KZ-1229 - Maquina de cafe TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KZ-1229 TRISTAR en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cafetera eléctrica |
| Capacidad | Aproximadamente 1 litro |
| Número de tazas | 6 a 8 tazas |
| Material de la jarra | Plástico |
| Indicador de nivel de agua | Sí |
| Apagado automático | Sí |
| Luz indicadora | Sí |
| Filtro | Permeable |
| Potencia | Entre 600 y 1000 W |
| Alimentación | Eléctrica |
| Color | Negro |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Función de mantener caliente | Sí |
| Tipo de control | Interruptor de encendido/apagado |
Preguntas frecuentes - KZ-1229 TRISTAR
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KZ-1229 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KZ-1229 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO KZ-1229 TRISTAR
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utiliser el aparato de la mejormania possible. Elmanual incluye todas las instrucciones y consejos necessarios para utiliser, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos uno'sultados excellentes,ahorraraytempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormamente utilizingo este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
- Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de usar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de vente y, si es possible, el cartón con el embalaje interior.
- Este aparato no se ha disnado para ser utilisé por personas con capacities ficas, sensoriales o mentalares reduidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños inclusidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
- Para proteger a los niños fremte a losPEGros de los aparatos elctricos, aseguresede noalarjlos aparatossin vigilancia.Elija un lugar de almacenamento para el aparatoonde los niños no可以更好 acceder a el. Aseguesede que el cable no cuelgue hacía bajo.
- Este aparato se debe utiliser únicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha Diseñado.
- Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
-
No lo utilizes cuando el aparato se haya caido, si hay algo signo de daños o si tiene fugas.
-
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos.
- No utilise el dispositivo sin supervisión.
- Se recomienda extremar las precauaciones cuando se mueve un aparato que contiene liquidos calientes.
- Compruebe si el voltaje del electrodométrico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.
- Este aparato cumple con todos los estandares relativos a los Campos electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato sera seguro según la evidencia@científica disponible en laactualidad.
- El uso de accesos no son recomendados por el fabricante pueda provocar heridas e invalidate la garantía que pueda tener.
- Noquia el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
- Deje que el aparato se enfierte antes de limpiarlo o almacenarlo.
- Como medida de proteccion contra las descargas electricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier(other liquido.
- Desenchufe el aparato de la toma cuando bombie piezas o realice tareas de mantenimiento.
- No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, desdeús de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquierforma. Para evitar riesgos,asegúrese de que un先进技术 autorizzato (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare ustedismo el aparato.
Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo está'utilizando. - Deje que el dispositorio se enfríe antes de quitar o sustituir repuestos.
-
Asegúrese de que el cable no(cajue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc.
-
Asegürese de que el cable no toque las partes calientes del aparato.
- Nunca utilizes el aparato si la jarra muestra signos de daños. Sólo utilizes la jarra con este aparato. El cristal de la jarra es muy frágil, asi que manejela con cuidado.
- Tenga cuidado de no quemarse con el vapor que se evapora del filtro de café.
- Sólo utilise vinagre o un produit spécifique para la eliminación de las incrustaciones de cal. Nunca utilise amoniaco ni ninguna othera sustancia que pueda darar su salute.
- Asegürese de que nunca se supera el nivel máximo.
- Electricista competente@cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador orialquier persona cualificada, autorizada y competente pararealizareste tipo de reparacionparaevitarcualquierpeligro.Encualquier casodeberadevolverelaparatoaesteelectricista.
DESCRIPCION DE LAS PIEZAS
- Tapa
- Depóstito de agua
- Indicador del nivel de agua
- Base
- Interruptor de encendido/apagado
- Soporte del filtró desmontable
- Termo

USO Y MANTENIMIENTO
- Retire todo el material de embalaje del aparato.
- Compruebe si la tension del electrodoméstico es igual a la tension principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz, potencia nominal maxima 1000 varios.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un minimo de 10cm de espacio libre alrededor del mesmo. Este aparato no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exterioros.
PRIMER USO
- Enjuague el filtro desmontable y el termo con agua caliente. Llene el deposito de agua hasta la mitad y colque el filtro y el termo sobre la base. Gire el interruptor de encendido/apagado hasta la posicion de encendido. El agua caliente enjuagará ahora el aparato.
- Aquege laquina y vacie el termo. JAtencion! El agua está caliente. Laquina de café está lista para su uso.
CÓMOTILIZAR LAMÁQUINA DE CAFÉ
- Llene el deposito con la cantidad de agua potable limpia deseada.
Colque un filtro de papel para el café en el filtró desmontable. Llene el filtró de papel con la cantidad de café molido que dese. - Situé el termo, sin el tapón, bajo del filtro y encienda el aparato.
Apague el aparato cuando el café estálists. - Si desea mantener el café caliente, retire el termo de la base y ajuste el tapón para cerrarlo. El café permanecará caliente durante varias horas.
LIMPIEZA DE LA MAQUINA DE CAFÉ
- Retire el filtro desmontable y vaciado en la basura. Tras utilizar,=enjuague el filtro desmontable y el termo con agua caliente.
- Retire el soporte del filtró regularmente y límpielo con agua Templada.
- La superficie exterior se debe limpiar con un paño humedo.
GARANTÍA
Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caía del aparato
o En caso de que el propietario o un tercero modifique技术水平e el aparato
o En caso de un uso Incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato
- Al executar reparaciones, no se ampliaré el periodo de garantía original de 24 días, ni el derecho a una nuevo garantía.Esta garantíasoletiene validez en territorio europeo.Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
- Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin el no pueda reclamar ningún tipo de garantía.
- Los días provocados al no seguirse el manual de instruciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no sera responsable si se producen días derivados.
- Tristar noará responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso Incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad.
- Además de la limpieza, como se hamentionado en este manual, es el único mantenimientoecessary para este aparato.
- Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una Empresa autorizada.
- Este aparato no pueda ser modificado.
- Si se produce algo n problema durante los dos años a partir de la Fecha de compra, al estar cubierto por la garantía,ouldirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo.
- Si Tienerial a quiesir pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte a representante commercial de su "punto de compra"
- Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra (recibo).
-Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. - Si deseña realizar una reclamación, devuelva laística completa en su embalaje original al representante comercial,+junto con el recibo.
- Danos a los accesos no garantizan una sustitución gratuite automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra linea de atencion. La rotura de cristales o piezas de plácico siempre tendrá cargo.
- Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no está cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
- La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
- Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueda realizar por vendedores capacitados o por el servicios de reparaciones mediante el pago correspondiente.

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domesticos.
cuando finalice su durabilitad, sino que se debe ofrecer a un
centro de reciclaje de aparatos eletricos y electronicos domesticos. Este
simpilo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le visa de este
aspecto importante. El los materiales realizados en este aparato se pueda
reciclar. Mediente el reciclaje de electrodomesticos, united contribuye a
fomentar la proteccion del medioambiente.Consulte a sus autoridades
locales para Obtener informacion acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuela el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de(acordo con la Direcva Europea 2002/96/ EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente,ylvania a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salute humana.
Declaración de conformidad CE
Este aparato se ha diseñado para entrada en contacto con alimentos y se ha diseñado de acuerdo con la Directiva 89/109/EEC. Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializzato de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "N° 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC "Compatible Electromagnética" y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
Estimado cliente,
CUIDADOS IMPORTANTES
DESCRÉAÑO DOS COMPONENTES
- Cobertura
- Depóstito de agua
- Indicador de nível de agua
- Base
- Interruptor ligar/desligar
- Suporte de过滤 amovivel
- RecipienteTERMICO

ManualFácil