SMART 288 - Campana extractora MEPAMSA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SMART 288 MEPAMSA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora purificadora |
| Modelo | Grupo Filtr. Smart |
| Función principal | Purificación del aire |
| Número de velocidades | No especificado |
| Tipo de filtro | No especificado |
| Material | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Instalación | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Iluminación integrada | No especificado |
| Tipo de control | No especificado |
| Modo de evacuación | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - SMART 288 MEPAMSA
Preguntas de los usuarios sobre SMART 288 MEPAMSA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SMART 288 - MEPAMSA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SMART 288 de la marca MEPAMSA.
MANUAL DE USUARIO SMART 288 MEPAMSA
INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS
INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS
GENERALIDADES - NORMAS DE SEGURIDAD
1 - GENERALIDADES
Esta grupo ha sido proyectado para ser instalado dentro de un armario de cocina o una campana con forma de chimenea situados encima de un plano de cocción. Puede usarse en versión aspirante (evacuación externa), o en versión filtrante (reciclado interno del aire). A causa de la complejidad de la instalación y del peso del aparato, se recomienda que estea sea llevada a cabo por personal especializado, respetando las reglas establecidas por la autoridad competente en cuanto a evacuación de aire. El fabricante declina toda responsabilidad por daños debidos a una instalación incorrecta o no conforme a las reglas del arte.
2 - NORMAS DE SEGURIDAD
2.1 - No conectar el aparato a tuberías de evacuación de humos causados por combustión
(calderas, chimeneas, etc.)
2.2 - Controlar que el voltaje de la red corresponda al indicado en la matrícula de la campana.
2.3 - Enchufar la campana con un enchufe bipolar con una apertura en los contactos de al
2.4 - Asegurarse de que la instalación eléctrica garantice una perfecta descarga a tierra.
2.5 - La distancia mínima de seguridad entre el plano de cocción y la campana es de 65 cm.
2.6 - No cocinar con llamas altas debajo de la campana.
2.7 - Controlar las sartenes durante su uso: el aceite podría inflamarse.
2.8 - Antes de realizar cualquier tipo de limpieza, reparación o mantenimiento desenchufar el
2.9 - Si en la cocina se usan tanto la campana como otros aparatos no eléctricos (por ejemplo
aparatos a gas), se deberà proceder a una correcta ventilación del ambiente. Para usar el aparato adecuadamente y sin ningún riesgo la depresión del ambiente no debe superar los 0,04 milibares, evitando de esta manera que vuelvan a penetrar en el interior los gases que se desea eliminar. 2.10- Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad. 2.11- Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
3 - INSTALACION
Para facilitar la instalación, seguir el siguiente esquema:
3.1 - Montar el grupo
3.2 - Conexión aspirante o filtrante
3.3 - Conexión eléctrica y control de la diferentes funciones
3.1 - Instalación del grupo
1 - Realizar una abertura rectangular en la base del armario o de la campana, dejándo como mínimo 13 mm a partir de los bordes externos según las medidas indicadas en la tabla. 2 - Hacer un agujero, cuya medida corresponda al tubo que se vaya a usar, en el punto de la campana o del armario en el cual se desee situar la salida del aire tanto en versión aspirante como en la filtrante.
3 - Desmontar el soporte de aspiración (Versión con rejilla o con filtros) tirando al mismo tiempo
de los dos pomos A (Fig. 1): a) Sujeción del armazón con tornillos Sujetar el grupo a la campana o al armario usando los tornillos (nr.8) incluidos en los accesorios (Fig. 2). b) Sujeció rapida con soportes laterales El dispositivo B está preparado para paneles con espesores de 15 a 30 mm. Meter il grupo en la abertura hasta que quede enganchado en los dos dispositivos B. Apretar los tornillos de regulación C hasta que el grupo quede perfectamente ajustado en el plano (Fig. 2).
4 - Cerrar el soporte de aspiración empujando y enganchando los dos pomos A (Fig. 3).
3.2 - Conexión aspirante o filtrante
1 - Conexión aspirante:
a - La campana debe conectarse a tuberias externas mediante un tubo rígido o flexible de Ø 120 mm que se sujetara con fajillas adecuadas que no estan incluidas en los accesorios (fig. 4). b - Controlar si dentro del grupo estan colocados los filtros de carbón activado: en la versión aspirante no deben colocarse (Ver párrafo 6.2).
2 - Conexión filtrante:
a - Controlar que en el interior del grupo esten colocados los filtros de carbón activado (Ver parrafo 6.2). b - El aire filtrado se recicla en el ambiente a través de la abertura existente en la parte superior del armario o de la campana (fig. 4).
3.3 - Conexión eléctrica y control funcional
1 - Es necesario respetar escrupulosamente las indicaciones dadas en los puntos 4.2, 4.3 y 4.4.
2 - Una vez efectuada la conexión eléctrica, controlar el correcto funcionamiento de la iluminación, encendido del motor y cambio de las velocidades.
NORMAS DE SEGURIDAD - USO - MANTENIMIENTO
4 - NORMAS DE SEGURIDAD
4.1 -
4.2 -
4.3 4.4 -
Es absolutamente necesario respetar todas las advertencias dadas en el párrafo 2 de la primera parte - Instrucciones de Instalación -. Además es muy importante prestar una particular atención durante el uso y el mantenimiento a las siguientes advertencias: Efectuar un escrupuloso mantenimiento de los filtros antigrasa y al carbón activo según los intervalos indicados por el fabricante o, en caso de uso contínuo, con mayor frecuencia (cuando se use la campana mas de cuatro horas al dia). No dejar llamas de fuerte intensidad debajo de la campana cuando esté funcionando. Si se retira una cazuela, apagar el quemador o por lo menos disminuir la intensidad de la llama y tenerlo siempre bajo control. Regular siempre la llama de manera que esta no sobresalga del borde de la cazuela: de esta manera se ahorra energía y se evitan peligrosas condensaciones de calor. No hacer uso impropio de la campana, debe tenerse en cuenta que ha sido creada únicamente para evitar los malos olores en la cocina.
5 - USO
Cuadro de mandos El esquema de los mandos es el siguiente (fig. 5): TECLA LUZ L = Encendido y apagado de la luz; TECLA MOTOR M = Encendido y apagado del moto. Determina también la velocidad de ejercicio de la siguiente manera: 1 = Velocidad mínima, adecuada para obterner un cambio de aire continuo, particularmente silencioso, en presencia de pocos vapores de cocción. 2 = Velocidad media, adecuada a la mayor parte de las condiciones de uso, dada la optima relación existente entre cantidad de aire tratado y nivel de rumorosidad. 3 = Velocidad máxima, adecuada para afrontar las emisiones máximas de vapores incluso durante periodos prolungados.
6 - MANTENIMIENTO
Un mantenimiento constante garantiza un buen funcionamiento y rendimiento a lo largo de su uso. Debera prestarse una particular atención a los filtros antigrasa metálicos, y, si la campana se usa en versión filtrante, al filtro de carbón activado.
6.1 - Filtros antigrasa metálicos
1 - Limpieza
Es necesario lavarlo con un detergente normal por lo menos una vez cada dos meses. Su dimensión compacta permite lavarlo en lavavajillas.
2 - Para desmontar el filtro
Quitar un filtro a la vez, empujándolos hacia la parte posterior del grupo y tirar al mismo tiempo hacia abajo (fig. 6). Volver a montarlo teniendo en cuenta que la manilla debe quedar hacia la parte visible.
6.2 - Filtro
1 - El filtro de carbón activado posee la capacidad de retener los olores hasta que alcanza la saturación. No se pueden lavar ni regenerar y por lo tanto se deben cambiar cada dos meses o con mayor frecuencia si el uso del grupo es particularmente frecuente.
2 - Sustitución:
a - Quitar la rejilla de aspiración como se indica en el párrafo 3.1 3. b - Tras haber desmontado la rejilla de aspiración, quitar las piezas que sujetan los filtros (1). Sustituir el filtro antigrasa (2) (Fig. 7). c - Cerrar la rejilla de aspiración.
6.3 - Filtros antigrasa metálicos
1 - Limpieza
Es necesario lavarlo con un detergente normal por lo menos una vez cada dos meses. Su dimensión compacta permite lavarlo en lavavajillas.
2 - Sustitución:
a - Quitar la rejilla de aspiración como se indica en el párrafo 3.1 3. b - Tras haber desmontado la rejilla de aspiración, quitar las piezas que sujetan los filtros (1). Lavar los paneles metálicos (2) (fig. 7). c - Cerrar la rejilla de aspiración. Atención: Es necesario respetar las manutenciones indicadas para evitar un posible riesgo de incendio por acumulación de grasa en los filtros.
6.4 - Filtro de carbón activado
1 - Funcionamiento
El filtro de carbón activado posee la capacidad de retener los olores hasta que alcanza la saturación. No se pueden lavar ni regenerar y por lo tanto se deben cambiar cada cuatro meses o con mayor frecuencia si el uso del grupo es particularmente frecuente.
2 - Sustitución:
a - Quitar el soporte de aspiración como se indica en el párrafo 3.1 3. b - Sustituir los filtros de carbón activo (Fig. 8).
6.5 - Iluminación
1 - Está formada por dos bombillas de 40 W o por dos lámparas halógenas de 20 W. Si las
bombillas no funcionan, abrir la rejilla de aspiración y controlar que esten bien colocadas. Si se han fundido, sustituirlas por otras de idéntico voltaje y potencia.
2 - Sustitución:
a) Bombillas de 40 W (Fig. 9), quitar la bombilla fundida y colocar una nueva. b) Lámparas halógenas de 20 W (Fig. 10), quitar la lámpara con un ligero tirón.Al volver a colocarla prestar atención a encajarla correctamente en el portalámparas.
3 - Cerrar la rejilla de aspiración
6.6 - Limpieza
Para la normal limpieza de la campana: - No utilizar paños o esponjas mojadas, ni chorros de agua. - No utilizar disolventes o alcohol, ya que podrían quitar el brillo a las superficies barnizadas. - No utilizar sustancias abrasivas, especialmente sobre las superficies de acero inoxidable. - Se aconseja utilizar un paño húmedo y detergente líquido neutro.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. 4329088_ver7
ManualFácil