OSC6211I - Campana extractora AMICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OSC6211I AMICA en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AMICA OSC6211I - page 82
Tipo de dispositivoCampana extractora
Modo de extracciónExtracción o recirculación
Número de velocidades3 velocidades
Tipo de filtroFiltro de grasa metálico
IluminaciónLámpara LED
Nivel de ruidoNo especificado
Potencia de succiónNo especificado
Ancho60 cm
AlturaNo especificado
ProfundidadNo especificado
ControlManual o electrónico
MaterialAcero inoxidable
InstalaciónMontaje en pared o bajo mueble
Consumo eléctricoNo especificado
Filtro de carbónOpcional
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - OSC6211I AMICA

¿Cómo puedo ajustar la temperatura del AMICA OSC6211I?
Para ajustar la temperatura, utiliza el botón de ajuste ubicado en el panel de control. Gira el botón en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura y en sentido contrario para disminuirla.
¿Cuál es la capacidad del AMICA OSC6211I?
El AMICA OSC6211I tiene una capacidad de 21 litros, ideal para cocinas pequeñas.
¿Cómo limpiar el interior del AMICA OSC6211I?
Desenchufa el aparato y utiliza un paño húmedo con un poco de detergente suave para limpiar el interior. Evita usar productos abrasivos que puedan rayar las superficies.
¿El AMICA OSC6211I hace ruido, es normal?
Es normal que el aparato emita ruidos leves durante su funcionamiento, pero si el ruido es fuerte o inusual, verifica si hay objetos atascados en los ventiladores o contacta al servicio al cliente.
¿Qué tipos de alimentos puedo cocinar en el AMICA OSC6211I?
Puedes cocinar una variedad de alimentos como verduras, carnes, pescados, pastas y platos preparados. Consulta el manual para recomendaciones específicas.
¿Qué hacer si el AMICA OSC6211I no calienta?
Verifica que el aparato esté correctamente enchufado y que la temperatura esté ajustada. Si el problema persiste, podría haber un problema con el elemento calefactor, y se recomienda contactar a un profesional.
¿Hay una opción de temporizador en el AMICA OSC6211I?
Sí, el AMICA OSC6211I está equipado con un temporizador que te permite programar el tiempo de cocción. Ajusta según tus necesidades antes de iniciar la cocción.
¿Cómo puedo saber si el AMICA OSC6211I está listo para usar?
El indicador luminoso en el panel de control se enciende cuando el aparato está en funcionamiento y se apaga cuando se alcanza la temperatura deseada.

Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSC6211I - AMICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSC6211I de la marca AMICA.

MANUAL DE USUARIO OSC6211I AMICA

INDICACIONES RELACIONADAS CON SEGURIDAD 83

DESEMBALAJE 87

ELIMINACION DE APARATOS USADOS 87

USO 88

OTRA INFORMACION IMPORTANTE RELATIVA AL USO DE LA CAMPANA 90

LIMpieZA Y CONSERVACION 91

MANTENIMIENTO 91

FILTRO DE GRASA 91

FILTRO DE CARBON 91

ILUMINACION 91

A partir de hoy tus deberes serán más fáciles que nunca. El aparato de lamarca Amica es exceptionalmente fácil de usar yperfectamente eficaz. Después de leer elmanual, el uso no sera ningún problema.

El equipo, antes de abandonar la fabricula y ser embalado, fue minuciosamente comprobado que funciona seguramente en los;puestos de control de calidad.

Les rogamos lean con atencion este manual de la primera puesta en marcha de este aparato. Seguir las instrucciones incluidas en el presente manual les protegerá del uso inadequado. Guardar este manual para tenerlo siempre accesible.

Seguir estRICTamente las instrucciones de uso para evaporar siniestros.

Atentamente

Amica

INDICACIONES RELACIONADAS CON SEGURIDAD

  • iLea detenidamente este manual antes de usar el aparato!
  • El aparato está destinado solamente para usar en casa.
  • El fabricante se reserva el derecho a realizar Cambios que no influyen en la forma de funcionaimiento del aparato.
  • El fabricante no se responsabiliza de eventuales daños o incendios occasionados por el equipo que的结果を la falta de observancia de recomendaciones del presente manual.
  • La campana de cocina sirve para evacuar los va-hos de cocina. No se debe usarla paraOthers objetivos.
  • La campana que funciona en modo de extractor debe estar connectada a respectivo canal de ventilacion (no conectar a canales de chimenea, de homo o de gases de escape que se enquirytren en uso). La campana requires instalacion de conductor de evacuacion de aire hacioca fauna. El长大o de conductor (muchas vezes es tubo de 0 120 mm o 150 mm) no debe ser mas largo que 4-5 m. El conductor de evacuacion de aire también esrequireido en las campanas telescópicas y demuebles en mode de absorberdo.
  • La campana que funciona en modo de absorberdor requisere instalacion de filtro con carbón activo. En este caso no se requisere instalacion de conductor de evacuacion de aire hacía fuera, pero se recomienda el montaje de volante de soplado de aire (solamente campanas de chimenea).
  • La campana tiene iluminación independiente y ventilador de extracción dotado de posibiliidad de

fijar una de las velocidades de giro.

  • En funciona de la version de equipo la campana está destinada para fjar de manière permanente en una pared vertical por encima de la cucina de gas o electrica (campanas de chimenea y universales); en el techo por encima de la cucina de gas y electrica (campanas de isla); en la pared de los muebles que se encontrartran por encima de la cucina de gas o electrica (campanas telescóicas y para empotrar). Antes del montaje se deben asegurar que laestructura de la pared / techo es adecuada para soportar la campana. Algunos modelos de campanas pesan mucho.
  • La alta de montaje de aparato por encima de la placía electrica se incluye en la tarjeta de producto (especialización技术水平a aparato). Si en el manual de instalación de aparatos a gas se da una distancia mayor, se debe tenerlo en cuestion (Fig 1).
  • Por debajo de la campana de cocina no se puedadefer fuego abierto a la hora de quitar los vasonos del quemador, se debendefer fuego minimumo. Siempre seDebe comprobar que la llama no salefuera del vaso ya que thiso hacer perdida indeseada de energia y concentracion peligrosa de calor.
  • Los platos preparados en-grasa débe estar vigilados permanentemente ya que la grasa pueda encenderse.
  • Antes de cada operación de limpieza, cambio de filtro o antes de empezar la reparación se debesacrar el enchufe de aparato de contacto.
  • El filtro de-grasa para la campana se debe limpar al menos una vez al mes, ya que si saturado de grasa es peligrosso.
  • Si en el cuarto, además de la campana, se usesotros aparatos de alimentación no electrica (por ejemplo, hornos a combustibles láquidos, calentadores de flujo, escalfadores), se debe cider de

ventilación suficiente (admisión de aire). Una explotacion segura es posible con el trabajo simulanteo de campana y aparatos quemadores,dependentes del aire que existe en el cuarto, en el lugar donde se encuentran these aparatos existehipertension por encima de 0,004 milibar (este punto no se debe tener en cuenta cuando la campana es usada como absorberdo de olores).

  • La campana no debe servir como superficie de soporte para las personas que se.Encuentran en la cucina.
  • La campana debe limpiarse muy_frequentemente tanto fuera como pro dentro (AL MENOS UNA Vez AL MES,manteniendo lasindicaciones relativas al mantenimiento del presentemanual).En caso de no seguir los principios relativos a la limpieza de la campana y cambio de filtros可以使 surgir amenaza de incendio.
  • Cuando el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado en un taller especializzato de reparación.
  • Hay que garantizar la posibiliidad de desconectar el aparato de la red electrica, por medio de la desconexión del interruptor bipolar.
  • El presente aparato no debe ser uso por personas (incluyendo niños) con capacité física, sensual y psiquica limitada y por las personas que no tengan experiencia o conocimientos del empleo del aparato con tal de que se.Encuentren bajo vigilancia o sigan las instrucciones de uso del aparato por la persona responsable de su seguridad.
  • Hay que fjarse en que los niños sin tutela no usen ni juguen con el aparato.
  • Comprobar que el voltaje de la tabla nominal equivale a los parámetros locales de alimentación.
  • Antes montar desarrollar y enderezar el cable electrico.

  • Los materiales de embalaje (saquitos de polietileno, trozos de poliuretano, etc.) deben ser guardados lejos del alcance de niños a la hora de descentbalar.

  • Antes de conectar la campana a la red electrica siempre se debe controlar que el cable electrico fue instalado correctamente y NO fue aplastado por la campana durante el montaje. No conectar el aparato a la red electrica antes de terminar el montaje.
  • Está prohibido usar la campana sin montar los filtros de grasa de aluminio.
  • Está absolutamente prohibido preparar platos a fuego abierto (flambeado).
  • En cuando a los medios de seguridad y技术和eros relativos a la evacuacion de gases de combustion se deben seguir absolutamente las leyes emitidas por las autoridades locales.
  • No enroscar tornillos o elementos de fijación de conformidad con el presente manual pourrait amenazar la salute y la vida.
  • Las campanas colgantes funciona solamente en el modo de absorberdo de olores
  • iATENCION! Si no se instalan los tornillos y elementos de fijacion de acuerdo con estas instrucciones se pueda incurrir en riesgos de naturaleza electricos.

DESEMBALAJE

AMICA OSC6211I - DESEMBALAJE - 1

El aparato ha sido asegurado contra daños antes del transporte. Después de(desbalar eldispositivoles ro-gamoseliminen loselementos del embalaje de forma que no sea nociva para el medio ambiente.

Todoos materiales empleados para embalar no son nocivos para el medio

Ambiente, en un 100 % sirven para ser reciclados y llevan simbolos respectivos.

iAdvertencia! Los materiales de embalaje (saguitos de polietileno, trozos de poliuretano, etc.) deben ser guardados lejos del alcance de niños a la hora de descambalar.

ELIMINACION DE APARATOS USADOS

AMICA OSC6211I - ELIMINACION DE APARATOS USADOS - 1

AMICA OSC6211I - ELIMINACION DE APARATOS USADOS - 2

Este aparato está marcado con el symbolo de conteditor para desechostachado, según la Directiva Europea 2012/19/CE. Dicho symbolo informa que este aparato, pasado el periodo de su uso, no debe ser eliminado jinto con los demás desechos precedentes de hogares.

El usuario está obligado a devolverlo a un lugar, destinado para recoger el equipo electrico y electrónico gastado. Las entidades que realizan la recogida, incluyendo los+puntos locales de recogida, tiendas, y entidades Municipales, crean un sistemas adecuado que permitte la devolución de这些东西 aparatos.

El adecuado uso del equipo electrico y electrónico gastado=aayuda a evitar las consecuencias que son nocivas para humanos y para el medio ambiente procedentes de la presencia de componentes peligrosos e inadequado almacenimiento y procesamiento de这些东西 dispositivos.

USO

Control de campana

El panel de control de la campana está presentado en el dibuju 4, para recordar también lo ponemos a continuación:

AMICA OSC6211I - Control de campana - 1

0

AMICA OSC6211I - Control de campana - 2

1

AMICA OSC6211I - Control de campana - 3

2

AMICA OSC6211I - Control de campana - 4

3

AMICA OSC6211I - Control de campana - 5

AMICA OSC6211I - Control de campana - 6

AMICA OSC6211I - Control de campana - 7

El panel de control está dotado de botones (isostato).

Para activar la campana selectionar una de las marchas descritas por medio deJKLM.

1- Marcha inferior. Usar esta marcha con poco vahos.
2- Marcha media. Usar esta marcha con mediacantidad de vahos, por典型案例, a la hora de cocinar muchos platos al mesmo tiempo.
3- Marcha superior. Usar esta marcha con mayorcantidad de vahos, por exemple, a la hora de freir o asar a la parilla.
4- Desactiva la campana

El botón SIGNALADO como sirve para activar o desactivar la ilumina-ción. La iluminación de la campana funciona independiente de la marcha del motor.

USO

Control de campana

El panel de control de la campana está presentado en el dibuju 4, para recordar también lo ponemos a continuación:

3210

AMICA OSC6211I - Control de campana - 1

AMICA OSC6211I - Control de campana - 2

AMICA OSC6211I - Control de campana - 3

AMICA OSC6211I - Control de campana - 4

10

El panel de control está dotado de dos cremalleras:

La cremallera está SIGNALada como sirve para Cambiar el nivel de potencia del motor de la campana:
1- Marcha inferior. Usar esta marcha con poco vahos.
2- Marcha media. Usar esta marcha con mediacantidad de vahos, por典型案例, a la hora de cocinar muchos platos al mesmo tiempo.
3- Marcha superior. Usar esta marcha con mayorcantidad de vahos, porejemplo,a la hora de freir o asar a la parilla.
0- Fije la cremallera en esta posicion para desactivar el motor de la campana

La cremallera SIGNALada como sirve para activar (posicion 1) o desactivar (posicion 0) de la iluminacion. La iluminacion de la campana funciona independiente del motor.

Otra información importante relativa al uso de la campana

Trabajo como absorberdor: En esta optación el aire filtrado vuelte al cuarto por medio de los agujeros preparados paraarlo. En esta configuración se debe montar el filtro de carbón y se recomienda montar el volante de solpado de aire (disponible en función del modelo, existe sobre todo en campanas de chimenea).

Trabajo como extractor: Durante el modo de trabajo de extractor de la campana, el aire es evacuado hacía fuera con un conductor especial. Con esta configuración se debe eliminar el eventual filtro de carbón. La campana está connectada al agujero que evacúa el aire hacía fuera por medio de un conductor ríoido o elástico de diametro de 150 mm o 120 mm y Bornes adecuados para conductos que se deben comprar en lugarres con materiales de instalación. La connexion debe ser realizada por un instalador calificado.

Velocidad de ventilador: La velocidad inferior y media se usa en conditions normales y con poco vahos, cuando que la velocidad superior se debe usar solamente con concentracion alta de vahos de cocina, por exemple, a la hora de freir o preparar con parilla.

Atencion (se refiere solamente a campanas universales): La estrucura de campanas universales requirecere cambio manual de modo de trabajo de la campana. La forma de cambio de este modo está presentada en la figura 8.

Atencion (se refiere solamente a las campanas de muebles y telescópicas): Las campanas de muebles y telescópicas que工作的 en el modo de absorberdor requieren montaje de tubo que evacúa el aire. Elsegundo extremo del tuboDebeirdirigido al cuarto,poreste tubo se evacuara el aire filtrado.

Advertencia: Las campanas colgantes funciona solamente en el modo de absorberdor.

LIMPIEZA Y CONSERVACION

Mantenimiento

El mantenimiento y limpieza regulares garantizarán un trabajo buena y sin avería de la campana y alargarán su vidautil. Se debe prestarse mucha atencion que el filtro de grasa y el filtro con carbón activo estén limpios y se reemplacen de conformidad con las recomendaciones de fabricante.

No使用者ojados ni esponjas ni chorro de agua.
- No usar disolventes ni alcohol ya que pueda hacer mates las superficies barnizadas.
- No usar sustancias cáusticas, sobre todo para limpar superficies hechas de acero inoxidable.
- No usar trapo duro, ásperos
- Se recomienda usar trapo humedo y detergentes neutros.

Advertencia: Después de todos lavados en el lavavajías, el color de filtro de aluminio puedecaejar. El cambio de color no significa irregularidades y necessities de su reemplazo.

Filtro de grasa

El filtro debe ser limpiado cada mes durante el trabajo normal de la campana, en el lavavajías omanualmente con uso de un detergente delicado ojabón liquido.

El desmontaje de filtro de grasa se encuentra en la figura 5.

En algunos modelos se usa FILTER acrílico. Se debe reemplazarlo al menos cada dos días o con más Frequencia en caso de uso intenso.

Filtro de carbón

El filtro de carbón se usa solamente cuando la campana no está connectada al conductor de ventilación. El filtro con carbón activo tiene la calidad de absorber olores hasta su saturación. No sirve para lavar ni para recuperación y debe ser reemplazado, al menos una vez cada 3-4 meSES o con más Frequencia en caso de uso exceptionalmente intenso.

El desmontaje de filtro de carbón se encuendra en la figura 6.

Iluminación

Se deben usar bombillas / halógenos /mericanos de diodes de los mismos parámetros como los montados en el aparato en la fabrica. El cambio de iluminación se incluye en la figura 7. Si la figura no aparece en el presentemanual, el cambio demericano de iluminaciónuede serrealizado solamente por servicios autorizzato.

GARANTÍA, ATENCIón DE POST VENTA

Garantía

Servicios de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no asume nunca responsableidad por los días causados por el uso Incorrecto del producto.

Servicio Tecnico

  • El fabricante del equipo sugiereque todas las reparaciones y ajustes sean realizados por el Servicio de Fabrica o el Servicio Autorizzato del Fabricante. Por razones de seguidad, no repare el dispositivo ustedismo.
    Las reparaciones realizadas por personas sin las cualesles requeridas≦uen constituiur un grave peligro para el usuario del dispositivo.
  • El periodo de garantía minimo para el dispositivo oficial de la fabricante, importador o representante autorizzato se incluye en la tarieta de garantía.
  • El dispositivo perdera su garantía como resultado de adaptations arbitarias, alteraciones, Manipulación de seslos y otheras garantías del equipo o partes del mesmo, asi como otheras interferencias arbitarias no conformes con las instrucciones de uso.

Solicitudes de reparación y asistencia en caso de avería

Si el dispositivo requiere, reparación, contacte con el serviceoístico. La direccion del serviceo的技术ico y el número de téléphone de contacto seswana en la tarjeta de garantia. Antes de contactar con el serviceo工程技术ico, prepare el número de series del dispositivo, que seswana en la plaza de caracteristicas. Para mayor comodidad, introduzcalo a continuacion:

AMICA OSC6211I - Servicio Tecnico - 1

Declaración del fabricante

El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisitos esencias de las siguientes directivas europeas:

  • directiva de baja tensión 2014/35/EC
  • directiva de compatibiliad electromagnética 2014/30/EC
  • directiva de Diseño ecológico 2009/125/EC
  • directiva RoHS 2011/65/EC

y por lo tanto el producto fue marcado C y Tiene declaracion de con-. formidad comparida a las entidades que supervisan el mercado.

Prezado Cliente

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMICA

Modelo : OSC6211I

Categoría : Campana extractora