el circuito eléctrico, y se recomienda llamar a un técnico.
¿Cómo limpiar los cajones de verduras de mi refrigerador?
Retire los cajones de verduras y lávelos con agua tibia y jabón. Enjuague bien y déjelos secar completamente antes de volver a colocarlos.
¿Qué hacer si se acumula hielo en el congelador?
Esto puede deberse a una puerta mal cerrada o a un sello dañado. Asegúrese de que la puerta se cierre correctamente y verifique el estado del sello. Si el problema persiste, retire el hielo y deje que el congelador se descongele.
Mi refrigerador no enfría correctamente, ¿qué hacer?
Verifique la configuración de temperatura y asegúrese de que los flujos de circulación no estén obstruidos. Si el problema persiste, verifique el compresor y los serpentines de condensación. Si es necesario, contacte al servicio postventa.
¿Cómo desconectar mi refrigerador AEG-ELECTROLUX RCB93734KX para limpiarlo?
Desconecte el refrigerador tirando del enchufe de la toma eléctrica. Nunca tire del cable de alimentación. Espere unos minutos antes de volver a enchufarlo.
¿Qué productos de limpieza puedo usar para mi refrigerador?
Utilice un limpiador suave, como jabón para platos diluido en agua tibia. Evite limpiadores abrasivos o a base de solventes, ya que pueden dañar las superficies.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario de mi refrigerador AEG-ELECTROLUX RCB93734KX?
El manual de usuario se puede descargar en el sitio oficial de AEG-ELECTROLUX en la sección 'Soporte' o 'Descargas' ingresando el modelo de su aparato.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCB93734KX - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCB93734KX de la marca AEG-ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO RCB93734KX AEG-ELECTROLUX

A. Indicador de compartimento B. Modo ECO

5.4 Conservar alimentos num

5.7 Módulo FreshBox

Consulte “Alarme/indicador de porta aberta” ou “Alarme/ indicador de temperatura elevada”. A temperatura no aparelho está demasiado elevada. Consulte “Alarme/indicador de porta aberta” ou “Alarme/ indicador de temperatura elevada”. Problema no sensor de temperatura. Consulte o capítulo “Funcionamento”/“Painel de comandos”. A temperatura ambiente está demasiado elevada. Consulte a classe climática na placa de características. Certifique-se de que a porta está totalmente fechada.

7. Frigorífico-congelador

Eletrodoméstico de encastrar S/N Não

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.

www.aeg.com Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años, así como las personas con minusvalías importantes y complejas, siempre que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.

1.2 Seguridad general

Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de ESPAÑOL

descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
  • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.
  • En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.
  • Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación,

por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No exponga el aparato a la lluvia. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado.

www.aeg.com ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos.
  • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

2.3 Uso del aparato

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano.

  • No cambie las especificaciones de este aparato.
  • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización.
  • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación.
  • No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato.
  • No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida.
  • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato.
  • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
  • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.
  • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas.
  • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado.
  • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados.
  • Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador.

2.4 Luz interna

ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica.

  • El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica.

2.5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad.
  • Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, ESPAÑOL el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.

2.6 Asistencia

  • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
  • Utilice solamente piezas de recambio originales.

2.7 Desecho

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
  • Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
  • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono.
  • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.

3. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

3.1 Colocación

El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Clase climática Temperatura ambiente

3.2 Conexión eléctrica

  • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
  • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional
  • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
  • Este aparato cumple las directivas CEE.

3.3 Instalación y sustitución del

filtro CLEANAIR CONTROL El filtro de carbón activado se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. El filtro se debe colocar en el cajón antes de poner en marcha el aparato.

1. Abra el cajón.

2. Extraiga el filtro de la bolsa de

3. Inserte el filtro en el cajón.

4. Cierre el cajón.

www.aeg.com Para garantizar un rendimiento óptimo se recomienda cambiar el filtro de carbón una vez al año. En la red de distribuidores autorizados puede adquirir filtros de carbón nuevos. El filtro de aire es un accesorio consumible y, como tal, no está cubierto por la garantía.

3.4 Instalación del aparato e

inversión de la puerta Consulte las instrucciones separadas de instalación (requisitos de ventilación, nivelado) y de inversión de la puerta.

1. Tecla de selección de

compartimento y tecla ON/OFF

2. Pantalla

3. Tecla de temperatura más cálida

4. Indicador FROSTMATIC

5. Indicador ExtraHumidity

6. Indicador COOLMATIC

7. Tecla ExtraHumidity

8. Tecla Mode

9. Tecla de temperatura más fría

Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla de temperatura mayor y de temperatura menor durante 3 segundos. El cambio es reversible. Pantalla

A. Indicador de compartimento B. Modo ECO C. Indicador de temperatura del compartimento ESPAÑOL

4.2 ON/OFF

Enchufe el aparato a la red eléctrica. El aparato se enciende automáticamente cuando se enchufa a la red eléctrica.

1. Apague el aparato pulsando la tecla

de ON/OFF durante 3 segundos.

2. Encienda el aparato pulsando la tecla

4.3 Regulación de la

1. Seleccione el compartimento

frigorífico o congelador con la tecla de selección de compartimento.

2. Pulse la tecla de temperatura más

cálida o más fría para ajustar la temperatura como desee. Ajustes predeterminados de temperatura:

  • +4°C para el compartimento frigorífico;
  • -18°C para el compartimento congelador. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. Una vez ajustada la temperatura máxima o mínima, al volver a pulsar la tecla no cambia el ajuste de temperatura. Se oye la señal acústica.

4.4 Modo activo

En el modo activo puede cambiar cualquier ajuste del aparato. Para pasar al modo activo, abra la puerta o mantenga cualquier tecla presionada durante 1 segundo hasta que se oiga una señal sonora. Se iluminan los iconos. El modo activo se desconecta automáticamente al cabo de 30 segundos.

4.5 Funciones de aumento de

potencia COOLMATIC y FROSTMATIC Las funciones de aumento de la potencia reducen rápidamente la temperatura del compartimento correspondiente para almacenar correctamente los alimentos. Recomendamos activar COOLMATIC para enfriar los productos más rápido y evitar calentar los demás alimentos que ya están en el frigorífico y la función FROSTMATIC para bajar rápidamente la temperatura del congelador y de este modo congelar rápido los alimentos frescos. Estas funciones se detienen automáticamente del modo siguiente:

  • COOLMATIC al cabo de 6 horas,
  • FROSTMATIC al cabo de 52 horas.

1. Para desactivar COOLMATIC pulse

una vez la tecla de modo. Aparece el indicador COOLMATIC.

2. Para activar COOLMATIC y

FROSTMATIC a la vez pulse dos veces la tecla de modo. Aparecen los indicadores COOLMATIC y FROSTMATIC.

3. Para activar FROSTMATIC pulse tres

veces la tecla de modo. Aparece el indicador FROSTMATIC.

4. Para desactivar las funciones, pulse la

tecla de modo hasta que se apaguen los indicadores FROSTMATIC y/o COOLMATIC.

4.6 Modo ECO

El modo ECO se activa si la temperatura ajustada para el compartimento correspondiente es la siguiente:

  • 4°C para el compartimento frigorífico;
  • -18°C para el compartimento congelador El indicador de modo ECO aparece cuando se activa la función.

www.aeg.com Este ajuste garantiza un consumo de energía mínimo y unas propiedades de conservación adecuadas de los alimentos.

4.7 Modo ExtraHumidity

Si debe aumentar la humedad del refrigerador, le recomendamos activar la función ExtraHumidity.

1. Para activar la función pulse la tecla

ExtraHumidity. Se enciende el indicador ExtraHumidity.

2. Para desactivar la función, pulse

ExtraHumidity hasta que se apague el indicador ExtraHumidity.

4.8 Modo DEMO

El modo DEMO permite utilizar el panel sin encender el aparato.

  • Para activar el modo, pulse tecla de modo 9 veces, hasta que en la pantalla aparezca dE.
  • Para desactivar el modo, pulse tecla de modo durante aproximadamente 10 segundos. El aparato vuelve al modo normal. ejemplo, por falta de energía eléctrica o si se queda la puerta abierta) se indicará mediante:
  • Intermitente la tecla de selección de compartimento y el indicador de compartimento;
  • señal acústica. Para reiniciar la alarma, pulse cualquier tecla. La señal acústica se apaga. Los indicadores de alarmas siguen parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales.

4.10 Alarma de puerta abierta

Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes:

  • Intermitente la tecla de selección de compartimento y el indicador de compartimento;
  • señal acústica. Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando cualquier tecla.

4.9 Alarma de temperatura

alta Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por

5. USO DIARIO

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Encendido inicial

PRECAUCIÓN! Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente y encender el equipo por primera vez, deje el aparato en vertical durante 4 horas como mínimo. De este modo deja tiempo suficiente para que el aceite vuelva al compresor. De otro modo el compresor o los componentes electrónicos pueden sufrir daños. ESPAÑOL

5.2 Conservación de alimentos

congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con la función FROSTMATIC encendida antes de colocar productos en el compartimento. Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Cuando tenga que conservar grandes cantidades de alimentos, quite todos los cajones excepto el último, que debe permanecer en su sitio para la correcta circulación del aire. En todos los estantes se pueden colocar alimentos que sobresalgan hasta 15 mm de la puerta

En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío.

5.4 Almacenamiento de

comida en el compartimento frigorífico Cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes. Coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.

5.3 Congelación de alimentos

frescos Mantenga los alimentos en todos los estantes a un mínimo de 20 mm de la pared posterior y a 15 mm de la puerta. El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.

5.5 Uso de un estante

plegable Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste actual. Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento superior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. Este aparato está equipado con un estante que consta de dos partes. La mitad delantera del estante puede colocarse bajo la segunda mitad para aprovechar mejor el espacio. Para plegar el estante:

1. Saque la mitad delantera con

2. Deslícela en la guía inferior bajo la

Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FROSTMATIC").

5.6 Indicador de temperatura

Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fría del frigorífico. El módulo FreshBox está equipado con guías. Para extraer un cesto del compartimento frigorífico, tire del módulo hacia fuera y retírelo inclinando su parte delantera hacia abajo. Si aparece OK (A), coloque los alimentos frescos en el área indicada con el símbolo, si no (B), ajuste el controlador de temperatura en más frío y espere 12 horas antes de volver a comprobar el indicador de temperatura.

Después de colocar alimentos frescos en el aparato o después de abrir la puerta repetidamente o durante mucho tiempo, es normal que el indicador no muestre OK. Espere al menos 12 horas para volver a ajustar el control de temperatura.

5.8 Filtros UltraFresh y

UltraFresh+ El cajón extraíble inferior el compartimento frigorífico está equipado con filtros UltraFresh y UltraFresh+.

5.7 Módulo FreshBox

El cajón de dentro del módulo alcanza una temperatura más baja que en el resto del frigorífico y es idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y marisco. PRECAUCIÓN! Antes de colocar o quitar el módulo FreshBox dentro del aparato, saque el cajón inferior y la tapa de cristal. A. filtro UltraFresh El filtro conservar las frutas y verduras en su propio entorno con una elevada humedad. También elimina el exceso de condensación de agua. PRECAUCIÓN! No cubra ni cargue el área del filtro. B. filtro UltraFresh+ Este filtro satura la elevada humedad ambiental con antioxidantes que ayudan a conservar el color original y el valor nutricional de las frutas y verduras. ESPAÑOL

5.9 Sustitución del filtro

UltraFresh El filtro UltraFresh ya está instalado en el soporte de plástico del cajón extraíble inferior al adquirir el electrodoméstico. Un filtro bien tratado debe funcionar durante toda la vida útil del electrodoméstico. Parar limpiar un filtro con suciedad normal, extráigalo del electrodoméstico y enjuáguelo suavemente con agua del grifo.

Sustituya UltraFresh+ cada dos años. Puede adquirir filtros nuevos en la red de distribuidores autorizados o en el sitio web. Para sustituir el filtro UltraFresh+:

1. Abra el cajón inferior del

compartimento frigorífico.

2. Baje la compuerta del soporte de

filtro enganchada bajo la tapa de vidrio del cajón extraíble para abrirla. Sustituya el filtro UltraFresh solo si es necesario, por ejemplo, si se ha dañado o ensuciado con aceite o grasa. Puede adquirir filtros nuevos en la red de distribuidores autorizados o en el sitio web. Para sustituir el filtro UltraFresh:

1. Abra el cajón inferior del

compartimento frigorífico.

2. Retire el filtro montado deslizándolo

como se indica en la imagen.

3. Extraiga el filtro viejo de la

compuerta y deséchelo.

4. Desenvuelva e introduzca el nuevo

filtro en la compuerta.

5. Cierre la compuerta.

5.11 DYNAMICAIR

3. Deseche el filtro viejo y cámbielo por

5.10 Sustitución del filtro

UltraFresh+ El filtro UltraFresh+ está dentro de la bolsa de plástico al adquirir el electrodoméstico. Extraiga el filtro de la bolsa e introdúzcalo en su soporte (la instalación del filtro es similar a la sustitución descrita más adelante). El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. El dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario, por ejemplo, para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada.

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Limpieza del interior

Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado.

6.2 Limpieza periódica

PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del aparato. PRECAUCIÓN! No dañe el sistema de refrigeración. El equipo debe limpiarse de forma regular:

1. Limpie el interior y los accesorios con

agua templada y un jabón neutro.

2. Revise y limpie periódicamente las

juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

3. Aclare y seque a fondo.

4. Si se puede acceder, limpie el

condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Así mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.

6.3 Descongelación del

frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal.

6.4 Descongelación del

congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.

6.5 Periodos de inactividad

Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:

1. Desconecte el aparato de la red

2. Extraiga todos los alimentos.

3. Limpie el aparato y todos los

4. Deje la puerta o puertas abiertas

para que no se produzcan olores desagradables. ESPAÑOL

7.1 Qué hacer si...

Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conectado recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta. Consulte "Alarma/indicador de puerta abierta" o "Alarma/ indicador de temperatura alta". La temperatura del aparato Consulte "Alarma/indicador es demasiado alta. de puerta abierta" o "Alarma/ indicador de temperatura alta". Aparece un símbolo cuadrado en lugar de números en la pantalla de temperatura. Problema en el sensor de temperatura. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. La temperatura está ajustada incorrectamente. Consulte el capítulo "Funcionamiento"/"Panel de control". El compresor funciona continuamente. Se han guardado muchos Espere unas horas y vuelva a alimentos al mismo tiempo. comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte la tabla de clase climática en la placa de características. Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos. La función FROSTMATIC está activada. Consulte la sección “Función FROSTMATIC”. La función COOLMATIC es- Consulte la sección “Función tá activada. COOLMATIC”.

www.aeg.com Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en Esto es normal y no signifimarcha inmediatamente ca que exista un error. después de pulsar FROSTMATIC o tras cambiar la temperatura. El compresor se pone en marcha al cabo de un rato. El compresor no se pone en Esto es normal y no signifimarcha inmediatamente ca que exista un error. después de pulsar COOLMATIC o tras cambiar la temperatura. El compresor se pone en marcha al cabo de un rato. El agua fluye por el interior del frigorífico. Limpie la salida de agua. La salida de agua está obstruida. Los productos impiden que Asegúrese de que los alimenel agua fluya al colector de tos no entran en contacto con agua. la placa posterior. Hay agua en el suelo. La salida de agua de la des- Fije la salida de agua de descongelación no está conec- congelación a la bandeja de tada a la bandeja de evaevaporación. poración situada sobre el compresor. No es posible ajustar la temperatura. La función FROSTMATIC o Apague manualmente la funCOOLMATIC está activada. ción FROSTMATIC o COOLMATIC, o espere hasta que se restablezca automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función FROSTMATIC o COOLMATIC". DEMO aparece en la panta- El aparato está en modo de Mantenga pulsado tecla de lla. demostración. modo durante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. El regulador de temperatu- Seleccione una temperatura ra no se ha ajustado correc- más alta o baja. tamente. La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos Guarde menos productos al alimentos al mismo tiempo. mismo tiempo. ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La función FROSTMATIC está activada. Consulte la sección “Función FROSTMATIC”.

La función COOLMATIC es- Consulte la sección “Función tá activada. COOLMATIC”. Los paneles laterales del aparato están calientes. Es un estado normal causado por el funcionamiento del intercambiador de calor. Asegúrese de que haya al menos un espacio de 30 mm entre cada lado del aparato y los muebles que lo rodean cuando la temperatura ambiente supere los 38°C. Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico. La puerta se abre con demasiada frecuencia. Abra la puerta solo cuando sea necesario. La puerta no se cierra completamente. Asegúrese de que la puerta está cerrada completamente. Los alimentos guardados no están envueltos correctamente. Envuelva los alimentos correctamente antes de guardarlos en el aparato. Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla. Espere unos segundos entre el cierre y la reapertura de la puerta. La puerta no se abre fácilmente. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico.

7.2 Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración.

8. DATOS TÉCNICOS

8.1 Ficha de información del producto

Marca registrada AEG Modelo RCB93734KX 925071060 Categoría 7.Frigorífico-Congelador Clase de eficiencia energética A+++

www.aeg.com Consumo de energía en kWh/año, según los resultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su localización

Volumen útil en litros, refrigerador

Volumen útil en litros, estrellas

Volumen útil en litros, zona de bodega

Volumen útil en litros, vino

Volumen útil en litros, total

Volumen útil en litros, congelador

Volumen útil en litros, enfriador

Volumen útil en litros, otros compartimentos

Clasificación por estrellas del compartimento del congelador con el volumen útil más alto (I)

Temperatura de diseño de otros compartimentos > 14 °C (°C), si acaso

Libre de escarcha (S/N), refrigerador

Libre de escarcha (S/N), congelador

Capacidad de congelación en kg/24h

Clase climática SN-N-ST-T Temperatura mínima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C

Temperatura máxima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C

Emisiones de ruido acústico dB(A) re1 pW

Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos S/N

8.2 Datos técnicos adicionales

Alto 2000 mm Ancho 595 mm Fondo 647 mm Voltaje

230 - 240 V

Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. ESPAÑOL

9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

280158201-A-252019 www.aeg.com/shop